aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/ta/vcl/messages.po178
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/ta/vcl/messages.po b/source/ta/vcl/messages.po
index 49c097b4fe5..60006911eba 100644
--- a/source/ta/vcl/messages.po
+++ b/source/ta/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1967,529 +1967,529 @@ msgid "_Print"
msgstr ""
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:157
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:160
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. 67YPm
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:163
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:166
msgctxt "printdialog|extended_tip|preview"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
msgstr ""
#. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:193
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:196
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#. EpB5H
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:205
msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
msgid "Turn on or off display of the print preview."
msgstr ""
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr ""
#. GVGSq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:239
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
msgid "Shows preview of the first page."
msgstr ""
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:254
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. uS5Ka
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
msgstr ""
#. c7uMG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
msgstr ""
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:288
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:291
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr ""
#. emK9r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:305
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:308
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
msgstr ""
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:320
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:323
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr ""
#. RwCmD
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:327
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
msgid "Shows preview of the last page."
msgstr ""
#. PD6Aj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:403
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:419
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:422
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr ""
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:434
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:437
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr ""
#. McZgQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:440
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:443
msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
msgid "Shows the availability of the selected printer."
msgstr ""
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "பண்புகள்..."
#. 89CRC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:462
msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
msgstr ""
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:483
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:486
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr ""
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:521
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:524
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr ""
#. AQ7Ms
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
msgstr "ஒரு புதிய முதன்மை ஆவணத்தை உருவாக்கும்."
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
#. azXfE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:558
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
msgstr "நீங்கள் பக்கங்கள் பெட்டியில் குறிப்பிட்ட பக்கங்கள் அல்லது படவில்லைகளை மட்டும் அச்சிடுகிறது."
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:571
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr ""
#. FTtLK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:577
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr ""
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:588
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr ""
#. CJ2E7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:595
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:598
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
msgstr ""
#. UKYwM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
msgctxt "printdialog|includeevenodd"
msgid "Include:"
msgstr ""
#. XmeFL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:629
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
msgstr ""
#. 49y67
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
msgstr ""
#. 6CkPE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
msgstr ""
#. ZeA37
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:632
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
msgstr ""
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:707
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:705
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:709
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. CKpgL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:724
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr ""
#. NwD7S
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:750
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
msgstr " நீங்கள் அச்சிடவிரும்பும் நகல்களின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடுக."
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:761
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:764
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr ""
#. svd2Q
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:783
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:786
msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
msgid "Check to print pages in reverse order."
msgstr "தலைகீழான ஒழுங்கில் பக்கங்க்களை அச்சிட சோதிக்கவும்."
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:800
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:803
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
#. kR6bA
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:808
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Preserves the page order of the original document."
msgstr "அசல் ஆவணத்தின் பக்க ஒழுங்கினைக் காக்கிறது."
#. GZrpG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:841
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
#. X4Am9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:846
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:849
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
msgstr "இணைக்கப்பட்ட நகல்களை உருவாக்க அச்சுப்பொறியின் மீது நம்பிக்கை வைக்காதீர்கள், அதற்கு பதிலாக ஒவ்வொரு நகலிற்கும் ஒரு அச்சு வேலைகளை உருவாக்கவும்."
#. 2MdHu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:922
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:925
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:940
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr ""
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "தானியக்கம்"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:955
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "நீளவாக்கு"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:959
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "அகலவாக்கு"
#. PkAo9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:963
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
msgid "Select the orientation of the paper."
msgstr "ஒரு புதிய முதன்மை ஆவணத்தை உருவாக்கும்."
#. DSFv2
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:976
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:979
msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
msgstr ""
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1011
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr ""
#. ok8Lw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1028
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
msgstr "காகிதத்தின் ஒரு தாளில் பன்மடங்கு பக்கங்களை அச்சிடுக."
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1066
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "தனிப்பயன்"
#. duVEo
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1076
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
msgstr " காகிதத்தின் ஒரு தாளில் எத்தனை பக்கங்கள் அச்சிடவேண்டும் எனத் தேர்க."
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1089
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. X8bjE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
msgstr "ஒரு புதிய XForms ஆவணத்தை உருவாக்கும்."
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1121
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "இவ்வளவு"
#. Z2EDz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1140
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
msgstr "ஒரு புதிய XForms ஆவணத்தை உருவாக்கும்."
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1152
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr ""
#. QxE58
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1168
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
msgstr " ஒவ்வொரு காகித தாட்களிலும் தனிப்பட்ட பக்கங்களுக்கு இடையே ஓரத்தைத் தேர்க."
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1181
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1184
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "பக்கங்களுக்கு இடையே"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1192
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1195
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. EDFnW
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1211
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1214
msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
msgstr "அச்சிட்ட பக்கங்களுக்கும் காகித விளிம்பிற்கும் இடையே ஓரத்தைத் தேர்க."
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1224
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "தாள் எல்லைக்கு"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1237
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1240
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr ""
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1258
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr ""
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1256
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr ""
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1260
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr ""
#. DvF8r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
msgid "Select order in which pages are to be printed."
msgstr "பக்கங்கள் அச்சிடபோகும் ஒழுங்கைத் தேர்க."
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1273
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1276
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்தைச் சுற்றியும் ஒரு எல்லை வரை"
#. 8aAGu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1282
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்தின் சுற்றியுள்ள ஒரு எல்லையை வரைய சோதிக்கவும்."
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1294
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1297
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "சிற்றேடு"
#. 3zcKq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1304
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1307
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
msgstr ""
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1327
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1330
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. dePkB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1332
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
#. fCjdq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1354
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1357
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1370
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1373
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1393
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1396
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr ""
#. CzGM4
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1447
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1450
msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
msgstr "நடப்பு ஆவணம், தெரிவு அல்லது நீங்கள் குறிப்பிட்ட பக்கங்களை அச்சிடுக. நடப்பு ஆவணத்திற்கான அச்சிடும் தேர்வுகளை நீங்கள் அமைக்கலாம்"