diff options
Diffstat (limited to 'source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po')
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po | 155 |
1 files changed, 78 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po index f657e732c60..154b0bbecba 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:48+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374051651.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம் (~w)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Width (at least)" -msgstr "அகலம் (குறைந்தது)" +msgstr "அகலம் (குறைந்தது) (~w)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -280,7 +281,7 @@ msgctxt "" "CB_REL_WIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Relat~ive" -msgstr "தொடர்பாக" +msgstr "தொடர்பாக (~i)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம் (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight (at least)" -msgstr "உயரம் (குறைந்தது" +msgstr "உயரம் (குறைந்தது (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "CB_REL_HEIGHT\n" "checkbox.text" msgid "Re~lative" -msgstr "தொடர்பாக" +msgstr "தொடர்பாக (~l)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "CB_FIXEDRATIO\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "விகதபடி வைக்கவும்" +msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே (~k)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" "BT_REALSIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Original Size" -msgstr "மூல அளவு" +msgstr "மூல அளவு (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_PAGE\n" "radiobutton.text" msgid "To ~page" -msgstr "பக்கத்திற்கு" +msgstr "பக்கத்திற்கு (~p)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_PARA\n" "radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" -msgstr "பத்திக்கு" +msgstr "பத்திக்கு (~h)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "To cha~racter" -msgstr "எழுத்துக்கு" +msgstr "எழுத்துக்கு (~r)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "~As character" -msgstr "எழுத்தாக" +msgstr "எழுத்தாக (~a)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_FRAME\n" "radiobutton.text" msgid "To ~frame" -msgstr "சட்டத்திற்கு" +msgstr "சட்டத்திற்கு (~f)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt "" "FL_TYPE\n" "fixedline.text" msgid "Anchor" -msgstr "Anchor" +msgstr "ஆங்க்கர்" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~z)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "FT_AT_HORZ_POS\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "ஆல்" +msgstr "ஆல் (~y)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "FT_HORI_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "~to" -msgstr "க்கு" +msgstr "க்கு (~t)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "" "CB_MIRROR\n" "checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க" +msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க (~m)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "செங்குத்து" +msgstr "செங்குத்து (~v)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "t~o" -msgstr "க்கு" +msgstr "க்கு (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt "" "FT_CONNECT\n" "fixedtext.text" msgid "~File name" -msgstr "கோப்புப் பெயர்" +msgstr "கோப்புப் பெயர் (~f)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt "" "ED_CONNECT\n" "edit.text" msgid "[None]" -msgstr "[ஒன்றுமில்லை]" +msgstr "[None]" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt "" "CB_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertically" -msgstr "செங்குத்தாக" +msgstr "செங்குத்தாக (~v)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt "" "CB_HOR\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontally" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~z)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt "" "FL_MIRROR\n" "fixedline.text" msgid "Flip" -msgstr "சாய்வு " +msgstr "சாய்வு" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt "" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "~URL" -msgstr "URL" +msgstr "URL (~u)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt "" "PB_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "உலாவு..." +msgstr "உலாவு... (~b)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt "" "CB_SERVER\n" "checkbox.text" msgid "~Server-side image map" -msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு" +msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு (~s)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt "" "CB_CLIENT\n" "checkbox.text" msgid "~Client-side image map" -msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு" +msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு (~c)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt "" "FT_ALT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Alternative (Text only)" -msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்)" +msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்) (~a)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt "" "FT_PREV\n" "fixedtext.text" msgid "~Previous link" -msgstr "முந்தைய இணைப்பு" +msgstr "முந்தைய இணைப்பு (~p)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt "" "FT_NEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Next link" -msgstr "அடுத்த இணைப்பு" +msgstr "அடுத்த இணைப்பு (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -729,7 +730,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_CONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Contents" -msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" +msgstr "உள்ளடக்கங்கள் (~c)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "P~osition" -msgstr "இடம்" +msgstr "இடம் (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_SIZE\n" "checkbox.text" msgid "~Size" -msgstr "அளவு" +msgstr "அளவு (~s)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt "" "CB_EDIT_IN_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Editable in read-only document" -msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம்" +msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம் (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "Prin~t" -msgstr "அச்சிடு" +msgstr "அச்சிடு (~t)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTFLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Text direction" -msgstr "உரை திசை" +msgstr "உரை திசை (~t)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Use superordinate object settings" +msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்தவும்" #: cption.src msgctxt "" @@ -891,7 +892,7 @@ msgctxt "" "FT_NUM_SEP\n" "fixedtext.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "Numbering separator" +msgstr "எண்ணிடல் பிரிப்பான்" #: cption.src msgctxt "" @@ -989,7 +990,7 @@ msgctxt "" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" -msgstr "நிலை" +msgstr "நிலை (~l)" #: cption.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "FT_SEPARATOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Separator" -msgstr "பிரிப்பி" +msgstr "பிரிப்பி (~s)" #: cption.src msgctxt "" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "CB_APPLYBAS\n" "checkbox.text" msgid "~Apply border and shadow" -msgstr "எல்லை மற்றும் நிழலை செயல்படுத்து" +msgstr "எல்லை மற்றும் நிழலை செயல்படுத்து (~a)" #: cption.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP\n" "string.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "C~enter" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~e)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_HORI\n" "string.text" msgid "~Center" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~c)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP_BASE\n" "string.text" msgid "Base line at ~top" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து (~t)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM_BASE\n" "string.text" msgid "~Base line at bottom" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து (~b)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_BASE\n" "string.text" msgid "Base line ~centered" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து (~c)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "CB_BALANCECOLS\n" "checkbox.text" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" -msgstr "அனைத்து நிரல்களிலும் உரைகளை சமமாக பகிரவும்" +msgstr "அனைத்து நிரல்களிலும் உரைகளை சமமாக பகிரவும் (~t)" #: column.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_WIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Auto~Width" -msgstr "தன்னியக்க அகலம்" +msgstr "தன்னியக்க அகலம் (~w)" #: column.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "பாங்கு (~y)" #: column.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "FT_LINEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம் (~w)" #: column.src msgctxt "" @@ -1354,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறம் (~c)" #: column.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம் (~e)" #: column.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Position" -msgstr "இடம்" +msgstr "இடம் (~p)" #: column.src msgctxt "" @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTDIRECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~direction" -msgstr "உரை திசை" +msgstr "உரை திசை (~d)" #: column.src msgctxt "" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Use superordinate object settings" +msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்தவும்" #: column.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "FT_APPLY_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~Apply to" -msgstr "செயல்படுத்து" +msgstr "செயல்படுத்து (~a)" #: column.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "பக்க தோற்றம்:" +msgstr "பக்க தோற்றம்: " #: column.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_WRAP\n" "imageradiobutton.text" msgid "~None" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" +msgstr "ஒன்றுமில்லை (~n)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_PARALLEL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Parallel" -msgstr "இணை" +msgstr "இணை (~p)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_THROUGH\n" "imageradiobutton.text" msgid "Thro~ugh" -msgstr "வழியே" +msgstr "வழியே (~u)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1593,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_IDEAL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Optimal" -msgstr "சிறப்பு" +msgstr "சிறப்பு (~o)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1602,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "CB_ANCHOR_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~First paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி" +msgstr "முதல் பத்தி (~f)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "CB_TRANSPARENT\n" "checkbox.text" msgid "In bac~kground" -msgstr "பின்னணியில்" +msgstr "பின்னணியில் (~k)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "CB_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "~Contour" -msgstr "வளைகோடு" +msgstr "வளைகோடு (~c)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "L~eft" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~e)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1674,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: wrap.src msgctxt "" |