diff options
Diffstat (limited to 'source/ta/uui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ta/uui/uiconfig/ui.po | 53 |
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ta/uui/uiconfig/ui.po b/source/ta/uui/uiconfig/ui.po index 896efbfc455..03c45fb0161 100644 --- a/source/ta/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-20 03:21+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405826494.000000\n" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "அங்கீகாரம் தேவை" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "கட்டக அறிமுகச்சான்றைப் பயன்படுத்து" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remember password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "கணக்கு" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "பயனர் பெயர்" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path" -msgstr "" +msgstr "பாதை" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "உலாவு..." #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -97,6 +98,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "\"%2\" on %1" msgstr "" +"இதன் பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் உள்ளிடுக:\n" +"%1 இல் \"%2\"" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -108,6 +111,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"இதன் பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் உள்ளிடுக: \n" +"%1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -116,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்திலிருந்து செய்தி:" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -134,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் (_e)" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு" #: password.ui msgctxt "" @@ -143,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்லை அமை" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -170,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் (_e):" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -179,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடவும் (_R):" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடுக:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -197,7 +202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை: " #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -206,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "தொடர்" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -215,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பை ரத்துசெய்" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பை ரத்துசெய்" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -233,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" +msgstr "வலைத்தளம் தெரியாத ஓர் ஆணையத்தால் சான்றிடப்பட்டுள்ளது" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -242,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" +msgstr "இச்சான்றிதழை இவ்வேளையில் தற்காலிகமாக ஏற்றுக்கொள்" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -251,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" +msgstr "இச்சான்றிதழை ஏற்காதே, வலைத்தளத்துடனும் இணையாதே" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -260,4 +265,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" +msgstr "சான்றிதழைப் பரிசோதி..." |