aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po')
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po155
1 files changed, 78 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
index f657e732c60..154b0bbecba 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:48+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374051651.0\n"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம் (~w)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width (at least)"
-msgstr "அகலம் (குறைந்தது)"
+msgstr "அகலம் (குறைந்தது) (~w)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"CB_REL_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Relat~ive"
-msgstr "தொடர்பாக"
+msgstr "தொடர்பாக (~i)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம் (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight (at least)"
-msgstr "உயரம் (குறைந்தது"
+msgstr "உயரம் (குறைந்தது (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"CB_REL_HEIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~lative"
-msgstr "தொடர்பாக"
+msgstr "தொடர்பாக (~l)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIXEDRATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr "விகதபடி வைக்கவும்"
+msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே (~k)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"BT_REALSIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "மூல அளவு"
+msgstr "மூல அளவு (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_PAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
-msgstr "பக்கத்திற்கு"
+msgstr "பக்கத்திற்கு (~p)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_PARA\n"
"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
-msgstr "பத்திக்கு"
+msgstr "பத்திக்கு (~h)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
-msgstr "எழுத்துக்கு"
+msgstr "எழுத்துக்கு (~r)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As character"
-msgstr "எழுத்தாக"
+msgstr "எழுத்தாக (~a)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_FRAME\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
-msgstr "சட்டத்திற்கு"
+msgstr "சட்டத்திற்கு (~f)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Anchor"
-msgstr "Anchor"
+msgstr "ஆங்க்கர்"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~z)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"FT_AT_HORZ_POS\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "ஆல்"
+msgstr "ஆல் (~y)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORI_RELATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~to"
-msgstr "க்கு"
+msgstr "க்கு (~t)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"CB_MIRROR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க"
+msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க (~m)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "செங்குத்து"
+msgstr "செங்குத்து (~v)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_RELATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "t~o"
-msgstr "க்கு"
+msgstr "க்கு (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONNECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File name"
-msgstr "கோப்புப் பெயர்"
+msgstr "கோப்புப் பெயர் (~f)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"ED_CONNECT\n"
"edit.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[ஒன்றுமில்லை]"
+msgstr "[None]"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"CB_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "செங்குத்தாக"
+msgstr "செங்குத்தாக (~v)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"CB_HOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontally"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~z)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"FL_MIRROR\n"
"fixedline.text"
msgid "Flip"
-msgstr "சாய்வு "
+msgstr "சாய்வு"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL (~u)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "உலாவு..."
+msgstr "உலாவு... (~b)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"CB_SERVER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Server-side image map"
-msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு"
+msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு (~s)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"CB_CLIENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Client-side image map"
-msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு"
+msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு (~c)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Alternative (Text only)"
-msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்)"
+msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்) (~a)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"FT_PREV\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Previous link"
-msgstr "முந்தைய இணைப்பு"
+msgstr "முந்தைய இணைப்பு (~p)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Next link"
-msgstr "அடுத்த இணைப்பு"
+msgstr "அடுத்த இணைப்பு (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_CONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contents"
-msgstr "உள்ளடக்கங்கள்"
+msgstr "உள்ளடக்கங்கள் (~c)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "P~osition"
-msgstr "இடம்"
+msgstr "இடம் (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_SIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Size"
-msgstr "அளவு"
+msgstr "அளவு (~s)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"CB_EDIT_IN_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Editable in read-only document"
-msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம்"
+msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம் (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRINT_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "Prin~t"
-msgstr "அச்சிடு"
+msgstr "அச்சிடு (~t)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTFLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
-msgstr "உரை திசை"
+msgstr "உரை திசை (~t)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Use superordinate object settings"
+msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்தவும்"
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUM_SEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr "Numbering separator"
+msgstr "எண்ணிடல் பிரிப்பான்"
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "நிலை"
+msgstr "நிலை (~l)"
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"FT_SEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
-msgstr "பிரிப்பி"
+msgstr "பிரிப்பி (~s)"
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPLYBAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Apply border and shadow"
-msgstr "எல்லை மற்றும் நிழலை செயல்படுத்து"
+msgstr "எல்லை மற்றும் நிழலை செயல்படுத்து (~a)"
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_VERT\n"
"string.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~e)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_HORI\n"
"string.text"
msgid "~Center"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~c)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line at ~top"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து (~t)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM_BASE\n"
"string.text"
msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து (~b)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line ~centered"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து (~c)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"CB_BALANCECOLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
-msgstr "அனைத்து நிரல்களிலும் உரைகளை சமமாக பகிரவும்"
+msgstr "அனைத்து நிரல்களிலும் உரைகளை சமமாக பகிரவும் (~t)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Auto~Width"
-msgstr "தன்னியக்க அகலம்"
+msgstr "தன்னியக்க அகலம் (~w)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "பாங்கு"
+msgstr "பாங்கு (~y)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம் (~w)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறம் (~c)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம் (~e)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "இடம்"
+msgstr "இடம் (~p)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTDIRECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~direction"
-msgstr "உரை திசை"
+msgstr "உரை திசை (~d)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Use superordinate object settings"
+msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்தவும்"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"FT_APPLY_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Apply to"
-msgstr "செயல்படுத்து"
+msgstr "செயல்படுத்து (~a)"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "பக்க தோற்றம்:"
+msgstr "பக்க தோற்றம்: "
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~None"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+msgstr "ஒன்றுமில்லை (~n)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr "இணை"
+msgstr "இணை (~p)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "Thro~ugh"
-msgstr "வழியே"
+msgstr "வழியே (~u)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr "சிறப்பு"
+msgstr "சிறப்பு (~o)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANCHOR_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~First paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி"
+msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"CB_TRANSPARENT\n"
"checkbox.text"
msgid "In bac~kground"
-msgstr "பின்னணியில்"
+msgstr "பின்னணியில் (~k)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"CB_OUTLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "வளைகோடு"
+msgstr "வளைகோடு (~c)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "L~eft"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~e)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: wrap.src
msgctxt ""