aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta')
-rw-r--r--source/ta/accessibility/source/helper.po4
-rw-r--r--source/ta/android/sdremote/res/values.po475
-rw-r--r--source/ta/avmedia/source/framework.po4
-rw-r--r--source/ta/avmedia/source/viewer.po4
-rw-r--r--source/ta/basctl/source/basicide.po108
-rw-r--r--source/ta/basctl/source/dlged.po18
-rw-r--r--source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ta/basic/source/classes.po11
-rw-r--r--source/ta/basic/source/sbx.po4
-rw-r--r--source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po744
-rw-r--r--source/ta/chart2/uiconfig/ui.po848
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ta/connectivity/source/resource.po15
-rw-r--r--source/ta/cui/source/customize.po80
-rw-r--r--source/ta/cui/source/dialogs.po272
-rw-r--r--source/ta/cui/source/options.po1612
-rw-r--r--source/ta/cui/source/tabpages.po3988
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po5527
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po11
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po4
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/app.po4
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po11
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/control.po22
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po135
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po4
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po4
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po4
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po85
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/app.po23
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/gui.po46
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/manager.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/misc.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/registry.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/af_ZA.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/an_ES.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/ar.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/be_BY.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/bg_BG.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/bn_BD.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/br_FR.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/bs_BA.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/ca.po11
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/cs_CZ.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/da_DK.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/de.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/el_GR.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/en.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/en/dialog.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/es.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/et_EE.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/fr_FR.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/gd_GB.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/gl.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/gu_IN.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/he_IL.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/hi_IN.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/hr_HR.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/hu_HU.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po11
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/is.po4
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/it_IT.po4
-rw-r--r--source/ta/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/ta/editeng/source/items.po19
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/abpilot.po8
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/bibliography.po5
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/dbpilots.po14
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/propctrlr.po13
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/update/check.po31
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po33
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po9
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/types.po17
-rw-r--r--source/ta/filter/source/pdf.po23
-rw-r--r--source/ta/filter/source/xsltdialog.po10
-rw-r--r--source/ta/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ta/forms/source/resource.po5
-rw-r--r--source/ta/formula/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/ta/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/ta/framework/source/services.po9
-rw-r--r--source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po170
-rw-r--r--source/ta/librelogo/source/pythonpath.po11
-rw-r--r--source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po11
-rw-r--r--source/ta/nlpsolver/src/locale.po7
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po58
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2099
-rw-r--r--source/ta/padmin/source.po46
-rw-r--r--source/ta/padmin/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/ta/readlicense_oo/docs.po122
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po13
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po9
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/source/ui/report.po3
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/dbgui.po34
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po9
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po9
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/navipi.po7
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/sidebar.po9
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/src.po1485
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/styleui.po10
-rw-r--r--source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po92
-rw-r--r--source/ta/scaddins/source/analysis.po37
-rw-r--r--source/ta/scaddins/source/datefunc.po7
-rw-r--r--source/ta/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/ta/sccomp/source/solver.po15
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/accessories.po17
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/calc.po7
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/draw.po7
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/extensions.po14
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/gnome.po7
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/impress.po21
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/kde.po7
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/math.po7
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/onlineupdate.po7
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/winexplorerext.po7
-rw-r--r--source/ta/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/ta/sd/source/filter/html.po73
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/animations.po244
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/annotations.po53
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/app.po452
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/dlg.po56
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/slideshow.po22
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/table.po10
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/view.po7
-rw-r--r--source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po18
-rw-r--r--source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po24
-rw-r--r--source/ta/sdext/source/minimizer.po7
-rw-r--r--source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po41
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/appl.po25
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/control.po9
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/dialog.po52
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/doc.po52
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/menu.po13
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/sidebar.po9
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/view.po17
-rw-r--r--source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po35
-rw-r--r--source/ta/starmath/source.po169
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/contnr.po23
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/dialogs.po19
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/ta/svtools/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ta/svx/inc.po101
-rw-r--r--source/ta/svx/source/accessibility.po7
-rw-r--r--source/ta/svx/source/dialog.po209
-rw-r--r--source/ta/svx/source/engine3d.po40
-rw-r--r--source/ta/svx/source/fmcomp.po17
-rw-r--r--source/ta/svx/source/form.po97
-rw-r--r--source/ta/svx/source/gallery2.po22
-rw-r--r--source/ta/svx/source/items.po17
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/area.po8
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po9
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/text.po15
-rw-r--r--source/ta/svx/source/src.po7
-rw-r--r--source/ta/svx/source/svdraw.po34
-rw-r--r--source/ta/svx/source/tbxctrls.po55
-rw-r--r--source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po23
-rw-r--r--source/ta/svx/uiconfig/ui.po82
-rw-r--r--source/ta/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/ta/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/app.po188
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po24
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/config.po160
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/dbui.po220
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/dialog.po41
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/docvw.po19
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/envelp.po55
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/fldui.po152
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/fmtui.po9
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po117
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/index.po68
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/lingu.po11
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/ribbar.po13
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/shells.po9
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/sidebar.po19
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po7
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/uiview.po17
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/utlui.po163
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po48
-rw-r--r--source/ta/swext/mediawiki/help.po71
-rw-r--r--source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po7
-rw-r--r--source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po55
-rw-r--r--source/ta/sysui/desktop/share.po19
-rw-r--r--source/ta/uui/source.po115
-rw-r--r--source/ta/vcl/source/src.po32
-rw-r--r--source/ta/vcl/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ta/wizards/source/euro.po27
-rw-r--r--source/ta/wizards/source/formwizard.po860
-rw-r--r--source/ta/wizards/source/importwizard.po31
-rw-r--r--source/ta/wizards/source/template.po11
-rw-r--r--source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po7
216 files changed, 12124 insertions, 11735 deletions
diff --git a/source/ta/accessibility/source/helper.po b/source/ta/accessibility/source/helper.po
index dae9f003106..bf8fbbbc9db 100644
--- a/source/ta/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ta/accessibility/source/helper.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/android/sdremote/res/values.po b/source/ta/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..b368edb2c57
--- /dev/null
+++ b/source/ta/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,475 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:13+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378005227.0\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "Impress ரிமோட்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "அமைவுகள்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr "விளக்கக்காட்சி செயல்பாடு"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr "பார்வை அளவுமாற்றக் கைப்பிடி."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr "வெற்றுத் திரை"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect\n"
+"string.text"
+msgid "Reconnect..."
+msgstr "மீள் இணை..."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr "h:mmaa"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr "mm:ss"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr "தொடங்கு"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr "இடைநிறுத்து"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr "மறுதுவக்கம்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "மீட்டமை"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "தொடர்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr "அழைப்புகளை நிராகரி"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"help\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "உதவி"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"ConnectionFailedHelp\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"#1 Verify Impress is running \n"
+"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
+"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
+" "
+msgstr ""
+"#1 Impress இயங்குவதை உறுதிசெய்க \n"
+"#2 புளுட்டூத்து பயனருக்கு, \"முன்னுரிமைகள்\"-\"LibreOffice Impress\"-\"பொது\"-\"தொலைநிலை கட்டுப்பாட்டை செயல்படுத்து\" ஐச் செயல்படுத்துக\n"
+"#3 வை-ஃபைப் பயனருக்கு, \"முன்னுரிமைகள்\"-\"LibreOffice\"-\"மேம்பட்ட\"-\"பரிசோதனை அம்சங்களைச் செயல்படுத்து\" ஐத் தேர்க\n"
+" "
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr "உள்வரும் அழைப்புகளை தானாக நிராகரி."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr "தொகுப்பு மாறுதல்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr "ஒலியளவு பொத்தான்களைப் பயன்படுத்தி ஸ்லைடுகளை மாற்று"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr "வயர்லெஸை செயல்படுத்து"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr "வயர்லெஸ் மூலமாக கணினியுடன் இணைக்க முயற்சி செய்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr "கணினி மாறு"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr "ஸ்லைடுக்குச் செல்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "புளூட்டூத்து"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "ஒய்-ஃபை"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr "கணினிகள் உள்ளதா எனத் தேடுகிறது…"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove computer"
+msgstr "கணினியை அகற்று"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr "ஒரு கணினியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr "{0} க்கு இணைக்க முயற்சிக்கிறது…"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr "Impress ரிமோட்டால் {0} க்கு இணைக்க முடியவில்லை."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "சரி"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr "Impress இல், \"ஸ்லைடு ஷோ\" மெனுவைக் கிளிக் செய்து பிறகு \"Impress ரிமோட்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr "\"{0}\" ஐ உங்கள் சாதனமாகத் தேர்வு செய்யவும்."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr "பிறகு இந்த PIN ஐ உள்ளிடவும்:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr "தற்போது விளக்கக்காட்சி எதுவும் இயங்கவில்லை."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "விளக்கக்காட்சியைத் தொடங்கு"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "விளக்கக்காட்சியைத் தொடங்கு"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr "அறிமுகம்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "மூடு"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr "பதிப்பு: {0} (Build ID: {1})"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr "பதிப்புரிமை © 2012 LibreOffice Contributors மற்றும்/அல்லது அவர்களது உபநிறுவனங்கள்."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr "இந்தப் பயன்பாடு Mozilla பொது உரிமம், v. 2.0 இன் அடிப்படையில் வெளியிடப்படுகிறது."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tNew BSD License.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+"இந்தப் பயன்பாடு android-coverflow ஐப் பயன்படுத்துகிறது\n"
+"\tபதிப்புரிமை © 2011, Polidea\n"
+"\tNew BSD License.\n"
+"\n"
+"இந்தப் பயன்பாடு ActionBarSherlock ஐப் பயன்படுத்துகிறது:\n"
+"\tபதிப்புரிமை 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
+msgstr "கைமுறையாக Wi-Fi கணினியைச் சேர்க்கவும்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Computer name:"
+msgstr "கணினி பெயர்:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Computer IP address or hostname:"
+msgstr "கணினி IP முகவரி அல்லது ஹோஸ்ட் பெயர்:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this computer next time"
+msgstr "அடுத்த முறை இந்த கணினியை நினைவில்கொள்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "சேர்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ரத்துசெய்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr "உங்கள் இணைப்பு இழக்கப்பட்டது."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Please try to reconnect"
+msgstr "மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கவும்"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifiAlertMsg\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
+"The use over Bluetooth is recommended."
+msgstr ""
+"இது பரிசோதனை அம்சம் தான். உங்கள் கணினியில், \"முன்னுரிமைகள்\"-\"LibreOffice\"-\"மேம்பட்ட\" தத்தலில் உள்ள \"பரிசோதனை அம்சங்களைச் செயல்படுத்து\" என்பதை தேர்வு செய்ய வேண்டும். \n"
+"Bluetooth வழியான பயனரே பரிந்துரைக்கப்படுகிறது."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wrong_time_format\n"
+"string.text"
+msgid "You have entered wrong time format"
+msgstr "தவறான நேர வடிவத்தை உள்ளிட்டீர்கள்"
diff --git a/source/ta/avmedia/source/framework.po b/source/ta/avmedia/source/framework.po
index 1d8284b3ea5..0ca5c0d2e7c 100644
--- a/source/ta/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ta/avmedia/source/framework.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 03:12+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/avmedia/source/viewer.po b/source/ta/avmedia/source/viewer.po
index 820c479245e..cad6c58ac6e 100644
--- a/source/ta/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ta/avmedia/source/viewer.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo34x_ui-ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/basctl/source/basicide.po b/source/ta/basctl/source/basicide.po
index ee4591430ce..508e142f299 100644
--- a/source/ta/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ta/basctl/source/basicide.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:48+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371469707.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378907929.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~P)"
+msgstr "எல்லா பக்கங்களும்"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "பக்கங்கள் (~g)"
+msgstr "பக்கங்கள்"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr "'XX' இன் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு"
+msgstr "'XX' இன் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILEEXISTS\n"
"string.text"
msgid "The 'XX' file already exists"
-msgstr "'XX' கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது"
+msgstr "'XX' கோப்பு முன்பே உள்ளது"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNDEL\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNNEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய (~N)"
+msgstr "புதிய"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORD\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி (~s)"
+msgstr "சேமி"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "M~odule"
-msgstr "பெருமம் (~o)"
+msgstr "நிரல்கூறு"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு (~e)"
+msgstr "தொகு"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWMOD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய... (~n)"
+msgstr "புதிய..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWDLG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய... (~n)"
+msgstr "புதிய..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு (~e)"
+msgstr "தொகு"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWMOD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய... (~n)"
+msgstr "புதிய..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWDLG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய... (~n)"
+msgstr "புதிய..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BASICS\n"
"fixedtext.text"
msgid "L~ocation"
-msgstr "இடம் (~o)"
+msgstr "இடம்"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Library"
-msgstr "நூலகம் (~l)"
+msgstr "நூலகம்"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு (~e)"
+msgstr "தொகு"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_PASSWORD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Password..."
-msgstr "கடவுச்சொல்... (~p)"
+msgstr "கடவுச்சொல்..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWLIB\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய... (~n)"
+msgstr "புதிய..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_APPEND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
-msgstr "இறக்குமதி... (~i)"
+msgstr "இறக்குமதி..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_EXPORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "E~xport..."
-msgstr "ஏற்றுமதி... (~x)"
+msgstr "ஏற்றுமதி..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_FT_LINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Number:"
-msgstr "வரி எண்: (~l)"
+msgstr "வரி எண்:"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"RID_FT_NEWLIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name:"
-msgstr "பெயர்: (~n)"
+msgstr "பெயர்:"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"RB_EXPORTASPACKAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Export as ~extension"
-msgstr "நீட்சியாக ஏற்றுமதிசெய் (~e)"
+msgstr "நீட்சியாக ஏற்றுமதிசெய்"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1328,50 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "நீட்சி"
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Description"
-msgstr "விளக்கம்"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FL_HELP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help information"
-msgstr "உதவித் தகவல்"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_HELPID\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Help ID"
-msgstr "உதவி ID"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_HELPNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Help file name"
-msgstr "உதவிக் கோப்பின் பெயர்"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Description"
-msgstr "விளக்கம்"
-
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
diff --git a/source/ta/basctl/source/dlged.po b/source/ta/basctl/source/dlged.po
index 87176fc11c7..d0c8928bc4e 100644
--- a/source/ta/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ta/basctl/source/dlged.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:48+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371469712.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378907938.0\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு (~c)"
+msgstr "மூடு"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -139,9 +139,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்கவுள்ளீர்கள். இம்மொழி(களின்) அனைத்து பயனர் முகப்பு சரங்களும் அழிக்கப்படும்.\n"
+"தேர்ந்தெடுத்த மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்கவுள்ளீர்கள். இம்மொழி(களின்) அனைத்து பயனர் முகப்பு சரங்களும் அழிக்கப்படும்.\n"
"\n"
-"உறுதியாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழியின் வளங்களை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
+"தேர்ந்தெடுத்த மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: managelang.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 8246a54ca9d..60142375806 100644
--- a/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
diff --git a/source/ta/basic/source/classes.po b/source/ta/basic/source/classes.po
index d70179617c4..f122ddbc728 100644
--- a/source/ta/basic/source/classes.po
+++ b/source/ta/basic/source/classes.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 02:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377943702.0\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
-msgstr "வரிசை ஏற்கனவே பரிமானங்களைக் கொண்டுள்ளது."
+msgstr "வரிசை முன்பே பரிமாணங்கொண்டுள்ளது."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Index out of defined range."
-msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட வரம்பின் வெளியுள்ள உள்ளடக்கம்."
+msgstr "அகவரிசை வரையறுத்த வரம்பின் வெளியுள்ளது."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/basic/source/sbx.po b/source/ta/basic/source/sbx.po
index 7bc7e6bc853..ad9fab9838d 100644
--- a/source/ta/basic/source/sbx.po
+++ b/source/ta/basic/source/sbx.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po
index 1fd79c8b224..e4099b18bbc 100644
--- a/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371469741.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379768992.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -789,8 +789,16 @@ msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal grid on/off"
-msgstr "கிடைமட்ட பின்னல் திற/அடை"
+msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
"string.text"
msgid "~Number of lines"
-msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை (~N)"
+msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1471,6 +1479,22 @@ msgstr "பவர் (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
+msgstr ""
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
+msgstr ""
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
@@ -1555,69 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "தரவு வரம்புகள்"
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "அச்சுகள்"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Major grids"
-msgstr "முக்கியமான கட்டங்கள்"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_X_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "~X அச்சு"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Y_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "~Y அச்சு"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Z_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "~Z அச்சு"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "இரண்டாவது அச்சுகள்"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minor grids"
-msgstr "சிறிய கட்டங்கள்"
-
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -1865,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Show value as ~number"
-msgstr "மதிப்பினை எண்ணாக காட்டு (~n)"
+msgstr "மதிப்பை எண்ணாகக் காட்டு"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"PB_NUMBERFORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Number ~format..."
-msgstr "எண் வடிவம் (~f)..."
+msgstr "எண் வடிவமைப்பு..."
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"FL_ERROR\n"
"fixedline.text"
msgid "Error Category"
-msgstr "வழுப் பகுப்பு"
+msgstr "வழு பகுப்பு"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ositive (+)"
-msgstr "நேர்முறை (+) (~o)"
+msgstr "நேர்முறை (+)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEGATIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Negative (-)"
-msgstr "எதிர்முறை (-) (~n)"
+msgstr "எதிர்முறை (-)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"RB_BOTH\n"
"radiobutton.text"
msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr "நேர்முறையும் எதிர்முறையும் (~a)"
+msgstr "நேர்முறையும் எதிர்முறையும்"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"RB_POSITIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Pos~itive"
-msgstr "நேர்முறை (~i)"
+msgstr "நேர்முறை"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEGATIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ne~gative"
-msgstr "எதிர்முறை (~g)"
+msgstr "எதிர்முறை"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOWLEGEND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Display legend"
-msgstr "விளக்க விசையைக் காட்டு (~d)"
+msgstr "விளக்கத்தைக் காட்டு"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"RBT_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது (~L)"
+msgstr "இடது"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"RBT_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது (~R)"
+msgstr "வலது"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"RBT_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல் (~T)"
+msgstr "மேல்"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"RBT_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ் (~B)"
+msgstr "கீழ்"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2290,87 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y அச்சு (~i)"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Regression Type"
-msgstr "பின்னடைவு வகை"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "ஒன்றுமில்லாத (~N)"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Linear"
-msgstr "வரிகளுக்குரிய (~L)"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LOGARITHMIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~ogarithmic"
-msgstr "மடக்கை (~o)"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_EXPONENTIAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "E~xponential"
-msgstr "அடுக்குக்குறி (~x)"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_POWER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Power"
-msgstr "வலு (~p)"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_EQUATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "சமன்பாடு"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_EQUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~equation"
-msgstr "சமன்பாட்டைக் காட்டு (~e)"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr "உறுதிப்பாட்டின் குணகத்தை (R²) காட்டு (~c)"
-
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2378,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCHEME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sche~me"
-msgstr "திட்டம் (~m)"
+msgstr "திட்டம்"
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHADING\n"
"checkbox.text"
msgid "~Shading"
-msgstr "நிழலிடுதல் (~S)"
+msgstr "நிழலிடல்"
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"CB_OBJECTLINES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Object borders"
-msgstr "பொருள் எல்லைகள் (~o)"
+msgstr "பொருள் எல்லைகள்"
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"CB_ROUNDEDEDGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Rounded edges"
-msgstr "வட்டமிடப்பட்ட முனைகள் (~R)"
+msgstr "வட்டமான முனைகள்"
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Right-angled axes"
-msgstr "வலது-கோண அச்சுகள் (~R)"
+msgstr "வலது-கோண அச்சுகள்"
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PERSPECTIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Perspective"
-msgstr "தோற்றம் (~P)"
+msgstr "தோற்றம்"
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
@@ -2486,123 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "ஒளி முன்னோட்டம்"
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sho~w labels"
-msgstr "விவரச்சீட்டுகளைக் காட்டு (~w)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "உரை அறிமுகம்"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "செங்குத்தாக அடுக்கப்பட்டது (~r)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "பாகைகள் (~d)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text flow"
-msgstr "உரை ஓட்டம்"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "O~verlap"
-msgstr "உடன் நிகழ் (~v)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "வெட்டு (~B)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Order"
-msgstr "வரிசை"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "தலைப்பு (~T)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "St~agger odd"
-msgstr "ஒற்றைப்படையில் தள்ளாடுதல்"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Stagger ~even"
-msgstr "இரட்டைப்படையில் தள்ளாடுதல் (~e)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "தானியங்கு (~u)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "உரை திசை (~x)"
-
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2619,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cross other axis at"
-msgstr "மற்ற அச்சுகளில் கடக்கவும் (~C)"
+msgstr "மற்ற அச்சுகளை இங்கு கட"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
"checkbox.text"
msgid "Axis ~between categories"
-msgstr "வகைகளுக்கிடையே அச்சு (~b)"
+msgstr "வகைகளுக்கிடைப்பட்ட அச்சு"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"FT_PLACE_LABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Place labels"
-msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை வை (~P)"
+msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை வை"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Distance"
-msgstr "தூரம் (~D)"
+msgstr "தூரம்"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"CB_TICKS_INNER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Inner"
-msgstr "உள்ளே (~I)"
+msgstr "உள்ளே"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2763,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"CB_TICKS_OUTER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Outer"
-msgstr "வெளியே (~O)"
+msgstr "வெளியே"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"CB_MINOR_INNER\n"
"checkbox.text"
msgid "I~nner"
-msgstr "உள்ளே (~n)"
+msgstr "உள்ளே"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"CB_MINOR_OUTER\n"
"checkbox.text"
msgid "O~uter"
-msgstr "வெளியே (~u)"
+msgstr "வெளியே"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2997,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data ranges"
-msgstr "தரவு வரம்புகள் (~D)"
+msgstr "தரவு வரம்புகள்"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -3006,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
-msgstr "%VALUETYPE க்கான வரம்பு (~g)"
+msgstr "%VALUETYPE க்கான வரம்பு"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -3015,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
-msgstr "வகைகள் (~c)"
+msgstr "வகைகள்"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -3024,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATALABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data ~labels"
-msgstr "தரவு விவரச்சீட்டுகள் (~l)"
+msgstr "தரவு விளக்கச்சீட்டுகள்"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -3033,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர் (~A)"
+msgstr "சேர்"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -3042,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்கு (~R)"
+msgstr "நீக்கு"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -3069,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "உரை திசை (~x)"
+msgstr "உரை திசை"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"CB_CLOCKWISE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Clockwise direction"
-msgstr "கடிகாரச்சுற்று திசை (~c)"
+msgstr "கடிகாரச்சுற்று திசை"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -3096,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROTATION_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "பாகைகள் (~d)"
+msgstr "பாகைகள்"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -3114,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
"checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "மறைந்த அறைகளிலிருந்து மதிப்புகளை சேர் (~v)"
+msgstr "ஒளிந்த அறைகளின் மதிப்புகளைச் சேர்த்துக்கொள்"
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
@@ -3170,375 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "முதல் நிரலை லேபிலாக (~i)"
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Days"
-msgstr "தினங்கள்"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Months"
-msgstr "மாதங்கள்"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Years"
-msgstr "ஆண்டுகள்"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"FL_SCALE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "அளவு"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_REVERSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Reverse direction"
-msgstr "திரும்பும் திசை (~R)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_LOGARITHM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Logarithmic scale"
-msgstr "மடக்கை அளவு (~L)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_AXIS_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~ype"
-msgstr "வகை (~y)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "தானாக"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "உரை"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "தேதி"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_MIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Minimum"
-msgstr "குறைந்த பட்சம் (~M)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_MIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "தானியியங்கு (~A)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_MAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ma~ximum"
-msgstr "அதிகப்பட்சம் (~x)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_MAX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "தானியங்கு (~u)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "R~esolution"
-msgstr "தெளிவுத்திறன் (~R)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automat~ic"
-msgstr "தானியங்கு (~i)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_STEP_MAIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ma~jor interval"
-msgstr "பெரிய இடைவெளி (~j)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Au~tomatic"
-msgstr "தானியங்கு (~t)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minor inter~val count"
-msgstr "குறைந்த இடைவெளி எண்ணிக்கை (~c)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_STEP_HELP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minor inter~val"
-msgstr "சிறு இடைவெளி (~v)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Aut~omatic"
-msgstr "தானியங்கு (~o)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_ORIGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~ference value"
-msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட மதிப்பு (~v)"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automat~ic"
-msgstr "தானியங்கு (~i)"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Align data series to"
-msgstr "தரவு வரிசைகளுக்கு ஒதுக்கு"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RBT_OPT_AXIS_1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr "முதல் Y அச்சு"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RBT_OPT_AXIS_2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "இரண்டாவது Y அச்சு"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"GB_BAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "அமைவுகள்"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_OVERLAP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Overlap"
-msgstr "உடன் நிகழ் (~O)"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_GAP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "இடைவெளி (~S)"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_CONNECTOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Connection lines"
-msgstr "இணைப்பு வரிகள்"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~bars side by side"
-msgstr "பட்டைகளை இரு பக்கமும் வைத்துக் காட்டு"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FL_PLOT_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "ப்ளாட் விருப்பங்கள்"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_MISSING_VALUES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Plot missing values"
-msgstr "சிற்றிடம் அமையா மதிப்புகள்"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_DONT_PAINT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Leave gap"
-msgstr "இடைவெளியை விடு (~L)"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_ASSUME_ZERO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Assume zero"
-msgstr "சுழியமென கருதுக"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_CONTINUE_LINE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Continue line"
-msgstr "வரியைத் தொடரவும் (~C)"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "மறைந்த அறைகளிலிருந்து மதிப்புகளை சேர் (~v)"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"BTN_TXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "செங்குத்தாக அடுக்கப்பட்டது (~r)"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "பாகைகள்"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FL_ALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "உரை அறிமுகம்"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "உரை திசை (~x)"
-
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/ta/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ta/chart2/uiconfig/ui.po
index 65f7d750717..ec372aa8469 100644
--- a/source/ta/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -2,18 +2,181 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 18:49+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378909648.0\n"
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"InsertAxisDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"primaryX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"primaryY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"primaryZ\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Z axis"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"secondaryX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X _axis"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"secondaryY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"secondaryZ\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary axes"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"InsertGridDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Grids"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"primaryX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"primaryY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"primaryZ\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Z axis"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Major grids"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"secondaryX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X _axis"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"secondaryY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"secondaryZ\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minor grids"
+msgstr ""
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr "கோடு வகைகள்: (_t)"
+msgstr "கோடு விதம்:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr "கனச்சதுர ஸ்ப்ளைன் (புள்ளியிணை கோடு)"
+msgstr "கனச்சதுர ஸ்ப்ளைன்"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr "தெளிவுத்திறன்: (_R)"
+msgstr "தெளிவுத்திறன்:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr "பல்லுறுப்புக்கோவையின் படி: (_D)"
+msgstr "பல்லுறுப்புக்கோவையின் படி:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr "கனச்சதுர ஸ்ப்ளைன் (புள்ளியிணை கோடு)"
+msgstr "கனச்சதுர ஸ்ப்ளைன்"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -90,20 +253,11 @@ msgstr "B-ஸ்ப்ளைன்"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose the type of stepping:"
-msgstr "படியமைப்பின் வகையைத் தேர்வு செய்யவும்:"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
"step_start_rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr "கிடைமட்டக் கோட்டுடன் தொடங்கு (_S)"
+msgstr "கிடைமட்டக் கோட்டுடன் தொடங்கு"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr "கிடைமட்ட நடுக்கோட்டுடன் தொடங்கு (_H)"
+msgstr "கிடைமட்ட நடுக்கோட்டுடன் தொடங்கு"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End with horizontal line"
-msgstr "கிடைமட்டக் கோட்டுடன் முடி (_e)"
+msgstr "கிடைமட்டக் கோட்டுடன் முடி"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -130,4 +284,652 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr "செங்குத்து நடுக்கோட்டுக்குச் செல் (_v)"
+msgstr "செங்குத்து நடுக்கோட்டுக்குச் செல்"
+
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type of stepping"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"degreeL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"stackedCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ve_rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"labelABCD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"textdirL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"labelTextOrient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_REVERSE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reverse direction"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_LOGARITHM\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Logarithmic scale"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_AXIS_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_ype"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"LB_AXIS_TYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"LB_AXIS_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"LB_AXIS_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_MIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Minimum"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_MAX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_ximum"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_MIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_MAX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_esolution"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automat_ic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_STEP_MAIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_jor interval"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Au_tomatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_STEP_HELP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minor inter_val"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minor inter_val count"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aut_omatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_ORIGIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_ference value"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automat_ic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"FL_SCALE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"liststoreDATE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"liststoreDATE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"liststoreDATE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RBT_OPT_AXIS_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RBT_OPT_AXIS_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align data series to"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"FT_GAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"FT_OVERLAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Overlap"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _bars side by side"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"CB_CONNECTOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection lines"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"FT_MISSING_VALUES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plot missing values"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RB_DONT_PAINT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Leave gap"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RB_ASSUME_ZERO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Assume zero"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RB_CONTINUE_LINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continue line"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include _values from hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"linear\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Linear"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"logarithmic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_ogarithmic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"exponential\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xponential"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"power\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Po_wer"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"polynomial\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Polynomial"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"movingAverage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Moving Average"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Degree"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Regression Type"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Extrapolate Forward"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Extrapolate Backward"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"setIntercept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Force _Intercept"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"showEquation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _Equation"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"showCorrelationCoefficient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"showlabelsCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sho_w labels"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"tile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tile"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"odd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "St_agger odd"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"even\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stagger _even"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"orderL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"overlapCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_verlap"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"breakCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"textflowL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text flow"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"degreeL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"stackedCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ve_rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"labelABCD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"textdirL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"labelTextOrient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4de4ac1be47..1dbbe27e633 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index eaca8618b59..8a2b9ef5d64 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7f5111c4b69..940681ccc74 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2dacf29395b..e9aa1c6ddeb 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1d4f26e5533..a7379522f1b 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7dac1525c23..caa4aef7111 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,5 +21,5 @@ msgctxt ""
".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "HSQL database engine"
-msgstr "HSQL தரவுத்தள எஞ்சின்"
+msgid "HSQLDB Embedded"
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d95f7cdff86..0be663ebe41 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 340bdb43383..17185c8da89 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0e5d4298df3..a725549d0ae 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 36e325c439c..67fd95ae3de 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n"
"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 28ce2e101e4..a1e215d57a0 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4a0a11c7fd2..1a801d6b80f 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 92a563b61a5..3361ff1dcaa 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0ddc05d4ac2..765b7ed4eb2 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 58193d44e80..059facf2bd3 100644
--- a/source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/connectivity/source/resource.po b/source/ta/connectivity/source/resource.po
index 9e06aed5869..509abf7bc30 100644
--- a/source/ta/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ta/connectivity/source/resource.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 13:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378000021.0\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "நீங்கள் '$pos$' இடத்தில் ஒரு அளவுரு அமைக்க முயன்றீர்கள், ஆனால் '$count$' அளவுருக்(களுக்)கு மட்டுமே அனுமதியுள்ளது. இதற்கு ஒரு காரணம் தரவு மூலத்தின் \"ParameterNameSubstitution\" பண்பு உண்மை என்று அமைக்காமல் இருக்கலாம்."
+msgstr "நீங்கள் '$pos$' இடத்தில் ஒரு அளவுரு அமைக்க முயன்றீர்கள், ஆனால் '$count$' அளவுருக்(களுக்)கு மட்டுமே அனுமதியுள்ளது. இதற்கு ஒரு காரணம் தரவு மூலத்தின் \"ParameterNameSubstitution\" பண்பு TRUE என்று அமைக்காமல் இருக்கலாம்."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -708,8 +709,8 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
-msgstr "அட்டவணையை உருவாக்க முடியவில்லை. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரலின் அளவானது பெரியதாக உள்ளது."
+msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
-msgstr "An error occured while creating the table editor dialog."
+msgstr "உரையாடல் திருத்தி அட்டவணையை உருவாக்கையில் ஒரு வழு ஏற்பட்டது."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/cui/source/customize.po b/source/ta/cui/source/customize.po
index 3ddb9e6c3dd..5342c0430fa 100644
--- a/source/ta/cui/source/customize.po
+++ b/source/ta/cui/source/customize.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371108364.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379769004.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Category"
-msgstr "பகுப்பு(~)"
+msgstr "பகுப்பு"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -208,8 +208,8 @@ msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
-msgid "Begin a Group"
-msgstr "ஒரு குழுவைத் தொடங்கு"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_DEFAULT_STYLE\n"
"#define.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மறுசேமி"
+msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மீட்டெடு"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n"
"#define.text"
msgid "Restore Default Command"
-msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மறுசேமி"
+msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டெடு"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGE_ENTRY\n"
"menubutton.text"
msgid "Modify"
-msgstr "மாற்றுதல்"
+msgstr "மாற்றியமை"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -442,32 +442,6 @@ msgstr "பட்டியலுக்கு ஒரு கட்டளையை
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MD_MENU_ORGANISER\n"
-"TXT_MENU_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Menu name"
-msgstr "பட்டியல் பெயர்"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_MENU_ORGANISER\n"
-"TXT_MENU\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Menu position"
-msgstr "பட்டியல் இடம்"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_MENU_ORGANISER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Menu"
-msgstr "புதிய பட்டியல்"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"FT_SYMBOLS\n"
"fixedtext.text"
@@ -522,7 +496,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
-msgstr "The files listed here could not be imported. The icons are not the required 16x16 pixels in size."
+msgstr ""
+"இங்கே பட்டியலிடப்பட்டுள்ள கோப்புகளை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை.\n"
+"கோப்புகளின் வடிவமைப்பைப் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -696,22 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "மறுபெயரிடப்பட்ட கருவிப்பட்டி"
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"BUTTON_STR_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "மேலே"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"BUTTON_STR_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "கீழே"
-
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -764,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்கு (~R)"
+msgstr "நீக்கு"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
-msgstr "மேக்ரோ (~a)..."
+msgstr "பெருமம்..."
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN_COMPONENT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Com~ponent..."
-msgstr "ஆக்கக்கூறு (~p)..."
+msgstr "ஆக்கக்கூறு..."
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்கு (~R)"
+msgstr "நீக்கு"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "'மாற்றியமைக்கப்பட்ட' நிலை மாற்றப்பட்டது"
+msgstr "'மாற்றியமைத்த' நிலை மாற்றப்பட்டது"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Text modified"
-msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட உரை"
+msgstr "உரை மாற்றியமைக்கப்பட்டது"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/cui/source/dialogs.po b/source/ta/cui/source/dialogs.po
index 54c6a542602..72ec4335716 100644
--- a/source/ta/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ta/cui/source/dialogs.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:42+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470053.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379770951.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"CT_HEX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hex ~#"
-msgstr "பதின்னறும (~#)"
+msgstr "பதின்னறும ~#"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"CT_HUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~ue"
-msgstr "சாயல் (~u)"
+msgstr "சாயல்"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"CT_SATURATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Saturation"
-msgstr "தெவிட்டம் (~S)"
+msgstr "தெவிட்டம்"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"CT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bright~ness"
-msgstr "ஒளிர்வு"
+msgstr "ஒளிர்வு (~n)"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"CT_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Key"
-msgstr "சாவி"
+msgstr "சாவி (~k)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "மாற்றுதல் (~r)"
+msgstr "மாற்றிவை"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGEALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Always R~eplace"
-msgstr "எப்போதும் இடமாற்று (~e)"
+msgstr "எப்போதும் மாற்றிவை"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -238,60 +238,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SPL_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு (~c)"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_URL1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "URL (~u)"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம் (~r)"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "பெயர் (~n)"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_URLDESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alternative ~text"
-msgstr "மாற்று ~உரை"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "விளக்கம் (~d)"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "பண்புகள்"
+msgstr "மூடு"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RB_SEARCHFORTEXT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Text"
-msgstr "உரை (~T)"
+msgstr "உரை"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -706,23 +653,6 @@ msgstr "பதிவுகள் கணக்கிடப்படுகின
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "பொது"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Properties of "
-msgstr "இதன் பண்புகள் "
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
"pageitem.text"
@@ -798,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find Files..."
-msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி... (~f)"
+msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Apply"
-msgstr "பயன்படுத்துக"
+msgstr "பயன்படுத்து"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONVERSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Conversion"
-msgstr "மாற்றுதல்"
+msgstr "நிலைமாற்றம்"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
"modaldialog.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்"
+msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1512,10 +1442,10 @@ msgstr "சொந்த அகராதியை திருத்து"
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_APPLY\n"
+"BT_OK\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "பயன்படுத்துக"
+msgid "Ok"
+msgstr ""
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Web"
-msgstr "வலை"
+msgstr "வலை (~w)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல் (~p)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டம் (~r)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "படிவம்"
+msgstr "படிவம் (~o)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~x)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~a)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_MAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~E-mail"
-msgstr "மின்னஞ்சல்"
+msgstr "மின்னஞ்சல் (~e)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECEIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~cipient"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (~c)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~s)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr "பயன்படுத்துக"
+msgstr "பயன்படுத்து"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்... (~a)"
+msgstr "சேர்..."
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "திறக்க அல்லது மாற்றியமைக்க ஒரு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும், அல்லது தொடரவதற்கு படிக்க-மட்டும் திறக்கும் விருப்பத்தேர்வைப் பரிசோதிக்கவும்."
+msgstr "திறக்க அல்லது மாற்றியமைக்க ஒரு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும், அல்லது தொடர்வதற்குப் படிக்க-மட்டும் திறக்கும் விருப்பத்தேர்வைப் பரிசோதிக்கவும்."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "பின்வரும் நெடுவரிசைகள் தற்போது மறைந்துள்ளன. நீங்கள் காட்ட வேண்டும் புலங்களை குறிப்பிட்டு சரியைத் தேர்ந்தெடுக."
+msgstr "பின்வரும் நெடுவரிசைகள் தற்போது ஒளிந்துள்ளன. நீங்கள் காட்ட வேண்டும் புலங்களைக் குறிப்பிட்டுச் சரியைத் தேர்க."
#: showcols.src
msgctxt ""
@@ -3012,59 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "பண்புகள்"
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_OTHER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Exchange characters"
-msgstr "பரிமாறக்கூடிய எழுத்துக்கள் (~E)"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_LONGER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Add characters"
-msgstr "எழுத்துக்களைச் சேர் (~A)"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_SHORTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Remove characters"
-msgstr "எழுத்துக்களை நீக்கு (~R)"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"CB_RELAX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Combine"
-msgstr "ஒருங்கிணைந்த (~C)"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FL_SIMILARITY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "அமைவுகள்"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "ஒத்தநிலையைத் தேடு"
-
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3135,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGE_SOURCE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
-msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட (~M)..."
+msgstr "மாற்றியமை..."
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -3280,85 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "இணைப்புகளைத் திருத்து"
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Exchange source:"
-msgstr "பரிமாற்ற மூலம்:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
-"edit.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "திருத்து"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட இணைப்பு"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"FT_CLASSFILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Class"
-msgstr "வகுப்பு (~C)"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"FT_CLASSLOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Class ~Location"
-msgstr "வகுப்பு இடம் (~L)"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"BTN_CLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Search..."
-msgstr "தேடு (~S)..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"GB_CLASS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File"
-msgstr "கோப்பு"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"GB_APPLET_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Applet"
-msgstr "குறும்பயனை நுழை"
-
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
diff --git a/source/ta/cui/source/options.po b/source/ta/cui/source/options.po
index abdc2f45458..68203445d7f 100644
--- a/source/ta/cui/source/options.po
+++ b/source/ta/cui/source/options.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-19 00:57+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470274.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1382144230.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -90,163 +90,58 @@ msgstr "சான்றிதழ் பாதை"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FL_POOLING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection pool"
-msgstr "இணைக்கும் குவியல்"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"CB_POOL_CONNS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "இணைக்கும் குவியலைச் செயல்படுத்துதல்"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_DRIVERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME ல் அறியப்பட்ட இயக்கிகள்"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_DRIVERLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Current driver:"
-msgstr "நிகல் இயக்கி:"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"CB_DRIVERPOOLING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "இவ்வியக்கிக்குக் குவியலைச் செயல்படுத்து"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_TIMEOUT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "காலம் கடந்தது (நொடிகள்)"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_DRIVER_NAME\n"
+"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr "இயக்கி பெயர்"
+msgstr ""
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_POOLED_FLAG\n"
+"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
-msgstr "குவியல்"
+msgstr ""
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_POOL_TIMEOUT\n"
+"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr "நேரம் கடந்து"
+msgstr ""
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_YES\n"
+"RID_SVXSTR_YES\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr "ஆம்"
+msgstr ""
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_NO\n"
+"RID_SVXSTR_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr "இல்லை"
+msgstr ""
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
+"RID_SVXSTR_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Registered name"
-msgstr "பதிவுசெய்த பெயர்"
+msgstr ""
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
+"RID_SVXSTR_PATH\n"
+"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr "தரவுத்தள கோப்பு"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "புதிய... (~n)"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு... (~e)"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"GB_STD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "பதிவான தரவுத்தளங்கள்"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "பதிவான தரவுத்தளங்கள்"
+msgstr ""
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"PB_BROWSEFILE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "உலாவு... (~b)"
+msgstr "உலாவு..."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -341,238 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "நீங்கள் இந்த உள்ளிட்டை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"FL_DEFTXTDIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default text direction"
-msgstr "தவறான உரை திசை"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left-to-right"
-msgstr "இடமிருந்து வலம் (~l)"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right-to-left"
-msgstr "வலமிருந்து இடம் (~r)"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"FL_SHEETVIEW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sheet view"
-msgstr "பக்க காட்சி"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Right-~to-left"
-msgstr "வலமிருந்து இடம் (~t)"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Current document only"
-msgstr "நிகல் ஆவணங்கள் மட்டும் (~c)"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_KERNING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "ஒட்ட வைத்தல்"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_CHAR_KERNING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Western characters only"
-msgstr "மேற்கத்திய எழுத்துகள் மட்டும்"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_CHAR_PUNCT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Western ~text and Asian punctuation"
-msgstr "மேற்கத்திய உரையும் ஆசிய நிறுத்தக்குறிகளும்"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_CHAR_DIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Character spacing"
-msgstr "எழுத்து இடைவெளி"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_NO_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No compression"
-msgstr "அமுக்கமில்லை"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_PUNCT_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Compress punctuation only"
-msgstr "நிறுத்தற்குறிகளை மட்டும் அமுக்கு"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "நிறுத்தற்குறிகளையும் சப்பானிய கானாவையும் அமுக்கு"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_START_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "First and last characters"
-msgstr "முதல் மற்றும் கடைசி எழுத்துகள்"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "மொழி"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"CB_STANDARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not at start of line:"
-msgstr "வரியின் தொடக்கத்திலில்லை:"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_END\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not at end of line:"
-msgstr "வரியின் முடிவில் இல்லை:"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_HINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "பயனர்-வரையறுத்த வரி முறிப்பு குறிகள்"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "மாற்றி"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Chart colors"
-msgstr "வரைபட நிறங்கள்"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"FL_COLOR_BOX\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "நிற அட்டவணை"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "சேர் (~A)"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Default Colors"
-msgstr "முன்னிருப்பு நிறங்கள்"
-
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -584,14 +247,6 @@ msgstr "தரவு வரிசைகள் $(ROW)"
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
-"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "வரைபின் நிறத்தை உறுதியாக அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
@@ -629,264 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "நிற திட்டத்தின் பெயர்"
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_SEQUENCECHECKING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sequence checking"
-msgstr "தொடர்வரிசை சரிபார்ப்பு"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_SEQUENCECHECKING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use se~quence checking"
-msgstr "வரிசைமுறை பரிசோதனையைப் பயன்படுத்து (~q)"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_RESTRICTED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Restricted"
-msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_TYPE_REPLACE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Type and replace"
-msgstr "தட்டச்சுசெய்து மாற்று (~t)"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_CURSORCONTROL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cursor control"
-msgstr "திரைக்குறி கட்டுப்பாடு"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FT_MOVEMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Movement"
-msgstr "இயக்கம்"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Lo~gical"
-msgstr "தர்க்க ரீதியான (~g)"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Visual"
-msgstr "பார்வைக்குரிய (~v)"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_GENERAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General options"
-msgstr "பொது விருப்பத்தேர்வுகள்"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FT_NUMERALS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numerals"
-msgstr "எண்கள் (~n)"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "அரபிய"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "இந்தி"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "அமைப்பு"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Context"
-msgstr "சூழமைவு"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "சிக்கலான உரை தளக்கோலம்"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"FT_DICTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "பெயர் (~N)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"FT_DICTLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "மொழி (~l)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"BTN_EXCEPT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Exception (-)"
-msgstr "விதிவிலக்கு(-) (~e)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"GB_NEWDICT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "அகராதி"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "புதிய அகராதி"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_BOOK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Book"
-msgstr "புத்தகம் (~b)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_DICTLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "மொழி (~L)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_WORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "வார்த்தை (~w)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Replace ~By:"
-msgstr "இதைக்கொண்டு மாற்று: (~b)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"PB_NEW_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "புதிய (~n)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"PB_DELETE_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"STR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "மாற்று (~r)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"BTN_EDITCLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "மூடு (~c)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "சொந்த அகராதியை திருத்து"
-
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -902,6 +299,14 @@ msgstr ""
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr ""
+
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
@@ -910,218 +315,58 @@ msgstr "'%1' அகராதி மொழியை மாற்ற வேண்
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_HEADER1\n"
+"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[L]"
-msgstr "[L]"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_HEADER2\n"
+"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[S]"
-msgstr "[S]"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[L]: பொருளை ஏற்று மற்றும் மாற்று"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[S]: பொருளை மாற்று மற்றும் சேமி"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_MATH\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "மேத்டைப்பை %PRODUCTNAME மேத்துக்கோ நேர்மாறாகவோ"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_WRITER\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "வின்வேர்டை %PRODUCTNAME ரைட்டருக்கோ நேர்மாறாகவோ"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_CALC\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "எக்செலிலிருந்து %PRODUCTNAME கல்கிற்கோ நேர் எதிராகவோ"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_IMPRESS\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "பவர்பொய்ண்டை %PRODUCTNAME இம்பிரஸுக்கோ நேர்மாறாகவோ"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_UI_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Language of"
-msgstr "மொழி"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_USERINTERFACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User interface"
-msgstr "பயனர் இடைமுகம் (~U)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_LOCALESETTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Locale setting"
-msgstr "இருப்பிட அமைப்பு"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal separator key"
-msgstr "தசம பிரிப்பான் விசை"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr "( %1 ) இட அமைவிற்குச் சமம் (~s)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_CURRENCY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Default currency"
-msgstr "வழக்கமான பணம் (~d)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_DATEPATTERNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date acceptance ~patterns"
-msgstr "தேதி ஏற்றல் ~வகைகள்"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_LINGU_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default languages for documents"
-msgstr "ஆவணங்களுக்கு வழக்கமான மொழிகள்"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_WEST_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Western"
-msgstr "மேற்கத்திய"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_ASIAN_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Asian"
-msgstr "ஆசிய"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_COMPLEX_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~TL"
-msgstr "C~TL"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_CURRENT_DOC\n"
-"checkbox.text"
-msgid "For the current document only"
-msgstr "நடப்பு ஆவணத்திற்கு மட்டும்"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_ENHANCED\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Enhanced language support"
-msgstr "உயர்த்தப்பட்ட மொழி ஆதரவு"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_ASIANSUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr "கிழக்காசிய எழுத்துமுறைகளுக்கான UI கூறுகளைக் காண்பி (~n)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_CTLSUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr "இரு திசை எழுத்து முறைக்கான UI கூறுகளைக் காண்பி (~i)"
+msgstr ""
-#: optgdlg.src
+#: optfltr.src
msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr "கணினி உள்ளீட்டு மொழியை புறக்கணி (~y)"
+"optfltr.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
+"string.text"
+msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -1131,155 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பயனர் முகப்பிற்கான மொழி அமைவு புதுப்பிக்கப்பட்டது, நீங்கள் அடுத்த முறை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ஐத் துவக்கும் போது விளைவைப் பெறும்"
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~1"
-msgstr "அளவு ~1"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~2"
-msgstr "அளவு ~2"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~3"
-msgstr "அளவு ~3"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~4"
-msgstr "அளவு ~4"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~5"
-msgstr "அளவு ~5"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~6"
-msgstr "அளவு ~6"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~7"
-msgstr "அளவு ~7"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_FONTSIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Font sizes"
-msgstr "எழுத்துரு அளவுகள்"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "இறக்குமதி"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "எண்களுக்கான உள்ளமையை '%ENGLISHUSLOCALE' (~U)"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "தெரியாத HTML ஒட்டுகளை மூலங்களாக இறக்குமதி செய் (~i)"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~font settings"
-msgstr "எழுத்துரு அமைவுகளை புறக்கணி (~f)"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "ஏற்றுமதி"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_STARBASIC_WARNING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display ~warning"
-msgstr "எச்சரிக்கையைக் காட்டு (~w)"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_PRINT_EXTENSION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Print layout"
-msgstr "அச்சு அமைப்பு (~P)"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_LOCAL_GRF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy local graphics to Internet"
-msgstr "இணையத்தளத்திற்கு உள்ளமை வரைபடங்களை நகலெடு (~C)"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"FT_CHARSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "எழுத்தை அமை"
-
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -1294,129 +390,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ஒரு வாயில் எண்ணின் அதிகபட்ச மதிப்பு 65535 ஆகும்."
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
-"FT_JSCPT_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Please note that with Java\n"
-"you disable Javascript as well.\n"
-"\n"
-"Do you still want to disable Java?"
-msgstr ""
-"ஜாவாவுன் ஜாவாஸ்க்ரிப்டையுன் இயங்காமல்\n"
-"செய்கிறீர்கள் என்பதைக் கருத்தில் கொள்க.\n"
-"\n"
-"இருந்த போதிலும் ஜாவாவை இயங்காமல் செய்ய வேண்டுகிறீரா?"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
-"CB_JSCPT_DISABLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்டாதே (~d)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_PARAMETER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Java start ~parameter"
-msgstr "ஜாவா துவக்கும் அளவுரு (~p)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Assign"
-msgstr "ஒதுக்கு (~A)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_ASSIGNED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Assig~ned start parameters"
-msgstr "அளவுருக்களை துவக்கி ஒதுக்கிடவும் (~n)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_EXAMPLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-msgstr "எடுத்துக்காட்டாக: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"PB_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று (~r)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Java Start Parameters"
-msgstr "ஜாவா துக்கும் அளவுருக்கள்"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ssigned folders and archives"
-msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட கோப்புறைகளும் காப்பகங்களும் (~s)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_ADDARCHIVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add Archive..."
-msgstr "காப்பகத்தைச் சேர் (~A)..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_ADDPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add ~Folder"
-msgstr "கோப்புறையைச் சேர் (~f)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_REMOVE_PATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று (~r)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Class Path"
-msgstr "வகுப்பு பாதை"
-
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1453,203 +426,6 @@ msgstr ""
"நீங்கள் %PRODUCTNAME ஐ மறுதொடக்கம் செய்தால் தான் புதிய அல்லது மாற்றம் செய்யப்பட்ட மதிப்புகள் விளைவை ஏற்படுத்தும்.\n"
"இப்போது %PRODUCTNAME ஐ மறுதொடக்கம் செய்யவும்."
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "சமமாகப் பார்"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "பெரிய எழுத்து/சிறிய எழுத்து (~u)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "முழு-அகல/பாதி-அகல படிவங்கள் (~f)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "இரகானா/கதகானா (~h)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "சுறுக்கங்கள் (yo-on, sokuon) (~c)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "~minus/dash/cho-on"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "'re~peat character' marks"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "~variant-form kanji (itaiji)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~old Kana forms"
-msgstr "~old Kana forms"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~di/zi, du/zu"
-msgstr "~di/zi, du/zu"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ba/va, ha/fa"
-msgstr "~ba/va, ha/fa"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~se/she, ze/je"
-msgstr "~se/she, ze/je"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_IAIYA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_KIKU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "நீடித்த உயிரெழுத்துகள் (க-/கா)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"FL_IGNORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Ignore"
-msgstr "தவிர்"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pu~nctuation characters"
-msgstr "குறியீட்டு எழுத்துக்கள்"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whitespace characters"
-msgstr "இடைவெளி வரியுருக்கள்"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Midd~le dots"
-msgstr "நடுப் புள்ளிக‌ள்"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "ஜப்பானிய மொழியில் தேடுதல்"
-
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1693,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Back"
-msgstr "பின்வாங்கு"
+msgstr "பின்வாங்கு (~b)"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1760,260 +536,106 @@ msgstr "சிப்பங்களைத் தொகு"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
-"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Characters before break"
-msgstr "முறிப்புக்கு முன்னுள்ள வரியுருக்கள்"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
-"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Characters after break"
-msgstr "நிறுத்தத்திற்கு பின் உள்ள வார்த்தைகள்"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
-"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Minimal word length"
-msgstr "குறைந்தபட்ச வார்தை நீளம்"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "சொல்பிரிகை"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FL_LINGUISTIC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "எழுத்து உதவிகள்"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FT_LINGU_MODULES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Available language modules"
-msgstr "கிடைக்கும் மொழி சிப்பங்கள்"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FT_LINGU_DICS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "பயனர்-வரையறுத்த அகராதி"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "புதிய..."
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Ed~it..."
-msgstr "தொகு..."
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FT_LINGU_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Options"
-msgstr "விருப்பங்கள் (~o)"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edi~t..."
-msgstr "தொகு... (~t)"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு... (~g)"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITAL_WORDS\n"
+"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr "பெரிய எழுத்துக்களைச் சோதி"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
+"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr "எண்களுடன் உள்ள சொற்களைச் சோதி "
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_SPELL_SPECIAL\n"
+"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Check special regions"
-msgstr "குறிப்பிட்ட இடங்களில் மட்டும் தேடு"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_SPELL_AUTO\n"
+"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "தட்டச்சும்போதே எழுத்துக்கூட்டலைச் சோதி"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_GRAMMAR_AUTO\n"
+"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "தட்டச்சும்போதே எழுத்துக்கூட்டலைச் சோதி"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "சொல்பிரிக்கத் தேவையான குறைந்தபட்ச எழுத்துக்கள்: "
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr "வரிமுறிப்புக்கு முன்னுள்ள எழுத்துக்கள்: "
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_NUM_POST_BREAK\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr "வரிமுறிப்புக்கு பிறகுள்ள வரியுருக்கள்: "
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_HYPH_AUTO\n"
+"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "கேட்காமல் நடுக்கோடிடு"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_HYPH_SPECIAL\n"
+"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "சில இடங்களில் சொல் பிரி"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
+"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "கிடைப்பிலுள்ள மொழிச் சிப்பங்களைத் தொகு"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
+"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "பயனர்-வரையறுத்த அகராதிகளைத் தொகு"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
+"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைத் தொகு"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "தேர்வுகள்"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXQB_DELDICT\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to delete the dictionary?"
-msgstr "அகராதியை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
+msgstr ""
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -2048,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "படங்கள்"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -2203,31 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "எழுத்து உதவிகள்"
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"TEXT_SAVEPAGE\n"
-"#define.text"
-msgid "Save"
-msgstr "சேமி"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n"
-"FT_FILTER_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr "\"%1\" ஐ முன்னிருப்பு கோப்பு வடிவமைப்பாக பயன்படுத்துவதால் தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n"
-
-#: readonlyimage.src
-msgctxt ""
-"readonlyimage.src\n"
-"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n"
-"string.text"
-msgid "This setting is protected by the Administrator"
-msgstr "இவ்வமைப்பு நிர்வாகியால் காக்கப்படுகிறது"
-
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2386,8 +983,26 @@ msgctxt ""
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"15\n"
"itemlist.text"
+msgid "Basic IDE Options"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "ஆன்லைன் புதுப்பித்தல்"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Expert Config"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2737,71 +1352,62 @@ msgctxt ""
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
-msgid "International"
-msgstr "அனைத்துலக"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr "கணக்கிடு"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"7\n"
+"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "விதி"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"8\n"
+"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "வரிசையாக்கும் பட்டியல்கள்"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"9\n"
+"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள்"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"10\n"
+"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "இணக்கத்தன்மை"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"11\n"
+"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "பின்னல்"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"12\n"
+"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "அச்சிடு"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/cui/source/tabpages.po b/source/ta/cui/source/tabpages.po
index 7424e398e9e..310134417d9 100644
--- a/source/ta/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ta/cui/source/tabpages.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-19 01:05+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,454 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470463.0\n"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_USE_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "மாற்றுபட்டியலைப் பயன்படுத்து"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CPTL_STT_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "இரண்டு முதல் பெரிய எழத்துகளை சரிபார்"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CPTL_STT_SENT\n"
-"string.text"
-msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "ஒவ்வொரு வாக்கியத்திலும் உள்ள முதல் எழுத்தை பெரிதாக்கு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_BOLD_UNDER\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr "தானான *தடிமன்* மற்றும் _அடிக்கோடு_"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"STR_NO_DBL_SPACES\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr "இரட்டை இடைவெளிகளை புறக்கணி"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_DETECT_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL Recognition"
-msgstr "URL கண்டறிதல்"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_DASH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace dashes"
-msgstr "இடைக்கோடுகளை மாற்று"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "cAPS LOCK விசையின் எதேச்சைப் பயன்பாட்டைச் சரிசெய்"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "அமைவுகள்"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "திருத்து (~E)..."
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "[T]"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[M]: உள்ளிருக்கும் உரையை மாற்றியமைக்கும் போது மாற்று"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[T]: தட்டச்சின்போது தானிவடிவம்/தானிதிருத்தம்"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr "வெற்றுப் பத்திகளை நீக்கு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_USER_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "தனிபயன் பாணியை மாற்று"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_BULLET\n"
-"string.text"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "ரவைகளை இதனால் மாற்று: "
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_RIGHT_MARGIN\n"
-"string.text"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "ஒற்றை வரி பத்திகளின் நீளம் இதைவிட அதிகமாக இருந்தால் இணைக்கவும்"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_NUM\n"
-"string.text"
-msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr "எண்ணிடலைச் செயல்படுத்து - குறியீடு: "
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Apply border"
-msgstr "ஓரத்தை செயல்படுத்து"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Create table"
-msgstr "அட்டவணையை உருவாக்கு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr "பாணிகளைச் செயல்படுத்து"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr "பத்திக்குத் தொடக்கத்திலும் முடிவிலுமுள்ள இடத்தையும் தத்தலையும் அழி"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr "வரிக்குத் தொடக்கத்திலும் முடிவிலுமுள்ள இடத்தையும் தத்தலையும் அழி"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
-"FL_PRCNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minimum size"
-msgstr "குறைந்த பட்ச அளவு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Combine"
-msgstr "ஒன்று சேர்"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "[T]"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
-msgstr "பிரெஞ்சு உரையில் குறிப்பிட்ட இடைக்குறிக்கு முன் முறியா இடைவெளியைச் சேர்"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_ORDINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr "முதல் எண்களை இணைத்து வடிவமைக்கவும் (1st -> 1^st)"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FL_SINGLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Single quotes"
-msgstr "ஒற்றை மேற்கோள் குறி"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"CB_SGL_TYPO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Repla~ce"
-msgstr "மாற்றுதல் (~c)"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start quote:"
-msgstr "மேற்கோளைத் துவக்கு (~S):"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End quote:"
-msgstr "மேற்கோள் முடிவு: (~e)"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"PB_SGL_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு (~D)"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FL_DOUBLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Double quotes"
-msgstr "இரட்டை மேற்கோள் குறி"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"CB_TYPO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Repl~ace"
-msgstr "மாற்று (~a)"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_STARTQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Start q~uote:"
-msgstr "மேற்கோளைத் துவக்கு (~u):"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_ENDQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "E~nd quote:"
-msgstr "மேற்கோள் முடி (~n):"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"PB_DBL_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "De~fault"
-msgstr "முன்னிப்பு (~f)"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_CHANGE_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote"
-msgstr "மேற்கோளைத் துவக்கு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_CHANGE_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote"
-msgstr "மேற்கோள் முடிவு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Single quotes default"
-msgstr "ஒற்றை மேற்கோள் முன்னிருப்பு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Double quotes default"
-msgstr "இரட்டை மேற்கோள் முன்னிருப்பு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr "ஒற்றை மேற்கோளுடன் தொடங்கு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr "இரட்டை மேற்கோளுடன் தொடங்கு"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "ஒற்றை மேற்கோளுடன் முடி"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "இரட்டை மேற்கோளுடன் முடி"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Localized Options"
-msgstr "உள்ளமைக்கப்பட்ட விருப்பங்கள்"
+"X-POOTLE-MTIME: 1382144743.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -749,113 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "நிழலை மேல் இடதாக விழச்செய்"
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "வகை (~T)"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FL_DELTA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line skew"
-msgstr "கோணலான கோடு"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~1"
-msgstr "வரி ~1"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~2"
-msgstr "வரி~2"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~3"
-msgstr "வரி ~3"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "வரி இடைவெளி"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HORZ_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Begin horizontal"
-msgstr "கிடைமட்டமாக துவக்குகிறது (~B)"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HORZ_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "End ~horizontal"
-msgstr "கிடைமட்டமாக முடிக்கிறது (~h)"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_VERT_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Begin ~vertical"
-msgstr "செங்குத்தாக துவக்குகிறது (~v)"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_VERT_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End vertical"
-msgstr "செங்குத்தாக முடிக்கிறது (~E)"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Preview"
-msgstr "முன்பார்வை"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "இணைப்பான்"
-
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1053,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "உள்ள பெருமங்கள்\n"
+msgstr "உள்ள பெருமங்கள் (~e)\n"
#: macroass.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Assign"
-msgstr "ஒதுக்கு"
+msgstr "ஒதுக்கு (~a)"
#: macroass.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று"
+msgstr "அகற்று (~r)"
#: macroass.src
msgctxt ""
@@ -1465,149 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "பெருமத்தை ஒதுக்கு"
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FL_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "கோடு"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_LINE_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~distance"
-msgstr "கோட்டு தூரம்"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "பொருத்தியின் வெளிநீட்டம்"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Guide distance"
-msgstr "பொருத்தும் தூரம்"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE1_LEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left guide"
-msgstr "~இடது guide"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE2_LEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right guide"
-msgstr "~வலது guide"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Measure ~below object"
-msgstr "Measure ~below பொருள்"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_DECIMALPLACES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "புள்ளி இடங்கள்"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FL_LABEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "உள்பட்டியல்"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text position"
-msgstr "~உரை அமைவு"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_AUTOPOSV\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~AutoVertical"
-msgstr "~Autoநெடுக்குவசம்"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_AUTOPOSH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "தானியங்கு அகலம் (~u)"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_PARALLEL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Parallel to line"
-msgstr "இணைகோடு (~p)"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_SHOW_UNIT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "அளவலகுகளைக் காட்டு (~m)"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "தானியக்கம்"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "அளவிடல்"
-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1696,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
+msgstr "8.5'' x 13''"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
+msgstr "18.4 செமீ x 26 செமீ"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
+msgstr "13 செமீ x 18.4 செமீ"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
+msgstr "8.5'' x 13''"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
+msgstr "18.4 செமீ x 26 செமீ"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
+msgstr "13 செமீ x 18.4 செமீ"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -2160,409 +1463,6 @@ msgstr "ஜப்பானிய அஞ்சலட்டை"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_LEFTINDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Before text"
-msgstr "உரைக்கு முன்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_RIGHTINDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "After text"
-msgstr "உரைக்குப் பின்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_FLINEINDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~First line"
-msgstr "முதல் கோடு (~F)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"CB_AUTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "தானாக (~A)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FL_INDENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "வடு"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_TOPDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ab~ove paragraph"
-msgstr "பத்திக்கு மேலே (~o)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_BOTTOMDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "பத்திக்கு கீழே"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr "ஒரே பாணியிலமைந்த இரு பத்திகளுக்கு இடையே இடைவெளி சேர்க்க வேண்டாம்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FL_DIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "இடைவெளி விடுதல்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "ஓரே ஓரு"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5 வரிகள்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "இரட்டை"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "சரிசம அளவு"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "குறைந்தபட்சம்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr "முந்துகிற"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"ST_LINEDIST_ABS\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "நிலையான"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_LINEDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "of"
-msgstr "ஆல்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FL_LINEDIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "வரி இடைவெளி"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"CB_REGISTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "A~ctivate"
-msgstr "செயல்படுத்து (~c)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FL_REGISTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "பதிவு-சரி"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Indents and Spacing"
-msgstr "உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் இடைவெளி"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FL_ALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"BTN_LEFTALIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "இடது (~L)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"BTN_RIGHTALIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "வலது (~t)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"BTN_CENTERALIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "மையம் (~C)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "நிரூபி"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "இடது/மேல் (~L)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "வலது/கீழ் (~t)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FT_LASTLINE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Last line"
-msgstr "கடைசி வரி (~L)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "இடது"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "மையம்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "நிரூபி"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"CB_EXPAND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Expand single word"
-msgstr "ஒற்றை சொல்லை விரிக்கவும் (~E)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"CB_SNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "உரை கட்டத்துக்கு இழுத்துச் செல் (இயக்கத்தில் இருந்தால்)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FL_VERTALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text-to-text"
-msgstr "உரைக்கு உரை"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FT_VERTALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "ஒழுங்கு (~a)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "தானியக்கம்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Base line"
-msgstr "அடிப்படை வரி"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "மேல்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "மத்தியில்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "கீழ்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "தன்மைகள்"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FT_TEXTDIRECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "உரை திசை (~d)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "ஒழுங்கு"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
@@ -2574,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "பக்கப் பாங்கு"
+msgstr "பக்கப் பாணி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2587,14 +1487,6 @@ msgstr "சாய்வுகோணத்திற்கு பெயரள
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "சாய்வுகோணத்தை நீக்கவா?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2623,14 +1515,6 @@ msgstr "வெளிப்புற பிட்டுப்படத்தி
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "பிட்டுப்படத்தை நீக்கவா?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2638,7 +1522,7 @@ msgid ""
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
"பிட்டுப்படம் சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n"
-"தேர்ந்தெடுத்த பிட்டுப்படத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய பிட்டுப்படத்தைச் சேர்."
+"தேர்ந்த பிட்டுப்படத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய பிட்டுப்படத்தைச் சேர்."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2646,15 +1530,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "கோட்டுப் பாங்கிற்கு பெயரை அளிக்கவும்:"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "கோட்டுப் பாங்கை நீக்கவா?"
+msgstr "கோட்டுப் பாணிக்கு ஒரு பெயரை இடவும்:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2665,8 +1541,8 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-"கோட்டின் பாங்கு சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n"
-"தேர்ந்தெடுத்த கோட்டுப் பாங்கை மாற்றியமை அல்லது புதிய கோட்டுப் பாங்கைச் சேர்."
+"கோட்டின் பாணி சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n"
+"தேர்ந்த கோட்டுப் பாணியை மாற்றியமை அல்லது புதிய கோட்டுப் பாணியைச் சேர்."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2679,14 +1555,6 @@ msgstr "இடைவெளிக்கு பெயரை அளிக்கவ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "இடைவெளியை நீக்கவா?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2694,7 +1562,7 @@ msgid ""
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
"ஹேட்சிங் வகை சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n"
-"தேர்ந்தெடுத்த ஹேட்சிங் வகையை மாற்றியமை அல்லது புதிய ஹேட்சிங் வகையைச் சேர்."
+"தேர்ந்த ஹேட்சிங் வகையை மாற்றியமை அல்லது புதிய ஹேட்சிங் வகையைச் சேர்."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2702,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "மாற்றுதல்"
+msgstr "மாற்றியமை"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2723,14 +1591,6 @@ msgstr "புதிய வண்ணத்திற்கு பெயரை அ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "வண்ணத்தை நீக்கவா?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2738,7 +1598,7 @@ msgid ""
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
"நிறம் சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n"
-"தேர்ந்தெடுத்த நிறத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய நிறத்தைச் சேர்."
+"தேர்ந்த நிறத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய நிறத்தைச் சேர்."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2751,42 +1611,6 @@ msgstr "அட்டவணை"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "கோப்பைச் சேமிக்கவியலாது!"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "கோப்பை ஏற்றவியலாது!"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-msgstr "பட்டி சேமிக்கப்படாமல் மாற்றபபடடது. பட்டியை தற்போது சேமிக்கவா?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The name you have entered already exists. \n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது. \n"
-"வேறு பெயரைத் தேர்வுசெய்க."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
@@ -2795,26 +1619,6 @@ msgstr "புதிய அம்புமுனைக்கு பெயரள
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "அம்புமுனையை நீக்கவா?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The arrowhead was modified without saving.\n"
-"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-"அம்புமுனை சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n"
-"அந்த அம்புமுனையை இப்போது சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
@@ -2860,2690 +1664,178 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "அச்சுமுகம்"
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "அளவு"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "அகலம் (~W)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "உயரம் (~e)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_KEEPRATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே (~k)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_ANCHOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "நங்கூரம்"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~page"
-msgstr "அடுத்த பக்கத்துக்கு (~p)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOPARA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To paragrap~h"
-msgstr "பத்திக்கு (~h)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOCHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To cha~racter"
-msgstr "எழுத்துக்கு (~r)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_ASCHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~As character"
-msgstr "எழுத்து போல (~a)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOFRAME\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~frame"
-msgstr "சட்டத்துக்கு"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_PROTECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "பாதுகாப்பு"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_POSITION\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Position"
-msgstr "இடம்"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "அளவு (~S)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "இடம்"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORIBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "b~y"
-msgstr "இதன் படி (~y)"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORITO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~to"
-msgstr "~பெறுவது"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_HORIMIRROR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "~இரட்டை எண் பக்கங்களில் பிரதிபலி"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "செங்குத்து"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERTBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "by"
-msgstr "ஆல்"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERTTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "t~o"
-msgstr "க்கு"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_FOLLOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "உரை போக்கைப் பின்பற்று"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "அமைவிடமும் அளவும்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "ஊடுருவக்கூடிய முறைமை"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_OFF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No transparency"
-msgstr "ஊடுருவல் இல்லை (~N)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "ஊடுருவல் (~T)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "க்ரேடியன்ட்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "வகை (~p)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "நேரான"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "அச்சு"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "ஆரைக்குறிய"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "நீள்வட்டக் கோளம்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "இருபடிய"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "சதுரம்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "நடுவில் ~X"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "நடுவில் ~Y"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "கேணம் (~A)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " பாகைகள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "ஓரம் (~B)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value"
-msgstr "தொடக்க மதிப்பு"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value"
-msgstr "இறுதி மதிப்பு"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "மறைவின்மை"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "நிரப்பு"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "நிறம்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "க்ரேடியன்ட்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "ஹெட்சிங்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "பிட்மேப்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_STEPCOUNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "பெருக்கம்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_STEPCOUNT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "தானியங்கு (~u)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"CB_HATCHBCKGRD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "பின்புல நிறம்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "அளவு"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Original"
-msgstr "அசல் (~O)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Re~lative"
-msgstr "தொடர்புடன் (~l)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "அகலம் (~d)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "உயரம் (~e)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "இடம்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X Offset"
-msgstr "~X ஆஃப்செட்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y Offset"
-msgstr "~Y ஆஃப்செட்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_TILE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "டேல் (~T)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_STRETCH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Auto~Fit"
-msgstr "தானாக பொருந்தும் (~F)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_OFFSET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "ஆஃப்செட்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"RBT_ROW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "வரிசை (~w)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"RBT_COLUMN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "நிரல் (~m)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Area"
-msgstr "பகுதி"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "தன்மைகள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"TSB_SHOW_SHADOW\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Use shadow"
-msgstr "நிழலை பயன்படுத்து (~U)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "இடம் (~P)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Distance"
-msgstr "தொலைவு (~D)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_SHADOW_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "நிறம் (~C)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "ஊடுருவல் (~T)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "நிழல்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "தன்மைகள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "இடைவெளி விடுதல் (~S)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "கோணம் (~n)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " பாகைகள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Line type"
-msgstr "கோடு வகை (~L)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "ஓரே ஓரு"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crossed"
-msgstr "குறுக்காக"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Triple"
-msgstr "மும்மடங்கு"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~color"
-msgstr "கோட்டின் நிறம் (~c)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "சேர் (~A)..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "மாற்றியமை (~M)..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "அழி (~D)..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "தடைப் பட்டியலை ஏற்று"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "தடைப் பட்டியலைச் சேமி"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "உட்பொதி"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "ஹெட்சிங்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "தன்மைகள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "பாணியைத் திருத்துபவர்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Foreground color"
-msgstr "முன்னணி நிறம் (~F)"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "பின்புல நிறம்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "பிட்மேப்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "சேர் (~A)..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "மாற்றியமை (~M)..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_IMPORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Import..."
-msgstr "இறக்குமதி (~I)..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "அழி (~D)..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "பிட்மேப் பட்டியலை ஏற்று"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "பிட்மேப் பட்டியலைச் சேமி"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "உட்பொதி"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Bitmap Patterns"
-msgstr "பிட்மேப் பாணிகள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "பகுதி"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "நிழல்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "மறைவின்மை"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "நிறங்கள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "க்ரேடியன்ட்டுகள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "ஹெட்சிங்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "பிட்மேப்புகள்"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Area"
-msgstr "பகுதி"
-
-#: tabarea.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
-msgid "Hatching Style"
-msgstr "சாய்கோடிடும் பாணி"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FL_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line properties"
-msgstr "கோடின் தன்மைகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_LINE_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Style"
-msgstr "பாணி (~S)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Colo~r"
-msgstr "நிறம் (~r)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_LINE_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "அகலம் (~W)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "ஊடுருவல் (~T)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FL_LINE_ENDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Arrow styles"
-msgstr "அம்புக்குறி பாணிகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "பாணி (~y)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "அகலம் (~d)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"TSB_CENTER_START\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ce~nter"
-msgstr "நடுவில் (~n)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"TSB_CENTER_END\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "நடுவில் (~e)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchroni~ze ends"
-msgstr "ஒத்திசைக்கப்பட்ட முடிவுகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FL_EDGE_STYLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Corner and cap styles"
-msgstr "மூலை மற்றும் கேப் பாணிகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_EDGE_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Corner style"
-msgstr "மூலை பாணி (~C)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Rounded"
-msgstr "வட்டமான"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- ஒன்றுமில்லை -"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mitered"
-msgstr "மிட்ரெட்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Beveled"
-msgstr "சாய்த்தளமான"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_CAP_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ca~p style"
-msgstr "கேப் பாணி (~p)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "தட்டை"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Round"
-msgstr "வட்டம்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "சதுரம்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Icon"
-msgstr "சின்னம்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_SYMBOLS_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "No Symbol"
-msgstr "அடையாளம் இல்லை"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "தானியக்கம்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_GRAPHIC_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "கோப்பிலிருந்து..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_GALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "கூடம்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_SYMBOLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "அடையாளங்கள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல்..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "அகலம்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "உயரம்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"CB_SYMBOL_RATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "விகிதத்தை வைத்திரு"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_STYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "பாணி"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_LB_START_STYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
-msgid "Start style"
-msgstr "தொடக்க பாங்கு"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_LB_END_STYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
-msgid "End style"
-msgstr "முடிவுன் பாங்கு"
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
-msgid "Start width"
-msgstr "தொடக்க அகலம்"
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
-msgid "End width"
-msgstr "முடிவு அகலம்"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_CENTER_START\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH\n"
"string.text"
-msgid "Start with center"
-msgstr "நடுவிலிருந்து தொடங்கு"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_CENTER_END\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
-msgid "End with center"
-msgstr "நடுவில் முடி"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "வரிகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FL_DEFINITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "தன்மைகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "வகை (~T)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "புள்ளி"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "இடைக்கோடு"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "புள்ளி"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "இடைக்கோடு"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_NUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Number"
-msgstr "எண் (~N)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_LENGTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "நீளம் (~L)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "இடைவெளி விடுதல் (~S)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fit to line width"
-msgstr "கோடு அகலத்துடன் பொருந்து (~F)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_LINESTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line style"
-msgstr "கோடின் பாணி"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "சேர் (~A)..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "மாற்றியமை (~M)..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "அழி (~D)..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "கோட்டின் பாணிகளை ஏற்று"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "கோடின் பாணிகளை சேமி"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_START_TYPE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
-msgid "Start type"
-msgstr "தொடக்க வகை"
+msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_END_TYPE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
"string.text"
-msgid "End type"
-msgstr "முடிவு வகை"
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_START_NUM\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
-msgid "Start number"
-msgstr "தொடக்க எண்"
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_END_NUM\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
"string.text"
-msgid "End number"
-msgstr "முடிவு எண்"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_START_LENGTH\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET\n"
"string.text"
-msgid "Start length"
-msgstr "தொடக்க நீளம்"
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_END_LENGTH\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
-msgid "End length"
-msgstr "முடிவின் நீளம்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Define line styles"
-msgstr "கோட்டின் பாங்குகளை வரையறு"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"FL_TIP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "அம்புக்குறி பாங்குகளை ஒழுங்குப்படுத்து"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"FI_TIP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr "புதிய அம்புக்குறி பாங்குகளை உருவாக்க ஒரு தேர்ந்தெடுத்த பொருளைச் சேர்."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"FT_LINE_END_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Arrow style"
-msgstr "அம்புக்குறி பாங்கு"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு (~t)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "சேர் (~A)..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "மாற்றியமை (~M)..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "அழி (~D)..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை ஏற்று"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை சேமி"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Arrowheads"
-msgstr "அம்புத் தலைகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "கோடு"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "நிழல்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line Styles"
-msgstr "கோட்டின் பாங்குகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "அம்புக்குறி பாங்குகள்"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Line"
-msgstr "கோடு"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_TABPOS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "இடம்"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_TABTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "வகை"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "இடது (~L)"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "வலது (~t)"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~entered"
-msgstr "மையப்படுத்தப்பட்டது (~e)"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Deci~mal"
-msgstr "தசம் (~m)"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "எழுத்து (~C)"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_FILLCHAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr "எழுத்தை நிரப்பு"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_FILLCHAR_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை (~o)"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Character"
-msgstr "எழுத்து"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "புதிய (~N)"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_DELALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "அனைத்தும் அழி (~a)"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_DEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "அழித்தல் (~D)"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr ""
-#: tabstpge.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "இடது/மேல் (~L)"
+msgid "Apply numbering - symbol: "
+msgstr ""
-#: tabstpge.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER\n"
"string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "வலது/கீழ் (~t)"
+msgid "Apply border"
+msgstr ""
-#: tabstpge.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "எழுத்து"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "பட்டிகள்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FL_EFFECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "உரை அசைவூட்டம் விளைவுகள்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_EFFECTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "E~ffect"
-msgstr "விளைவு (~f)"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Effect"
-msgstr "விளைவற்றது"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Blink"
-msgstr "சிமிட்டல்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "உருட்டுவதன் வழியாக"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "முன்னும் பின்னும் உருட்டு"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll In"
-msgstr "இதில் உருட்டு"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_DIRECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "திசை"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_UP\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Top"
-msgstr "மேலுக்கு"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Left"
-msgstr "இடதுக்கு"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Right"
-msgstr "வலதுக்கு"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_DOWN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Bottom"
-msgstr "கீழுக்கு"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "தன்மைகள்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_START_INSIDE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "S~tart inside"
-msgstr "உள்பக்கம் துவக்கவும் (~t)"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_STOP_INSIDE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "வெளியேறும் போது உரை புலப்படுகிறது"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Animation cycles"
-msgstr "அசைவூட்ட வளைவுகள்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_ENDLESS\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "தொடர்ச்சி (~C)"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_AMOUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "கூடுதல்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_PIXEL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Pixels"
-msgstr "பிக்சல்கள் (~P)"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"MTR_FLD_AMOUNT\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " படத்துணுக்கு"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_DELAY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "தாமதம்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_AUTO\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "தானாக (~A)"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"MTR_FLD_DELAY\n"
-"metricfield.text"
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Animation"
-msgstr "அசைவூட்டம்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "உரை"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "உரை அசைவூட்டம்"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Text"
-msgstr "உரை"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_TEXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text"
-msgstr "உரை"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit wi~dth to text"
-msgstr "உரையுடன் பொருந்தும் அகலம் (~d)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "உரையுடன் பொருந்தும் உயரம் (~e)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Fit to frame"
-msgstr "சட்டத்துடன் பொருந்தும் (~F)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_CONTOUR\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Adjust to contour"
-msgstr "எல்லைக்கோட்டுக்கு சரிசெய் (~A)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "வடிவில் உரை வார்த்தையை மூடு (~W)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Resize shape to fit text"
-msgstr "உரையுடன் பொருந்தும் உருவத்தை மறுஅளவிடு (~R)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "ஓரங்களுக்கான இடைவெளி"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "இடது (~L)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "வலது (~r)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "மேல் (~t)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ் (~b)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text anchor"
-msgstr "உரை நங்கூரம்"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_FULL_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Full ~width"
-msgstr "முழு அகலம் (~w)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Text"
-msgstr "உரை"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "இடம்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_POS_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "இடம் ~X"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_POS_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "இடம் ~Y"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_POSREFERENCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "தளப் புள்ளி"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CTL_POSRECT\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "தளப் புள்ளி"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "அளவு"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "அகலம் (~d)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "உயரம் (~e)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_SIZEREFERENCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "தளப் புள்ளி"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CTL_SIZERECT\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "தளப் புள்ளி"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CBX_SCALE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே (~k)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_PROTECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "பாதுகாப்பு"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"TSB_POSPROTECT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Position"
-msgstr "இடம்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"TSB_SIZEPROTECT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "அளவு (~S)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_ADJUST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Adapt"
-msgstr "அடாப்ட்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Fit width to text"
-msgstr "உரைக்கு பொருந்தும் அகலம் (~F)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit ~height to text"
-msgstr "உரைக்கு பொருந்தும் உயரம் (~h)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_ANCHOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "நங்கூரம்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_ANCHOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Anchor"
-msgstr "நங்கூரம் (~a)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "To paragraph"
-msgstr "பத்திக்கு"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "As character"
-msgstr "எழுத்தாக"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "To page"
-msgstr "பக்கத்திற்காக"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "To frame"
-msgstr "சட்டத்திற்காக"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_ORIENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~osition"
-msgstr "இடம் (~o)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "மேலிருந்து"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr "மேல்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "மையம்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "கீழ்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "எழுத்தின் மேல்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "எழுத்தின் மையத்தில்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "எழுத்தின் கீழ்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "வரியின் மேல்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "வரியின் மையத்தில்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "வரியின் கீழ்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "அமைவிடமும் அளவும்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Pivot point"
-msgstr "பைவோட் புள்ளி"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_POS_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "இடம் ~X"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_POS_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "இடம் ~Y"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_POSPRESETS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகள்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"CTL_RECT\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "சுழல் புள்ளி"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FL_ANGLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "சுழற்றப்படுகிற கோணம்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "கேணம் (~A)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_ANGLEPRESETS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகள்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "சுழற்றப்படுகிற கோணம்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Angle"
-msgstr "கோணம்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"FL_RADIUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Corner radius"
-msgstr "ஓர ஆரங்கள்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"FT_RADIUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Radius"
-msgstr "ரேடியல்"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"FL_SLANT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "சாய்வு"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "கேணம் (~A)"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " பாகைகள்"
+msgid "Create table"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "சாய்வு & ஓர ஆரங்கள்"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"_POS_SIZE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "அமைவிடமும் அளவும்"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
+"string.text"
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "சுழற்சி"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "சாய்வு & ஓர ஆரங்கள்"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
+"string.text"
+msgid "Connector"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "அமைவிடமும் அளவும்"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Dimension line"
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
index 956884bb78d..0b45bc07b7c 100644
--- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-19 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,88 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358772664.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1382144802.0\n"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"preference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preference Name"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigvaluedialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
+"AboutConfigValueDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigvaluedialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (_r)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (_r)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "மாற்றுதல் (_c)"
+msgstr "மாற்றிவை"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "உரை மட்டும்"
+msgstr "உரை மட்டும் (_t)"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +320,583 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (_r)"
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr ""
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgstr ""
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"t\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[T]"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"t\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[T]"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"singlereplace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startquoteft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startsingle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " ' "
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startsingle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"singlestartex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"defaultsingle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"defaultsingle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Single quotes default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"endquoteft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End quote:"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"endsingle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " ' "
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"endsingle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"singleendex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"doublereplace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startdouble\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " \" "
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startdouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"doublestartex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"defaultdouble\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"defaultdouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Double quotes default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End quote:"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"enddouble\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " \" "
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"enddouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"doubleendex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Double quotes"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"AreaDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Increments"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Background color"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_ORIGINAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Original"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_SCALE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_lative"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wi_dth"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Offset"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Offset"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_TILE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tile"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_STRETCH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto_Fit"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"RBT_ROW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ro_w"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"RBT_COLUMN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s"
-msgstr "போல"
+msgstr "போல (_s)"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or"
-msgstr "இதற்கு"
+msgstr "இதற்கு (_o)"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "இடம்"
+msgstr "இடம் (_p)"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ar_ea"
-msgstr "பரப்பு"
+msgstr "பரப்பு (_e)"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr "முன்னோட்டம்"
+msgstr "முன்னோட்டம் (_v)"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -583,6 +1240,123 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "வரைகலை"
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Foreground color:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Background color:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -590,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "பயன்படுத்துபவர் அறுதியிட்ட"
+msgstr "பயன்படுத்துபவர் அறுதியிட்ட (_u)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "முன்இருப்பது "
+msgstr "முன்இருப்பது (_d)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "பாணி "
+msgstr "பாணி (_y)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறம் (_c)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (_l)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (_t)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (_b)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "இடம்"
+msgstr "இடம் (_p)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce"
-msgstr "தூரம்"
+msgstr "தூரம் (_c)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr "நிழற் பாங்கு"
+msgstr "நிழற் பாணி"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr "அடுத்த பத்தியுடன் ஒன்றாக்கு"
+msgstr "அடுத்த பத்தியுடன் ஒன்றாக்கு (_m)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr "பக்கத்திலுள்ள வரி பாணிகளை ஒன்றாக்கு"
+msgstr "பக்கத்திலுள்ள கோட்டு பாணிகளை ஒன்றாக்கு"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -763,6 +1537,42 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "பண்புகள்"
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"BreakNumberOption\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr ""
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"beforelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before break"
+msgstr ""
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"afterlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after break"
+msgstr ""
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"minimallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal word length"
+msgstr ""
+
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -770,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr "பாகைகள்"
+msgstr "பாகைகள் (_d)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian layout _mode"
-msgstr "ஆசிய தளக்கோல முறைமை"
+msgstr "ஆசிய தளக்கோல முறைமை (_m)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr "உரையைத் தானாக மடி"
+msgstr "உரையைத் தானாக மடி (_w)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr "சிற்றறை அளவுக்கு பொருந்த சுறுக்கு"
+msgstr "சிற்றறை அளவுக்கு பொருந்த சுறுக்கு (_s)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation _active"
-msgstr "சொல்பிரிகை செயலிலுள்ளது"
+msgstr "சொல்பிரிகை செயலிலுள்ளது (_a)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ndent"
-msgstr "உள்தள்ளல்"
+msgstr "உள்தள்ளல் (_n)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1045,11 +1855,20 @@ msgstr "பரம்பிய"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "மொழி"
+
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "குடும்பம் "
+msgid "Family"
+msgstr "குடும்பம்"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1072,24 +1891,6 @@ msgstr "அளவு"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
-"westlangft-nocjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "மொழி"
-
-#: charnamepage.ui
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "எழுத்துரு"
-
-#: charnamepage.ui
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1225,8 +2026,8 @@ msgstr "CTL எழுத்துரு"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
+"preview\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
@@ -1333,15 +2134,6 @@ msgstr "சூட்டிகையான குறிச்சொல்"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
-"shadows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadows"
-msgstr "நிழல்கள்"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
"writer\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1708,6 +2500,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"shadows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadows"
+msgstr "நிழல்கள்"
+
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1913,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (_t)"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (_i)"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1951,6 +2752,213 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "உள்ளடக்கங்கள்"
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LIne _1"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _2"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _3"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line skew"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_HORZ_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Begin horizontal"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_HORZ_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End _horizontal"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_VERT_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Begin _vertical"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_VERT_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End verticalaa"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"connectionpooling\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"driverslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"driverlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current driver:"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"enablepooling\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"timeoutlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"IMapDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternative _text"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr ""
+
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -1985,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr "நகர்த்து... (_M)"
+msgstr "நகர்த்து..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "மறுபெயரிடவும்..."
+msgstr "மறுபெயரிடு..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr "உள்ளீடுகள்"
+msgstr "உள்ளீடுகள் (_e)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr "சேர்"
+msgstr "சேர்..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr "துணை மெனுவைச் சேர் ... (_A)"
+msgstr "துணைப்பட்டியைச் சேர்..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "மறுபெயரிடவும்..."
+msgstr "மறுபெயரிடு..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr "Li_breOffice"
+msgstr "லிப்ரெஓபிஸ்"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr "_Writer"
+msgstr "ரைட்டர்"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "மறுபெயரிடு"
+msgstr "மறுபெயரிடு (_r)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மறுசேமி"
+msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மீட்டெடு"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "உரை மட்டும்"
+msgstr "உரை மட்டும் (_t)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "மறுபெயரிடவும்..."
+msgstr "மறுபெயரிடு..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டமை (_C)"
+msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டெடு"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr "சின்னத்தை மாற்று... (_I)"
+msgstr "படவுருவை மாற்று..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2464,6 +3472,240 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "நிகழ்வுகள்"
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_LINE_DIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _distance"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Guide _overhang"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE_DIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Guide distance"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE1_LEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left guide"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE2_LEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right guide"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_DECIMALPLACES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal _places"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Measure _below object"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_POSITION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text position"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOPOSV\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_AutoVertical"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOPOSH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utoHorizontal"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_PARALLEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Parallel to line"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_SHOW_UNIT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _measurement units"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"EditDictionaryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"book_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Book:"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"lang_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"word_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Word"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"replace_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace By"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"newreplace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2561,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden"
-msgstr "மறைக்கப்பட்டது"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2611,8 +3853,8 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
-"label50\n"
-"label\n"
+"preview\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
@@ -2959,6 +4201,15 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "இரட்டை அலை"
+#: formatnumberdialog.ui
+msgctxt ""
+"formatnumberdialog.ui\n"
+"FormatNumberDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Format Number"
+msgstr ""
+
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -2966,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (_t)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3074,16 +4325,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (_t)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"anglemtrdegrees\n"
-"label\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " டிகிரிகள்"
+msgid "Example"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3139,6 +4390,132 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "பண்புகள்"
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"distanceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"angleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ngle"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Line type"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _color"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypelb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypelb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crossed"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypelb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Triple"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Hatching List"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Hatching List"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Hatching List"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Hatching List"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"propfl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3481,6 +4858,663 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "நிலை"
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"JavaClassPath\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Class Path"
+msgstr ""
+
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ssigned folders and archives"
+msgstr ""
+
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"archive\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add Archive..."
+msgstr ""
+
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"folder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add _Folder"
+msgstr ""
+
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"remove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"JavaStartParameters\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Java Start Parameters"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Java start _parameter"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assig_ned start parameters"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"assignbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Assign"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"removebtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"LineDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"FT_TITLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"FT_LINE_END_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrow _style:"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"FI_TIP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organize arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_LINESTYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _style:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_LENGTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Length:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit to line width"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line properties"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start st_yle:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End sty_le:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_START_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"TSB_CENTER_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ce_nter"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_END_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "W_idth:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"TSB_CENTER_END\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_enter"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Synchroni_ze ends"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_EDGE_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Corner style:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_CAP_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ca_p style:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Corner and cap styles"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Widt_h:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"CB_SYMBOL_RATIO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No Symbol"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From file..."
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Gallery"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Symbols"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreCAP_STYLE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreCAP_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreCAP_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreEDGE_STYLE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreEDGE_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreEDGE_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mitered"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreEDGE_STYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Beveled"
+msgstr ""
+
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3565,12 +5599,48 @@ msgstr "விளக்கம்"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
+"MoveMenuDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Move Menu"
+msgstr ""
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"menunameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu name"
+msgstr ""
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
msgstr "மெனு இடநிலை (_p)"
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"up-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"down-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
#: namedialog.ui
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
@@ -3794,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "மொழி"
+msgstr "மொழி (_l)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "எழுத்து தோற்றம்"
+msgstr "வரியுரு பாணி"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr "சீரமைப்பு"
+msgstr "சீரமைப்பு "
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4091,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Bottom of line"
+msgstr "வரியின் அடியில்"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4118,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size"
-msgstr "சார்ந்த அளவு"
+msgstr "சார்ந்த அளவு (_r)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4127,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "ஒழுங்கு"
+msgstr "ஒழுங்கு (_a)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4217,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consecutive numbering"
-msgstr "தொடர் எண்கள்"
+msgstr "தொடர் எண்கள் (_c)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4559,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "குறைந்த இடைவெளி எண்ணிடல் <-> textlabel"
+msgstr "குறைந்த இடைவெளி எண்ணிடல் <-> textlabel"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4667,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (_t)"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4685,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "உதவி துணை தொழில்நுட்ப கருவிகள் (நிரல் மறுதொடக்கம் தேவை)"
+msgstr "உதவி துணை தொழில்நுட்ப கருவிகள் (நிரல் மறுதொடக்கம் தேவை) (_a)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4694,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "படிக்க-மட்டுமான உரை ஆவணங்களிலுள்ள உரை தெரிவு நிலை காட்டியைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "படிக்க-மட்டுமான உரை ஆவணங்களிலுள்ள உரை தெரிவு நிலை காட்டியைப் பயன்படுத்து (_x)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4703,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
-msgstr "அசைவூட்டிய வரைகலைகளை அனுமதி"
+msgstr "அசைவூட்டிய வரைகலைகளை அனுமதி (_g)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4712,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _text"
-msgstr "அசைவூட்டிய உரையை அனுமதி"
+msgstr "அசைவூட்டிய உரையை அனுமதி (_t)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4748,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "இயங்குதளத்தின் உயர் நிறவடர்த்தி முறைமையைத் தானாகக் கண்டறி"
+msgstr "இயங்குதளத்தின் உயர் நிறவடர்த்தி முறைமையைத் தானாகக் கண்டறி (_d)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4757,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr "திரை காட்சிக்குத் தானி எழுத்துரு நிறத்தைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "திரை காட்சிக்குத் தானி எழுத்துரு நிறத்தைப் பயன்படுத்து (_c)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4766,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr "பக்க முன்னோட்டதிற்கு மண்டல நிறங்களைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "பக்க முன்னோட்டதிற்கு மண்டல நிறங்களைப் பயன்படுத்து (_u)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4897,15 +6967,6 @@ msgstr "பரிசோதனையிலுள்ள வசதிகளை ச
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
-"exp_sidebar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr "பரிசோதனை பக்கப்பட்டியை செயல்படுத்தவும் (மறுதுவக்கத்தின் போது)"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4984,6 +7045,204 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "விருப்பிற்கேற்ற நிறங்கள்"
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"charkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Western characters only"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"charpunctkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western _text and Asian punctuation"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Kerning"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"nocompression\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No compression"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"punctcompression\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Compress punctuation only"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"punctkanacompression\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character spacing"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"startft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not _at start of line:"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"endft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not at _end of line:"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"hintft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First and last characters"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"codecomplete_enable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Code Completion"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Code Completion"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_proc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Procedures"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_paren\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_quotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Quotes"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autocorrect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autocorrection"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Code Suggestion"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"extendedtypes_enable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use extended types"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language Features"
+msgstr ""
+
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
"optbrowserpage.ui\n"
@@ -4991,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display documents in browser"
-msgstr "ஆவணங்களை உலாவியில் காட்டு"
+msgstr "ஆவணங்களை உலாவியில் காட்டு (_d)"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -5002,6 +7261,159 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "உலாவி செருகுநிரல்"
+#: optchartcolorspage.ui
+msgctxt ""
+"optchartcolorspage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Chart colors"
+msgstr ""
+
+#: optchartcolorspage.ui
+msgctxt ""
+"optchartcolorspage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: optchartcolorspage.ui
+msgctxt ""
+"optchartcolorspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color Table"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"sequencechecking\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use se_quence checking"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"restricted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restricted"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"typeandreplace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type and replace"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sequence checking"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Movement"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"movementlogical\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lo_gical"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"movementvisual\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visual"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cursor control"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numerals"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -5009,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program"
-msgstr "மின்னஞ்சல் நிரல்"
+msgstr "மின்னஞ்சல் நிரல் (_e)"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5038,6 +7450,33 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "ஆவணங்கள் மின்னஞ்சல் இணைப்பாக அனுப்பப்படுகின்றன"
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embedded objects"
+msgstr ""
+
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5054,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr "செயல்படுத்தகு குறி"
+msgstr "செயல்படுத்தகு குறி (_x)"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr "செயல்படுத்தகு குறி"
+msgstr "செயல்படுத்தகு குறி (_x)"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr "எழுத்துரு"
+msgstr "எழுத்துரு (_f)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "இதைக் கொண்டு மாற்று"
+msgstr "இதைக் கொண்டு மாற்று (_p)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr "மாற்று அட்டவணையைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "மாற்று அட்டவணையைப் பயன்படுத்து (_a)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
-msgstr "யோசனை"
+msgstr "யோசனை (_t)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5270,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr "நீட்டித்த சிறுதுப்பு"
+msgstr "நீட்டித்த சிறுதுப்பு (_e)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5324,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "அச்சிடல் தொகுதி \"ஆவணம் மாற்றப்பட்ட\" நிலை"
+msgstr "அச்சிடல் தொகுதி \"ஆவணம் மாற்றப்பட்ட\" நிலை (_p)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5371,6 +7810,168 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "ஆண்டு (இரண்டு இலக்கம்)"
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size7FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _7"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size6FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _6"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size5FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _5"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size4FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _4"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size3FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _3"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size2FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _2"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size1FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _1"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font sizes"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"ignorefontnames\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _font settings"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"unknowntag\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"numbersenglishus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"charsetFT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character _set:"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"savegrflocal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy local graphics to Internet"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"printextension\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Print layout"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"starbasicwarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display _warning"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"starbasic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LibreOffice _Basic"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
@@ -5389,6 +7990,411 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "தெரிவுசெய்யப்பட்ட கூற்றை ஏற்ற முடியவில்லை."
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_uppercase/lowercase"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchfullhalfwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_full-width/half-width forms"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchhiraganakatakana\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_hiragana/katakana"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchcontractions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchminusdashchoon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_minus/dash/cho-on"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchrepeatcharmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "'re_peat character' marks"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchvariantformkanji\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matcholdkanaforms\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_old Kana forms"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchdiziduzu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_di/zi, du/zu"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchbavahafa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_ba/va, ha/fa"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchtsithichidhizi\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchhyuiyubyuvyu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchseshezeje\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_se/she, ze/je"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchiaiya\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchkiku\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchprolongedsoundmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Treat as equal"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"ignorepunctuation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pu_nctuation characters"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"ignorewhitespace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Whitespace characters"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"ignoremiddledot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Midd_le dots"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User interface"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"localesettingFT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Locale setting"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal separator key"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"defaultcurrency\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default currency"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"dataaccpatterns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date acceptance _patterns"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"decimalseparator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language of"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"currentdoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the current document only"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"ctlsupport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Complex _text layout (CTL)"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"asiansupport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"western\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default languages for documents"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"ignorelanguagechange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore s_ystem input language"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enhanced language support"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Available language modules"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsnew\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ed_it..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsdelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"moredictslink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get more dictionaries online..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edi_t..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr ""
+
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5396,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr "படிநிலைகளின் எண்ணிக்கை (_)"
+msgstr "படிநிலைகளின் எண்ணிக்கை (_n)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5515,6 +8521,51 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME குவிக்ஸ்டார்டர்"
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"OptNewDictionaryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"language_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"except\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Exception (-)"
+msgstr ""
+
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5522,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Check for updates automatically"
-msgstr "தானாக புதுப்பித்தல்களுக்குப் பர்சோதி"
+msgstr "தானாக புதுப்பித்தல்களுக்குப் பரிசோதி (_c)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5531,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every Da_y"
-msgstr "தினமும்"
+msgstr "தினமும் (_y)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _Week"
-msgstr "ஒவ்வொரு வாரம்"
+msgstr "ஒவ்வொரு வாரம் (_w)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5549,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _Month"
-msgstr "ஒவ்வொரு மாதம்"
+msgstr "ஒவ்வொரு மாதம் (_m)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5567,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _now"
-msgstr "இப்போது சோதிக்கவும்"
+msgstr "இப்போது சோதிக்கவும் (_n)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5576,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Download updates automatically"
-msgstr "புதுப்பித்தல்களைத் தானாக பதிவிறக்கு"
+msgstr "புதுப்பித்தல்களைத் தானாக பதிவிறக்கு (_d)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5594,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_ange..."
-msgstr "மாற்றம்..."
+msgstr "மாற்று..."
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5657,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "முன்இருப்பது "
+msgstr "முன்இருப்பது (_d)"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5675,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver"
-msgstr "பதிவாணை சேவகன்"
+msgstr "பதிவாணை சேவகன் (_e)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5720,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr "துறை"
+msgstr "துறை (_p)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5747,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No proxy for:"
-msgstr "இதற்கு நிகராளியில்லை:"
+msgstr "இதற்கு நிகராளியில்லை: (_n)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "துறை"
+msgstr "துறை (_o)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "துறை"
+msgstr "துறை (_o)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5819,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every"
-msgstr "தன்மீட்பு தகவலைச் சேமை எல்லா"
+msgstr "தன்மீட்பு தகவலைச் சேமை எல்லா (_a)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "சேமிப்பதற்கு முன் கோப்பின் குணங்களை தொகு"
+msgstr "சேமிப்பதற்கு முன் கோப்பின் குணங்களை தொகு (_e)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5873,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr "எப்போதும் காப்புநகலை உருவாக்கு"
+msgstr "எப்போதும் காப்புநகலை உருவாக்கு (_w)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5887,15 +8938,6 @@ msgstr "சேமி"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"sizeoptimization\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "ODF வடிவத்திற்கான அளவு உகப்பு"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
"warnalienformat\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5981,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML document"
+msgstr "HTML ஆவணம்"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "பாதுகாப்பு தொடர்பான விருப்பங்களை சரி செய்து ஆவணங்களிலான மறைந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறு. "
+msgstr "பாதுகாப்பு தொட்ட விருப்பங்களைச் சரி செய்து ஆவணங்களில் ஒளிந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறு. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +9245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company"
-msgstr "நிறுவனம்"
+msgstr "நிறுவனம் (_c)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6212,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள்"
+msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் (_n)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6221,7 +9263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr "தெரு"
+msgstr "தெரு (_s)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6248,7 +9290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Position"
-msgstr "பதவி"
+msgstr "பதவி (_t)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6446,7 +9488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/First _name/Initials"
-msgstr "முதல்/கடைசி பெயர்/முதலெழுத்துகள்"
+msgstr "முதல்/கடைசி பெயர்/முதலெழுத்துகள் (_n)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +9587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling"
-msgstr "அளவிடுகிறது"
+msgstr "அளவிடுகிறது (_a)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6554,7 +9596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr "சின்னத்தின் அளவு மற்றும் பாங்கு (_s)"
+msgstr "படவுருவின் அளவும் பாணியும்"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6598,8 +9640,8 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Galaxy (default)"
-msgstr "கேலக்ஸி (default)"
+msgid "Galaxy"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6670,8 +9712,17 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"9\n"
"stringlist.text"
+msgid "Sifr"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr "டேங்கோ சோதனை"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +9731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr "பயனர் முகப்புக்கு மண்டல எழுத்துருகளைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "பயனர் முகப்புக்கு மண்டல எழுத்துருகளைப் பயன்படுத்து (_f)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6703,15 +9754,6 @@ msgstr "இதிலிருந்து (_m)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aaunits\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "pixels"
-msgstr "படத்துணுக்குகள்"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6770,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு"
+msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு (_r)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6779,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show font h_istory"
-msgstr "எழுத்துரு வரலாற்றைக் காட்டு"
+msgstr "எழுத்துரு வரலாற்றைக் காட்டு (_i)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6932,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "அகலம்:"
+msgstr "அகலம்: (_w)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6941,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "உயரம்:"
+msgstr "உயரம்: (_h)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7399,6 +10441,555 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "இடது மட்டும்"
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"radioBTN_LEFTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"radioBTN_CENTERALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Center"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Justified"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"checkCB_EXPAND\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Expand single word"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"checkCB_SNAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap to text grid (if active)"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelLB_LASTLINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last line:"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelFT_VERTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelFL_VERTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text-to-text"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelFL_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_LASTLINE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_LASTLINE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_LASTLINE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_LASTLINE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Base line"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_LEFTINDENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Before text:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_RIGHTINDENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After _text:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_FLINEINDENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_First line:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"checkCB_AUTO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelST_LINEDIST_ABS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_TOPDIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ab_ove paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_BOTTOMDIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below _paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFL_VERTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_LINEDIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFL_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"checkCB_REGISTER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ctivate"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.5 lines"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deci_mal"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Righ_t"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_entered"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_one"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_........"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_--------"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "______"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_haracter"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill character"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"buttonBTN_DELALL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _all"
+msgstr ""
+
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
@@ -7426,6 +11017,24 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "தேர்வு"
+#: percentdialog.ui
+msgctxt ""
+"percentdialog.ui\n"
+"PercentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: percentdialog.ui
+msgctxt ""
+"percentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum size"
+msgstr ""
+
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -7483,20 +11092,11 @@ msgstr "தேர்வு"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
-"linkgraphics\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Link graphics"
-msgstr "சித்திரங்களை இணை"
-
-#: pickgraphicpage.ui
-msgctxt ""
-"pickgraphicpage.ui\n"
"errorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-msgstr "'புல்லெட்டுகள்' வார்ப்புரு காலியாகவுள்ளது (படமில்லை)."
+msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7681,8 +11281,8 @@ msgstr "இடைவெளி"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"label51\n"
-"label\n"
+"preview\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
@@ -7714,6 +11314,573 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "சுருக்கப்பெற்ற"
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"PositionAndSizeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Position and size"
+msgstr ""
+
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_POS_X\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_POSREFERENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Base point:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"CBX_SCALE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_SIZEREFERENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Base _point:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"TSB_POSPROTECT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positio_n"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"TSB_SIZEPROTECT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit width to text"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit _height to text"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt"
+msgstr ""
+
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querychangelineenddialog.ui\n"
+"AskChangeLineEndDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save arrowhead ?"
+msgstr ""
+
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querychangelineenddialog.ui\n"
+"AskChangeLineEndDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The arrowhead was modified without saving."
+msgstr ""
+
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querychangelineenddialog.ui\n"
+"AskChangeLineEndDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletebitmapdialog.ui\n"
+"AskDelBitmapDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete bitmap?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletebitmapdialog.ui\n"
+"AskDelBitmapDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletechartcolordialog.ui\n"
+"QueryDeleteChartColorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Color?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletechartcolordialog.ui\n"
+"QueryDeleteChartColorDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the chart color?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletechartcolordialog.ui\n"
+"QueryDeleteChartColorDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: querydeletecolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecolordialog.ui\n"
+"AskDelColorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete color?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletecolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecolordialog.ui\n"
+"AskDelColorDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedictionarydialog.ui\n"
+"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Dictionary?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedictionarydialog.ui\n"
+"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedictionarydialog.ui\n"
+"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: querydeletegradientdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletegradientdialog.ui\n"
+"AskDelGradientDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete gradient?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletegradientdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletegradientdialog.ui\n"
+"AskDelGradientDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletehatchdialog.ui\n"
+"AskDelHatchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete hatching?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletehatchdialog.ui\n"
+"AskDelHatchDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelineenddialog.ui\n"
+"AskDelLineEndDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete arrowhead ?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelineenddialog.ui\n"
+"AskDelLineEndDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelineenddialog.ui\n"
+"AskDelLineEndDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: querydeletelinestyledialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelinestyledialog.ui\n"
+"AskDelLineStyleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete line style?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletelinestyledialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelinestyledialog.ui\n"
+"AskDelLineStyleDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr ""
+
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryduplicatedialog.ui\n"
+"DuplicateNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate name"
+msgstr ""
+
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryduplicatedialog.ui\n"
+"DuplicateNameDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The name you have entered already exists."
+msgstr ""
+
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryduplicatedialog.ui\n"
+"DuplicateNameDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please choose another name."
+msgstr ""
+
+#: querynoloadedfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynoloadedfiledialog.ui\n"
+"NoLoadedFileDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No loaded file"
+msgstr ""
+
+#: querynoloadedfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynoloadedfiledialog.ui\n"
+"NoLoadedFileDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr ""
+
+#: querynosavefiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynosavefiledialog.ui\n"
+"NoSaveFileDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No saved file"
+msgstr ""
+
+#: querynosavefiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynosavefiledialog.ui\n"
+"NoSaveFileDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr ""
+
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelistdialog.ui\n"
+"AskSaveList\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save list?"
+msgstr ""
+
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelistdialog.ui\n"
+"AskSaveList\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The list was modified without saving."
+msgstr ""
+
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelistdialog.ui\n"
+"AskSaveList\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Would you like to save the list now?"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POS_X\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _X"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _Y"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POSPRESETS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default settings"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_RECT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation point"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_RECT\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation point"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot point"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_ANGLEPRESETS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default _settings"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr ""
+
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -7784,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr "சேமிக்கும் போது அல்லது அனுப்பும் போது (_W)"
+msgstr "சேமிக்கும் போதோ அனுப்பும் போதோ"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7820,7 +11987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "ஆவணம் பதிவு செய்யப்பட்ட மாற்றங்கள், பதிப்புகள், மறைக்கப்பட்ட தகவல் அல்லது குறிப்புகளை பெற்றிருந்தால் எச்சரிக்கவும்:"
+msgstr "பதிவு செய்த மாற்றங்கள், பதிப்புகள், ஒளிந்துள்ள தகவல் அல்லது குறிப்புகளை ஆவணம் கொண்டிருந்தால் எச்சரிக்கவும்:"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7861,6 +12028,15 @@ msgstr "மீத்தொடுப்புகளைத் திறக்க C
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
+"blockuntrusted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7892,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "பிறகு, வலை உலாவியின் இடப் பட்டியில், தீமைக் கொண்டுள்ள பக்கத்தின் முகவரியை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும், பிறகு கீழே உள்ள உள்ளீட்டுப் புலத்தில் அதை ஒட்டவும்."
+msgstr "பிறகு, வலை உலாவியின் இடப் பட்டியில், தீமைக் கொண்டுள்ள பக்கத்தின் முகவரியை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும், பிறகு கீழே உள்ள உள்ளீட்டுப் புலத்தில் அதை ஒட்டவும்."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7903,6 +12079,150 @@ msgctxt ""
msgid "Theme address:"
msgstr "தீம் முகவரி:"
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"TSB_SHOW_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use shadow"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Distance"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_SHADOW_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"SimilaritySearchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Exchange characters"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add characters"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove characters"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"relaxbox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Combine"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"FT_RADIUS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Radius"
+msgstr ""
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Corner radius"
+msgstr ""
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr ""
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slant"
+msgstr ""
+
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -7964,7 +12284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "விருப்பத்தேர்வு..."
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு... (_p)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7973,7 +12293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
-msgstr "அகராதியில் இல்லை"
+msgstr "அகராதியில் இல்லை (_n)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7982,7 +12302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore Once"
-msgstr "ஒரு முறை தவிர்"
+msgstr "ஒரு முறை தவிர் (_i)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7991,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
-msgstr "ஆலோசனைகள்"
+msgstr "ஆலோசனைகள் (_s)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8036,7 +12356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr "அனைத்தும் தவிர்"
+msgstr "அனைத்தும் தவிர் (_g)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8045,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr "விதியைத் தவிர்"
+msgstr "விதியைத் தவிர் (_g)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8054,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e"
-msgstr "உரை மொழி"
+msgstr "உரை மொழி (_e)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8153,7 +12473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "உயரவாகில்"
+msgstr "உயரவாகில் (_v)"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8227,6 +12547,618 @@ msgctxt ""
msgid "_Change Password..."
msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று (_C)..."
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"heightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"ratio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"topage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To _page"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"topara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To paragrap_h"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"tochar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To cha_racter"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"aschar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_As character"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"toframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To _frame"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horiposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horibyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "b_y"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"vertbyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horitoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_to"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"vertposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"verttoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "t_o"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"mirror\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Mirror on even pages"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"followtextflow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"pos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_EFFECTS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_ffect:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_DIRECTION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_UP\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To top"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_UP\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "To top"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To right"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "To right"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_RIGHT-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To left"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "To left"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_LEFT-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To bottom"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "To bottom"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_START_INSIDE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_tart inside"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _visible when exiting"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation cycles:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_ENDLESS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_AMOUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Increment:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_PIXEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pixels"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_DELAY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delay:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_AUTO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Effect"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Blink"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll In"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit wi_dth to text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit h_eight to text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit to frame"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_CONTOUR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjust to contour"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Word wrap text in shape"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Resize shape to fit text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_FULL_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Full _width"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text anchor"
+msgstr ""
+
+#: textdialog.ui
+msgctxt ""
+"textdialog.ui\n"
+"TextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: textdialog.ui
+msgctxt ""
+"textdialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: textdialog.ui
+msgctxt ""
+"textdialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text animation"
+msgstr ""
+
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8243,7 +13175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr "வரி முடிவிலுள்ள எழுத்துக்கள்"
+msgstr "வரி முடிவிலுள்ள எழுத்துக்கள் (_h)"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8252,7 +13184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_racters at line begin"
-msgstr "வரி தொடக்கத்திலுள்ள எழுத்துகள்"
+msgstr "வரி தொடக்கத்திலுள்ள எழுத்துகள் (_r)"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8279,7 +13211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (_i)"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8288,7 +13220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "பக்கப் பாங்குடன்"
+msgstr "பக்கப் பாங்குடன் (_y)"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8297,7 +13229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (_t)"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8470,6 +13402,177 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "இதனுடன் மாற்று"
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"RBT_TRANS_OFF\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No transparency"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"RBT_TRANS_LINEAR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Gradient"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ty_pe"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_CENTER_X\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_BORDER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_START_VALUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_END_VALUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FL_PROP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8518,8 +13621,8 @@ msgstr "எழுத்துடன் அடைக்கிறது"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
-"label52\n"
-"label\n"
+"preview\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
@@ -8683,8 +13786,8 @@ msgctxt ""
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "மாறி"
+msgid "Variable:"
+msgstr ""
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8719,8 +13822,8 @@ msgctxt ""
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள்"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ta/dbaccess/source/core/resource.po
index 62f85c5e1b4..f37ce35337a 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-28 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 8d7d4951155..348d187e304 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:35+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374142054.0\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION\n"
"string.text"
msgid "caught exception:"
-msgstr "விதிவிலக்கு பிடிபட்டது: "
+msgstr "விதிவிலக்கு பிடிபட்டது:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index cb43242f2c7..2595080c1d8 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/app.po
index 7a008ab1285..c0e8570440f 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po
index 763034fc678..66ea5db6e70 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:09+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371810453.0\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr "நெடுசரிசை வடிவமைப்பு (F)..."
+msgstr "நெடுசரிசை வடிவமைப்பு (~F)..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/control.po
index 39cb850127b..438c56a6789 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,24 +82,6 @@ msgstr "கட்டமைப்பை அகற்று"
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
-"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
-"MID_SORT_ASCENDING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "ஏறுவரிசையில் அடுக்கு"
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
-"MID_SORT_DECENDING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "இறங்குவரிசையில் அடுக்கு"
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
"string.text"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po
index ce6ea1b4f34..bbf7d694ffd 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:10+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372416959.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_HOSTNAME\n"
"string.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "வழங்கி பெயர்"
+msgstr "வழங்கி பெயர் (~h)"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -123,6 +124,15 @@ msgstr "உலாவி"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"PB_CREATEDB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
"FT_AUTODATABASENAME\n"
"fixedtext.text"
@@ -424,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "வழங்கி பெயர்"
+msgstr "வழங்கி பெயர் (~h)"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -545,6 +555,14 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS அணுகல் 2007 கோப்பு"
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Firebird Database"
+msgstr ""
+
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -765,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD_REPEAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Confirm password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய் (~C)"
+msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய் (~C)"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "வழங்கி பெயர்"
+msgstr "வழங்கி பெயர் (~h)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "குறிப்பு: அழிக்கப்பட்ட போது, மற்றும் இடைபடும் போது, பதிவுசெய்து காட்டவும், தரவு மூலத்திலிருந்து உங்களால் பதிவுகளை அழிக்க முடியாது."
+msgstr "குறிப்பு: அழிக்கப்பட்ட போது, மற்றும் இடைபடும் போது, பதிவுசெய்து காட்டவும், தரவு மூலத்திலிருந்து உங்களால் பதிவுகளை அழிக்க முடியாது."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"CB_USESSL\n"
"checkbox.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "பாதுகாப்பு இணைப்பை பயன்படுத்தவும் (~s) (SSL)"
+msgstr "பாதுகாப்பு இணைப்பை பயன்படுத்தவும (SSL)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1527,23 +1545,6 @@ msgstr "$name$ என்ற அடைவை உருவாக்க முட
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
-"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
-"FT_PASSWORD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
-msgstr "'DOMAIN' பயனருக்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக."
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Convert Database"
-msgstr "தரவுத்தளத்தை மாற்று"
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
"FL_SEPARATOR1\n"
"fixedline.text"
@@ -2251,86 +2252,6 @@ msgstr "உள்ளடக்கங்கள்"
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_SQL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr "SQL கட்டளை"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FT_SQL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command to execute"
-msgstr "செயலாக்கப்பட வேண்டிய கட்டளை"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"CB_SHOWOUTPUT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show output of \"select\" statements"
-msgstr "\"தேர்ந்தெடு\" கூற்றுகளின் வெளியீட்டைக் காண்பி"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"PB_EXECUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Execute"
-msgstr "செயலாக்கு"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FT_HISTORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Previous commands"
-msgstr "முந்தைய கட்டளைகள்"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_STATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Status"
-msgstr "நிலை"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_OUTPUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Output"
-msgstr "வெளியீடு"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "மூடு"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr "SQL கட்டளையைச் செயல்படுத்து"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
"string.text"
msgid "Command successfully executed."
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po
index f07563b7e6a..1ea35e309bd 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n"
"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po
index 35494c09ae2..0f8235f877b 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470466.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379774455.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 6ffea96abe1..b7d5365ab49 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -294,14 +294,6 @@ msgstr "தரவுதளத்தின் SQL மொழியில் வி
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"ERR_QRY_AMB_FIELD\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Field name not found or not unique"
-msgstr "புலப் பெயர் காணவில்லை அல்லது தனித்து இருக்கவில்லை"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Join could not be processed"
@@ -342,22 +334,6 @@ msgstr "வினவலை உருவாக்க நீங்கள் வி
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n"
-"errorbox.text"
-msgid "No query could be created."
-msgstr "எந்த வினவலையும் உருவாக்க இயலாது."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"ERR_QRY_NOCRITERIA\n"
-"errorbox.text"
-msgid "No query could be created because no fields were selected."
-msgstr "புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்க வினவல் உருவாக்கப்படவில்லை."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index b802651081e..242ce853aad 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 8827d1c44ce..245206379e6 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -178,14 +178,6 @@ msgstr "அட்டவணை பண்புகள்"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n"
-"errorbox.text"
-msgid "The text you entered is not a list element. "
-msgstr "நீங்களிட்ட உரை பட்டியல் உறுப்படி இல்லை. "
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po
index 97f7e23c74e..5dff147b9af 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 2f70b677558..d2e859d55d2 100644
--- a/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -15,6 +15,78 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"DirectSQLDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Execute SQL Statement"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"sql_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Command to execute"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"showoutput\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show output of \"select\" statements"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"execute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Execute"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"sqlhistory_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Previous commands"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
@@ -87,6 +159,15 @@ msgstr "புதிய தரவுத்தளம் உருவாக்க
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
+"embeddeddbLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embedded Database:"
+msgstr ""
+
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
"openExistingDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ta/desktop/source/app.po b/source/ta/desktop/source/app.po
index 6b5c09ef5ea..d9b4d3823ce 100644
--- a/source/ta/desktop/source/app.po
+++ b/source/ta/desktop/source/app.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379768305.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVER_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
-msgstr "\"$1\" கோப்பை மீட்டமைக்க வேண்டுமா?"
+msgstr "\"$1\" கோப்பை மீட்டெடுக்க வேண்டுமா?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -42,10 +43,10 @@ msgid ""
"All modified files have been saved and can\n"
"probably be recovered at program restart."
msgstr ""
-"ஒரு மீட்க முடியாத பிழை ஏற்பட்டது.\n"
+"ஒரு மீட்க முடியாத வழு ஏற்பட்டது.\n"
"\n"
"அனைத்து மாற்றியமைக்கப்பட்ட கோப்புகளும் சேமிக்கப்பட்டது\n"
-"நிரலைத் மீண்டும் துவக்கும் போது மீட்கப்படும்."
+"நிரலைத் மீண்டும் தொடக்கும் போது மீட்கப்படும்."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +139,14 @@ msgstr "கட்டமைப்பு சேவை கிடைக்கப்
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
+"string.text"
+msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
+msgstr ""
+
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
"string.text"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ta/desktop/source/deployment/gui.po
index 94a302584d3..4b07222f4fa 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:04+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470652.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378910663.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -801,10 +801,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
+"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
"ஏற்கனவே $DEPLOYED பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n"
-"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n"
-"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்."
+"நிறுவியுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n"
+"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -817,10 +817,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
+"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
"ஏற்கனவே '$OLDNAME' என்ற பெயரில் $DEPLOYED பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n"
-"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n"
-"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்."
+"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n"
+"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -833,10 +833,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
+"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
"ஏற்கனவே அந்தப் பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n"
-"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n"
-"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்."
+"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n"
+"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -849,10 +849,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
+"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
"ஏற்கனவே '$OLDNAME' என்ற அந்தப் பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n"
-"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n"
-"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்."
+"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n"
+"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -865,10 +865,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
+"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
"ஏற்கனவே பழைய $DEPLOYED பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n"
-"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n"
-"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்."
+"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n"
+"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
+"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n"
"ஏற்கனவே '$OLDNAME' என்ற பெயரில் பழைய $DEPLOYED பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n"
-"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n"
-"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்."
+"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n"
+"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்."
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/manager.po b/source/ta/desktop/source/deployment/manager.po
index 91cae200968..5faa9d3be1e 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:18+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ta/desktop/source/deployment/misc.po
index dfc952453cd..1ede985d7fb 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry.po
index 221ac7fa890..289fcf12402 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 7d498382bc2..a26b6eb240f 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index a681db67776..e05b5908344 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n"
"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 4ff5f7e77e0..c69a7c1b44f 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 05:01+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po
index 64adfb719d3..691e81b7de0 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n"
"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po
index bfaa9377fa0..92e6757b1d8 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n"
"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index a0bdece78ac..05ce2b07365 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n"
"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po
index f47d3d7229a..4e41bcc6380 100644
--- a/source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
diff --git a/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po
index f6175db8711..42dc7e0d048 100644
--- a/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/af_ZA.po b/source/ta/dictionaries/af_ZA.po
index 7605d8522b1..063c49dc486 100644
--- a/source/ta/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/ta/dictionaries/af_ZA.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/an_ES.po b/source/ta/dictionaries/an_ES.po
index b11839242e7..b4a0ae9eb88 100644
--- a/source/ta/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/ta/dictionaries/an_ES.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/ar.po b/source/ta/dictionaries/ar.po
index 34184befe47..5e78b1b4ce5 100644
--- a/source/ta/dictionaries/ar.po
+++ b/source/ta/dictionaries/ar.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/be_BY.po b/source/ta/dictionaries/be_BY.po
index eef8bf8a42b..d89200e4d8c 100644
--- a/source/ta/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ta/dictionaries/be_BY.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/bg_BG.po b/source/ta/dictionaries/bg_BG.po
index b73180cafb9..45113cc034e 100644
--- a/source/ta/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/ta/dictionaries/bg_BG.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/bn_BD.po b/source/ta/dictionaries/bn_BD.po
index dfab86a994b..1f0888f494a 100644
--- a/source/ta/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/ta/dictionaries/bn_BD.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/br_FR.po b/source/ta/dictionaries/br_FR.po
index de62e3d4603..4b1eeba1c97 100644
--- a/source/ta/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/ta/dictionaries/br_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/bs_BA.po b/source/ta/dictionaries/bs_BA.po
index 75085f30828..45dd05b7ae9 100644
--- a/source/ta/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/ta/dictionaries/bs_BA.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/ca.po b/source/ta/dictionaries/ca.po
index a244e28860b..dc47acda647 100644
--- a/source/ta/dictionaries/ca.po
+++ b/source/ta/dictionaries/ca.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374142122.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr " காட்டலான் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+msgstr "காட்டலான் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
diff --git a/source/ta/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ta/dictionaries/cs_CZ.po
index 4f69fca246c..edf4dc6b9d9 100644
--- a/source/ta/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/ta/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/da_DK.po b/source/ta/dictionaries/da_DK.po
index 60b0062fcf3..0c9348323e9 100644
--- a/source/ta/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/ta/dictionaries/da_DK.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/de.po b/source/ta/dictionaries/de.po
index 4d797637277..0b77c39827f 100644
--- a/source/ta/dictionaries/de.po
+++ b/source/ta/dictionaries/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/el_GR.po b/source/ta/dictionaries/el_GR.po
index 0c4b592430c..15e8585f42d 100644
--- a/source/ta/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/ta/dictionaries/el_GR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/en.po b/source/ta/dictionaries/en.po
index 06c4902e391..e5575fef8c7 100644
--- a/source/ta/dictionaries/en.po
+++ b/source/ta/dictionaries/en.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/en/dialog.po b/source/ta/dictionaries/en/dialog.po
index 14e0bccba34..bd8e5ed0fdb 100644
--- a/source/ta/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ta/dictionaries/en/dialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 15c02f44dd1..5b2ce6667c0 100644
--- a/source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 12:27+0200\n"
"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/es.po b/source/ta/dictionaries/es.po
index 577a363792d..a418e3ee3c7 100644
--- a/source/ta/dictionaries/es.po
+++ b/source/ta/dictionaries/es.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/et_EE.po b/source/ta/dictionaries/et_EE.po
index fe7c03940a0..e1e88680dff 100644
--- a/source/ta/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/ta/dictionaries/et_EE.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/fr_FR.po b/source/ta/dictionaries/fr_FR.po
index a26a9bea786..097dac39bfe 100644
--- a/source/ta/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/ta/dictionaries/fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/gd_GB.po b/source/ta/dictionaries/gd_GB.po
index 0e4133d7c41..a833de3d314 100644
--- a/source/ta/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/ta/dictionaries/gd_GB.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/gl.po b/source/ta/dictionaries/gl.po
index 22f098072df..c457118ff38 100644
--- a/source/ta/dictionaries/gl.po
+++ b/source/ta/dictionaries/gl.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/gu_IN.po b/source/ta/dictionaries/gu_IN.po
index 2c1589cc54c..6df9d0121ee 100644
--- a/source/ta/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/ta/dictionaries/gu_IN.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/he_IL.po b/source/ta/dictionaries/he_IL.po
index b358d3288e0..e5ba359e129 100644
--- a/source/ta/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/ta/dictionaries/he_IL.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/hi_IN.po b/source/ta/dictionaries/hi_IN.po
index 9ed52fbf8e3..b9d9b0823d5 100644
--- a/source/ta/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/ta/dictionaries/hi_IN.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/hr_HR.po b/source/ta/dictionaries/hr_HR.po
index df183ecfeba..c2bfbdc8c96 100644
--- a/source/ta/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/ta/dictionaries/hr_HR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/hu_HU.po b/source/ta/dictionaries/hu_HU.po
index 8a564264728..359dd8c0db9 100644
--- a/source/ta/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/ta/dictionaries/hu_HU.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 8fb8cfe0136..7e4e420eb5f 100644
--- a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379767083.0\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"style\n"
"property.text"
msgid "Style checking"
-msgstr "நடை சரிபார்த்தல்"
+msgstr "பாணி சரிபார்த்தல்"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3811f46f8de..b1fdfe6d906 100644
--- a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 12:27+0200\n"
"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/is.po b/source/ta/dictionaries/is.po
index 753c79db17f..6cbbc189b15 100644
--- a/source/ta/dictionaries/is.po
+++ b/source/ta/dictionaries/is.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
diff --git a/source/ta/dictionaries/it_IT.po b/source/ta/dictionaries/it_IT.po
index ceae8d25ff4..f6128194ec5 100644
--- a/source/ta/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/ta/dictionaries/it_IT.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ta/editeng/source/editeng.po b/source/ta/editeng/source/editeng.po
index b072c560300..4e8e411a0d7 100644
--- a/source/ta/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/ta/editeng/source/editeng.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358772690.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379767094.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr "பாணிகளை செயல்படுத்து"
+msgstr "பாணிகளைச் செயல்படுத்து"
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/editeng/source/items.po b/source/ta/editeng/source/items.po
index a7862fa1a03..bf1caed6199 100644
--- a/source/ta/editeng/source/items.po
+++ b/source/ta/editeng/source/items.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379767106.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "பக்க பாங்கு: "
+msgstr "பக்க பாணி: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
-msgstr "இடதிலிருந்து வலதுக்கு உரை திசை (கிடைமட்டம்)"
+msgstr "இடமிருந்து வலம் உரை திசை (கிடைமட்டம்)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
-msgstr "வலதிலிருந்து இடதுக்கு உரை திசை (கிடைமட்டம்)"
+msgstr "வலமிருந்து இடம் உரை திசை (கிடைமட்டம்)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
-msgstr "வலதிலிருந்து இடதுக்கு உரை திசை (செங்குத்து)"
+msgstr "வலமிருந்து இடம் உரை திசை (செங்குத்து)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
-msgstr "இடதிலிருந்து வகதுக்கு உரை திசை (செங்குத்து)"
+msgstr "இடமிருந்து வலம் உரை திசை (செங்குத்து)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not hidden"
-msgstr "மறைக்கப்படவில்லை"
+msgstr "ஒளிந்திருக்கவில்லை"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Hidden"
-msgstr "மறைக்கப்பட்டது"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/extensions/source/abpilot.po b/source/ta/extensions/source/abpilot.po
index a1a353e2a35..49464f35149 100644
--- a/source/ta/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ta/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372321503.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,8 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"உங்கள் வார்ப்புருகளில் முகவரித் தரவை இணைக்க %PRODUCTNAMEக்கு எப் புலங்களில் எத்தரவு உள்ளது என்பது தெரியவேண்டும்.n\n"
+"உங்கள் வார்ப்புருகளில் முகவரித் தரவை இணைக்க %PRODUCTNAME க்கு எப் புலங்களில் எத்தரவு உள்ளது என்பது தெரியவேண்டும்.\n"
+"\n"
"எடுத்துக்காட்டிற்கு, உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரிகளை \"மின்னஞ்சல்\", \"E-mail\", \"EM\" போன்ற பெயர் கொண்ட ஏதாவதொரு புலத்தில் சேமித்திருக்கலாம்.\n"
"\n"
"கீழுள்ள பொத்தானை சொடுக்குவதால் தோன்றும் உரையாடல் பெட்டியில் உங்கள் தரவு மூலத்தின் அமைவுகளை உள்ளிடவும்."
diff --git a/source/ta/extensions/source/bibliography.po b/source/ta/extensions/source/bibliography.po
index b0751bb8383..ae01161d523 100644
--- a/source/ta/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ta/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 02:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378000044.0\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr "ஆசிரியர்"
+msgstr "திருத்தி"
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/extensions/source/dbpilots.po b/source/ta/extensions/source/dbpilots.po
index 75df3a08732..005c528c45d 100644
--- a/source/ta/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ta/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:04+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470671.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379758020.0\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "இல்லை, நான் இம்மதிப்பை படிவத்தில் மட்டும் சேமிக்க வேண்டுகிறேன். (~n)"
+msgstr "இல்லை, நான் மதிப்பைப் படிவத்தில் மட்டும் சேமிக்க வேண்டுகிறேன்."
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIOLABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
-msgstr "எந்த பெயர்களை விருப்பப் புலங்களுக்கு அளிக்க வேண்டுகிறீர்கள்? (~n)"
+msgstr "எப்பெயர்களை விருப்பப் புலங்களுக்கு அளிக்க வேண்டுகிறீர்கள்?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONVALUES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
-msgstr "ஒவ்வொரு விருப்பத்திற்கும் எந்த மதிப்பை ஒதுக்க வேண்டுகிறீர்கள்? (~v)"
+msgstr "எந்த மதிப்பை ஒவ்வொரு விருப்பத்திற்கும் ஒதுக்க வேண்டுகிறீர்?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAMEIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
-msgstr "எந்த பெயரை உங்கள் விருப்ப குழுவிற்கு அளிப்பது?"
+msgstr "எந்தத் தலைப்பை உங்கள் விருப்ப குழுவிற்கு அளிப்பது?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/extensions/source/propctrlr.po b/source/ta/extensions/source/propctrlr.po
index 4bc03af36e2..bfa7e8f0f04 100644
--- a/source/ta/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ta/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:13+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379768344.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MAXTEXTLEN\n"
"string.text"
msgid "Max. text length"
-msgstr "அதிகப்பட்ச. உரை நீளம்"
+msgstr "அதிக. உரை நீளம்"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n"
"string.text"
msgid "Prior to reset"
-msgstr "மாற்றியமைக்கு முன்"
+msgstr "மீட்டமைப்பதற்கு முன்"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WRITING_MODE\n"
"string.text"
msgid "Text direction"
-msgstr "உரையின் திசை"
+msgstr "உரை திசை"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3010,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடு"
+msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடு"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/extensions/source/update/check.po b/source/ta/extensions/source/update/check.po
index 10a9c452ee5..db675b756d4 100644
--- a/source/ta/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/ta/extensions/source/update/check.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:30+0200\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379775061.0\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -56,8 +57,8 @@ msgstr ""
"\n"
"நிறுவப்பட்டுள்ள பதிப்பு %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ஆகும்.\n"
"\n"
-"குறிப்பு: புதுப்பித்தலைப் பதிவிறக்கும் முன், அதனை நிறுவுவதற்குப் போதுமான அணுகல் அனுமதி இருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்.\n"
-"ஒரு கடவுச்சொல் தேவைப்படலாம்; பெரும்பாலும் அது நிர்வாகி அல்லது வேர் கடவுச்சொல்லாக இருக்கும்."
+"குறிப்பு: புதுப்பித்தலைப் பதிவிறக்கும் முன், அதனை நிறுவுவதற்கான அணுகல் அனுமதி உங்களிடம் இருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்.\n"
+"நிர்வாகி அல்லது வேர் கடவுச்சொல் தேவைப் படலாம்."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
-msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION பதிவிறக்கம் துவக்குகிறது"
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION பதிவிறக்கம் இங்கு நின்றுள்ளது"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -115,9 +116,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
-"தானான பதிவிறக்கம் நடப்பு புதிப்பித்தலில் கிடைக்கப் பெறவில்லை.\n"
+"புதுப்பித்தலின் தானியக்க பதிவிறக்கம் தற்போது கிடைக்கவில்லை.\n"
"\n"
-"'பதிவிறக்கு...' ஐச் சொடுக்கி, %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ஐக் கைமுறையாக இணைய தளத்திலிருந்து பதிவிறக்கவும்."
+"'பதிவிறக்கு...' ஐச் சொடுக்கி, %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ஐ வலைத்தளத்திலிருந்து கைமுறையாக பதிவிறக்கவும்."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr "பதிவிறக்கத்தை நீங்கள் ரத்துசெய்ய வேண்டுகிறீரா?"
+msgstr "பதிவிறக்கத்தை உறுதியாக ரத்துசெய்ய வேண்டுகிறீரா?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "~Download"
-msgstr "பதிவிறக்கு (~D)"
+msgstr "பதிவிறக்கு"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the download."
-msgstr "பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்க இங்கு க்ளிக்செய்."
+msgstr "பதிவிறக்கத்தைத் தொடக்க படவுருவைச் சொடுக்கவும்."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "கூடுதல் விவரங்களுக்கு இங்கு க்ளிக்செய்."
+msgstr "மேல் தகவலுக்குப் படவுருவைச் சொடுக்கவும்."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to resume."
-msgstr "மீண்டும் தொடர இங்கு க்ளிக்செய்."
+msgstr "மீள்தொடர படவுருவைச் சொடுக்கவும்."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "கூடுதல் விவரங்களுக்கு இங்கு க்ளிக்செய்."
+msgstr "மேல் தகவலுக்குப் படவுருவைச் சொடுக்கவும்."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the installation."
-msgstr "நிறுவலைத் துவங்க இங்கு க்ளிக்செய்."
+msgstr "நிறுவலைத் தொடங்க படவுருவைச் சொடுக்கவும்."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -405,4 +406,4 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "கூடுதல் விவரங்களுக்கு இங்கு க்ளிக்செய்."
+msgstr "மேல் தகவலுக்குப் படவுருவைச் சொடுக்கவும்."
diff --git a/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po
index 411ecb4a865..316109f8d5c 100644
--- a/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:45+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771997.0\n"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் 5.0 மாதிரியுரு"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் 5.0 வார்ப்புரு"
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
-msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் எக்செல் 95 மாதிரியுரு"
+msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் எக்செல் 95 வார்ப்புரு"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 95 Template"
-msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்டு 95 மாதிரியுரு"
+msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்டு 95 வார்ப்புரு"
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ODF விரிதாள் மாதிரியுரு"
+msgstr "ODF விரிதாள் வார்ப்புரு"
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ODF Drawing மாதிரியுரு"
+msgstr "ODF வரைதல் வார்ப்புரு"
#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% வரைபட மாதிரியுரு"
+msgstr "%productname% %formatversion% வரைதல் வார்ப்புரு"
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ODF வழங்கல் மாதிரியுரு"
+msgstr "ODF வழங்கல் வார்ப்புரு"
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
-msgstr "%productname% %formatversion% வரைபட மாதிரியுரு"
+msgstr "%productname% %formatversion% வரைதல் (Impress)"
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% வழங்கல் மாதிரியுரு"
+msgstr "%productname% %formatversion% வழங்கல் வார்ப்புரு"
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "ODF உரை ஆவண மாதிரியுரு"
+msgstr "ODF உரை ஆவண வார்ப்புரு"
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண மாதிரியுரு"
+msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண வார்ப்புரு"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% HTML மாதிரியுரு"
+msgstr "%productname% %formatversion% HTML வார்ப்புரு"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண மாதிரியுரு"
+msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண (ரைட்டர்/வெப்)"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML ஆவண மாதிரியுரு"
+msgstr "HTML ஆவண வார்ப்புரு"
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index bc9a363b508..c050bdffdee 100644
--- a/source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 02:58+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378004303.0\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - இணை ஒளிப்பட நிபுனர் குழு"
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - கோடாக் படச் சீடி (768x512)"
#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - கோடாக் படச் சீடி (384x256)"
#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po
index 2719ed1c80f..d9cd6c30c25 100644
--- a/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 04:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772051.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Calc 8 Template"
-msgstr "கால்க் 8 மாதிரியுரு"
+msgstr "கால்க் 8 வார்ப்புரு"
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு"
+msgstr "OpenDocument Drawing (எளிய XML)"
#: impress8.xcu
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Impress 8 Template"
-msgstr "இம்ப்ரெஸ் 8 மாதிரியுரு"
+msgstr "இம்ப்ரெஸ் 8 வார்ப்புரு"
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு"
+msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சி (எளிய XML)"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Template"
-msgstr "ரைட்டர் 8 மாதிரியுரு"
+msgstr "ரைட்டர் 8 வார்ப்புரு"
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு"
+msgstr "OpenDocument உரை (எளிய XML)"
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
@@ -256,4 +257,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr "ரைட்டர்/வெப் 8 மாதிரியுரு"
+msgstr "ரைட்டர்/வெப் 8 வார்ப்புரு"
diff --git a/source/ta/filter/source/pdf.po b/source/ta/filter/source/pdf.po
index 4318b831c3c..2edd6ea2ec4 100644
--- a/source/ta/filter/source/pdf.po
+++ b/source/ta/filter/source/pdf.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379594473.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"RB_SELECTION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "தெரிவு"
+msgstr "தெரிவு (~s)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow duplicate field ~names"
-msgstr "போலி புலப் பெயர்களை அனுமதி"
+msgstr "போலி புலப் பெயர்களை அனுமதி (~n)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPORTNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Export comments"
-msgstr "கருத்துகளை ஏற்றுமதிசெய்"
+msgstr "கருத்துகளை ஏற்றுமதிசெய் (~e)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~notes pages"
-msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்"
+msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய் (~n)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden pages"
-msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n"
"checkbox.text"
msgid "E~mbed standard fonts"
-msgstr "தரமான எழுத்துருக்களை உட்பொதி"
+msgstr "தரமான எழுத்துருக்களை உட்பொதி (~m)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"CB_VIEWPDF\n"
"checkbox.text"
msgid "~View PDF after Export"
-msgstr "ஏற்றுமதிக்குப் பிறகு PDF ஐக் காண் (~V)"
+msgstr "~PDF ஆக எற்றிய பின் பார்க்கவும்"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SET_PWD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "கடவுச்சொற்களை அமை..."
+msgstr "கடவுச்சொற்களை அமை... (~p)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"RB_CHANGES_COMMENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Commenting, filling in form fields"
-msgstr "படிவ புலங்களில் நிரப்புதல், கருத்துரைத்தல்"
+msgstr "படிவ புலங்களில் நிரப்புதல், கருத்துரைத்தல் (~c)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/filter/source/xsltdialog.po b/source/ta/filter/source/xsltdialog.po
index e7badad982c..f3941b73cb3 100644
--- a/source/ta/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/ta/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 06:51+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357714265.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772096.0\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "கொடுக்கப்பட்ட இறக்குமதி மாதிரியுருவை காணவில்லை. சரியான பாதையை உள்ளிடு."
+msgstr "கொடுத்த இறக்குமதி வார்ப்புருவைக் காணவில்லை. சரியான பாதையை உள்ளிடுக."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Template for import"
-msgstr "இறக்குமதிக்கான மாதிரியுரு"
+msgstr "இறக்குமதிக்கான வார்ப்புரு"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/filter/uiconfig/ui.po b/source/ta/filter/uiconfig/ui.po
index 15e243cc69b..77bf15a42ba 100644
--- a/source/ta/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:04+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470687.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772101.0\n"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for import"
-msgstr "இறக்குமதிக்கான மாதிரியுரு"
+msgstr "இறக்குமதிக்கான வார்ப்புரு"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/forms/source/resource.po b/source/ta/forms/source/resource.po
index 893a8905b61..092f5462f35 100644
--- a/source/ta/forms/source/resource.po
+++ b/source/ta/forms/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379768374.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgid ""
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
"நடப்பு படிவத்தின் உள்ளடக்கம் மாற்றியமைக்கப்படும்.\n"
-"உங்கள் மாற்றங்களை நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+"உங்கள் மாற்றங்களைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/formula/source/ui/dlg.po b/source/ta/formula/source/ui/dlg.po
index 1a08943e69a..b4b263594df 100644
--- a/source/ta/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ta/formula/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470704.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379769031.0\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category"
-msgstr "பகுப்பு (~c)"
+msgstr "பகுப்பு"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/framework/source/classes.po b/source/ta/framework/source/classes.po
index e479220a113..adddd7bc449 100644
--- a/source/ta/framework/source/classes.po
+++ b/source/ta/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371470713.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374142315.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
"string.text"
msgid "~Close & Return to "
-msgstr "மூடிய பின் இங்கு திரும்பு (~c)"
+msgstr "மூடிய பின் இங்கு திரும்பு (~c) "
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
-"பயனர் இடைமுக கட்டமை தரவை ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. ஆதலால் பயன்பாடு இப்போது நிறுத்தப்படும்.\n"
+"பயனர் இடைமுக கட்டமை தரவை ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. ஆதலால் பயன்பாடு இப்போது நிறுத்தப்படும்.\n"
"முதலில் உங்கள் பயனர் விவரங்களை பயன்பாட்டிற்காக அகற்றுங்கள்."
#: resource.src
diff --git a/source/ta/framework/source/services.po b/source/ta/framework/source/services.po
index a7dcbfc1a98..cf9eb604e6f 100644
--- a/source/ta/framework/source/services.po
+++ b/source/ta/framework/source/services.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:02+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772172.0\n"
#: fwk_services.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACKING_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "~Templates..."
-msgstr "மாதிரியுருகள் (~T)..."
+msgstr "வார்ப்புருகள்..."
#: fwk_services.src
msgctxt ""
@@ -67,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"STR_BACKING_TPLREP\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME-க்கான அதிக மாதிரியுருகளைப் பெறவும்"
+msgstr "%PRODUCTNAME க்கான கூடுதல் வார்ப்புருகளை பெறு"
diff --git a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index dbd96391a26..dcbefb9c57c 100644
--- a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357725243.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379751961.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "Advertising application"
-msgstr "Advertising application"
+msgstr "பயன்பாட்டை விளம்பரப்படுத்துகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "Allocating registry space"
-msgstr "Allocating registry space"
+msgstr "பதிவக இடத்தை ஒதுக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "Binding executables"
-msgstr "Binding executables"
+msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியவற்றைப் பிணைக்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
-msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
+msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [2], அளவு: [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "Updating component registration"
-msgstr "Updating component registration"
+msgstr "கூறு பதிவாக்கத்தைப் புதுப்பிக்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing qualified components"
-msgstr "Publishing qualified components"
+msgstr "தகுதிவாய்ந்த கூறுகளை வெளியிடுகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
+msgstr "கூறு ID: [1], தகுதிப்படுத்தி: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product features"
-msgstr "Publishing product features"
+msgstr "தயாரிப்பு அம்சங்களை வெளியிடுகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
-msgstr "Feature: [1]"
+msgstr "அம்சம்: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product information"
-msgstr "Publishing product information"
+msgstr "தயாரிப்பு தகவலை வெளியிடுகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Registering class servers"
-msgstr "Registering class servers"
+msgstr "வகுப்பு சேவையகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_50\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
-msgstr "Class ID: [1]"
+msgstr "வகுப்பு ID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
"LngText.text"
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
-msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
+msgstr "COM+ பயன்பாடுகள் மற்றும் கூறுகளைப் பதிவு செய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
"LngText.text"
msgid "Registering extension servers"
-msgstr "Registering extension servers"
+msgstr "நீட்டிப்பு சேவையகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_54\n"
"LngText.text"
msgid "Extension: [1]"
-msgstr "Extension: [1]"
+msgstr "நீட்டிப்பு: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
"LngText.text"
msgid "Registering fonts"
-msgstr "Registering fonts"
+msgstr "எழுத்துருக்களைப் பதிவுசெய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_56\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
-msgstr "Font: [1]"
+msgstr "எழுத்துரு: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
"LngText.text"
msgid "Registering MIME info"
-msgstr "Registering MIME info"
+msgstr "MIME தகவலைப் பதிவு செய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_58\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
+msgstr "MIME உள்ளடக்க வகை: [1], நீட்டிப்பு: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
"LngText.text"
msgid "Registering product"
-msgstr "Registering product"
+msgstr "தயாரிப்பைப் பதிவுசெய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
"LngText.text"
msgid "Registering program identifiers"
-msgstr "Registering program identifiers"
+msgstr "நிரல் அடையாளங்காட்டிகளைப் பதிவுசெய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_63\n"
"LngText.text"
msgid "Registering type libraries"
-msgstr "Registering type libraries"
+msgstr "வகை தரவகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
"LngText.text"
msgid "Registering user"
-msgstr "Registering user"
+msgstr "பயனரைப் பதிவுசெய்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
"LngText.text"
msgid "Removing duplicated files"
-msgstr "Removing duplicated files"
+msgstr "நகல் கோப்புகளை நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_68\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Updating environment strings"
+msgstr "சூழல் சரங்களைப் புதுப்பிக்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_70\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
+msgstr "பெயர்: [1], மதிப்பு: [2], செயல் [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_71\n"
"LngText.text"
msgid "Removing applications"
-msgstr "Removing applications"
+msgstr "பயன்பாடுகளை நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_72\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
-msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
+msgstr "பயன்பாடு: [1], கட்டளை வரி: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
"LngText.text"
msgid "Removing files"
-msgstr "Removing files"
+msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
"LngText.text"
msgid "Removing folders"
-msgstr "Removing folders"
+msgstr "கோப்புறைகளை நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_77\n"
"LngText.text"
msgid "Removing INI file entries"
-msgstr "Removing INI file entries"
+msgstr "INI கோப்பு உள்ளீடுகளை அகற்றுகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_78\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
+msgstr "கோப்பு: [1], பிரிவு: [2], விசை: [3], மதிப்பு: [4]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_79\n"
"LngText.text"
msgid "Removing ODBC components"
-msgstr "Removing ODBC components"
+msgstr "ODBC கூறுகளை அகற்றுகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_80\n"
"LngText.text"
msgid "Removing system registry values"
-msgstr "Removing system registry values"
+msgstr "கணினி பதிவக மதிப்புகளை நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_81\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2]"
-msgstr "Key: [1], Name: [2]"
+msgstr "விசை: [1], பெயர்: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_82\n"
"LngText.text"
msgid "Removing shortcuts"
-msgstr "Removing shortcuts"
+msgstr "குறுக்குவழிகளை நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_93\n"
"LngText.text"
msgid "Initializing ODBC directories"
-msgstr "Initializing ODBC directories"
+msgstr "ODBC கோப்பகங்களைத் துவக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
"LngText.text"
msgid "Starting services"
-msgstr "Starting services"
+msgstr "சேவைகளைத் தொடங்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_96\n"
"LngText.text"
msgid "Stopping services"
-msgstr "Stopping services"
+msgstr "சேவைகளை நிறுத்துகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_98\n"
"LngText.text"
msgid "Removing moved files"
-msgstr "Removing moved files"
+msgstr "நகர்த்திய கோப்புகளை நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_100\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing Qualified Components"
-msgstr "Unpublishing Qualified Components"
+msgstr "தகுதிவாய்ந்த கூறுகளை வெளியீடு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
+msgstr "கூறு ID: [1], தகுதிப்படுத்தி: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_102\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product features"
-msgstr "Unpublishing product features"
+msgstr "தயாரிப்பு அம்சங்களை வெளியீடு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
-msgstr "Feature: [1]"
+msgstr "அம்சம்: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_104\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product information"
-msgstr "Unpublishing product information"
+msgstr "தயாரிப்பு தகவலை வெளியீடு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
"LngText.text"
msgid "Unregister class servers"
-msgstr "Unregister class servers"
+msgstr "வகுப்பு சேவையகங்களைப் பதிவு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
-msgstr "Class ID: [1]"
+msgstr "வகுப்பு ID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_107\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
-msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
+msgstr "COM+ பயன்பாடுகள் மற்றும் கூறுகளைப் பதிவு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering extension servers"
-msgstr "Unregistering extension servers"
+msgstr "நீட்டிப்பு சேவையகங்களைப் பதிவு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_110\n"
"LngText.text"
msgid "Extension: [1]"
-msgstr "Extension: [1]"
+msgstr "நீட்டிப்பு: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering fonts"
-msgstr "Unregistering fonts"
+msgstr "எழுத்துருக்களைப் பதிவு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
-msgstr "Font: [1]"
+msgstr "எழுத்துரு: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_113\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering MIME info"
-msgstr "Unregistering MIME info"
+msgstr "MIME தகவலைப் பதிவு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
+msgstr "MIME உள்ளடக்க வகை: [1], நீட்டிப்பு: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering program identifiers"
-msgstr "Unregistering program identifiers"
+msgstr "நிரல் அடையாளங்காட்டிகளைப் பதிவு நீக்குகிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Updating environment strings"
+msgstr "சூழல் சரங்களைப் புதுப்பிக்கிறது"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
+msgstr "பெயர்: [1], மதிப்பு: [2], செயல் [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
+msgstr "கோப்பு: [1], பிரிவு: [2], விசை: [3], மதிப்பு: [4]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "பிணைய இடத்தை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு இடத்துக்கு உலாவிச்செல்ல 'மாற்று' ஐச் சொடுக்கவும். குறிப்பிட்ட பிணைய இடத்தில் [PRODUCTNAME] இன் வழங்கி பிம்பத்தை உருவாக்க 'நிறுவு' ஐ சொடுக்கவும் அல்லது வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற‌ 'ரத்துசெய்' ஐச் சொடுக்கவும்."
+msgstr "பிணைய இடத்தை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு இடத்துக்கு உலாவிச்செல்ல 'மாற்று' ஐச் சொடுக்கவும். குறிப்பிட்ட பிணைய இடத்தில் [ProductName] இன் வழங்கி பிம்பத்தை உருவாக்க 'நிறுவு' ஐ சொடுக்கவும் அல்லது வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற‌ 'ரத்துசெய்' ஐச் சொடுக்கவும்."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_188\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
-msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்."
+msgstr "இந்நிறுவலை வேறு நேரத்தில் மீண்டும் தொடர்வதற்காக கணினியில் தற்போது நிறுவப்பட்டுள்ள கூறுகளை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டெடுக்கலாம்."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_189\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க."
+msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டெடு அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்கவும்."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_224\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
-msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்."
+msgstr "இந்நிறுவலை வேறு நேரத்தில் மீண்டும் தொடர்வதற்காக கணினியில் தற்போது நிறுவப்பட்டுள்ள கூறுகளை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டெடுக்கலாம்."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க."
+msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டெடு அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்கவும்."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_272\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
-msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கல்கள்"
+msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கல்கள் (&w)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_309\n"
"LngText.text"
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
-msgstr "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
+msgstr "நீங்கள் [ProductName] ஐ முயற்சித்து தான் பார்க்கிறீர்கள் எனில், இப்படி ஆக நீங்கள் விரும்ப வாய்ப்பில்லை, ஆகவே இந்தப் பெட்டிகளைத் தேர்வு செய்யாமல் விடவும்."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_2\n"
"LngText.text"
msgid "The same version of this product is already installed."
-msgstr "இந்த தயாரிப்பின் அதே பதிப்பு ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ளது."
+msgstr "இத்தயாரிப்பின் அதே பதிப்பு ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ளது."
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "கோப்பு [2] க்கு மற்றொரு செயலி தனித்த அணுகலைக் கொண்டிருக்கிறது. அனைத்து பிற செயலிகளையும் நிறுத்தி, பின்னர் மீள்முயற்சி ஐச் சொடுக்கவும்."
+msgstr "கோப்பு [2] க்கு மற்றொரு செயலி தனித்த அணுகலைக் கொண்டிருக்கிறது. அனைத்து பிற செயலிகளையும் நிறுத்தி, பின்னர் மீள்முயற்சி ஐச் சொடுக்கவும்."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "வட்டில் இனி இடமில்லை -- கனவளவு: [2]; தேவைப்படும் இடம்: [3] KB; இருக்கும் இடம்: [4] KB. திரும்பப்பெறுவதைச் செயலிழக்கச் செய்தால், போதுமான இடம் உள்ளது. வெளியேற 'ரத்து' ஐயும், மீண்டும் வட்டில் இருக்கும் இடம் சரிபார்க்க 'மறுமுயற்சி' ஐயும், திரும்பப்பெறாமல் தொடர 'தவிர்' ஐயும் சொடுக்கவும்."
+msgstr "வட்டில் இனி இடமில்லை -- கனவளவு: [2]; தேவைப்படும் இடம்: [3] KB; இருக்கும் இடம்: [4] KB. திரும்பப்பெறுவதைச் செயலிழக்கச் செய்தால், போதுமான இடம் உள்ளது. வெளியேற 'ரத்து' ஐயும், மீண்டும் வட்டில் இருக்கும் இடம் சரிபார்க்க 'மறுமுயற்சி' ஐயும், திரும்பப்பெறாமல் தொடர 'தவிர்' ஐயும் சொடுக்கவும்."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_85\n"
"LngText.text"
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
-msgstr "நீங்கள் உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைக்கலாம் அல்லது நிறுவலை பின்னர் தொடரலாம். நீங்கள் மீட்டமைக்க வேண்டுகிறீரா?"
+msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு நீங்கள் மீட்டெடுக்கலாம் அல்லது நிறுவலை பின்னர் தொடரலாம். மீட்டெடுக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_87\n"
"LngText.text"
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
-msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைக்க தேவைப்படும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளை காணவில்லை. மீட்டமைக்க இயலாது."
+msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டெடுக்கத் தேவையான ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளைக் காணவில்லை. மீட்டெடுக்க இயலாது."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_123\n"
"LngText.text"
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
-msgstr "இந்தக் கணினியில் கூறு சேவைகள் (COM+ 1.0) நிறுவப்படவில்லை. இந்த நிறுவல் வெற்றிகரமாக நிறைவடைய கூறு சேவைகள் தேவை. கூறு சேவைகள் வின்டோஸ் 2000 இல் கிடைக்கும்."
+msgstr "இந்தக் கணினியில் கூறு சேவைகள் (COM+ 1.0) நிறுவப்படவில்லை. இந்த நிறுவல் வெற்றிகரமாக நிறைவடைய கூறு சேவைகள் தேவை. கூறு சேவைகள் வின்டோஸ் 2000 இல் கிடைக்கும்."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_LAUNCH_1\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
-msgstr "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
+msgstr "இந்த கணினிக்கு போதிய நிர்வாகி உரிமைகள் இல்லாத பயனராக நீங்கள் புகுபதிவு செய்துள்ளதால், நிறுவல் வழிகாட்டி சரியாக இயங்க முடியவில்லை."
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
"LngText.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (~n)"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"OOO_STR_EDIT\n"
"LngText.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "திருத்து (~e)"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
-msgstr "{&MSSansBold8}சரிபார்"
+msgstr "{&MSSansBold8}சரிபார் (&p)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
-msgstr "{&MSSansBold8}இயல்பான"
+msgstr "{&MSSansBold8}இயல்பான (&t)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
-msgstr "{&MSSansBold8}தனிப்பயன்"
+msgstr "{&MSSansBold8}தனிப்பயன் (&s)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Fldr|New Folder"
-msgstr "Fldr|புது அடைவு"
+msgstr "Fldr|புதிய கோப்புறை"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ta/librelogo/source/pythonpath.po
index 3596023fd81..e04b9dedc66 100644
--- a/source/ta/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ta/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:01+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378004503.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"COS\n"
"property.text"
msgid "cos"
-msgstr "cos"
+msgstr "காசைன்"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr "list"
+msgstr "பட்டியல்"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 885108bc97d..00300f9a0a9 100644
--- a/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:59+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372417142.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr "இதைச் செயல்படுத்தினால் (இயல்பமைப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டே இருக்கும்), வழிமுறையானது தொடக்க மதிப்புகளைக் கண்டு மாறும் வரம்புகளைக் கண்டறிய முயற்சிக்கும்."
+msgstr "இதைச் செயல்படுத்தினால் (இயல்பமைப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டே இருக்கும்), வழிமுறையானது தொடக்க மதிப்புகளைக் கண்டு மாறும் வரம்புகளைக் கண்டறிய முயற்சிக்கும்."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr "மாறும் வரம்புகளை ஊகிக்கும் போது, வரம்புகளை அமைக்க தொடக்க மதிப்புகள் எவ்வாறு மாற்றப்படும் என்பதை இந்த தெவிட்டல் குறிப்பிடுகிறது. இந்த மதிப்புகள் எப்படி கணக்கிடப்படுகின்றன என்பதற்கு ஓர் எடுத்துக்காட்டைக் காண Wiki இல் உள்ள கையேட்டைப் பார்க்கவும்."
+msgstr "மாறும் வரம்புகளை ஊகிக்கும் போது, வரம்புகளை அமைக்க தொடக்க மதிப்புகள் எவ்வாறு மாற்றப்படும் என்பதை இந்த தெவிட்டல் குறிப்பிடுகிறது. இந்த மதிப்புகள் எப்படி கணக்கிடப்படுகின்றன என்பதற்கு ஓர் எடுத்துக்காட்டைக் காண Wiki இல் உள்ள கையேட்டைப் பார்க்கவும்."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103766\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr "இதை <emph>முடக்கினால்</emph> (இயல்பமைப்பில் முடக்கப்பட்டே இருக்கும்), BCH ஒப்பீட்டுத் தொகுப்பானது பயன்படுத்தப்படும். அது இரு நபர்களின் கட்டுப்பாட்டு மீறல்களை முதலில் பார்க்கும், அதன் பிறகு அவை இரண்டும் சமமாக இருந்தால் மட்டுமே, அது அவர்களின் தற்போதைய தீர்வை அளவிடும்."
+msgstr "இதை <emph>முடக்கினால்</emph> (இயல்பமைப்பில் முடக்கப்பட்டே இருக்கும்), BCH ஒப்பீட்டுத் தொகுப்பானது பயன்படுத்தப்படும். அது இரு நபர்களின் கட்டுப்பாட்டு மீறல்களை முதலில் பார்க்கும், அதன் பிறகு அவை இரண்டும் சமமாக இருந்தால் மட்டுமே, அது அவர்களின் தற்போதைய தீர்வை அளவிடும்."
#: Options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/nlpsolver/src/locale.po b/source/ta/nlpsolver/src/locale.po
index 99b9afdefa9..7103689c3da 100644
--- a/source/ta/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ta/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 12:14+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:35+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374143725.0\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
"property.text"
msgid "Microseconds"
-msgstr "மைக்ரோவினாடிகள் "
+msgstr "மைக்ரோவினாடிகள்"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4616841bb84..643c1add654 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206359.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772181.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr "~தரவுத்தளம்"
+msgstr "தரவுத்தளம்"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "வணிக அட்டைகள்"
+msgstr "வணிக அட்டைகள் (~u)"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "மாதிரியுருக்கள்"
+msgstr "வார்ப்புருகள்"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Address Data Source..."
-msgstr "~முகவரி தரவு மூலம்..."
+msgstr "முகவரி தரவு மூலம்..."
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"NickName\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr "புனைப்பெயர்"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு/கீழ்க்குறிப்பு (~C)"
+msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு/கீழ்க்குறிப்பு"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
-msgstr "Beige"
+msgstr "பெய்ஜ்"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright Blue"
-msgstr "Bright Blue"
+msgstr "வெளிச்சமான நீலம்"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr "மென் சாம்பல்"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "செம்மஞ்சல்"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ice Blue"
-msgstr "Ice Blue"
+msgstr "பனி நீலம்"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
-msgstr "Water"
+msgstr "நீர்"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Red"
+msgstr "சிவப்பு"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr "ஊதா"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "குறிப்புகள்"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Address"
+msgstr "முகவரி"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "PostalCode"
+msgstr "அஞ்சல்குறி"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "PostalCode"
+msgstr "அஞ்சல்குறி"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StateOrProvince"
-msgstr "StateOrProvince"
+msgstr "மாநிலம்"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
-msgstr "CountryOrRegion"
+msgstr "நாடு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "PhoneNumber"
+msgstr "பேசியெண்"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "PhoneNo"
+msgstr "பேசி"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "EmailAddress"
+msgstr "அஞ்சல்முகவரி"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "குறிப்புகள்"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "குறிப்புகள்"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "பகுப்புபெயர்"
+msgstr "பகுப்பெயர்"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8fa1d637d9f..e524e1775b9 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: thangamaniarun <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371473135.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384071935.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "பத்தி ஒழுங்கு..."
+msgstr "நெடுவரிசை ஒழுங்கு..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு"
+msgstr "பதிவேடு (~r)"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Flip Vertically"
+msgstr "செங்குத்தாகத் திருப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Trace ~Precedents"
+msgstr "தடமறிதல் முக்கியத்துவம் (~P)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "~Remove Precedents"
+msgstr "முக்கியத்துவங்களை அகற்று (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "~Trace Dependents"
+msgstr "சார்ப்புத்தொகுதிகளைத் தடமறி (~T)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Freeze Window"
-msgstr "~Freeze Window"
+msgstr "சாளரத்தை அசைவுநீக்கு (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Freeze"
-msgstr "~Freeze"
+msgstr "அசைவுநீக்கு (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Error"
-msgstr "Trace ~Error"
+msgstr "தடமறிதல் பிழை (~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Remove ~All Traces"
+msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று (~a)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "A~utoRefresh Traces"
+msgstr "தானியங்கு புதுப்பிப்பு தடமறிதல்கள் (~u)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Records..."
-msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்... (~p)"
+msgstr "பதிவுகளைக் காப்பாற்று..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Link to E~xternal Data..."
+msgstr "வெளி தரவுக்கான இணைப்பு (~x)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள்..."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள்... (~s)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Events..."
-msgstr "நிகழ்வுகள்..."
+msgstr "நிகழ்வுகள்... (~e)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Margins"
-msgstr "Margins"
+msgstr "ஓரங்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Scaling Factor"
+msgstr "அளவுமாற்றக் காரணி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Te~xt to Columns..."
+msgstr "உரையிலிருந்து நெடுவரிசைகளுக்கு... (~x)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "குறிக்கோள் நாடிட..."
+msgstr "குறிக்கோள் நாடிட... (~g)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Sol~ver..."
+msgstr "சால்வர் (~v)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "வரைபடம்"
+msgstr "வரைபடம் (~a)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "வரைபடம்"
+msgstr "வரைபடம் (~a)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Toggle Edit Mode"
+msgstr "திருத்தப் பயன்முறை நிலைமாற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Select to Next Sheet"
+msgstr "அடுத்த தாளுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Select to Previous Sheet"
+msgstr "முந்தைய தாளுக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Define Print Area"
+msgstr "அச்சுப் பகுதியை வரையறு (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "அறுதியிடு"
+msgstr "அறுதியிடு (~d)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "~Remove Print Area"
+msgstr "அச்சுப் பகுதியை நீக்கு (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்குதல்"
+msgstr "நீக்குதல் (~r)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "~Edit Print Area..."
+msgstr "அச்சுப் பகுதியைத் திருத்து (~e)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு... (~e)"
+msgstr "தொகு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)"
+msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "நீக்கு... (~d)"
+msgstr "அழி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Fill ~Down"
+msgstr "கீழே நிரப்பு (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "Fill ~Sheets..."
+msgstr "தாள்களை நிரப்பு (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Fill S~eries..."
+msgstr "தொடர்வரிசையை நிரப்பு (~e)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Validity..."
-msgstr "உரியது..."
+msgstr "செல்லுபடி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr "பதிவு மாற்றப்பட்டது"
+msgstr "பதிவு மாற்றப்பட்டது (~r)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு"
+msgstr "பதிவேடு (~r)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "மாற்றங்களை காட்டவும்..."
+msgstr "மாற்றங்களைக் காட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w..."
-msgstr "காண்பி"
+msgstr "காட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Define ~Labels..."
+msgstr "லேபிள்களை வரையறு (~L)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Bar"
-msgstr "~Formula Bar"
+msgstr "சூத்திரப் பட்டி (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "நெடுக்கை & வரி தலைப்பிகள்"
+msgstr "நெடுக்கை & வரி தலைப்பிகள் (~o)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "இயல்பான பார்வை"
+msgstr "இயல்பான பார்வை (~n)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "~Accept or Reject Changes..."
+msgstr "மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள் அல்லது விலக்கு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Insert ~Row Break"
+msgstr "வரிசை முறிவைச் செருகு (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "~Row Break"
+msgstr "வரிசை முறிவு (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Add Print Area"
+msgstr "அச்சுப் பகுதியைச் சேர் (~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Insert ~Column Break"
+msgstr "நெடுவரிசை முறிவைச் செருகு (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "~Column Break"
+msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Remove ~Row Break"
+msgstr "வரிசை முறிவை நீக்கு (~r)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "~Row Break"
+msgstr "வரிசை முறிவு (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Remove ~Column Break"
+msgstr "நெடுவரிசை முறிவை நீக்கு (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "~Column Break"
+msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள்"
+msgstr "வரிசைகள் (~r)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "நெடுவரிகளை நுழை"
+msgstr "நெடுவரிகளை நுழை (~l)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns"
-msgstr "நெடுவரிகள்"
+msgstr "நெடுவரிகள் (~l)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "தாளை நுழை..."
+msgstr "தாளை நுழை... (~s)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "கோப்பிலுள்ள தாளை நுழை..."
+msgstr "கோப்பின் தாளை நுழை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "கோப்பிலுள்ளத் தாள்..."
+msgstr "கோப்பின் தாள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "பெயர்களை நிர்வகி... (~m)"
+msgstr "பெயர்களை நிர்வகி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr "நிர்வகி... (~m)"
+msgstr "நிர்வகி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Name..."
-msgstr "பெயரை நுழை... (~i)"
+msgstr "பெயரை நுழை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை... (~i)"
+msgstr "நுழை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Names..."
-msgstr "பெயர்களை உருவாக்கு... (~c)"
+msgstr "பெயர்களை உருவாக்கு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Ce~lls..."
-msgstr "Ce~lls..."
+msgstr "கலங்கள் (~l)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "~Optimal Row Height..."
+msgstr "உகப்பான வரிசை உயரம்... (~o)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr "H~ide Rows"
+msgstr "வரிசைகளை மறை (~i)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr "~Show Rows"
+msgstr "வரிசைகளைக் காண்பி (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "உகப்பான உயர வடிவம் அகலம்"
+msgstr "உகப்பான உயர வடிவம் அகலம்... (~o)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை மறை"
+msgstr "நெடுவரிசைகளை மறை (~h)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "மறை"
+msgstr "மறை (~h)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு"
+msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு (~s)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்சி"
+msgstr "காட்சி (~s)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "~Hide Sheets"
+msgstr "தாள்களை மறை (~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "மறை"
+msgstr "மறை (~h)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "~Show Sheets..."
+msgstr "தாள்களைக் காண்பி... (~s)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr "காட்டு..."
+msgstr "காட்டு... (~s)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "கட்டளைகள் Label சிற்றறைகள்"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கி மையப்படுத்து (~e)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Format ~Page..."
+msgstr "பக்கத்தை வடிவமை (~P)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "பக்கம்..."
+msgstr "பக்கம்... (~p)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Protect ~Sheet..."
+msgstr "தாளைக் காக்கவும்... (~s)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "Protect ~Document..."
+msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்...(~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "அறுதியிடு வரம்பு/வீச்சு... (~d)"
+msgstr "தரவு வீச்சை வரையறு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "அறுதியிடு வரம்பு/வீச்சு... (~d)"
+msgstr "வீச்சை வரயறு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr "XML மூலம்... (~X)"
+msgstr "XML மூலம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "முன்கூட்டிய வடிகட்டிகள்... (~a)"
+msgstr "மேம்பட்ட வடிகட்டி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr "படிவம்... (~o)"
+msgstr "படிவம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sub~totals..."
-msgstr "கூட்டுத்தொகை..."
+msgstr "சிறு மொத்தம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "Change Anchor"
+msgstr "ஆங்க்கரை மாற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "படத் தொகுப்பியிலிருந்து நுழை"
+msgstr "படத் திருத்தியிலிருந்து நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "பக்கத்திற்கு"
+msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Anchor: To ~Cell"
+msgstr "ஆங்க்கர்: கலத்திற்கு (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "கலத்திற்க்கு"
+msgstr "கலத்திற்க்கு (~c)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "E-mail as ~Microsoft Excel..."
+msgstr "Microsoft Excel ஆக மின்னஞ்சல் (~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
+msgstr "OpenDocument விரிதாளாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Document..."
-msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு"
+msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு (~h)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Delete Manual ~Break"
+msgstr "கைமுறை முறிவை அழி (~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "கலத்தின் தொகுப்பு"
+msgstr "கலத்தின் தொகுப்பு (~n)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "தாள்"
+msgstr "தாள் (~s)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "அனுப்புதல் (~d)"
+msgstr "அனுப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graph~ic"
-msgstr "Graph~ic"
+msgstr "கிராஃபிக் (~i)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr "Show Formula"
+msgstr "சூத்திரத்தைக் காண்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Assign Macro..."
+msgstr "மேக்ரோவை நியமி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D அமைப்புகள்"
+msgstr "3D-அமைவுகள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Cell"
-msgstr "Insert Cell"
+msgstr "கலத்தை இடு"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "Tre~nd Lines..."
+msgstr "ட்ரென்ட் லைன்கள் (~n)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "Mean ~Value Lines"
+msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோடுகள் (~V)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)"
+msgstr "பின்னால் அனுப்பு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
-msgstr "~Subtitle..."
+msgstr "துணைத்தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "~X Axis Title..."
+msgstr "X அச்சு தலைப்பு (~X)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "~Y Axis Title..."
+msgstr "Yஅச்சு தலைப்பு (~Y)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "~Z Axis Title..."
+msgstr "Z அச்சு தலைப்பு (~Z)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "S~econdary X Axis Title..."
+msgstr "இரண்டாம் நிலை X அச்சு தலைப்பு... (~e)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Se~condary Y Axis Title..."
+msgstr "இரண்டாம் நிலை Y அச்சு தலைப்பு... (~c)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "இரண்டாவது X அச்சு..."
+msgstr "இரண்டாவது X அச்சு... (~s)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "~X அச்சின் அதிகமான சட்டம்..."
+msgstr "~Y அச்சின் அதிகமான சட்டம்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "X அச்சின் ~கிறைவான சட்டம்..."
+msgstr "Y அச்சின் குறைவான ~சட்டம்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Titles..."
-msgstr "~செல்களை நுழை..."
+msgstr "செல்களை நுழை..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Insert Tre~nd Line..."
+msgstr "ட்ரென்ட்லைனைச் செருகு (~n)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Delete Tre~ndline"
+msgstr "போக்குக் கோட்டை அழி (~n)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Format Trend Line..."
+msgstr "ஃபார்மேட் ட்ரென்ட் லைன்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Insert Trend Line ~Equation"
+msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டைச் செருகு (~E)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Insert R² and Trend Line Equation"
+msgstr "R² மற்றும் ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை செருகு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Insert Trend Line ~Equation"
+msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை அழி (~E)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Format Trend Line Equation..."
+msgstr "ஃபார்மேட் ட்ரென்ட் லைன் சமன்பாடு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "Insert Mean ~Value Line"
+msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோட்டை இடு (~V)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Reset Data Point"
+msgstr "தரவு புள்ளியை மீட்டமை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Reset all Data Points"
+msgstr "அனைத்து தரவுப்புள்ளிகளையும் மீட்டமை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Format Stock Loss..."
+msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் லாஸ்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Format Stock Gain..."
+msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் கெயின்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Automatic Layout"
+msgstr "தானியங்கு தளவமைப்பு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "உரை..."
+msgstr "உரை... (~x)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr "Arrange~ment"
+msgstr "ஒழுங்கமைவு (~m)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~t)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~xis"
-msgstr "அச்சு"
+msgstr "அச்சு (~x)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "கட்டம்"
+msgstr "கட்டம் (~g)"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Data"
-msgstr "Table Data View"
+msgstr "அட்டவனை தரவுக் காட்சி"
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Data"
-msgstr "Table Data View"
+msgstr "அட்டவனை தரவுக் காட்சி"
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr "அகவரிசை அடவு..."
+msgstr "அகவரிசை அடவு... (~i)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
+msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "அஞ்சலிணை"
+msgstr "அஞ்சலிணை... (~m)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Slide"
-msgstr "Sho~w Slide"
+msgstr "ஸ்லைடைக் காண்பி (~w)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "~Hide Slide"
+msgstr "ஸ்லைடை மறை (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cube"
-msgstr "Cube"
+msgstr "கனச்சதுரம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder"
+msgstr "உருளை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Custom Animation..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation Schemes..."
-msgstr "Animation Schemes..."
+msgstr "அசைவூட்டத் திட்டங்கள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition..."
-msgstr "Slide Transition..."
+msgstr "ஸ்லைடு நிலைமாற்றம்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr "இணைப்பான்..."
+msgstr "இணைப்பான்... (~c)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "S~lide Show Settings..."
+msgstr "ஸ்லைடு காட்சி அமைவுகள் (~l)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "சொல்பிரிகை"
+msgstr "சொல்பிரிகை (~h)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xpand Slide"
-msgstr "ஸ்லைடை பெரிதுப்படுத்து"
+msgstr "ஸ்லைடை பெரிதுப்படுத்து (~x)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~mmary Slide"
-msgstr "சுருக்கப்படம்"
+msgstr "சுருக்கப்படம் (~m)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
-msgstr "~Slide Master"
+msgstr "ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Handout Master"
-msgstr "~Handout Master"
+msgstr "ஹேன்டவுட் மாஸ்டர் (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
-msgstr "~Notes Master"
+msgstr "குறிப்புகள் பிரதானம் (~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "~Title Slide Master"
+msgstr "தலைப்பு ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~t)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "தேதி(மாறுவது)"
+msgstr "தேதி(மாறுவது) (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "தேதி(மாறாதது)"
+msgstr "தேதி(மாறாதது) (~d)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "நேரம் (மாறி)"
+msgstr "நேரம் (மாறி) (~i)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fixed)"
-msgstr "நேரம் (ஸ்திரமான)"
+msgstr "நேரம் (ஸ்திரமான) (~t)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "பக்கம் எண்"
+msgstr "பக்கம் எண் (~p)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "புலங்கள்... (~i)"
+msgstr "புலங்கள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி... (~c)"
+msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr "3D க்கு"
+msgstr "3D க்கு (~d)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "3D சுழற்சி பொருள்"
+msgstr "3D சுழற்சி பொருள் (~r)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "பிட்மேப்புக்கு"
+msgstr "பிட்மேப்புக்கு (~b)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "மெடா கோப்புக்கு"
+msgstr "மெடா கோப்புக்கு (~m)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு"
+msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு (~o)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink..."
-msgstr "மீதொகுப்பு..."
+msgstr "மீத்தொடுப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicat~e..."
-msgstr "படி எடு..."
+msgstr "மறுநகல்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "இணைப்புகள்... (~k)"
+msgstr "இணைப்புகள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Outline"
-msgstr "~Outline"
+msgstr "வெளிக்கோடு (~O)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "~High Contrast"
+msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "Sli~de Sorter"
+msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "~High Contrast"
+msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File..."
-msgstr "கோப்பு... (~f)"
+msgstr "கோப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "முன் கொண்டுவருதல் (~f)"
+msgstr "பின்னால் அனுப்பு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)"
+msgstr "பின்னால் அனுப்பு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "பலகோணத்துக்கு"
+msgstr "பலகோணத்துக்கு (~p)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு"
+msgstr "அளவீடு (~r)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "Slide ~Layout..."
+msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம்... (~l)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "அடுக்கு..."
+msgstr "அடுக்கு... (~l)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பானது"
+msgstr "இயல்பானது (~n)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer"
-msgstr "~Layer"
+msgstr "அடுக்கு (~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "முதன்மை"
+msgstr "முதன்மை (~m)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr "இடைவினை..."
+msgstr "இடைவினை... (~i)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide D~esign..."
-msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு..."
+msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு... (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr "ஒளிவின்மை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "1 Bit Dithered"
-msgstr "1 Bit Dithered"
+msgstr "1 பிட் டைதர்டு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8 Bit Grayscales"
-msgstr "8 பித் பழுப்பு"
+msgstr "8 பிட் பழுப்பு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Flip"
+msgstr "திருப்பு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr "New Master"
+msgstr "புதிய பிரதானம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "Delete Master"
+msgstr "பிரதானத்தை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Master"
-msgstr "Rename Master"
+msgstr "பிரதானத்திற்கு மறுபெயரிடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Master View"
-msgstr "Close Master View"
+msgstr "பிரதான காட்சியை மூடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
+msgstr "Microsoft PowerPoint விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~M)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
+msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "~Flip"
+msgstr "திருப்பு (~F)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "La~yer"
-msgstr "அடுக்கு"
+msgstr "அடுக்கு (~y)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "Gr~id"
+msgstr "கட்டவலை (~i)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "நிலைமாற்று"
+msgstr "நிலைமாற்று (~c)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "அடுக்கு"
+msgstr "அடுக்கு (~a)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr "~Color/Grayscale"
+msgstr "நிறம்/கிரேஸ்கேல் (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "~Slide Show"
+msgstr "காட்சி (~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு"
+msgstr "குழு (~g)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "அனுப்புதல்"
+msgstr "அனுப்பு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "பாணிகள்"
+msgstr "பாணிகள் (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "இழுக்கும் கோடுகள்"
+msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "முதன்மை"
+msgstr "முதன்மை (~m)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "Master Lay~outs"
+msgstr "பிரதான தளவமைப்புகள் (~o)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "Master ~Elements..."
+msgstr "பிரதான கூறுகள் (~E)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes Master Layout..."
-msgstr "Notes Master Layout..."
+msgstr "குறிப்புகள் பிரதான தளவமைப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Handout Master Layout..."
-msgstr "Handout Master Layout..."
+msgstr "ஹேன்டவுட் மாஸ்டர் தளவமைப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Header and Footer..."
-msgstr "~Header and Footer..."
+msgstr "தலைப்பு மற்றும் அடிக்குறிப்பு (~H)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr "P~age Number..."
+msgstr "பக்க எண் (~a)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr "Date and ~Time..."
+msgstr "தேதி மற்றும் நேரம் (~T)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பானது"
+msgstr "இயல்பானது (~n)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "Sli~de Sorter"
+msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Pane"
-msgstr "S~lide Pane"
+msgstr "ஸ்லைடு பலகம் (~l)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr "~Page Pane"
+msgstr "பக்கப் பலகம் (~P)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tas~k Pane"
-msgstr "Tas~k Pane"
+msgstr "பணிப் பலகம் (~k)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "Distribute Columns Evenly"
+msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Distribute Rows Equally "
+msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Comme~nt"
+msgstr "கருத்து (~n)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nts"
-msgstr "கருத்துகள்"
+msgstr "கருத்துகள் (~n)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி"
+msgstr "கருத்தை அழி (~d)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D அமைப்புகள்"
+msgstr "3D-அமைவுகள்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D-Objects"
+msgstr "3D-பொருள்கள்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr "Gluepoints"
+msgstr "ஒட்டுப்புள்ளிகள்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Venetian Blinds"
+msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr "Checkerboard"
+msgstr "செக்கெர்போர்டு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly in Slow"
-msgstr "Fly in Slow"
+msgstr "மெதுவாக உள்ளே பறந்து செல்லுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgstr "வைரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve In"
-msgstr "Dissolve In"
+msgstr "உள்ளே கரைதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade In"
-msgstr "Fade In"
+msgstr "உள்ளே ஃபேட் செய்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr "Flash Once"
+msgstr "ஒருமுறை பிளாஷ் செய்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek In"
-msgstr "Peek In"
+msgstr "உள்ளே உச்சம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr "Random Bars"
+msgstr "எழுந்தமானமான பட்டிகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral In"
-msgstr "Spiral In"
+msgstr "உள்ளே சுருள் இயக்கம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr "Stretchy"
+msgstr "இழுக்கப்பட்ட"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr "Diagonal Squares"
+msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr "Swivel"
+msgstr "சுழலு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Wedge"
+msgstr "ஆப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr "Wheel"
+msgstr "சக்கரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr "Wipe"
+msgstr "துடை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr "Random Effects"
+msgstr "எழுந்தமானமான விளைவுகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr "Boomerang"
+msgstr "பூமாரங்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr "Bounce"
+msgstr "குதித்தல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Colored Lettering"
+msgstr "நிறமுள்ள எழுத்துகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease In"
-msgstr "Ease In"
+msgstr "ஈஸ் - இன்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr "Float"
+msgstr "மிதக்கச் செய்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "Turn and Grow"
+msgstr "திரும்பி பெரிதாகுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr "Put on the Breaks"
+msgstr "முறிவுகளை இடு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "Pinwheel"
+msgstr "பின்வீல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rise Up"
-msgstr "Rise Up"
+msgstr "மேலெழுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Falling In"
-msgstr "Falling In"
+msgstr "உள்ளே விழுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr "Thread"
+msgstr "தொடரிழை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr "Unfold"
+msgstr "மடிப்பு பிரி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr "Whip"
+msgstr "சாட்டை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr "Ascend"
+msgstr "ஏறுவரிசை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr "Center Revolve"
+msgstr "மைய சுழற்சி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr "Fade in and Swivel"
+msgstr "உள்ளே ஃபேட் ஆகி சுழலு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr "Descend"
+msgstr "கீழிறங்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr "Sling"
+msgstr "ஊஞ்சலாடச் செய்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin In"
-msgstr "Spin In"
+msgstr "உள்ளே சுழல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress"
-msgstr "Compress"
+msgstr "சுருக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Magnify"
-msgstr "Magnify"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
-msgstr "Curve Up"
+msgstr "மேல் வளைவு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr "Fade in and Zoom"
+msgstr "உள்ளே ஃபேட் ஆகி பெரிதாகு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr "Glide"
+msgstr "க்ளைடு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Flip"
+msgstr "திருப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr "மடிப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Fill Color"
-msgstr "Change Fill Color"
+msgstr "நிரப்பு நிறத்தை மாற்று"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Color"
-msgstr "Change Font Color"
+msgstr "எழுத்துரு நிறத்தை மாற்று"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Size"
-msgstr "Change Font Size"
+msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்று"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Style"
-msgstr "Change Font Style"
+msgstr "எழுத்துரு பாணியை மாற்று"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow and Shrink"
-msgstr "Grow and Shrink"
+msgstr "வளர்ச்சியடைந்து சுருங்குதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Line Color"
-msgstr "Change Line Color"
+msgstr "கோட்டு நிறத்தை மாற்று"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin"
-msgstr "Spin"
+msgstr "சுழல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr "ஒளிவின்மை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Flash"
-msgstr "Bold Flash"
+msgstr "போல்டு ஃபிளாஷ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Word"
-msgstr "Color Over by Word"
+msgstr "வார்த்தையின் நிற மேலமைவு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reveal Underline"
-msgstr "Reveal Underline"
+msgstr "அடிக்கோடைக் காண்பி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Blend"
-msgstr "Color Blend"
+msgstr "நிறக் கலப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Letter"
-msgstr "Color Over by Letter"
+msgstr "எழுத்தின் நிற மேலமைவு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Complementary Color"
-msgstr "Complementary Color"
+msgstr "நிரப்பு நிறம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Complementary Color 2"
-msgstr "Complementary Color 2"
+msgstr "நிரப்பு நிறம் 2"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contrasting Color"
-msgstr "Contrasting Color"
+msgstr "மாறுபாடான நிறம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Darken"
-msgstr "Darken"
+msgstr "கருமையாக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturate"
+msgstr "நிரப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Bulb"
-msgstr "Flash Bulb"
+msgstr "ஃபிளாஷ் பல்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lighten"
-msgstr "Lighten"
+msgstr "லைட்டென்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Highlight"
-msgstr "Vertical Highlight"
+msgstr "செங்குத்து தனிப்படுத்தல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flicker"
-msgstr "Flicker"
+msgstr "ஃப்ளிக்கர்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow With Color"
-msgstr "Grow With Color"
+msgstr "நிறத்துடன் வளர்ச்சியடைதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shimmer"
-msgstr "Shimmer"
+msgstr "ஷிம்மர்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teeter"
-msgstr "Teeter"
+msgstr "நிலையற்ற இயக்கம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blast"
-msgstr "Blast"
+msgstr "வெடிப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Style Emphasis"
-msgstr "Style Emphasis"
+msgstr "பாணி வலுவூட்டம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Reveal"
-msgstr "Bold Reveal"
+msgstr "போல்ட் ரிவீல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Wave"
+msgstr "அலை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Venetian Blinds"
+msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr "Checkerboard"
+msgstr "செக்கெர்போர்டு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crawl Out"
-msgstr "Crawl Out"
+msgstr "வெளியே தவழுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgstr "வைரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disappear"
-msgstr "Disappear"
+msgstr "மறைதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr "Dissolve"
+msgstr "கரைதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr "Flash Once"
+msgstr "ஒருமுறை பிளாஷ் செய்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly Out"
-msgstr "Fly Out"
+msgstr "பறந்து வருதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek Out"
-msgstr "Peek Out"
+msgstr "வெளியே உச்சம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr "Random Bars"
+msgstr "எழுந்தமானமான பட்டிகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr "Random Effects"
+msgstr "எழுந்தமானமான விளைவுகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr "Diagonal Squares"
+msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Wedge"
+msgstr "ஆப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr "Wheel"
+msgstr "சக்கரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr "Wipe"
+msgstr "துடை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contract"
-msgstr "Contract"
+msgstr "அமுக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Swivel"
-msgstr "Fade out and Swivel"
+msgstr "வெளியே ஃபேட் ஆகி சுழலு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr "Fade out and Zoom"
+msgstr "வெளியே ஃபேட் ஆகி பெரிதாகு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr "Ascend"
+msgstr "ஏறுவரிசை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr "Center Revolve"
+msgstr "மைய சுழற்சி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Colored Lettering"
+msgstr "நிறமுள்ள எழுத்துகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr "Descend"
+msgstr "கீழிறங்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease Out"
-msgstr "Ease Out"
+msgstr "ஈஸ் - அவுட்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "Turn and Grow"
+msgstr "திரும்பி பெரிதாகுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9536,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sink Down"
-msgstr "Sink Down"
+msgstr "கீழே மூழ்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Out"
-msgstr "Spin Out"
+msgstr "வெளியே சுழல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr "Stretchy"
+msgstr "இழுக்கப்பட்ட"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr "Unfold"
+msgstr "மடிப்பு பிரி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr "Boomerang"
+msgstr "பூமாரங்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr "Bounce"
+msgstr "பவுன்ஸ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
-msgstr "Curve Down"
+msgstr "வளைவு கீழே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Flip"
+msgstr "திருப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr "Float"
+msgstr "மிதத்தல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr "மடிப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr "Glide"
+msgstr "கிளைடு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr "Put on the Breaks"
+msgstr "ப்ரேக் இயக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Magnify"
-msgstr "Magnify"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "Pinwheel"
+msgstr "பின்வீல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr "Sling"
+msgstr "ஸ்லிங்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Out"
-msgstr "Spiral Out"
+msgstr "வெளிநோக்கிய சுருள் இயக்கம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swish"
-msgstr "Swish"
+msgstr "ஸ்விஷ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr "Swivel"
+msgstr "ஸ்வைவல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr "Thread"
+msgstr "தொடரிழை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr "Whip"
+msgstr "விப்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4 Point Star"
-msgstr "4 Point Star"
+msgstr "4 புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "5 Point Star"
-msgstr "5 Point Star"
+msgstr "5 புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6 Point Star"
-msgstr "6 Point Star"
+msgstr "6 புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8 Point Star"
-msgstr "8 Point Star"
+msgstr "8 புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crescent Moon"
-msgstr "Crescent Moon"
+msgstr "பிறை நிலா"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgstr "வைரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equal Triangle"
-msgstr "Equal Triangle"
+msgstr "சம முக்கோணம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval"
-msgstr "Oval"
+msgstr "நீள் வட்டம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heart"
-msgstr "Heart"
+msgstr "இதயம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr "Hexagon"
+msgstr "அறுகோணம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr "Octagon"
+msgstr "எண் கோணம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Parallelogram"
-msgstr "Parallelogram"
+msgstr "இணைகரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pentagon"
-msgstr "Pentagon"
+msgstr "பென்டகான்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr "Right Triangle"
+msgstr "செங்கோண முக்கோணம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teardrop"
-msgstr "Teardrop"
+msgstr "விழும் துளி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr "Trapezoid"
+msgstr "ட்ரேப்சாய்டு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Down"
-msgstr "Arc Down"
+msgstr "வளைவு கீழே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Left"
-msgstr "Arc Left"
+msgstr "வளைவு இடது"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Right"
-msgstr "Arc Right"
+msgstr "வளைவு வலது"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Up"
-msgstr "Arc Up"
+msgstr "வளைவு மேலே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Left"
-msgstr "Bounce Left"
+msgstr "பவுன்ஸ் இடது"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Right"
-msgstr "Bounce Right"
+msgstr "பவுன்ஸ் வலது"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Left"
-msgstr "Curvy Left"
+msgstr "வளைவு இடது"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Left"
-msgstr "Spiral Left"
+msgstr "இடது புறம் சுருள் இயக்கம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Right"
-msgstr "Spiral Right"
+msgstr "வலதுபுறம் சுருள் இயக்கம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sine Wave"
-msgstr "Sine Wave"
+msgstr "Sine அலை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 1"
-msgstr "S Curve 1"
+msgstr "S வளைவு 1"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 2"
-msgstr "S Curve 2"
+msgstr "S வளைவு 2"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heartbeat"
-msgstr "Heartbeat"
+msgstr "இதயத்துடிப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Right"
-msgstr "Curvy Right"
+msgstr "வளைவு வலது"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decaying Wave"
-msgstr "Decaying Wave"
+msgstr "மறையும் அலை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Down Right"
-msgstr "Diagonal Down Right"
+msgstr "வலது கீழ் மூலைவிட்டம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Up Right"
-msgstr "Diagonal Up Right"
+msgstr "வலது மேல் மூலைவிட்டம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Funnel"
-msgstr "Funnel"
+msgstr "புனல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spring"
-msgstr "Spring"
+msgstr "ஸ்பிரிங்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stairs Down"
-msgstr "Stairs Down"
+msgstr "படி கீழே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down"
-msgstr "Turn Down"
+msgstr "கீழே திரும்புதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down Right"
-msgstr "Turn Down Right"
+msgstr "கீழே வலப்புறம் திரும்புதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up"
-msgstr "Turn Up"
+msgstr "மேலே திரும்புதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up Right"
-msgstr "Turn Up Right"
+msgstr "மேலே வலப்புறம் திரும்புதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Wave"
+msgstr "அலை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zigzag"
-msgstr "Zigzag"
+msgstr "ஜிக்ஜாக்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bean"
-msgstr "Bean"
+msgstr "பீன்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Buzz Saw"
-msgstr "Buzz Saw"
+msgstr "பஸ் சா"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Square"
-msgstr "Curved Square"
+msgstr "வளைவு சதுரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved X"
-msgstr "Curved X"
+msgstr "வளைவு X"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Star"
-msgstr "Curvy Star"
+msgstr "வளைவு நட்சத்திரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Figure 8 Four"
-msgstr "Figure 8 Four"
+msgstr "வடிவம் 8 நான்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr "Horizontal Figure 8"
+msgstr "கிடைமட்ட வடிவம் 8"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Square"
-msgstr "Inverted Square"
+msgstr "தலைகீழ் சதுரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Triangle"
-msgstr "Inverted Triangle"
+msgstr "தலைகீழ் முக்கோணம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Loop de Loop"
-msgstr "Loop de Loop"
+msgstr "லூப் டே லூப்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutron"
-msgstr "Neutron"
+msgstr "நியூட்ரான்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peanut"
-msgstr "Peanut"
+msgstr "பீனட்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clover"
-msgstr "Clover"
+msgstr "க்ளோவர்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pointy Star"
-msgstr "Pointy Star"
+msgstr "புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swoosh"
-msgstr "Swoosh"
+msgstr "ஸ்வூஷ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Figure 8"
-msgstr "Vertical Figure 8"
+msgstr "செங்குத்து வடிவம் 8"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start media"
-msgstr "Start media"
+msgstr "ஊடகத்தைத் தொடங்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "End media"
-msgstr "End media"
+msgstr "ஊடகத்தை முடி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr "Toggle pause"
+msgstr "இடைநிறுத்த நிலைமாற்று"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "Moderate"
+msgstr "நடுத்தரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "Exciting"
+msgstr "மகிழ்ச்சி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subtle"
-msgstr "Subtle"
+msgstr "நுண்மையான"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Curves"
-msgstr "Lines and Curves"
+msgstr "கோடுகளும் வளைவுகளும்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In"
-msgstr "In"
+msgstr "உள்ளே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Across"
-msgstr "Across"
+msgstr "குறுக்கே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom left"
-msgstr "From bottom left"
+msgstr "அடிப்பகுதி இடப்புறமிருந்து"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom right"
-msgstr "From bottom right"
+msgstr "அடிப்பகுதி வலப்புறமிருந்து"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top left"
-msgstr "From top left"
+msgstr "மேலிருந்து இடப்புறம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top right"
-msgstr "From top right"
+msgstr "மேலிருந்து வலப்புறம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal in"
-msgstr "Horizontal in"
+msgstr "கிடைமட்ட உட்செல்லல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal out"
-msgstr "Horizontal out"
+msgstr "கிடைமட்ட வெளிவருதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical in"
-msgstr "Vertical in"
+msgstr "உள்ளே செங்குத்தாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical out"
-msgstr "Vertical out"
+msgstr "வெளியே செங்குத்தாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out"
-msgstr "Out"
+msgstr "வெளியே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out from screen center"
-msgstr "Out from screen center"
+msgstr "திரை மையத்திலிருந்து வெளியே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In from screen center"
-msgstr "In from screen center"
+msgstr "திரை மையத்திலிருந்து உள்ளே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In slightly"
-msgstr "In slightly"
+msgstr "சிறிது உள்ளே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out slightly"
-msgstr "Out slightly"
+msgstr "சிறிது வெளியே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left down"
-msgstr "Left down"
+msgstr "இடது கீழ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left up"
-msgstr "Left up"
+msgstr "இடது மேல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right up"
-msgstr "Right up"
+msgstr "வலப்புறம் மேலே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right down"
-msgstr "Right down"
+msgstr "வலப்புறம் கீழே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom"
-msgstr "To bottom"
+msgstr "கீழ் நோக்கி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To left"
-msgstr "To left"
+msgstr "இடப்புறம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To right"
-msgstr "To right"
+msgstr "வலப்புறம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top"
-msgstr "To top"
+msgstr "மேல் நோக்கி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom-left"
-msgstr "To bottom-left"
+msgstr "கீழ் இடப்புறம் நோக்கி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom-right"
-msgstr "To bottom-right"
+msgstr "கீழ் வலப்புறம் நோக்கி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-left"
-msgstr "To top-left"
+msgstr "மேல் இடப்புறம் நோக்கி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-right"
-msgstr "To top-right"
+msgstr "மேல் வலப்புறம் நோக்கி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise"
-msgstr "Clockwise"
+msgstr "வலஞ்சுழி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr "Counter-clockwise"
+msgstr "இடஞ்சுழி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Downward"
-msgstr "Downward"
+msgstr "கீழே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right horizontal"
-msgstr "From bottom-right horizontal"
+msgstr "வலப்புறம் அடியிலிருந்து கிடைமட்டமாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right vertical"
-msgstr "From bottom-right vertical"
+msgstr "வலப்புறம் அடியிலிருந்து செங்குத்தாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From center clockwise"
-msgstr "From center clockwise"
+msgstr "மையத்திலிருந்து வலஞ்சுழியாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From center counter-clockwise"
-msgstr "From center counter-clockwise"
+msgstr "மையத்திலிருந்து இடஞ்சுழியாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left clockwise"
-msgstr "From top-left clockwise"
+msgstr "மேல் இடப்புறத்திலிருந்து வலஞ்சுழியாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left horizontal"
-msgstr "From top-left horizontal"
+msgstr "மேல் வலமிருந்து கிடைமட்டமாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left vertical"
-msgstr "From top-left vertical"
+msgstr "மேல் இடமிருந்து செங்குத்தாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-right counter-clockwise"
-msgstr "From top-right counter-clockwise"
+msgstr "மேல் வலமிருந்து இடஞ்சுழியாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to bottom"
-msgstr "From left to bottom"
+msgstr "இடமிருந்து அடிப்பகுதிக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to top"
-msgstr "From left to top"
+msgstr "இடமிருந்து மேலே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to bottom"
-msgstr "From right to bottom"
+msgstr "வலமிருந்து அடிப்பகுதிக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to top"
-msgstr "From right to top"
+msgstr "வலமிருந்து மேலே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
-msgstr "Venetian Blinds Horizontal"
+msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ் கிடைமட்டம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Vertical"
-msgstr "Venetian Blinds Vertical"
+msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ் செங்குத்து"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box In"
-msgstr "Box In"
+msgstr "பெட்டி உள்ளே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box Out"
-msgstr "Box Out"
+msgstr "பெட்டி வெளியே"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Across"
-msgstr "Checkerboard Across"
+msgstr "குறுக்கே செக்கர்போர்டு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Down"
-msgstr "Checkerboard Down"
+msgstr "கீழே செக்கர்போர்டு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Horizontal"
-msgstr "Comb Horizontal"
+msgstr "கிடைமட்ட சீப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Vertical"
-msgstr "Comb Vertical"
+msgstr "செங்குத்து சீப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Down"
-msgstr "Cover Down"
+msgstr "கீழே மூடுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Left"
-msgstr "Cover Left"
+msgstr "இடப்புறம் மூடுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right"
-msgstr "Cover Right"
+msgstr "வலப்புறம் மூடுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Up"
-msgstr "Cover Up"
+msgstr "மேலே மூடுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Left-Down"
-msgstr "Cover Left-Down"
+msgstr "இடப்புறம் கீழே மூடுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Left-Up"
-msgstr "Cover Left-Up"
+msgstr "இடப்புறம் மேலே மூடுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right-Down"
-msgstr "Cover Right-Down"
+msgstr "வலப்புறம் கீழே மூடுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right-Up"
-msgstr "Cover Right-Up"
+msgstr "வலப்புறம் மேலே மூடுதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut Through Black"
-msgstr "Cut Through Black"
+msgstr "கருப்பினூடே வெட்டு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr "Dissolve"
+msgstr "கரைதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Smoothly"
-msgstr "Fade Smoothly"
+msgstr "மென்மையாக ஃபேட் செய்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Through Black"
-msgstr "Fade Through Black"
+msgstr "கருமையாக ஃபேட் செய்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Newsflash"
-msgstr "Newsflash"
+msgstr "நியூஸ்பிளாஷ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Down"
-msgstr "Push Down"
+msgstr "கீழே தள்ளு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Left"
-msgstr "Push Left"
+msgstr "இடப்புறம் தள்ளு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Right"
-msgstr "Push Right"
+msgstr "வலப்புறம் தள்ளு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Up"
-msgstr "Push Up"
+msgstr "மேலே தள்ளு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars Horizontal"
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr "எழுந்தமானமான பட்டிகள் கிடைமட்டம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars Vertical"
-msgstr "Random Bars Vertical"
+msgstr "எழுந்தமானமான பட்டிகள் செங்குத்து"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Circle"
-msgstr "Shape Circle"
+msgstr "வடிவ வட்டம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Diamond"
-msgstr "Shape Diamond"
+msgstr "வடிவ வைரம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Plus"
-msgstr "Shape Plus"
+msgstr "வடிவ கூட்டல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal In"
-msgstr "Split Horizontal In"
+msgstr "உள்ளே கிடைமட்டமாகப் பிரி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "Split Horizontal Out"
+msgstr "வெளியே கிடைமட்டமாகப் பிரி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical In"
-msgstr "Split Vertical In"
+msgstr "உள்ளே செங்குத்தாகப் பிரி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical Out"
-msgstr "Split Vertical Out"
+msgstr "வெளியே செங்குத்தாகப் பிரி"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
-msgstr "Diagonal Squares Left-Down"
+msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள் இடது கீழ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
-msgstr "Diagonal Squares Left-Up"
+msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள் இடது மேல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
-msgstr "Diagonal Squares Right-Down"
+msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள் வலது கீழ்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
-msgstr "Diagonal Squares Right-Up"
+msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள் வலது மேல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Down"
-msgstr "Uncover Down"
+msgstr "கீழ் நோக்கி திரைவிலக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Left"
-msgstr "Uncover Left"
+msgstr "இடப்புறம் திரைவிலக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Right"
-msgstr "Uncover Right"
+msgstr "வலப்புறம் திரைவிலக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Up"
-msgstr "Uncover Up"
+msgstr "மேல் நோக்கி திரைவிலக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Left-Down"
-msgstr "Uncover Left-Down"
+msgstr "கீழ் நோக்கி இடப்புறம் திரைவிலக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Left-Up"
-msgstr "Uncover Left-Up"
+msgstr "மேல் நோக்கி இடப்புறம் திரைவிலக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Right-Down"
-msgstr "Uncover Right-Down"
+msgstr "கீழ் நோக்கி வலப்புறம் திரைவிலக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Right-Up"
-msgstr "Uncover Right-Up"
+msgstr "மேல்நோக்கி வலப்புறம் திரைவிலக்கு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Wedge"
+msgstr "ஆப்பு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
-msgstr "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
+msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 1 ஆரை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
-msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
+msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 2 ஆரைகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
-msgstr "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
+msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 3 ஆரைகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
-msgstr "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
+msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 4 ஆரைகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
-msgstr "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
+msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 8 ஆரைகள்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Down"
-msgstr "Wipe Down"
+msgstr "கீழ் நோக்கி துடை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Left"
-msgstr "Wipe Left"
+msgstr "இடப்புறம் நோக்கி துடை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Right"
-msgstr "Wipe Right"
+msgstr "வலப்புறம் நோக்கி துடை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Up"
-msgstr "Wipe Up"
+msgstr "மேல் நோக்கி துடை"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Transition"
-msgstr "Random Transition"
+msgstr "எழுந்தமானமான நிலைமாற்றம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rochade"
-msgstr "Rochade"
+msgstr "ரோச்சேட்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "Venetian Blinds 3D செங்குத்து"
+msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ் 3D செங்குத்து"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr "Venetian Blinds 3D கிடைமட்டம்"
+msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ் 3D கிடைமட்டம்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr "Fine Dissolve"
+msgstr "நேர்த்தியாக கரைதல்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "Moderate"
+msgstr "மித அளவு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "Exciting"
+msgstr "மகிழ்ச்சியாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "Moderate"
+msgstr "மித அளவு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "Exciting"
+msgstr "மகிழ்ச்சியாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "Moderate"
+msgstr "மித அளவு"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "Exciting"
+msgstr "மகிழ்ச்சியாக"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Curves"
-msgstr "Lines and Curves"
+msgstr "கோடுகளும் வளைவுகளும்"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Presentation"
-msgstr "New Presentation"
+msgstr "புதிய விளக்கக்காட்சி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork Gallery"
+msgstr "எழுத்துருவேலை தொகுப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "Fontwork Same Letter Heights"
+msgstr "எழுத்துப்பணி ஒத்த எழுத்து உயரங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Fontwork Alignment"
+msgstr "எழுத்துப்பணி சீரமைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "எழுத்துருவேலை வரியுரு இடைவெளி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr "Flowcharts"
+msgstr "ஒழுக்குப்படங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stars"
-msgstr "Stars"
+msgstr "நட்சத்திரங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Rectangle, Rounded"
+msgstr "செவ்வகம், வளைவானது"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Rounded"
-msgstr "Square, Rounded"
+msgstr "சதுரம், வளைவான"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Circle Pie"
+msgstr "வட்ட துண்டம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
-msgstr "Isosceles Triangle"
+msgstr "இருமசமபக்க முக்கோணம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr "Right Triangle"
+msgstr "வலது முக்கோணம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr "Trapezoid"
+msgstr "சரிவகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgstr "வைரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Parallelogram"
-msgstr "Parallelogram"
+msgstr "இணைகரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Pentagon"
-msgstr "Regular Pentagon"
+msgstr "வழக்கமான பென்டகான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr "Hexagon"
+msgstr "அறுகோணம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr "Octagon"
+msgstr "எண்கோணம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross"
-msgstr "Cross"
+msgstr "சிலுவை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ring"
-msgstr "Ring"
+msgstr "வளையம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arc"
-msgstr "Block Arc"
+msgstr "தொகுப்பு வளைவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder"
+msgstr "உருளை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cube"
-msgstr "Cube"
+msgstr "கனச்சதுரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Folded Corner"
-msgstr "Folded Corner"
+msgstr "மூலை மடிப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smiley Face"
-msgstr "Smiley Face"
+msgstr "புன்னகை முகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
+msgstr "சூரியன்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moon"
-msgstr "Moon"
+msgstr "நிலா"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lightning Bolt"
-msgstr "Lightning Bolt"
+msgstr "லைட்னிங் போல்ட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heart"
-msgstr "Heart"
+msgstr "இதயம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flower"
-msgstr "Flower"
+msgstr "மலர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cloud"
-msgstr "Cloud"
+msgstr "மேகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "\"Prohibited\" Symbol"
+msgstr "\"Prohibited\" சின்னம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Puzzle"
-msgstr "Puzzle"
+msgstr "புதிர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Bracket"
-msgstr "Double Bracket"
+msgstr "இரட்டை அடைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Bracket"
-msgstr "Left Bracket"
+msgstr "இடது அடைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Bracket"
-msgstr "Right Bracket"
+msgstr "வலது அடைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Brace"
-msgstr "Double Brace"
+msgstr "இரட்டை அடைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Brace"
-msgstr "Left Brace"
+msgstr "இடது அடைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Brace"
-msgstr "Right Brace"
+msgstr "வலது அடைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square Bevel"
-msgstr "Square Bevel"
+msgstr "ஸ்கொயர் பெவல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon Bevel"
-msgstr "Octagon Bevel"
+msgstr "எண்கோண பெவல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond Bevel"
-msgstr "Diamond Bevel"
+msgstr "வைர பெவல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow"
-msgstr "Left and Right Arrow"
+msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow"
-msgstr "Up and Down Arrow"
+msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow"
-msgstr "Up and Right Arrow"
+msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
-msgstr "Up, Right and Down Arrow"
+msgstr "மேல், வலது மற்றும் கீழ் அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow"
-msgstr "4-way Arrow"
+msgstr "4-வழி அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Corner Right Arrow"
-msgstr "Corner Right Arrow"
+msgstr "மூலை வலது அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Arrow"
-msgstr "Split Arrow"
+msgstr "பிரிப்பு அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Striped Right Arrow"
-msgstr "Striped Right Arrow"
+msgstr "பட்டை வடிவ வலது அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notched Right Arrow"
-msgstr "Notched Right Arrow"
+msgstr "பல் வடிவ வலது அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pentagon"
-msgstr "Pentagon"
+msgstr "பென்டகான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron"
-msgstr "Chevron"
+msgstr "செவ்ரான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Arrow Callout"
-msgstr "Right Arrow Callout"
+msgstr "வலது அம்பு கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Arrow Callout"
-msgstr "Left Arrow Callout"
+msgstr "இடது அம்பு கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up Arrow Callout"
-msgstr "Up Arrow Callout"
+msgstr "மேல் அம்பு கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down Arrow Callout"
-msgstr "Down Arrow Callout"
+msgstr "கீழ் அம்பு கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
-msgstr "Left and Right Arrow Callout"
+msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
-msgstr "Up and Down Arrow Callout"
+msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
-msgstr "Up and Right Arrow Callout"
+msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow Callout"
-msgstr "4-way Arrow Callout"
+msgstr "4-வழி அம்பு கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circular Arrow"
-msgstr "Circular Arrow"
+msgstr "வட்ட அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right or Left Arrow"
-msgstr "Right or Left Arrow"
+msgstr "வலது அல்லது இடது திசை நோக்கிய அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S-shaped Arrow"
-msgstr "S-shaped Arrow"
+msgstr "S-வடிவ அம்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr "Flowchart: Process"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: செயல்முறை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr "Flowchart: Alternate Process"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: மாற்று செயல்முறை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
-msgstr "Flowchart: Decision"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: முடிவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
-msgstr "Flowchart: Data"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: தரவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "Flowchart: Predefined Process"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: முன்வரையறுத்த செயல்முறை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr "Flowchart: Internal Storage"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: அக சேமிப்பகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
-msgstr "Flowchart: Document"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: ஆவணம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
-msgstr "Flowchart: Multidocument"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: பல ஆவணம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr "Flowchart: Terminator"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: டெர்மினேட்டர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
-msgstr "Flowchart: Preparation"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: தயார்ப்படுத்தல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
-msgstr "Flowchart: Manual Input"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கைமுறை உள்ளீடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
-msgstr "Flowchart: Manual Operation"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கைமுறை செயல்பாடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr "Flowchart: Connector"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கனெக்ட்டர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "Flowchart: Off-page Connector"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: ஆஃப் பேஜ் கனெக்ட்டர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
-msgstr "Flowchart: Card"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கார்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr "Flowchart: Punched Tape"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: பன்ச்ச்டு டேப்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
-msgstr "Flowchart: Summing Junction"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: சம்மிங் ஜங்க்ஷன்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
-msgstr "Flowchart: Or"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: Or"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
-msgstr "Flowchart: Collate"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: வரிசையாக"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
-msgstr "Flowchart: Sort"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: வரிசைப்படுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
-msgstr "Flowchart: Extract"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: பிரிமம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
-msgstr "Flowchart: Merge"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: ஒன்றாக்கம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
-msgstr "Flowchart: Stored Data"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: சேமிக்கப்பட்ட தரவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
-msgstr "Flowchart: Delay"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: தாமதம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
-msgstr "Flowchart: Sequential Access"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: வரிசை அணுகல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
-msgstr "Flowchart: Magnetic Disc"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: காந்த வட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
-msgstr "Flowchart: Direct Access Storage"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: நேரடி அணுகல் சேமிப்பகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
-msgstr "Flowchart: Display"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்: காட்சி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangular Callout"
-msgstr "Rectangular Callout"
+msgstr "செவ்வக கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangular Callout"
-msgstr "Rounded Rectangular Callout"
+msgstr "வளைவு செவ்வக கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Round Callout"
-msgstr "Round Callout"
+msgstr "வட்ட கால்லவுட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cloud"
-msgstr "Cloud"
+msgstr "மேகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 1"
-msgstr "Line Callout 1"
+msgstr "கோடு கால்லவுட் 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 2"
-msgstr "Line Callout 2"
+msgstr "கோடு கால்லவுட் 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 3"
-msgstr "Line Callout 3"
+msgstr "கோடு கால்லவுட் 3"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Explosion"
-msgstr "Explosion"
+msgstr "வெடிப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-Point Star"
-msgstr "4-Point Star"
+msgstr "4-புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "5-Point Star"
-msgstr "5-Point Star"
+msgstr "5-புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star"
-msgstr "6-Point Star"
+msgstr "6-புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8-Point Star"
-msgstr "8-Point Star"
+msgstr "8-புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "12-Point Star"
-msgstr "12-Point Star"
+msgstr "12-புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "24-Point Star"
-msgstr "24-Point Star"
+msgstr "24-புள்ளி நட்சத்திரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, concave"
-msgstr "6-Point Star, concave"
+msgstr "6-புள்ளி நட்சத்திரம், குழிவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll"
-msgstr "Vertical Scroll"
+msgstr "செங்குத்து உருளல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll"
-msgstr "Horizontal Scroll"
+msgstr "இடம்வல உருளல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signet"
-msgstr "Signet"
+msgstr "சிக்னெட்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Doorplate"
-msgstr "Doorplate"
+msgstr "கதவுத்தட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr "Plain Text"
+msgstr "எளிய உரை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Wave"
+msgstr "அலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inflate"
-msgstr "Inflate"
+msgstr "வீக்கமடைதல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
-msgstr "Curve Up"
+msgstr "மேல் வளைவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
-msgstr "Curve Down"
+msgstr "வளைவு கீழே"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Up"
-msgstr "Triangle Up"
+msgstr "மேல் நோக்கிய முக்கோணம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Down"
-msgstr "Triangle Down"
+msgstr "கீழ் நோக்கிய முக்கோணம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Right"
-msgstr "Fade Right"
+msgstr "வலப்புறம் ஃபேட் செய்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Left"
-msgstr "Fade Left"
+msgstr "இடப்புறம் ஃபேட் செய்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up"
-msgstr "Fade Up"
+msgstr "மேலே ஃபேட் செய்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Down"
-msgstr "Fade Down"
+msgstr "கீழே ஃபேட் செய்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Up"
-msgstr "Slant Up"
+msgstr "மேலே சாய்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Down"
-msgstr "Slant Down"
+msgstr "கீழே சாய்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
-msgstr "Fade Up and Right"
+msgstr "மேலே வலப்புறம் ஃபேட் செய்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
-msgstr "Fade Up and Left"
+msgstr "மேலே இடப்புறம் ஃபேட் செய்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
-msgstr "Chevron Up"
+msgstr "செவ்ரான் மேலே"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Down"
-msgstr "Chevron Down"
+msgstr "செவ்ரான் கீழே"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Curve)"
-msgstr "Arch Up (Curve)"
+msgstr "வளைவு மேல் (வளைவு)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Curve)"
-msgstr "Arch Down (Curve)"
+msgstr "வளைவு கீழ் (வளைவு)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Curve)"
-msgstr "Arch Left (Curve)"
+msgstr "வளைவு இடது (வளைவு)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Curve)"
-msgstr "Arch Right (Curve)"
+msgstr "வளைவு வலது (வளைவு)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
-msgstr "Circle (Curve)"
+msgstr "வட்டம் (வளைவு)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
-msgstr "Open Circle (Curve)"
+msgstr "திறந்த வட்டம் (வளைவு)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
-msgstr "Arch Up (Pour)"
+msgstr "வளைவு மேல் (ஊற்று)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13226,7 +13226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
-msgstr "Arch Down (Pour)"
+msgstr "வளைவு கீழ் (ஊற்று)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13235,7 +13235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
-msgstr "Arch Left (Pour)"
+msgstr "வளைவு இடது (ஊற்று)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
-msgstr "Arch Right (Pour)"
+msgstr "வளைவு வலது (ஊற்று)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
-msgstr "Circle (Pour)"
+msgstr "வட்டம் (ஊற்று)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
-msgstr "Open Circle (Pour)"
+msgstr "திறந்த வட்டம் (ஊற்று)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr "Scrollbar"
+msgstr "உருள் பட்டி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "பெரிதாக்கு"
+msgstr "பெரிதாக்கு... (~z)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "Spin Button"
+msgstr "சுழல் பொத்தான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Scrollbar"
-msgstr "Replace with Scrollbar"
+msgstr "உருள் பட்டி கொண்டு இடமாற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr "Replace with Spin Button"
+msgstr "சுழல் பொத்தானைக் கொண்டு இடமாற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Navigation Bar"
-msgstr "Replace with Navigation Bar"
+msgstr "வழிசெலுத்தல் பட்டி கொண்டு இடமாற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start Image Editor"
-msgstr "படத்திருத்தியை துவக்கு"
+msgstr "படத்திருத்தியைத் தொடக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro"
-msgstr "~மாக்ரோவை தேர்தெடு"
+msgstr "மாக்ரோவை தேர்தெடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Overline"
-msgstr "Overline"
+msgstr "ஓவர்லைன்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME உதவி"
+msgstr "%PRODUCTNAME உதவி (~h)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "கண்டுபிடி..."
+msgstr "கண்டுபிடி... (~f)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extended Tips"
-msgstr "தரப்பட்ட குறிப்புக்கள்"
+msgstr "தரப்பட்ட குறிப்புக்கள் (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tips"
-msgstr "யோசனை"
+msgstr "யோசனை (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros"
-msgstr "Edit Macros"
+msgstr "பெருமங்களைத் தொகு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "நிரப்பல்"
+msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "இடம் மற்றும் அளவு... (~z)"
+msgstr "இடமும் அளவும்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "தேர்வுகள்... (~o)"
+msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr "ஒளிவின்மை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Rectangle, Rounded"
+msgstr "செவ்வகம், வளைவானது"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources..."
-msgstr "தரவு மூலங்கள்... (~d)"
+msgstr "தரவு மூலங்கள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "திற... (~o)"
+msgstr "திற..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14137,7 +14137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "அச்சடி... (~P)"
+msgstr "அச்சடி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14227,7 +14227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "புள்ளிகள்"
+msgstr "புள்ளிகள் (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14236,7 +14236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Comme~nt"
+msgstr "கருத்து (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14263,7 +14263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "சுற்று"
+msgstr "சுற்று (~r)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14272,7 +14272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14281,7 +14281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "மத்தியில்"
+msgstr "மத்தியில் (~c)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14290,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14299,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14308,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "நடு"
+msgstr "நடு (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14317,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14344,7 +14344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from left to right"
-msgstr "உரை இடமிருந்து வலமாக"
+msgstr "உரை திசை இடமிருந்து வலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14353,7 +14353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr "உரை மேலிருந்து கீழாக"
+msgstr "உரை திசை மேலிருந்து கீழ்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14362,7 +14362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart..."
-msgstr "வரைபடம்..."
+msgstr "விளக்கப்படம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14389,7 +14389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "பரப்பு... (~r)"
+msgstr "பரப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "கோடு... (~i)"
+msgstr "கோடு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14488,7 +14488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File..."
-msgstr "கோப்பு... (~f)"
+msgstr "கோப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "ஹீரகானா"
+msgstr "ஹீரகானா (~h)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14632,7 +14632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr "மாதிரியுருவாக சேமி..."
+msgstr "வார்ப்புருவாகச் சேமி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14650,7 +14650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்"
+msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும் (~y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்..."
+msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்... (~b)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14713,7 +14713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web Layout"
-msgstr "வலை தளக்கோலம்"
+msgstr "வலை தளக்கோலம் (~w)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14785,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "பரப்பு பாங்கு / நிரப்பிய"
+msgstr "பரப்பு பாணி / நிரப்பிய"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr "தெரிவிலுள்ள புதிய பாங்கு"
+msgstr "தெரிவிலுள்ள புதிய பாணி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14848,7 +14848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "வரி தோற்றம்"
+msgstr "கோட்டின் பாணி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14866,7 +14866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Style"
-msgstr "பாணியை புதுப்பி"
+msgstr "பாணியைப் புதுப்பி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14920,7 +14920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formatted Field"
+msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14938,7 +14938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Pattern Field"
+msgstr "வடிவத்தொகுப்புப் புலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14956,7 +14956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tree Control"
-msgstr "Tree Control"
+msgstr "கிளையமைப்புக் கட்டுப்பாடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr "OLE பொருள்..."
+msgstr "OLE பொருள்... (~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15001,7 +15001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit group"
-msgstr "குழுவிலிருந்து வௌதயேறு"
+msgstr "குழுவிலிருந்து வௌதயேறு (~x)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15109,7 +15109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Smart Tag Menu"
-msgstr "Open Smart Tag Menu"
+msgstr "ஸ்மார்ட் குறிச்சொல் மெனுவைத் திற"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15118,7 +15118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert from Image Editor"
-msgstr "பட தொகுப்பியிலிருந்து நுழை"
+msgstr "படத் திருத்தியிலிருந்து நுழை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr ""
+msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் நீக்கவும் SHIFT"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr "Ob~ject"
+msgstr "பொருள் (~j)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
-msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்..."
+msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15217,7 +15217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Combo Box"
+msgstr "கோம்போ பெட்டி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15226,7 +15226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "Spin Button"
+msgstr "சுழல் பொத்தான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15244,7 +15244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Vertical Scroll Bar"
+msgstr "செங்குத்து உருள் பட்டி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15262,7 +15262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "URL Button"
-msgstr "URL பட்டன்"
+msgstr "URL பொத்தானை நுழை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15298,7 +15298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Test Mode On/Off"
-msgstr "Test Mode On/Off"
+msgstr "சோதனை பயன்முறை ஆன்/ஆஃப்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15334,7 +15334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15343,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "Load URL"
+msgstr "URL ஐ ஏற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15451,7 +15451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Window"
-msgstr "சாளரத்தை மூடுதல்"
+msgstr "சாளரத்தை மூடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~From File..."
-msgstr "~From File..."
+msgstr "கோப்பிலிருந்து (~F)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15514,7 +15514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Spelling..."
+msgstr "எழுத்துக்கூட்டு... (~s)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15523,7 +15523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "~Recheck Document..."
+msgstr "ஆவணத்தை மீண்டும் சரிபார் (~R)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Spelling..."
+msgstr "~எழுத்துக்கூட்டு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15595,7 +15595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "HT~ML மூலம்"
+msgstr "HTML மூலம் (~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sound..."
-msgstr "ஒலி"
+msgstr "ஒலி... (~s)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Video..."
-msgstr "வீடியோ"
+msgstr "வீடியோ... (~v)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15793,7 +15793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr "மீதொகுப்பு"
+msgstr "மீதொகுப்பு (~h)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15802,7 +15802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "இணை"
+msgstr "இணை (~m)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15811,7 +15811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "கழி"
+msgstr "கழி (~s)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript"
+msgstr "மேலெழுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15829,7 +15829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "குறுக்குவெட்டு"
+msgstr "குறுக்குவெட்டு (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript"
+msgstr "கீழெழுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15856,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "பத்தி"
+msgstr "பத்தி... (~a)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr "தொகுக்கும் பார்வையை மீட்டமை"
+msgstr "தொகுக்கும் பார்வைக்கு மீட்டெடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16351,7 +16351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr "Select to Document Begin"
+msgstr "ஆவணத் தொடகத்துக்குத் தேர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16369,7 +16369,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr "Select to Document End"
+msgstr "ஆவண முடிவுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Circle Pie"
+msgstr "வட்ட துண்டம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16522,7 +16522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros"
-msgstr "Edit Macros"
+msgstr "பெருமங்களைத் தொகு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16549,7 +16549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்... (~a)"
+msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16612,7 +16612,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு... (~m)"
+msgstr "ஆவணத்தை ஒப்பிடு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16621,7 +16621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "ஆவணத்தை ஒன்றாக்கு... (~t)"
+msgstr "ஆவணத்தை ஒன்றாக்கு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16639,7 +16639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Flip Vertically"
+msgstr "செங்குத்தாகத் திருப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு (~d)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16936,7 +16936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoSpellcheck"
-msgstr "தானே பிழை திருத்து"
+msgstr "தானே பிழை திருத்து (~a)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16972,7 +16972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்..."
+msgstr "சிறப்பு வரியுரு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16981,7 +16981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr "தகவல் மூலங்கள்..."
+msgstr "தரவு மூலங்கள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as P~DF..."
-msgstr "மின்னஞ்சலை PDF ஆக மாற்றவும்..."
+msgstr "PDF ஆக அஞ்சலனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17026,7 +17026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr "Bluetooth வழியாக அனுப்பு... (~B)"
+msgstr "புளூடூத்துவழி அனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17035,7 +17035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "P~DF ஆக மாற்று..."
+msgstr "புளூடூத்துவழி அனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17044,7 +17044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Customize..."
-msgstr "~Customize..."
+msgstr "தனிப்பயனாக்கு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17062,7 +17062,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object Bar"
-msgstr "பொருள் பட்டை"
+msgstr "பொருள் பட்டை (~o)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17071,7 +17071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "தனதாக்கு..."
+msgstr "தனதாக்கு... (~z)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17152,7 +17152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "Macro Toolbar On/Off"
+msgstr "மேக்ரோ கருவிப்பட்டி ஆன்/ஆஃப்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17215,7 +17215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr "Export Dialog"
+msgstr "ஏற்றுமதி உரையாடல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17269,7 +17269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
+msgstr "%PRODUCTNAME அடிப்படை (~B)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17287,7 +17287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்களை ஒழுங்குபடுத்தவும்"
+msgstr "மேக்ரோக்களை ஒழுங்குபடுத்தவும் (~o)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17296,7 +17296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr "மேக்ரோவை இயக்கு..."
+msgstr "மேக்ரோவை இயக்கு... (~u)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "படத்தொகுப்பு"
+msgstr "படத்தொகுப்பு (~g)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்று..."
+msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்று... (~l)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17323,7 +17323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Help ~Agent"
-msgstr "உதவி முகவர்"
+msgstr "உதவி முகவர் (~a)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17431,7 +17431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Combo Box"
+msgstr "கோம்போ பெட்டி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "கட்டுப்பாடு"
+msgstr "கட்டுப்பாடு... (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17476,7 +17476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "படிவம்..."
+msgstr "படிவம்... (~m)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17602,7 +17602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Design Mode On/Off"
+msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17611,7 +17611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Design Mode On/Off"
+msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17647,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Navigator..."
-msgstr "Data Navigator..."
+msgstr "தரவு வழிசெலுத்தி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "வெளியேறுதல்"
+msgstr "வெளியேறுதல் (~x)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17674,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி"
+msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி (~b)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "அனைத்தும் சேமி"
+msgstr "அனைத்தும் சேமி (~v)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17800,7 +17800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pa~ge Preview"
-msgstr "பக்க முன்தோற்றம்"
+msgstr "பக்க முன்தோற்றம் (~g)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17809,7 +17809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Pattern Field"
+msgstr "வடிவத்தொகுப்புப் புலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17863,7 +17863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Document as ~E-mail..."
+msgstr "ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக... (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr "Refresh Control"
+msgstr "கட்டுப்பாட்டைப் புதுப்பி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formatted Field"
+msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18340,7 +18340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18376,7 +18376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "நீட்சி மேலாளர்..."
+msgstr "நீட்சி மேலாளர்... (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr "எண்மிய கையொப்பங்கள்..."
+msgstr "எண்மிய கையொப்பங்கள்... (~r)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18484,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள்"
+msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள் (~u)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18529,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "கோப்பு"
+msgstr "கோப்பு (~F)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18547,7 +18547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignmen~t"
-msgstr "ஒழுங்கமைத்தல்"
+msgstr "ஒழுங்கமைத்தல் (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18556,7 +18556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "வடிவங்கள்"
+msgstr "வடிவங்கள் (~s)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18592,7 +18592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவமை"
+msgstr "வடிவமை (~o)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18601,7 +18601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object"
-msgstr "பொருள்"
+msgstr "பொருள் (~o)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18610,7 +18610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18619,7 +18619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (~i)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18628,7 +18628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "அனுப்புதல்"
+msgstr "அனுப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18637,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்கள்"
+msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pict~ure"
-msgstr "படம்"
+msgstr "படம் (~u)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18655,7 +18655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "சாளரம்"
+msgstr "சாளரம் (~w)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18664,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chan~ges"
-msgstr "மாற்றங்கள்"
+msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "கருவிகள்"
+msgstr "கருவிகள் (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18682,7 +18682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spellcheck"
-msgstr "சொல் திருத்தி"
+msgstr "சொல் திருத்தி (~s)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "பார்வை"
+msgstr "பார்வை (~v)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~ds"
-msgstr "புலங்கள்"
+msgstr "புலங்கள் (~d)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18727,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr "Formatting Mark"
+msgstr "வடிவமைத்தல் குறி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Case"
-msgstr "~Change Case"
+msgstr "எழுத்துவகை மாற்று (~C)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு"
+msgstr "குழு (~g)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல்"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18763,7 +18763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "~Flip"
+msgstr "திருப்பு (~F)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~nchor"
-msgstr "A~nchor"
+msgstr "ஆங்க்கர் (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media Pla~yer"
-msgstr "மீடியா ப்ளேயர்"
+msgstr "மீடியா ப்ளேயர் (~y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18817,7 +18817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறம் (~c)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18826,7 +18826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "Non-br~eaking hyphen"
+msgstr "முறிக்காத நடுக்கோடு (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optional hyphen"
-msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு"
+msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு (~o)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr "~Non-breaking space"
+msgstr "முறிக்காத இடைவெளி (~N)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width optional break"
-msgstr "No-~width optional break"
+msgstr "அகலமின்றி, விரும்பினால் முறிவு (~W)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18862,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr "No-width no ~break"
+msgstr "அகலம் இன்றி முறிவு இன்றி (~b)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
-msgstr "~Left-to-right mark"
+msgstr "இடமிருந்து வலக் குறிப்பு (~L)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18880,7 +18880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
-msgstr "~Right-to-left mark"
+msgstr "வலமிருந்து இடம் குறிப்பு (~R)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
-msgstr "More Dictionaries Online..."
+msgstr "ஆன்லைனில் கூடுதல் அகராதிகள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Focus in Combo Box"
-msgstr "Set Focus in Combo Box"
+msgstr "கோம்போ பெட்டியில் கவனம் வை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
+msgstr "%PRODUCTNAME அடிப்படை மேக்ரோ ஒருங்கமைப்பாளர்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18961,7 +18961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "E-mail as ~Microsoft Format..."
+msgstr "Microsoft வடிவமைப்பில் மின்னஞ்சல் (~M)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18970,7 +18970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr "E-mail as ~OpenDocument Format..."
+msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18979,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "மாதிரியுரு நிர்வாகி"
+msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D அமைப்புகள்"
+msgstr "3D-அமைவுகள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19015,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D-Objects"
+msgstr "3D-பொருள்கள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19150,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19231,7 +19231,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19240,7 +19240,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19285,7 +19285,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Slide Sorter"
+msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19357,7 +19357,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr "Gluepoints"
+msgstr "ஒட்டுப்புள்ளிகள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19375,7 +19375,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19384,7 +19384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19420,7 +19420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Master Pages"
+msgstr "பிரதான பக்கங்கள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19447,7 +19447,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Custom Animation..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19465,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19537,7 +19537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Mode"
-msgstr "உரை முறைமை"
+msgstr "உரை முறைமை (~t)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19600,7 +19600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "அடுத்த பிழை"
+msgstr "அடுத்த பிழை (~x)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19609,7 +19609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "முந்தைய பிழை"
+msgstr "முந்தைய பிழை (~e)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19618,7 +19618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Marker"
-msgstr "அடுத்த குறிப்பு"
+msgstr "அடுத்த குறிப்பு (~n)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19627,7 +19627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "முந்தைய குறிப்பு"
+msgstr "முந்தைய குறிப்பு (~m)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Catalog..."
+msgstr "பட்டியல் (~C)..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19681,7 +19681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z~oom In"
-msgstr "நெருங்கிப்பார்"
+msgstr "நெருங்கிப்பார் (~o)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19690,7 +19690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "விலகிப் பார்"
+msgstr "விலகிப் பார் (~m)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19699,7 +19699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "புதுப்பி"
+msgstr "புதுப்பி (~p)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19708,7 +19708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "எல்லாம் காட்டு"
+msgstr "எல்லாம் காட்டு (~w)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19789,7 +19789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு"
+msgstr "அளவீடு (~r)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "நிபந்தனை வடிவமைப்பு... (~C)"
+msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவமைப்பு..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "பக்க எண்கள்... (~P)"
+msgstr "பக்க எண்கள்..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்... (~D)"
+msgstr "தேதியும் நேரமும்..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19897,7 +19897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "Gr~id"
+msgstr "கட்டவலை (~i)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20266,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "இழுக்கும் கோடுகள்"
+msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல்"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20311,7 +20311,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Master Pages"
+msgstr "பிரதான பக்கங்கள்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20320,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Custom Animation..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20364,8 +20364,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "உரை"
+msgid "Character"
+msgstr "எழுத்து"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20455,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Used in This Presentation"
+msgstr "இந்த விளக்கக்காட்சியில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20464,7 +20464,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Recently Used"
+msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20473,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Available for Use"
+msgstr "பயன்படுத்தக் கிடைக்கிறது"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Custom Animation..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20617,7 +20617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (~n)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20626,7 +20626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20635,7 +20635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Window"
-msgstr "சாளரத்தை மூடுதல்"
+msgstr "சாளரத்தை மூடு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20671,7 +20671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME உதவி"
+msgstr "%PRODUCTNAME உதவி (~h)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20698,7 +20698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "Load URL"
+msgstr "URL ஏற்று"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "வெளியேறுதல்"
+msgstr "வெளியேறுதல் (~x)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி"
+msgstr "சேமி (~s)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "எனச் சேமி"
+msgstr "இவ்வாறு செமி..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Document as ~E-mail..."
+msgstr "ஆவணம் மின்னஞ்சலாக..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~i)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20788,7 +20788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20797,7 +20797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்கள்"
+msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20815,7 +20815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "கோப்பு"
+msgstr "கோப்பு (~f)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "கருவிகள்"
+msgstr "கருவிகள் (~t)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20833,7 +20833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "பார்வை"
+msgstr "பார்வை (~v)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20842,7 +20842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "சாளரம்"
+msgstr "சாளரம் (~w)"
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20860,7 +20860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTe~xt..."
-msgstr "தீர்மானித்த உரை..."
+msgstr "தீர்மானித்த உரை... (~x)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20869,7 +20869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print Layout"
-msgstr "உருவரையை அச்சடிக்கவும்"
+msgstr "உருவரையை அச்சடிக்கவும் (~p)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20905,7 +20905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "~மறைந்த பத்திகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பத்திகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20923,7 +20923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~cript..."
-msgstr "எழுத்து வகை..."
+msgstr "எழுத்து வகை... (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20959,7 +20959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20968,7 +20968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Foote~r"
-msgstr "கீழ் தெரிவது"
+msgstr "கீழ் தெரிவது (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..."
+msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21085,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Records..."
-msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்..."
+msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்... (~p)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21139,7 +21139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு"
+msgstr "பதிவேடு (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21148,7 +21148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்சி"
+msgstr "காட்சி (~s)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr "கருத்து..."
+msgstr "கருத்து... (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update All"
-msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி"
+msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி (~u)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "En~velope..."
-msgstr "உறை..."
+msgstr "உறை... (~v)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21193,7 +21193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி..."
+msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி... (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21211,7 +21211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..."
+msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21229,7 +21229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21274,7 +21274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "நூற்குறிகள்..."
+msgstr "நூற்குறிகள்... (~k)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21319,7 +21319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "தகவல்தளத்தை பரிமாறு..."
+msgstr "தரவுத்தளப் பரிமாற்றம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21391,7 +21391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Comme~nt"
+msgstr "கருத்து (~n)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21418,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fra~me..."
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டகம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21445,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "Change Anchor"
+msgstr "ஆங்க்கரை மாற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21463,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "பக்கத்திற்கு"
+msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21481,7 +21481,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "பத்திக்கு"
+msgstr "பத்திக்கு (~p)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21499,7 +21499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "அஞ்சலிணை"
+msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21508,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "Mail Merge Wi~zard..."
+msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கல் வழிகாட்டி (~z)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21526,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "சட்டத்துக்கு"
+msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "எழுத்து போல்"
+msgstr "எழுத்து போல் (~h)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21598,7 +21598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr "தேதி"
+msgstr "தேதி (~d)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "மூல ஆவணத்தை உருவாக்கு"
+msgstr "மூல ஆவணத்தை உருவாக்கு (~d)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21625,7 +21625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "பக்கம் எண்"
+msgstr "பக்கம் எண் (~p)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21634,7 +21634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "பக்க எண்ணிக்கை"
+msgstr "பக்க எண்ணிக்கை (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21652,7 +21652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~i)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21661,7 +21661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "ஆசிரியர்"
+msgstr "ஆசிரியர் (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21679,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "செயல்படுத்து"
+msgstr "செயல்படுத்து (~y)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21769,7 +21769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript"
+msgstr "மேலெழுத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21778,7 +21778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript"
+msgstr "கீழெழுத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21841,7 +21841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr "Select to Document Begin"
+msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்துக்குத் தேர்வு செய்யவும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr "Select to Document End"
+msgstr "ஆவண முடிவுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21904,7 +21904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "முன்வைப்புக்கு சுருக் உரை"
+msgstr "முன்வைப்புக்கு சுருக் உரை (~p)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21922,16 +21922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "சுருக்கத்தில் ஆய்ந்த சித்திரங்கள்"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "இடம்வலமாக திருப்பு"
+msgstr "சுருக்கத்தில் ஆய்ந்த சித்திரங்கள் (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21958,7 +21949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr "~HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு"
+msgstr "HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு (~H)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22057,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr "Number Format..."
+msgstr "எண் வடிவமைப்பு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22066,7 +22057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load Styles..."
-msgstr "Load Styles..."
+msgstr "பாங்குகளை ஏற்று..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22075,7 +22066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "தானாக சுருக்கத்தை உருவாக்கு"
+msgstr "தானிச் சுருக்கத்தை உருவாக்கு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22084,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr "முன் இருப்புக்கு தானாக சுருக்கு"
+msgstr "வழங்களுக்குத் தானிச் சுருக்கு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22246,7 +22237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை"
+msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22264,7 +22255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "பக்க மடிப்பு"
+msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22282,7 +22273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "முழுமையாக மடக்கு"
+msgstr "முழுமையாக மடக்கு (~w)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22381,7 +22372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "புலங்கள்..."
+msgstr "புலங்கள்... (~i)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22390,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "இணைப்புகள்..."
+msgstr "இணைப்புகள்... (~k)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22399,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "உரை <-> அட்டவணை..."
+msgstr "உரை <-> அட்டவணை... (~x)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22408,7 +22399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able to Text..."
-msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு..."
+msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு... (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22417,7 +22408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு..."
+msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு... (~t)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22435,7 +22426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "வரிசைப்படுத்து..."
+msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22444,7 +22435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "வரிசைகள்..."
+msgstr "வரிசைகள்... (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22462,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "நெடுவரிசைகள்..."
+msgstr "நெடுவரிசைகள்... (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
+msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22507,7 +22498,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள்"
+msgstr "வரிசைகள் (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22525,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள்"
+msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22534,7 +22525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "அட்டவணை"
+msgstr "அட்டவணை (~t)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22570,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr "நெடுவரிசை அகலம்..."
+msgstr "நெடுவரிசை அகலம்... (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22579,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22633,7 +22624,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள்"
+msgstr "வரிசைகள் (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22642,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~ells"
-msgstr "சிற்றறைகள்"
+msgstr "சிற்றறைகள் (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22669,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள்"
+msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22696,7 +22687,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "அட்டவணை"
+msgstr "அட்டவணை (~t)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22750,7 +22741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rmula"
-msgstr "சூத்திரம்"
+msgstr "சூத்திரம் (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23434,7 +23425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு"
+msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23452,7 +23443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "பின்புலத்தில்"
+msgstr "பின்புலத்தில் (~b)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23695,7 +23686,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி"
+msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23704,7 +23695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~Distribute Columns Evenly"
+msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை (~D)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23722,7 +23713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Distribute Rows Equally "
+msgstr "வரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23785,7 +23776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
+msgstr "வரிசை பக்கங்களையும் நெடுவரிசைகளையும் தாண்டி பிரிய அனுமதி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23875,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore View"
-msgstr "காட்சியை மீட்டு எடு"
+msgstr "பார்வை மீட்டெடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23902,7 +23893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Wrap..."
-msgstr "Text Wrap..."
+msgstr "உரை மடிப்பு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23992,7 +23983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு"
+msgstr "அளவீடு (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24028,7 +24019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "உரை எல்லைகள்"
+msgstr "உரை எல்லைகள் (~x)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24091,7 +24082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Vertical Scroll Bar"
+msgstr "செங்குத்து உருள் பட்டி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24118,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
-msgstr "வெளிவடிவம ~எண்ணிக்கை கொடுப்பது..்"
+msgstr "வெளிவடிவ எண்ணிடல்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24145,7 +24136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "புல சாய்கோடுகள்"
+msgstr "புல சாய்கோடுகள் (~l)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24154,7 +24145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculat~e"
-msgstr "கணக்கிடு~"
+msgstr "கணக்கிடு (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24163,7 +24154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "புலப் பெயர்கள்"
+msgstr "புலப் பெயர்கள் (~f)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24208,7 +24199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "ஓபன்டொகுமெண்ட் உரையாக அஞ்சலனுப்பு..."
+msgstr "~OpenDocument உரையாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24217,7 +24208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr "தகுதரம்"
+msgstr "தகுதரம் (~s)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24226,7 +24217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "பரப்பைத் தடு"
+msgstr "பரப்பைத் தடு (~b)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24244,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr "அட்டவணை"
+msgstr "அட்டவணை (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24253,7 +24244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (~i)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24262,7 +24253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24280,7 +24271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utofit"
-msgstr "தானாகப் பொருத்து"
+msgstr "தானாகப் பொருத்து (~u)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24289,7 +24280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "நிலைமாற்று"
+msgstr "நிலைமாற்று (~c)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24298,7 +24289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update"
-msgstr "புதுப்பி"
+msgstr "புதுப்பி (~u)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24307,7 +24298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்"
+msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும் (~x)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24325,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "பாணிகள்"
+msgstr "பாணிகள் (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24343,7 +24334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "தானே திருத்து"
+msgstr "தானே திருத்து (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24478,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D அமைப்புகள்"
+msgstr "3D-அமைவுகள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24595,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-Object"
+msgstr "OLE-பொருள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24604,7 +24595,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24631,7 +24622,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24649,7 +24640,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24685,7 +24676,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24712,7 +24703,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24730,7 +24721,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24820,7 +24811,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D அமைப்புகள்"
+msgstr "3D-அமைவுகள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24928,7 +24919,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-Object"
+msgstr "OLE-பொருள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24937,7 +24928,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24964,7 +24955,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24982,7 +24973,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25018,7 +25009,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25045,7 +25036,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25063,7 +25054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25153,7 +25144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D அமைப்புகள்"
+msgstr "3D-அமைவுகள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25270,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-Object"
+msgstr "OLE-பொருள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25387,7 +25378,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25450,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-Object"
+msgstr "OLE-பொருள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25522,7 +25513,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25630,7 +25621,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25639,7 +25630,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25675,7 +25666,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D அமைப்புகள்"
+msgstr "3D-அமைவுகள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25900,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-Object"
+msgstr "OLE-பொருள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25909,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25936,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25954,7 +25945,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25990,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26017,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26035,7 +26026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26143,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D அமைப்புகள்"
+msgstr "3D-அமைவுகள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26260,7 +26251,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-Object"
+msgstr "OLE-பொருள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26269,7 +26260,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "உகப்பாக்கு"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26296,7 +26287,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26314,7 +26305,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26350,7 +26341,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "ஒழுக்குப்படம்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26377,7 +26368,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26395,4 +26386,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
diff --git a/source/ta/padmin/source.po b/source/ta/padmin/source.po
index 52a20981635..08985a57ba9 100644
--- a/source/ta/padmin/source.po
+++ b/source/ta/padmin/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357714229.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374148710.0\n"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_BTN_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_BTN_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< பின்வாங்கு"
+msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
-msgstr "ஸ்டாரோபிஸ் நிறுவலில் இருந்து அச்சுப்பொறிகளை இறக்குமதிசெய்"
+msgstr "ஸ்டாரோபிஸ் நிறுவலில் இருந்து அச்சுப்பொறிகளை இறக்குமதிசெய் (~i)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n"
"checkbox.text"
msgid "Remo~ve fax number from output"
-msgstr "வெளியீட்டில் இருந்து பேக்ஸ் எண்ணைநீக்கவும்"
+msgstr "வெளியீட்டில் இருந்து பேக்ஸ் எண்ணைநீக்கவும் (~v)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "சாயை இணைப்புக்கான ஆணை வரி இவ்வாறு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது: அனுப்பப்படும் ஒவ்வொரு சாயைக்கும், ஆணை வரியிலுள்ள \"(TMP)\" ஒரு தற்காலிக கோப்பால் மாற்றப்பட்டு, ஆணை வரியிலுள்ள \"(PHONE)\", சாயை எண்ணால் மாற்றப்படும். ஆணை வரியில் \"(TMP)\" காணப்பட்டால், 'போஸ்க்ரிப்ட்' குறியீடு ஒரு கோப்பின்வழி கொடுக்கப்படும்; இல்லையேல் அது ஒர் சாதாரண உள்ளீடாக அனுப்பப்படும் (எ.கா. ஒரு குழாயாக)."
+msgstr "சாயை இணைப்புக்கான ஆணை வரி இவ்வாறு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது: அனுப்பப்படும் ஒவ்வொரு சாயைக்கும், ஆணை வரியிலுள்ள \"(TMP)\" ஒரு தற்காலிக கோப்பால் மாற்றப்பட்டு, ஆணை வரியிலுள்ள \"(OUTFILE)\", சாயை எண்ணால் மாற்றப்படும். ஆணை வரியில் \"(TMP)\" காணப்பட்டால், 'போஸ்க்ரிப்ட்' குறியீடு ஒரு கோப்பின்வழி கொடுக்கப்படும்; இல்லையேல் அது ஒர் சாதாரண உள்ளீடாக அனுப்பப்படும் (எ.கா. ஒரு குழாயாக)."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Select All"
-msgstr "அனைத்தும் தேரிவுசெய்"
+msgstr "அனைத்தும் தேரிவுசெய் (~s)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "T~he default driver"
-msgstr "முன்னிருப்பு இயக்கி"
+msgstr "முன்னிருப்பு இயக்கி (~h)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n"
"radiobutton.text"
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "குறித்த இயக்கியை வேறு ஒரு அச்சியதிரத்துக்கு ஏற்றபடி பொருத்து"
+msgstr "குறித்த இயக்கியை வேறு ஒரு அச்சியதிரத்துக்கு ஏற்றபடி பொருத்து (~f)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "T~he default driver"
-msgstr "முன்னிருப்பு இயக்கி"
+msgstr "முன்னிருப்பு இயக்கி (~h)"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்குதல்"
+msgstr "நீக்குதல் (~r)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_TO_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "by ~printer font"
-msgstr "அச்சுப்பொறி எழுத்துருவினால்"
+msgstr "அச்சுப்பொறி எழுத்துருவினால் (~p)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
-msgstr "கட்டக அச்சிடல் உரையாடலைப் பயன்படுத்து, %PRODUCTNAME இன் அச்சிடல் உரையாடலை முடக்கு"
+msgstr "கட்டக அச்சிடல் உரையாடலைப் பயன்படுத்து, %PRODUCTNAME இன் அச்சிடல் உரையாடலை முடக்கு (~u)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Configure as"
-msgstr "இவ்வாறு வடிவமை"
+msgstr "இவ்வாறு வடிவமை (~c)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்குதல்"
+msgstr "நீக்குதல் (~r)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "சாயை இணைப்புக்கான ஆணை வரி இவ்வாறு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது: அனுப்பப்படும் ஒவ்வொரு சாயைக்கும், ஆணை வரியிலுள்ள \"(TMP)\" ஒரு தற்காலிக கோப்பால் மாற்றப்பட்டு, ஆணை வரியிலுள்ள \"(PHONE)\", சாயை எண்ணால் மாற்றப்படும். ஆணை வரியில் \"(TMP)\" காணப்பட்டால், 'போஸ்க்ரிப்ட்' குறியீடு ஒரு கோப்பின்வழி கொடுக்கப்படும்; இல்லையேல் அது ஒர் சாதாரண உள்ளீடாக அனுப்பப்படும் (எ.கா. ஒரு குழாயாக)."
+msgstr "சாயை இணைப்புக்கான ஆணை வரி இவ்வாறு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது: அனுப்பப்படும் ஒவ்வொரு சாயைக்கும், ஆணை வரியிலுள்ள \"(TMP)\" ஒரு தற்காலிக கோப்பால் மாற்றப்பட்டு, ஆணை வரியிலுள்ள \"(OUTFILE)\", சாயை எண்ணால் மாற்றப்படும். ஆணை வரியில் \"(TMP)\" காணப்பட்டால், 'போஸ்க்ரிப்ட்' குறியீடு ஒரு கோப்பின்வழி கொடுக்கப்படும்; இல்லையேல் அது ஒர் சாதாரண உள்ளீடாக அனுப்பப்படும் (எ.கா. ஒரு குழாயாக)."
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Comment"
-msgstr "கருத்து"
+msgstr "கருத்து (~c)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User"
-msgstr "பயனர்"
+msgstr "பயனர் (~u)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல் (~p)"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po b/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po
index e592c20a9b1..97148dcec3c 100644
--- a/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771514.0\n"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr "விருப்பம் (_O)"
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr "நடப்பு மதிப்பு (_V)"
+msgstr "நடப்பு மதிப்பு"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr "அச்சுப்பொறி மொழி வகை (_l)"
+msgstr "அச்சுப்பொறி மொழி வகை"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "நிறம் (_C)"
+msgstr "நிறம்"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr "நிற ஆழம் (_D)"
+msgstr "நிற ஆழம்"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr "தாள் அளவு (_P)"
+msgstr "தாள் அளவு"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr "திசையமைப்பு (_o)"
+msgstr "திசையமைப்பு"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
-msgstr "இருபக்கமும் (_D)"
+msgstr "இருபக்கமும்"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "நெடுவாக்கு"
+msgstr "நீளவாக்கு"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "கிடைவாக்கு"
+msgstr "அகலவாக்கு"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Replacement"
-msgstr "எழுத்துரு மாற்றல்"
+msgstr "எழுத்துரு மாற்றிவைத்தல்"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Settings"
-msgstr "மற்ற அமைப்புகள்"
+msgstr "மற்ற அமைவுகள்"
diff --git a/source/ta/readlicense_oo/docs.po b/source/ta/readlicense_oo/docs.po
index 6eb0759cde4..08faec0d171 100644
--- a/source/ta/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ta/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206378.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379765557.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg3\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> ஆனது ${PRODUCTNAME} ஐ Microsoft Office வடிவமைப்புகளுக்கான இயல்பமைப்பான பயன்பாடாகப் பதிவு செய்தலைத் தடுக்கும். "
+msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> ஆனது ${PRODUCTNAME} ஐ Microsoft Office வடிவமைப்புகளுக்கான இயல்பமைப்பான பயன்பாடாகப் பதிவு செய்தலைத் தடுக்கும்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "gail 1.8.6 மற்றும் at-spi 1.7 பொதிகளுடைய கனோம் 2.16 க்கு மேற்பட்ட (துணைபுரியும் தொழில்நுட்ப [AT] கருவிகளுக்கு ஆதரவளிக்கத் தேவை), அல்லது வேறொரு ஏற்புடைய GUI (எ.கா. KDE போன்றவை.)"
+msgstr "gail 1.8.6, at-spi 1.7 பொதிகளுடைய கனோம் 2.16 அல்லது அதற்கும் மேற்பட்ட (துணை தொழில்நுட்பக் [AT] கருவிகளுக்கு ஆதரவளிக்கத் தேவை), அல்லது வேறொரு ஏற்புடைய GUI (KDE போன்றவை)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "நீங்கள் ஏற்கனவே ${PRODUCTNAME} இன் முந்தைய பதிப்பை நிறுவியிருந்தால், தொடர்வதற்கு முன் அதை நிறுவல்நீக்க வேண்டும். மொழித் தொகுப்பை நிறுவுவது பற்றிய வழிமுறைகளுக்கு (${PRODUCTNAME} இன் US ஆங்கிலப் பதிப்பை நிறுவிய பிறகு), கீழே உள்ள மொழித் தொகுப்பை நிறுவுதல் என்ற பகுதியைக் காணவும்."
+msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr "மொழிக்கான பொதியை எப்படி நிறுவனும் என்பதற்க்கான அறிவுறுத்தல்கள் ( அமெரிக்கா ஆங்கிலம் பதிப்பை நிறுவியப்பிறகு ${PRODUCTNAME}), தயவுச்செய்து கீழுள்ள ஒரு மொழிக்கான பொதி நிறுவல் தலைப்பு பகுதியை படிக்கவும்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -387,22 +387,6 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"debianinstall7\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd டெஸ்க்டாப்-ஒருங்கிணைப்பு"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"debianinstall8\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"debianinstall9\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
@@ -421,8 +405,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "நீங்கள் ஏற்கனவே ${PRODUCTNAME} இன் முந்தைய பதிப்பை நிறுவியிருந்தால், தொடர்வதற்கு முன் அதை நிறுவல்நீக்க வேண்டும். மொழித் தொகுப்பை நிறுவுவது பற்றிய வழிமுறைகளுக்கு (${PRODUCTNAME} இன் US ஆங்கிலப் பதிப்பை நிறுவிய பிறகு), கீழே உள்ள மொழித் தொகுப்பை நிறுவுதல் என்ற பகுதியைக் காணவும்."
+msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr "மொழிக்கான பொதியை எப்படி நிறுவனும் என்பதற்க்கான அறிவுறுத்தல்கள் ( அமெரிக்கா ஆங்கிலம் பதிப்பை நிறுவியப்பிறகு ${PRODUCTNAME}), தயவுச்செய்து கீழுள்ள ஒரு மொழிக்கான பொதி நிறுவல் தலைப்பு பகுதியை படிக்கவும்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -430,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr "நீங்கள் பதிவிறக்கிய காப்பகக் கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கும் போது, அதன் உள்ளடக்கம் ஒரு துணை கோப்பகத்திற்கு பிரித்தெடுக்கப்படுவதை நீங்கள் காணலாம். ஒரு கோப்பு நிர்வாகி சாளரத்தைத் திறந்து, \"LibreOffice_\" எனத் தொடங்கி, அடுத்ததாக பதிப்பு எண்ணும் இயங்குதள தகவல்களும் உள்ள உரையை பெயராகக் கொண்ட கோப்பகத்திற்கு மாறவும்."
+msgstr "நீங்கள் பதிவிறக்கிய காப்பகக் கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கும் போது, அதன் உள்ளடக்கம் ஒரு துணை கோப்பகத்திற்கு பிரித்தெடுக்கப்படுவதை நீங்கள் காணலாம். ஒரு கோப்பு நிர்வாகி சாளரத்தைத் திறந்து, \"LibreOffice_\" எனத் தொடங்கி, அடுத்ததாக பதிப்பு எண்ணும் இயங்குதள தகவல்களும் உள்ள உரையை பெயராகக் கொண்ட கோப்பகத்திற்கு மாறவும்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -475,74 +459,18 @@ msgstr "மற்ற RPM-அடிப்படையிலான முறைம
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"rpminstall7a\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr "மாற்றாக, நீங்கள் நிறுவலை ஒரு பயனராக மேற்கொள்ள, இந்தக் காப்பகக் கோப்பமைப்பின் மேல்மட்ட கோப்பகத்தில் உள்ள 'install' ஸ்கிரிப்ட்டைப் பயன்படுத்தலாம். அந்த ஸ்கிரிப்ட்டானது இந்த நிறுவலுக்காக உங்கள் வழக்கமான சுயவிவரமான ${PRODUCTNAME} இன்றி தனியாக ஒரு சுயவிவரத்தை ${PRODUCTNAME} க்காக அமைக்கும்."
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstall8\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr "மேற்கண்ட கட்டளை நிறுவலின் முதல் பகுதியை செய்கிறது. பணியை முடிக்க, நீங்கள் பணிமேடை ஒருங்கிணைப்பு தொகுப்புகளை நிறுவ வேண்டும். இதனை செய்ய, பின்வரும் கட்டளையை பயன்படுத்தி, \"RPMS\" அடைவினுள் உள்ள \"desktop-integration\" க்கு அடைவு மாற்றம் செய்து கொள்ளவும்:"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstall9\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd டெஸ்க்டாப்-ஒருங்கிணைப்பு"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallA\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "இப்போது மீண்டும் நிறுவல் கட்டளையை ஓட்டு:"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallB\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-msgstr "பெடோரா-அடிப்படையிலான கட்டகங்களுக்கு: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallC\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "மாண்ரிவா-அடிப்படையிலான கட்டகங்களுக்கு: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallF\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "SUSE-அடிப்படையிலான கணினிகளுக்கு: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallD\n"
+"rpminstallE\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
-msgstr "பிற RPM-அடிப்படையிலான கணினிகளுக்கு: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
+msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
+msgstr "நிறுவல் இப்போது முடிந்துவிட்டது, ஆகவே, அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளின் படவுருக்களும் உங்கள் பணிமேடையின் செயலிகள்/அலுவலகம் பட்டியலில் இருக்க வேண்டும்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"rpminstallE\n"
+"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "நிறுவல் இப்போது முடிந்துவிட்டது, ஆகவே, அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளின் படவுருக்களும் உங்கள் பணிமேடையின் செயலிகள்/அலுவலகம் பட்டியலில் இருக்க வேண்டும்."
+msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
+msgstr "மாற்றாக, நீங்கள் நிறுவலை ஒரு பயனராக மேற்கொள்ள, இந்தக் காப்பகக் கோப்பமைப்பின் மேல்மட்ட கோப்பகத்தில் உள்ள 'install' ஸ்கிரிப்ட்டைப் பயன்படுத்தலாம். அந்த ஸ்கிரிப்ட்டானது இந்த நிறுவலுக்காக உங்கள் வழக்கமான சுயவிவரமான ${PRODUCTNAME} இன்றி தனியாக ஒரு சுயவிவரத்தை ${PRODUCTNAME} க்காக அமைக்கும்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -565,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "இப்பணிமேடை-ஒருங்கிணைப்பு அடைவு libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm என்ற ஒரு பொதியையும் (அல்லது அது போன்றதையும்) கொண்டிருக்கிறது. இப்பொதி, Freedesktop.org விவரக்குறிப்புகள்/ பரிந்துரைகளுக்கு ஆதரவளிக்கும் அனைத்து லினக்ஸ் விநியோகங்களுக்குமானது (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>); இது மேற்கூறிய வழிமுறைகளில் இல்லாத‌ மற்ற லினக்ஸ் விநியோகங்களில் நிறுவ அளிக்கப்படுகிறது."
+msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgstr "இந்த RPMS(அல்லது DEBS போன்ற) அடைவானது மேலும் libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm என்ற பொதியையும் (அல்லது அது போன்றதையும், libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb யும்) கொண்டிருக்கிறது. இப்பொதி, Freedesktop.org விவரக்குறிப்புகள்/ பரிந்துரைகளுக்கு ஆதரவளிக்கும் அனைத்து லினக்ஸ் விநியோகங்களுக்குமானது (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>); இது மேற்கூறிய வழிமுறைகளில் இல்லாத‌ மற்ற லினக்ஸ் விநியோகங்களில் நிறுவ அளிக்கப்படுகிறது."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -582,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr "நீங்கள் விரும்பிய மொழி மற்றும் தளத்திற்கான மொழிப் பொதியைப் பதிவிறக்கிக்கொள்ளுங்கள். அவை முதன்மை நிறுவல் அவணகம் உள்ள அதே இடத்திலிருந்து கிடைக்கின்றன. நௌடிலஸ் கோப்பு நிர்வாகியிலிருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட ஆவணகத்தை ஓர் அடைவிற்கு (எ.கா. உங்கள் பணிமேடை) பிரித்தெடுங்கள். அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளிலிருந்தும் (விரைவுதொடங்கி உட்பட) நீங்கள் வெளியேறிவிட்டதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்."
+msgstr "உங்களுக்குப் பிடித்த மொழி, இயங்குதளம் இவற்றிற்கான மொழிப் பொதியைப் பதிவிறக்குங்கள். அவை முதன்மை நிறுவல் அவணகமுள்ள அதே இடத்திலிருந்து கிடைக்கின்றன. நௌடிலஸ் கோப்பு நிர்வாகியிலிருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட ஆவணகத்தை ஓர் அடைவிற்கு (எ.கா. உங்கள் பணிமேடை) பிரித்தெடுங்கள். அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளிலிருந்தும் (விரைவுத்தொடங்கி உட்பட) நீங்கள் வெளியேறிவிட்டதை உறுதிசெய்து கொள்ளவும்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -654,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr "இப்போது ஏதாவதொரு ${PRODUCTNAME} செயலியை -- எ.கா. ரைட்டரை -- தொடக்குங்கள். கருவிகள் பட்டிக்குச் சென்று விருப்பத்தேர்வை தேர்க. விருப்பத்தேர்வு உரையாடல் பெட்டியில், \"மொழி அமைவுகள்\" ஐச் சொடுக்கிய பின் \"மொழிகள்\" ஐச் சொடுக்குக. \"பயனர் முகப்பு\" பட்டியலைக் கீழிறக்கி, நீங்கள் சற்று முன்னர் நிறுவிய மொழியைத் தேர்க. நீங்கள் வேண்டினால், அதே செயலை \"இட அமைவு\", \"முன்னிருப்பு நாணயம்\", \"ஆவண முன்னிருப்பு மொழிகள்\" ஆகியவற்றிற்கும் செய்க."
+msgstr "இப்போது ஏதாவதொரு ${PRODUCTNAME} செயலியை -- எ.கா. ரைட்டர் -- தொடக்குங்கள். கருவிகள் பட்டிக்குச் சென்று விருப்பத்தேர்வை தேர்க. விருப்பத்தேர்வு உரையாடல் பெட்டியில், \"மொழி அமைவுகள்\" ஐச் சொடுக்கிய பின் \"மொழிகள்\" ஐச் சொடுக்குக. \"பயனர் முகப்பு\" பட்டியலைக் கீழிறக்கி, நீங்கள் சற்று முன்னர் நிறுவிய மொழியைத் தேர்க. நீங்கள் வேண்டினால், அதே செயலை \"இட அமைவு\", \"முன்னிருப்பு நாணயம்\", \"ஆவண முன்னிருப்பு மொழிகள்\" ஆகியவற்றிற்கும் செய்க."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -798,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"pji76w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr "இயல்பமைப்பாக, ${PRODUCTNAME} பெரும்பாலான வேகத்தில் வரைபொருள்களை நன்றாகக் காட்டும். உங்களுக்கு மெதுவான வரைபொருள் என்ற சிக்கல் ஏற்பட்டால், 'கருவிகள் - விருப்பங்கள் - ${PRODUCTNAME} - காட்சி - ஆன்ட்டி-அலையாசிங்கைப் பயன்படுத்து' என்பதை அணைப்பது அந்த சிக்கலைத் தீர்க்கக்கூடும்."
+msgstr "முன்னிருப்பாக, ${PRODUCTNAME} வேகத்தை விட அழகான படங்களை விரும்புகிறது. மெதுவானப் படங்களை நீங்கள் அனுபவித்தால், 'கருவிகள் - விருப்பத்தேர்வுகள் - ${PRODUCTNAME} - பார்வை - ஆன்ட்டி-அலையாசிங்கைப் பயன்படுத்து' என்பதை அணைத்தால் சிக்கல் தீரலாம்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -814,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "ஆவணத்தை 'கோப்பு - அனுப்பு - ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக' அல்லது 'ஆவணத்தை PDF இணைப்பாக' அனுப்பும் போது வழு ஏற்ப்படலாம் (நிரல் சிக்கலாம் அல்லது நிற்கலாம்). இதற்குக் காரணம் விண்டோஸ் அமைப்புக் கோப்பாக \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) ஆகும். அது சில பதிப்புகளில் சிக்கலை ஏற்படுத்துகிறது. இச்சிக்கல் எப்பதிப்பில் இருக்கிறது என்று துள்ளியமாகக் கூற இயலாது. மேலதிக தகவலுக்கு <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> க்குச் சென்று, அங்கு \"mapi dll\" ஐ மைக்ரோசாப்ட் நோலெஜ் பேசில் தேடுக."
+msgstr "ஓர் ஆவணத்தை 'கோப்பு - அனுப்பு - ஆவணம் மின்னஞ்சலாக' அல்லது 'ஆவணம் PDF இணைப்பாக' வழி அனுப்பும்போது சிக்கல் ஏற்படலாம் (நிரல் சிக்கலாம் அல்லது நிற்கலாம்). இதற்குக் காரணம் விண்டோஸ் அமைப்புக் கோப்பான \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) ஆகும்; அது சில பதிப்புகளில் சிக்கலை ஏற்படுத்துகிறது. குறிப்பிட்ட ஒரு பதிப்பில்தான் இச்சிக்கல் இருக்கிறது என்று துள்ளியமாகக் கூற இயலாது. மேலதிக தகவலுக்கு <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> க்குச் சென்று, அங்கு \"mapi dll\" ஐ மைக்ரோசாப்ட் நோலெஜ் பேசில் தேடுக."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -854,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr "கூடவே அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகளுக்கானப் பகுதியை <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/</a> இல் பார்க்கவும்."
+msgstr "அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகளுக்கானப் பகுதியையும் <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/</a> இல் பார்க்கவும்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -894,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr "ஒரு பயனராக, நீங்கள் இப்போதே இத்தொகுப்பின் மேம்பாட்டுச் செயல்முறையின் ஒரு முக்கிய அங்கமாக விளங்குகிறீர்கள்; சமூகத்தின் நீண்ட கால பங்களிப்பாளராக இன்னும் அதிகமான பங்களிப்பை வழங்கும்படி நாங்கள் உங்களை ஊக்குவிக்கிறோம், தயைகூர்ந்து இணைந்து பங்களிப்பு பக்கத்தை <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> இல் பாருங்கள்."
+msgstr "ஒரு பயனராக, நீங்கள் இப்போதே இத்தொகுப்பின் மேம்பாட்டுச் செயல்முறையின் ஒரு முக்கிய அங்கமாக விளங்குகிறீர்கள்; சமூகத்தின் நீண்ட கால பங்களிப்பாளராக இன்னும் அதிகமான பங்களிப்பை வழங்கும்படி உங்களை நாங்கள் ஊக்குவிக்கிறோம். தயைகூர்ந்து இணைந்து பங்களிப்பு பக்கத்தை <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> இல் பாருங்கள்."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po
index f7eb0083b40..f5bb8bc4136 100644
--- a/source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 17:38+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-05 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373016799.0\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr "வார்ப்புருவின் தேர்ந்தெடுத்த பிரிவில் செருக வேண்டிய புலங்களைத் தனிப்படுத்திக் காட்டி, செருகு என்பதைச் சொடுக்கவும் அல்லது என்டர் விசையை அழுத்தவும்."
#: DateTime.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: DateTime.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 76412975360..5998cea00ec 100644
--- a/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379764878.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VERTICALALIGN\n"
"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
-msgstr "செங்குத்து ஒழுங்கு"
+msgstr "செங். ஒழுங்கு"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PARAADJUST\n"
"string.text"
msgid "Horz. Alignment"
-msgstr "கிடைமட்ட ஒழங்கு"
+msgstr "கிடை. ஒழங்கு"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ta/reportdesign/source/ui/report.po
index 502629e2690..98ae5e366fd 100644
--- a/source/ta/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/ta/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378907455.0\n"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po
index 7ebce5df519..ec8e287fd48 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:59+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357725561.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771029.0\n"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"CB_QUOTEALL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Quote all text cells"
-msgstr "எல்லா உரை சிற்றறைகளையும் மேற்கோளிடு"
+msgstr "எல்லா உரை சிற்றறைகளையும் மேற்கோளிடு (~q)"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"BTN_IGNEMPTYROWS\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~empty rows"
-msgstr "வெற்று வரிசைகளைத் தவிர்"
+msgstr "வெற்று வரிசைகளைத் தவிர் (~e)"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOTALCOL\n"
"checkbox.text"
msgid "Total columns"
-msgstr "மொத்த~நெடுவரிசைகள்"
+msgstr "மொத்த நெடுவரிசைகள்"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FILTER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Add filter"
-msgstr "வடிகட்டி சேர்"
+msgstr "வடிகட்டி சேர் (~a)"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DRILLDOWN\n"
"checkbox.text"
msgid "Ena~ble drill to details"
-msgstr "விபரங்களுக்குத் துருக இயக்கு"
+msgstr "விபரங்களுக்குத் துருக இயக்கு (~b)"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"FT_LAYOUT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Layout"
-msgstr "தளக்கோலம்"
+msgstr "தளக்கோலம் (~l)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"CB_LAYOUT_EMPTY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Empty line after each item"
-msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படியின் பின்னும் காலி வரி"
+msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படியின் பின்னும் காலி வரி (~e)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்டு"
+msgstr "காட்டு (~s)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHOW_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Using field"
-msgstr "புலத்தை பயன்படுத்துகிறது (~U)"
+msgstr "புலத்தைப் பயன்படுத்தி"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIMS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr "நீங்கள் காட்ட வேண்டும் விவரம் கொண்டுள்ள புலத்தைத் தேர்க."
+msgstr "நீங்கள் காட்ட வேண்டும் விவரம் கொண்டுள்ள புலத்தைத் தேர்க (~c)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"CB_TWOWAY\n"
"checkbox.text"
msgid "Copy ~back"
-msgstr "பின்னால் நகலெடு"
+msgstr "பின்னால் நகலெடு (~b)"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"FL_COMMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "~Comment"
-msgstr "கருத்து"
+msgstr "கருத்து (~c)"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"TSB_HELP\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Show input help when cell is selected"
-msgstr "அறை தேரிவுசெய்யப்படும் போது உள்ளீடு உதவியைக் காட்டு"
+msgstr "அறை தேரிவுசெய்யப்படும் போது உள்ளீடு உதவியைக் காட்டு (~s)"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"FT_INPUTHELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Input help"
-msgstr "உள்ளீட்டு உதவி"
+msgstr "உள்ளீட்டு உதவி (~i)"
#: validate.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po
index bbffa205955..dee4a5cff8f 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:28+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379764888.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW_HLINK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "மீத்தொடுப்பு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW_HLINK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று"
+msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று (~r)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
index f325a2ceb93..57296612e8a 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:36+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371802623.0\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPALLMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Keep All Mine"
-msgstr "எனது அனைத்தும் வைத்துக்கொள்"
+msgstr "எனது அனைத்தும் வைத்துக்கொள் (~k)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~All Others"
-msgstr "மற்ற அனைத்தும் வைத்துக்கொள்"
+msgstr "மற்ற அனைத்தும் வைத்துக்கொள் (~a)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
index 3d2082d23b5..d6cdba74770 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 12:44+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379594658.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr "மறைந்துள்ளது"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ta/sc/source/ui/sidebar.po
index c58d27624ed..d343fe9a159 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374148917.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr "அறிவியல் "
+msgstr "அறிவியல்"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po
index 642df9d53e0..d6c020535b1 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:54+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358773051.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379774586.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவமைப்பு (~o)"
+msgstr "வடிவமை (~o)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~D)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RENAME\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "வேறுபெயரிடு"
+msgstr "வேறுபெயரிடு (~R)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~C)"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "தானியக்க வடிவம்"
+msgstr "தன்னியக்கவடிவம்"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FL_BAR_COLORS\n"
"fixedline.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr "Bar Colors"
+msgstr "பட்டி நிறங்கள்"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_MINIMUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr "Minimum:"
+msgstr "குறைந்தபட்சம்:"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAXIMUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr "Maximum:"
+msgstr "அதிகபட்சம்:"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Positive:"
-msgstr "Positive:"
+msgstr "நேர்க்குறி:"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEGATIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Negative:"
-msgstr "Negative:"
+msgstr "எதிர்க்குறி:"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position of vertical axis"
-msgstr "Position of vertical axis"
+msgstr "செங்குத்து அச்சின் இடநிலை"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
+msgstr "தானியக்கம்"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr "மத்தியில்"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_SAME_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr "Min value must be smaller than max value!"
+msgstr "குறைந்தபட்ச மதிப்பு அதிகபட்ச மதிப்பை விட சிறியதாக இருக்க வேண்டும்!"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
-msgstr "நிபந்தனை"
+msgstr "நிபந்தனை "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr "அறை மதிப்பு"
+msgstr "கல மதிப்பு"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "duplicate"
+msgstr "நகல் பிரதி"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr "not duplicate"
+msgstr "நகல் பிரதியல்லாதது"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது அதிகம்"
+msgstr "மேலே (அ) சராசரிக்குச் சமம்"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது குறைவு"
+msgstr "கீலே (அ) சராசரிக்குச் சமம்"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr "புதிய தோற்றம் (~N)..."
+msgstr "புதிய தோற்றம்..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
+msgstr "தானியக்கம்"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
+msgstr "தானியக்கம்"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
+msgstr "தானியக்கம்"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More options ..."
-msgstr "More options ..."
+msgstr "மேலும் விருப்பங்கள் ..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Manage Conditional Formatting"
+msgstr "நிபந்தனை வடிவமைப்பை நிர்வகி"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"FL_ASSIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Range"
-msgstr "வீச்சு"
+msgstr "வரம்பு"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்த்தல்"
+msgstr "~சேர்"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "~அழித்தல்"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"FL_NAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"FL_ASSIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "~Range"
-msgstr "வீச்சு"
+msgstr "வீச்சு (~R)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Co~ntains column labels"
-msgstr "நெடுவரிசை லேபிள்களைக் கொண்டிருக்கிறது"
+msgstr "நெடுவரிசை லேபிள்களைக் கொண்டிருக்கிறது (~n)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Insert or delete ~cells"
-msgstr "சிற்றறைகளைச் சேர் அல்லது அழி"
+msgstr "சிற்றறைகளைச் சேர் அல்லது அழி (~c)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "Keep ~formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பை வைத்திரு"
+msgstr "வடிவமைப்பை வைத்திரு (~f)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"BTN_STRIPDATA\n"
"checkbox.text"
msgid "Don't save ~imported data"
-msgstr "இறக்குமதி செய்த தரவைச் சேமிக்க வேண்டாம்"
+msgstr "இறக்குமதி செய்த தரவைச் சேமிக்க வேண்டாம் (~i)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்த்தல்"
+msgstr "~சேர்"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "~அழித்தல்"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD\n"
"string.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்த்தல்"
+msgstr "~சேர்"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "M~odify"
-msgstr "மாற்றியமை"
+msgstr "மாற்றியமை (~o)"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr "மிகப் பெரியது"
+msgstr "பெரியதானது"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr "மிகச் சிறியது"
+msgstr "சிறியதானது"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr "மிகப் பெரிய %"
+msgstr "பெரிதான %"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr "இதைக் கொண்டுள்ளது"
+msgstr "கொண்டுள்ளது"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "இதனுடன் தொடங்கும்"
+msgstr "இதனுடன் துவங்குகிறது"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr "மிகப் பெரியது"
+msgstr "பெரியதான"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr "மிகச் சிறியது"
+msgstr "சிறியதான"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr "மிகப் பெரிய %"
+msgstr "மிகப்பெரும் %"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr "சிறியதான %"
+msgstr "மிகச்சிறிய %"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr "கொண்டிருக்கவில்லை"
+msgstr "இல்லாத"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "இதனுடன் தொடங்கும்"
+msgstr "இதனுடன் துவங்கிற"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "இதனுடன் துவங்கவில்லை"
+msgstr "இதனுடன் துவங்காத"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "இதனுடன் முடிகிறது"
+msgstr "இதனுடன் முடிகிற"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "இதனுடன் முடியவில்லை"
+msgstr "இதனுடன் முடியாத"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr "மிகப் பெரியது"
+msgstr "பெரியதானது"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr "மிகச் சிறியது"
+msgstr "சிறியதானது"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr "மிகப் பெரிய %"
+msgstr "பெரியதான %"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr "கொண்டிருக்கவில்லை"
+msgstr "இல்லாத"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "இதனுடன் தொடங்கும்"
+msgstr "இதனுடன் துவங்குதல்"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~எழுத்துணர்வு"
+msgstr "எழுத்துணர்வு (~C)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular ~expressions"
-msgstr "சாதரணக் கூற்றுகள்"
+msgstr "சாதரணக் கூற்றுகள் (~R)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Range c~ontains column labels"
-msgstr "வீச்சு நெடுவரிசை லேபிள்களைக் கொண்டிருக்கிறது"
+msgstr "வீச்சு நெடுவரிசை லேபிள்களைக் கொண்டிருக்கிறது (~o)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"FT_OP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Operator"
-msgstr "இயக்கி"
+msgstr "குறியீடு"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"FL_CRITERIA\n"
"fixedline.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr "வடிகட்டி தேர்வளவைகள்"
+msgstr "வடிப்பி காரணம்"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~எழுத்துணர்வு"
+msgstr "நிலை நுட்பம் (~C)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr "போலி இல்லாத (~N)"
+msgstr "போலியில்லாத (~N)"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Filter"
-msgstr "வடிகட்டி"
+msgstr "வடிப்பி"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr "Move"
+msgstr "நகர்த்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "சரியான நிரல் அகலம்"
+msgstr "உகப்பான நெடுவரிசை அகலம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "சரியான நிரை உயரம்"
+msgstr "உகப்பான வரிசை உயரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr "குறிக்கோள் தேடல் வெற்றி. முடிவு: "
+msgstr "தேடிய இலக்கில் வெற்றி. முடிவு: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"முடிவை மாறும் கலத்தில் இடவா?"
+"முடிவை மாறும் செல்லினுள் நுழைக்கவா?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
-"குறிக்கோள் தேடல் தோல்வியடைந்தது.\n"
+"தேடிய இலக்கு தோழ்வியுற்றது.\n"
"\n"
#: globstr.src
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr "இருப்பினும் நெருக்கமான மதிப்பை ("
+msgstr "மிக அண்மையான‌ மதிப்பை நுழை ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ") மாறும் கலத்தில் இடவா?"
+msgstr ") பரவாயில்லை மாறிலி செல்லினுள்ளா?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOX_YNI\n"
"string.text"
msgid "Not implemented in this build."
-msgstr "Not implemented in this build."
+msgstr "இந்த பில்டில் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4284,9 +4284,9 @@ msgid ""
"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
+"செல்லுபடியாகாத தாள் பெயர்.\n"
+"தாள் பெயர் முன்பே இருக்கும் பெயரின் நகல் பிரதியாக இருக்கக்கூடாது \n"
+"மேலும் [ ] * ? : / \\ ஆகிய எழுத்துகளைக் கொண்டிருக்கக்கூடாது"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Selection count"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல் எண்ணிக்கை"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் எண்ணிக்கை"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgctxt ""
"STR_MERGE_NOTEMPTY\n"
"string.text"
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
-msgstr "மறைந்திருக்கும் சிற்றறைகளின் உள்ளடக்கங்கள் முதல் சிற்றறைக்கு நகர்த்த வேண்டுமா?"
+msgstr "ஒளிந்திருக்கும் அறைகளிலுள்ள உள்ளடக்கங்களை முதல் அறைக்கு நகர்த்த வேண்டுமா?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "வடிகட்டி"
+msgstr "வடிப்பி"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWTAB\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "தாளை காட்டுதல்"
+msgstr "தாளை காட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr "தாள்களைக் காண்பி"
+msgstr "தாட்களை காட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr "தாள்களை மறை"
+msgstr "தாட்களை மறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATION_SORT\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr "வரிசைபடுத்தல்"
+msgstr "வரிசையாக்கு"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr "உள் கூட்டல்கள்"
+msgstr "உள்கூட்டல்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "மறை"
+msgstr "மறைத்தல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
-msgstr "எச்சரிக்கை: இச்செயலால் அழிக்கப்பட்ட பகுதிக்கான மேற்கோள்களை மீட்டமைக்க இயலாமல் போக‌லாம்."
+msgstr "எச்சரிக்கை: இச்செயலால் மீட்டெடுக்கப்படாத அழிந்த பகுதிக்கான மேற்கோள்கள் ஏற்பட்டிருக்கலாம்."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECALC_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
+msgstr "தானியக்கம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_R2L\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "வலமிருந்து இடம்"
+msgstr "வலமிருந்து-இடது"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANAGE_NAMES\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
-msgstr "Manage Names..."
+msgstr "பெயர்களை நிர்வகி..."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr "Invalid name. Already in use for the selected scope."
+msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரம்புக்கு ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
+msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர். எழுத்துகள், எண்கள் மற்றும் அன்டர்ஸ்கோர் ஆகியவற்றை மட்டும் பயன்படுத்தவும்."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6901,9 +6901,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
+"ஆவணத்தில் சேமிக்கப்படாத ஆவணங்களுக்கான வெளிப்புறக் குறிப்புகள் உள்ளன.\n"
"\n"
-"Do you want to continue?"
+"தொடர வேண்டுமா?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
"string.text"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
+msgstr "இந்த ஆவணம் மற்றொரு ஆவணத்தால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, மேலும் இன்னும் சேமிக்கப்படவில்லை. இதை சேமிக்காமல் மூடினால் தரவு இழக்கப்படும்."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "unique"
-msgstr "unique"
+msgstr "தனித்துவமான"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "duplicate"
+msgstr "நகல் பிரதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above or equal Average"
-msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது அதிகம்"
+msgstr "மேலே (அ) சராசரிக்குச் சமம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
-msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது குறைவு"
+msgstr "கீழே (அ) சராசரிக்குச் சமம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LAST7DAYS\n"
"string.text"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr "கடந்த 7 நாட்களில்"
+msgstr "கடந்த 7 நாட்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
msgid "this month"
-msgstr "இந்த மாதம்"
+msgstr "இம்மாதம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISYEAR\n"
"string.text"
msgid "this year"
-msgstr "இந்த ஆண்டு"
+msgstr "இவ்வாண்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7291,9 +7291,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-"இந்த ஆவணம் கடைசியாக %PRODUCTNAME அல்லாத ஒரு நிரலில் சேமிக்கப்பட்டது. மீண்டும் கணக்கிடப்படும் போதுசில சூத்திர கலங்கள் வேறு முடிவுகளைக் கொடுக்கக்கூடும்.\n"
+"இந்த உரையாவணம் ஒரு பயன்பாட்டால் சேமிக்கப்பட்டதே அன்று %PRODUCTNAME ஆல் அல்ல. மறுக்கணிப்பு செய்யும்பொருட்டு சில சூத்திரச் செல்கள் வித்தியாசமான முடிவுகளை வெளிப்படுத்தும்.\n"
"\n"
-"இந்த ஆவணத்தில் உள்ள அனைத்து சூத்திரக் கலங்களையும் இப்போது மீண்டும் கணக்கிட விரும்புகிறீர்களா?"
+"இப்பொழுதே இந்த உரையாவணத்தில் உள்ள எல்லா சூத்திரச் செல்களையும் மறுக்கணிப்பு செய்யவா?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr "பாதிக்கப்படும் வரம்பு வட்டப்பட அட்டவணையுடன் குறுக்கிடும் போது நீங்கள் கலங்களை செருகவோ நீக்கவோ முடியாது."
+msgstr "மையத்தை அட்டவணையுடன் பாதிக்கப்பட்ட எல்லை வெட்டுகிற புள்ளியில் நீங்கள் செல்களை செருக அல்லது நீக்க முடியாது."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "விநாடிகள்"
+msgstr "வினாடிகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr "மணிநேரங்கள்"
+msgstr "மணிநேரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7362,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr "தினங்கள்"
+msgstr "நாட்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"FID_CELL_FORMAT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "சிற்றறையை வடிவமை..."
+msgstr "சிற்றறை வடிவமை..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "படியெடு"
+msgstr "படியெடு (~c)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7497,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "அனுகூலமான வரிசை உயரம்..."
+msgstr "அனுகூலமான வரிசை உயரம்... (~r)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7506,7 +7506,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr "மேலே வரிகளை நுழை (~i)"
+msgstr "~வரிசைகளை மேலே செருகவும்"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரிசைகளை அழி (~D)"
+msgstr "~தெரிவு செய்த வரிசைகளை அழிக்கவும்"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "வரிசையின் உள்ளடக்கங்களை அழி... (~l)"
+msgstr "~வரிசை உள்ளடக்கங்களை அழி..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7578,7 +7578,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "இடப்புறம் நெடுவரிசைகளை செருகு (~I)"
+msgstr "~இடமாக நிரல்களை நுழை"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7587,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நெடுவரிசைகளை அழி (~D)"
+msgstr "~தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரல்களை அழி"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr "நெடுவரிசையின் உள்ளடக்கங்களை அழி... (~e)"
+msgstr "நிரல் உள்ளடகங்களை அழி..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSSTRINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~x)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7703,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSNUMBERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Numbers"
-msgstr "எண்கள்"
+msgstr "எண்கள் (~N)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7712,7 +7712,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSDATETIME\n"
"checkbox.text"
msgid "~Date & time"
-msgstr "தேதி & நேரம்"
+msgstr "தேதி & நேரம் (~D)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7721,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSFORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "சூத்திரங்கள்"
+msgstr "சூத்திரங்கள் (~F)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7730,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSATTRS\n"
"checkbox.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "வடிவங்கள்"
+msgstr "வடிவங்கள் (~m)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7748,7 +7748,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "கருத்துகள்"
+msgstr "கருத்துகள் (~C)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OP_ADD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்த்தல்"
+msgstr "சேர்த்தல் (~A)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7865,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MV_DOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "கீழே"
+msgstr "கீழே (~w)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MV_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~R)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7909,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Move"
-msgstr "நகர்த்து"
+msgstr "நகர்த்து (~M)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COPY\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "படியெடு"
+msgstr "படியெடு (~C)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7963,7 +7963,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "New ~name"
-msgstr "புதிய பெயர்"
+msgstr "புதிய பெயர் (~n)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8043,7 +8043,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEFVAL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Default value"
-msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு (~D)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEFVAL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Default value"
-msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு (~D)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8095,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEFVAL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Default value"
-msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு (~D)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Add"
-msgstr "சேர்"
+msgstr "சேர்த்தல்"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8121,7 +8121,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEFVAL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Default value"
-msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு (~D)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8138,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hidden sheets"
-msgstr "தாட்களை மறைக்க"
+msgstr "ஒளிந்தத் தாட்கள்"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8164,7 +8164,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DAY_OF_WEEK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Weekday"
-msgstr "வாரநாள்"
+msgstr "வாரநாள் (~W)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8200,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~R)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8209,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "~Left"
+msgstr "இடது (~L)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GEOMETRIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Growth"
-msgstr "~Growth"
+msgstr "வளர்ச்சி (~G)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr "ODF விரிதாள் (%PRODUCTNAME ஆல் சேமிக்கப்பட்டதல்ல)"
+msgstr "ODF விரித்தாள் (%PRODUCTNAME ஆல் சேமிக்கப்படல)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"FT_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Entries"
-msgstr "உள்ளீடுகள்"
+msgstr "உள்ளீடுகள் (~E)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதி"
+msgstr "புதி (~n)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்த்தல்"
+msgstr "~சேர்"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழித்தல் (~D)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COPY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "படியெடு"
+msgstr "நகலெடுத்தல் (~C)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8766,9 +8766,9 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
-"Should the entry\n"
+"உள்ளீடு\n"
"#\n"
-"be deleted?"
+"நீக்கப்பட வேண்டுமா?"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8867,7 @@ msgctxt ""
"CB_GUIDELINE\n"
"checkbox.text"
msgid "Helplines ~While Moving"
-msgstr "நகரும்போதுள்ள உதவி"
+msgstr "நகரும்போதுள்ள உதவி (~W)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8885,7 @@ msgctxt ""
"CB_FORMULA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "சூத்திரங்கள்"
+msgstr "சூத்திரங்கள் (~F)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8903,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANNOT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comment indicator"
-msgstr "கருத்து மானி"
+msgstr "கருத்து மானி (~C)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8921,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANCHOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Anchor"
-msgstr "~Anchor"
+msgstr "ஆங்க்கர் (~A)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "காட்டு"
+msgstr "காட்டவும்"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8975,7 +8975,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "மறை"
+msgstr "மறைத்தல்"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIAGRAM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cha~rts"
-msgstr "வரைபடங்கள்"
+msgstr "வரைபடங்கள் (~r)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8993,7 +8993,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "காட்டு"
+msgstr "காட்டுதல்"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9002,7 +9002,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "மறை"
+msgstr "மறைத்தல்"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9011,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRAW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Drawing objects"
-msgstr "வரை பொருட்கள்"
+msgstr "வரை பொருட்கள் (~D)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9020,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "காட்டு"
+msgstr "காட்டுதல்"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt ""
"GB_ZOOM\n"
"fixedline.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9047,7 +9047,7 @@ msgctxt ""
"CB_SYNCZOOM\n"
"checkbox.text"
msgid "S~ynchronize sheets"
-msgstr "S~ynchronize sheets"
+msgstr "தாள்களை ஒத்திசை (~y)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9065,7 +9065,7 @@ msgctxt ""
"CB_ROWCOLHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Colu~mn/row headers"
-msgstr "நிரல்/நிரை தலைப்புகள்"
+msgstr "நிரல்/நிரை தலைப்புகள் (~m)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt ""
"CB_HSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal scroll bar"
-msgstr "கிடைமட்ட இழுப்பட்டை"
+msgstr "கிடைமட்ட இழுப்பட்டை (~z)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9083,7 +9083,7 @@ msgctxt ""
"CB_VSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertical scroll bar"
-msgstr "செங்குத்து இழுப்பட்டை"
+msgstr "செங்குத்து இழுப்பட்டை (~V)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgctxt ""
"CB_TBLREG\n"
"checkbox.text"
msgid "Sh~eet tabs"
-msgstr "தாள் தத்தல்கள்"
+msgstr "தாள் தத்தல்கள் (~e)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9101,7 +9101,7 @@ msgctxt ""
"CB_OUTLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Outline symbols"
-msgstr "வெளிக்கோட்டு குறிகள்"
+msgstr "வெளிக்கோட்டு குறிகள் (~O)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9119,7 +9119,7 @@ msgctxt ""
"FT_UNIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Measurement ~unit"
-msgstr "அளவிடும் அலகு"
+msgstr "அளவிடும் அலகு (~u)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEVER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Never"
-msgstr "~Never"
+msgstr "ஒரு போதும் வேண்டாம் (~N)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9272,7 +9272,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALIGN\n"
"checkbox.text"
msgid "Press Enter to ~move selection"
-msgstr "Enter ஐச் சொடுக்கி தெரிவை நகர்த்து"
+msgstr "Enter ஐச் சொடுக்கி தெரிவை நகர்த்து (~m)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9317,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"CB_EDITMODE\n"
"checkbox.text"
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
-msgstr "Enter ஐச் சொடுக்கி தொகுப்பு முறைமைக்கு மாறு"
+msgstr "Enter ஐச் சொடுக்கி தொகுப்பு முறைமைக்கு மாறு (~e)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"CB_FORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "Expand ~formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பை விரிவாக்கு"
+msgstr "வடிவமைப்பை விரிவாக்கு (~f)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9335,7 +9335,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPREF\n"
"checkbox.text"
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
-msgstr "புதிய நெடுவரிசைகள்/வரிசைகள் சேர்க்கப்படும் போது தொடர்புகளை விரிக்க"
+msgstr "புதிய நெடுவரிசைகள்/வரிசைகள் சேர்க்கப்படும் போது தொடர்புகளை விரிக்க (~r)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt ""
"CB_MARKHDR\n"
"checkbox.text"
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
-msgstr "நெடுவரிசை/வரிசைகளின் தெரிவை வலியுறுத்து"
+msgstr "நெடுவரிசை/வரிசைகளின் தெரிவை வலியுறுத்து (~c)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9353,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"CB_TEXTFMT\n"
"checkbox.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "உரைச் சீரமைப்புக்கு அச்சு மெட்ரிக்கை பயன்படுத்துக"
+msgstr "உரைச் சீரமைப்புக்கு அச்சு மெட்ரிக்கை பயன்படுத்து"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9495,7 +9495,7 @@ msgctxt ""
"FT_QUESTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr "முடிவை வைத்திருக்க வேண்டுமா அல்லது முந்தைய மதிப்புகளை மீட்டமைக்க வேண்டுமா?"
+msgstr "முடிவை வைத்திருக்க வேண்டுகிறீரா அல்லது முந்தைய மதிப்புகளை மீட்டெடுக்க வேண்டுமா?"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -9513,7 +9513,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Restore Previous"
-msgstr "முந்தையதை மீட்டமை"
+msgstr "முந்தையதை மீட்டெடு"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -9538,7 +9538,7 @@ msgctxt ""
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "தெளிவான நேரடி வடிவமைத்தல்"
+msgstr "தெளிவான நேரடி வடிவமைத்தல் (~D)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9547,7 +9547,7 @@ msgctxt ""
"FID_CELL_FORMAT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "சிற்றறையை வடிவமை..."
+msgstr "அறைகளை வடிவமை... (~F)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9556,7 +9556,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~I)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9565,7 +9565,7 @@ msgctxt ""
"FID_DELETE_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr "அழி..."
+msgstr "அழி... (~l)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "உள்ளடக்கங்களை அழி..."
+msgstr "உள்ளடக்கங்களை அழி... (~o)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9583,7 +9583,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_ON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge Cells..."
-msgstr "~Merge Cells..."
+msgstr "கலங்களை ஒன்றிணை (~M)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9610,7 +9610,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி"
+msgstr "கருத்தை அழி (~e)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9619,7 +9619,7 @@ msgctxt ""
"FID_SHOW_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "கருத்தைக் காட்டு"
+msgstr "கருத்தைக் காட்டு (~w)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9628,7 +9628,7 @@ msgctxt ""
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr "கருத்தை மறை (~H)"
+msgstr "~கருத்தை மறை"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "படியெடு"
+msgstr "படியெடு (~C)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9655,7 +9655,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "ஒட்டுதல் (~P)"
+msgstr "ஒட்டு (~P)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டுதல் (~a)..."
+msgstr "~சிறப்பு ஒட்டு..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9673,7 +9673,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~T)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9682,7 +9682,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number"
-msgstr "எண்கள்"
+msgstr "எண்கள் (~N)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9691,7 +9691,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Formula"
-msgstr "சூத்திரங்கள்"
+msgstr "சூத்திரங்கள் (~F)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9700,7 +9700,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste O~nly"
-msgstr "Paste O~nly"
+msgstr "இவற்றை மட்டும் ஒட்டு (~n)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Sheet..."
-msgstr "தாளை நுழை..."
+msgstr "தாளை நுழை... (~I)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9735,7 +9735,7 @@ msgctxt ""
"FID_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "தாளை அழி..."
+msgstr "தாளை அழி... (~D)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MENU_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "தாளுக்கு மறுபெயரிடுக..."
+msgstr "தாளுக்கு மறுபெயரிடுக... (~R)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9753,7 +9753,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "தாளை நகர்த்து/படியெடு..."
+msgstr "தாளை நகர்த்து/படியெடு... (~M)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9762,7 +9762,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "கீற்று நிறம்..."
+msgstr "கீற்று நிறம்... (~T)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"FID_PROTECT_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect Sheet..."
-msgstr "தாளை காக்க"
+msgstr "தாளை காக்க (~P)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_RTL\n"
"menuitem.text"
msgid "S~heet Right-To-Left"
-msgstr "தாள் வலமிருந்து இடம்"
+msgstr "தாள் வலமிருந்து இடம் (~h)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"FID_TABLE_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show..."
-msgstr "~Show..."
+msgstr "காண்பி (~S)..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9816,7 +9816,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_SELECTALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Select All S~heets"
-msgstr "எல்லா தாட்களையும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "எல்லா தாட்களையும் தேர்ந்தெடு (~h)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_DESELECTALL\n"
"menuitem.text"
msgid "D~eselect All Sheets"
-msgstr "அனைத்து தாட்களையும் தேர்வுநீக்கு"
+msgstr "அனைத்து தாட்களையும் தேர்வுநீக்கு (~e)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"SID_DP_FILTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "வடிகட்டு..."
+msgstr "வடிகட்டி..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"SID_PIVOT_KILL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~D)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"SID_PREVIEW_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Previous Page"
-msgstr "முந்தைய பக்கம்"
+msgstr "முந்தைய பக்கம் (~P)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"SID_CLOSEWIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~C)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9922,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"SID_PREVIEW_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close Pre~view"
-msgstr "முன்னோட்டத்தை மூடு"
+msgstr "முன்னோட்டத்தை மூடு (~v)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9939,7 +9939,7 @@ msgctxt ""
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~D)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9993,7 +9993,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERT_FIELD_SHEET\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Sheet Name"
+msgstr "தாள் பெயர்"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10002,7 +10002,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERT_FIELD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று"
+msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று (~A)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10090,7 +10090,7 @@ msgctxt ""
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~D)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10099,7 +10099,7 @@ msgctxt ""
"FID_CELL_FORMAT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "சிற்றறையை வடிவமை..."
+msgstr "சிற்றறைகளை வடிவமை..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10135,7 +10135,7 @@ msgctxt ""
"FID_RESET_PRINTZOOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Scale"
-msgstr "அளவீட்டை மாற்றியமைக்க"
+msgstr "அளவீட்டை மீட்டமை"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10180,7 +10180,7 @@ msgctxt ""
"FID_SHOW_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "கருத்தைக் காட்டு"
+msgstr "கருத்தைக் காட்டு (~w)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10189,7 @@ msgctxt ""
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr "கருத்தை மறை (~H)"
+msgstr "~கருத்தை மறை"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -10377,7 +10377,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr "Only the active sheet was saved."
+msgstr "செயலில் உள்ள தாள் மட்டும் சேமிக்கப்பட்டது."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10386,7 +10386,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr "அதிகபட்ச வரிசைகளின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டது. கூடுதலான வரிசைகள் இறக்குமதி செய்யப்படவில்லை!"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr "ஒரு தாளுக்கான அதிகபட்ச வரிசைகளின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டதால், தரவை முழுமையாக ஏற்ற முடியவில்லை."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr "ஒரு தாளுக்கான அதிகபட்ச நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டதால், தரவை முழுமையாக ஏற்ற முடியவில்லை."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10542,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "கோப்பில் உப ஆவணம் $(ARG1) இல் $(ARG2)(வரிசை,நெடுவரிசை) இல் வடிவமைப்புப் பிழை இருந்தது."
+msgstr "வடிவமைப்பு வழு $(ARG2)(row,col) இலுள்ள $(ARG1) துணை ஆவணத்தில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10551,7 +10551,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "அனைத்து மதிப்புருக்களும் வாசிக்க முடியாது."
+msgstr "அனைத்து மதிப்புருக்களையும் வாசிக்க முடியாது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10641,7 +10641,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10659,7 +10659,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
+msgstr "எந்த தரவுத்தளப் புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10767,7 +10767,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10776,7 +10776,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
+msgstr "தரவுத்தள புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10830,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10956,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11019,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11082,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11145,7 +11145,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11163,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
+msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11208,7 +11208,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11226,7 +11226,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
+msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11271,7 +11271,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு."
+msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11289,7 +11289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
+msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
-msgstr "தேதி மதிப்பைச் சார்ந்த ஒரு முழு எண்ணாக‌ (1-31) மாதத்தின் தொடர்ச்சியான தேதியைத் திருப்பி அனுப்புகிறது."
+msgstr "மாதத்தின் தொடர்ச்சியான தேதியை, தேதி மதிப்பைச் சார்ந்த ஒரு முழு எண்ணாக‌ (1-31) அனுப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11793,7 +11793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date_2"
-msgstr "தேதி_2"
+msgstr "Date_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11811,7 +11811,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Date_1"
-msgstr "தேதி_1"
+msgstr "Date_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11820,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr "நாட்களில் வேறுபாடு கணக்கிட தொடக்க நாள்."
+msgstr "நாட்களில் வேறுபாடு கணக்கிட ஆரம்ப‌ தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "விலை"
+msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12153,7 +12153,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
+msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், இறுதியில் = 0 ஆகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12171,7 +12171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "விலை"
+msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12180,7 +12180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ஒரு காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்."
+msgstr "ஒரு காலத்தின் வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "ஒழுங்கான கட்டணச் செலுத்தல். ஒவ்வொரு காலத்திலும் செலுத்தப்படும் நிலையான ஆண்டுத்தொகை."
+msgstr "முறையான கட்டணச் செலுத்தல். ஒவ்வொரு காலத்திலும் செலுத்தப்படும் நிலையான தொகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12252,7 +12252,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
+msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12270,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "விலை"
+msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12297,7 +12297,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
+msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12315,7 +12315,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு."
+msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12333,7 +12333,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி பணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
+msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12351,7 +12351,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
+msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12378,7 +12378,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
+msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12396,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "ஒழுங்கான கட்டணச் செலுத்தல். ஒவ்வொரு காலத்திலும் செலுத்தப்படும் நிலையான ஆண்டுத்தொகை."
+msgstr "முறையான கட்டணம். ஒவ்வொரு காலத்திலும் கட்டப்படும் மாறா தொகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு."
+msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12432,7 +12432,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி பணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
+msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12450,7 +12450,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
+msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12531,7 +12531,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
+msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12549,7 +12549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு."
+msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் கட்டணங்களின் தற்போதைய மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12567,7 +12567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி பணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
+msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12585,7 +12585,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
+msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12603,7 +12603,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "விலை"
+msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12702,7 +12702,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
+msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12720,7 +12720,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "விலை"
+msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12747,7 +12747,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
+msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12819,7 +12819,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
+msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12837,7 +12837,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "விலை"
+msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12864,7 +12864,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
+msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12882,7 +12882,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
-msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தற்போதைய மதிப்பு அல்லது ஆண்டுத்தொகைக்கு தற்போது உள்ள மதிப்பு."
+msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தற்போதைய மதிப்பு அல்லது ஆண்டுத்தொகைக்குத் தற்போது உள்ள மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12900,7 +12900,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
-msgstr "தொடக்க காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய முதல் காலம். A = 1 முதன் முதல் காலத்தை குறிக்கிறது."
+msgstr "தொடக்க காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய முதல் காலம். A = 1 முதன் முதல் காலத்தைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12936,7 +12936,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
+msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13098,7 +13098,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "செலவு"
+msgstr "விலை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13125,7 +13125,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு."
+msgstr "அழிவு மீட்பு: அதன் ஆயுள் முடிவில் சொத்தின் எஞ்சிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13206,7 +13206,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
-msgstr "வாங்கும் செலவுகள். சொத்தின் தொடக்க செலவு."
+msgstr "வாங்கும் செலவுகள்: சொத்தின் தொடக்கச் செலவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13224,7 +13224,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு."
+msgstr "அழிவு மீட்பு: அதன் ஆயுள் முடிவில் சொத்தின் எஞ்சிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13323,7 +13323,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
-msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு."
+msgstr "அழிவு மீட்பு. சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13476,7 +13476,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "effect_rate"
-msgstr "effect_rate"
+msgstr "விளைவு வீதம் (_r)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13584,7 +13584,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Guess"
-msgstr "ஊகம்"
+msgstr "யோசனை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13602,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
-msgstr "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
+msgstr "தொடர்ச்சியான முதலீடுகளுக்கான மாற்றியமைக்கப்பட்ட அக மீட்சி வீதத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13647,7 +13647,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "reinvest_rate"
-msgstr "reinvest_rate"
+msgstr "மறுமுதலீட்டு வீதம் (_r)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13710,7 +13710,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "total_periods"
-msgstr "total_periods"
+msgstr "மொத்த கால அளவுகள் (_p)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13764,7 +13764,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "The constant rate of interest."
+msgstr "மாறா வட்டிவீதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14241,7 +14241,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "info_type"
-msgstr "info_type"
+msgstr "தகவல் வகை (_t)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14259,7 +14259,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14358,7 +14358,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Then_value"
-msgstr "Then_value"
+msgstr "சரியெனில் மதிப்பு (_v)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14376,7 +14376,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Otherwise_value"
-msgstr "Otherwise_value"
+msgstr "இல்லாவிட்டால் மதிப்பு (_v)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14727,7 +14727,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Multiplies the arguments."
-msgstr "Multiplies the arguments."
+msgstr "மதிப்புருக்களின் பெருக்கற்பலனைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14745,7 +14745,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை பெருக்கறபலன் கணக்கிட்டு முடிவு வழங்கப்பட வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14754,7 +14754,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
-msgstr "Totals the arguments that meet the conditions."
+msgstr "நிபந்தனைகளை நிறைவு செய்யும் மதிப்புருக்களின் கூடுதலைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14772,7 +14772,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "The range to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14790,7 +14790,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr "The cell range in which the search criteria are given."
+msgstr "தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்ட கல வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14808,7 +14808,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
-msgstr "The range from which the values are to be totalled."
+msgstr "மதிப்புகள் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14835,7 +14835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "The range to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14844,7 +14844,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "காரணம்"
+msgstr "தேர்வளவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14853,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr "The cell range in which the search criteria are given."
+msgstr "தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்டுள்ள கல வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14889,7 +14889,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr "கூட்டல்_வரம்பு"
+msgstr "கூட்டல் வரம்பு (_r)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14898,7 +14898,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
-msgstr "The range from which the values are to be totalled."
+msgstr "மதிப்புகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14997,7 +14997,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr "தேர்வளவை 1, தேர்வளவை 2,... ஆகிய கலங்களிலேயே தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது."
+msgstr "தேர்வளவை 1, தேர்வளவை 2,... ஆகிய கல வரம்புகளிலேயே தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15087,7 +15087,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr "The cell range in which the search criteria are given."
+msgstr "தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்ட கல வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15096,7 +15096,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the square root of a number."
-msgstr "Returns the square root of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் இருமடி மூலத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15123,7 +15123,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "Returns a random number between 0 and 1."
+msgstr "0 மற்றும் 1 க்கு இடையிலான ஒரு எழுந்தமானமான எண்ணை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15132,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
-msgstr "Returns TRUE if value is an even integer."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட மதிப்பு ஒரு இரட்டை முழு எண் எனில் TRUE ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15159,7 +15159,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
-msgstr "Returns TRUE if value is an odd integer."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட மதிப்பு ஒரு ஒற்றை முழு எண் எனில் TRUE ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of elements selected."
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை."
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15267,7 +15267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of elements selected."
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை."
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15276,7 +15276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr "Returns the arccosine of a number."
+msgstr "ஓர் எண்ணின் arccosine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15303,7 +15303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arcsine of a number."
-msgstr "Returns the arcsine of a number."
+msgstr "ஓர் எண்ணின் arcsine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15330,7 +15330,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
+msgstr "ஓர் எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய cosine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15357,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
-msgstr "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
+msgstr "ஓர் எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய sine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15375,7 +15375,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
-msgstr "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
+msgstr "தலைகீழ் அதிபரவளைய sine வழங்கபப்ட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15384,7 +15384,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
-msgstr "Returns the inverse cotangent of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் cotangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15402,7 +15402,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
-msgstr "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
+msgstr "தலைகீழ் cotangent வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15411,7 +15411,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arctangent of a number."
-msgstr "Returns the arctangent of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் arctangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15429,7 +15429,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "arctangent வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய cotangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15465,7 +15465,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய tangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15492,7 +15492,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cosine of a number."
-msgstr "Returns the cosine of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் cosine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
-msgstr "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
+msgstr "cosine வழங்கப்பட வேண்டிய கோணத்தின் அளவு ரேடியனில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15519,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sine of a number."
-msgstr "Returns the sine of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் sine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15537,7 +15537,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
-msgstr "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
+msgstr "sine கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15546,7 +15546,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cotangent of a number."
-msgstr "Returns the cotangent of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் cotangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15564,7 +15564,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
-msgstr "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
+msgstr "cotangent மதிப்பு வழங்கப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15573,7 +15573,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the tangent of a number."
-msgstr "Returns the tangent of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் tangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15591,7 +15591,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
-msgstr "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
+msgstr "tangent கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15600,7 +15600,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "Returns the hyperbolic cosine of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய cosine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15618,7 +15618,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
+msgstr "அதிபரவளைய cosine வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15627,7 +15627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
-msgstr "Returns the hyperbolic sine of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய sine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15645,7 +15645,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
-msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
+msgstr "அதிபரவளைய sine கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15654,7 +15654,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய cotangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15681,7 +15681,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "Returns the hyperbolic tangent of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய tangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15699,7 +15699,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
-msgstr "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
+msgstr "அதிபரவளைய tangent கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15834,7 +15834,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr "ஒரு அதிபரவளையக் கோணத்தின் ஒரு அதிபரவளைய secant ஐ வழங்குகிறது. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr "ஒரு அதிபரவளையக் கோணத்தின் ஒரு அதிபரவளைய secant ஐ வழங்குகிறது. SECH(x)=1/COSH(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15879,7 +15879,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in a radian"
-msgstr "The angle in a radian"
+msgstr "கோணம் ரேடியனில்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15906,7 +15906,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in degrees."
-msgstr "The angle in degrees."
+msgstr "கோணம் டிகிரியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15933,7 +15933,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The exponent applied to base e."
-msgstr "The exponent applied to base e."
+msgstr "அடிமானம் e க்கு பயன்படுத்தப்படும் அடுக்குக்குறி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15978,7 +15978,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
+msgstr "மடக்கையின் அடிமானம். தவிர்த்தால், அடிமானம் 10 எனக் கருதப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16032,7 +16032,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய 0 க்கு அதிகமான ஒரு மதிப்பு."
+msgstr "மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய 0 ஐ விடப் பெரிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16059,7 +16059,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
-msgstr "The number for which the factorial is to be calculated."
+msgstr "காரணியம் கணக்கிடப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16086,7 +16086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be divided."
-msgstr "The number to be divided."
+msgstr "வகுக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16104,7 +16104,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number by which the dividend is divided."
-msgstr "The number by which the dividend is divided."
+msgstr "வகுபடும் எண்ணை வகுக்க வேண்டிய வகு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16113,7 +16113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
-msgstr "Returns the algebraic sign of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் இயற்கணிதக் குறியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16131,7 +16131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
-msgstr "The number for which the algebraic sign is to be determined."
+msgstr "இயற்கணிதக் குறி தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16149,7 +16149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "செயற்பாடு"
+msgstr "செயல்பாடு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16167,7 +16167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr "வரம்பு "
+msgstr "வீச்சு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16176,7 +16176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
-msgstr "The cells of the range which are to be taken into account."
+msgstr "கருத்தில் கொள்ளப்பட வேண்டிய கல வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16185,7 +16185,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
-msgstr "Rounds a number down to the nearest integer."
+msgstr "ஒரு எண்ணை அதன் நெருங்கிய குறைந்த முழு எண்ணுக்கு முழுமையாக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16203,7 +16203,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "The number to be rounded down."
+msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16212,7 +16212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
-msgstr "Truncates the decimal places of a number."
+msgstr "ஒரு எண்ணின் தசம இடங்களை வெட்டிச்சுருக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16230,7 +16230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be truncated."
-msgstr "The number to be truncated."
+msgstr "வெட்டிச்சுருக்க வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16248,7 +16248,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
-msgstr "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
+msgstr "தசமப்புள்ளிக்கு அடுத்துள்ள வெட்டக்கூடாத இடங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16275,7 +16275,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr "The number to be rounded."
+msgstr "முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16293,7 +16293,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "The number of places to which a number is to be rounded."
+msgstr "ஒரு எண் முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16320,7 +16320,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "The number to be rounded up."
+msgstr "அருகாமை பெரிய மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16338,7 +16338,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "The number of places to which a number is to be rounded."
+msgstr "ஒரு எண் முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16365,7 +16365,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "The number to be rounded down."
+msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
-msgstr "The number of places down to which a number is to be rounded."
+msgstr "ஒரு எண் அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16392,7 +16392,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
-msgstr "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
+msgstr "ஒரு நேர்க்குறி எண்ணை அருகாமை அதிக மதிப்பும் எதிர்க்குறி எண்ணை அருகாமை குறைந்த மதிப்பும் உள்ள இரட்டை முழு எண்ணுக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16410,7 +16410,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "The number to be rounded up."
+msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16419,7 +16419,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
-msgstr "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
+msgstr "ஒரு நேர்க்குறி எண் மற்றும் எதிர்க்குறி எண்ணை அருகாமை குறைவான ஒற்றை முழு எண்ணுக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16428,7 +16428,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "எண்"
+msgstr "எண்ணிக்கை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16437,7 +16437,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "The number to be rounded up."
+msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16446,7 +16446,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
+msgstr "ஒரு எண்ணை அருகாமையிலுள்ள ஒரு அதிகமான முக்கியத்துவ மதிப்பின் மடங்குக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16464,7 +16464,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "The number to be rounded up."
+msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16473,7 +16473,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr "Significance"
+msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16482,7 +16482,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr "மதிப்பு முழுமைப்படுத்தப்பட வேண்டிய மடங்கு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16509,7 +16509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
-msgstr "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
+msgstr "ஒரு எண்ணை அருகாமையிலுள்ள ஒரு குறைவான முக்கியத்துவ மதிப்பின் மடங்குக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16527,7 +16527,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "The number to be rounded down."
+msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கபப்ட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16536,7 +16536,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr "Significance"
+msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16545,7 +16545,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "மதிப்பு அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய மடங்கு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16599,7 +16599,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Lowest common multiple"
-msgstr "Lowest common multiple"
+msgstr "மீச்சிறு பொது மடங்கு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16644,7 +16644,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
-msgstr "The array in which the rows and columns have been transposed."
+msgstr "வரிசைகளும் நெடுவரிசைகளும் வரிசைமாற்றப்பட்ட அணிவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16671,7 +16671,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first array for the array product."
-msgstr "The first array for the array product."
+msgstr "அணிப் பெருக்கலுக்கான முதல் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16689,7 +16689,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
-msgstr "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
+msgstr "முதல் அணி கொண்டுள்ள நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கைக்கு சமமான வரிசைகளைக் கொண்டுள்ள இரண்டாவது அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16698,7 +16698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the array determinant."
-msgstr "Returns the array determinant."
+msgstr "அணியின் அணிக்கோவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16716,7 +16716,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
-msgstr "The array for which the determinant is to be determined."
+msgstr "அணிக்கோவை கணக்கிடப்பட வேண்டிய அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16725,7 +16725,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse of an array."
-msgstr "Returns the inverse of an array."
+msgstr "ஒரு அணியின் தலைகீழி எணியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16743,7 +16743,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array to be inverted."
-msgstr "The array to be inverted."
+msgstr "தலைகீழி காணப்பட வேண்டிய அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16752,7 +16752,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
-msgstr "Returns the unitary square array of a certain size."
+msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட அளவுள்ள ஒற்றை இருமடி அணியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16770,7 +16770,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The size of the unitary array."
-msgstr "The size of the unitary array."
+msgstr "ஒற்றை அணியின் அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16788,7 +16788,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Array "
-msgstr "அணி"
+msgstr "அணி "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16806,7 +16806,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
-msgstr "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
+msgstr "இரண்டு அணிகளின் இருமடிகளின் வேறுபாடுகளின் கூடுதலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16815,7 +16815,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr "array_x"
+msgstr "அணி x (_x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr "array_y"
+msgstr "அணி y (_y)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16842,7 +16842,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
-msgstr "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
+msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகள் கழிக்கப்பட வேண்டிய இரண்டாவது அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16851,7 +16851,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
-msgstr "Returns the total of the square sum of two arrays."
+msgstr "இரண்டு அணிகளின் இருமடி கூடுதலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16860,7 +16860,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr "array_x"
+msgstr "அணி x (_x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16869,7 +16869,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "அளவுருக்களின் இருமடிகளின் கூடுதல் காணும் முதல் அணி."
+msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகள் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய முதல் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16878,7 +16878,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr "array_y"
+msgstr "அணி y (_y)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16887,7 +16887,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
-msgstr "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
+msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகளின் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய இரண்டாவது அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16896,7 +16896,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
-msgstr "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
+msgstr "இரண்டு அணிகளின் வேறுபாட்டின் இருமடிகளின் கூடுதலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16905,7 +16905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr "array_x"
+msgstr "அணி x (_x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16923,7 +16923,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr "array_y"
+msgstr "அணி y (_y)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16932,7 +16932,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Second array for forming the argument differences."
-msgstr "Second array for forming the argument differences."
+msgstr "மதிப்புரு வேறுபாடுகளை உருவாக்குவதற்கான இரண்டாவது அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16941,7 +16941,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
-msgstr "Returns a frequency distribution as a vertical array."
+msgstr "நிகழ்வெண் விரவலை ஒரு செங்குத்து அணியாக வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16959,7 +16959,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data."
-msgstr "The array of the data."
+msgstr "தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16968,7 +16968,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "classes"
-msgstr "classes"
+msgstr "வகுப்புகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16977,7 +16977,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array for forming classes."
-msgstr "The array for forming classes."
+msgstr "வகுப்புகளை உருவாக்குவதற்கான அணிவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16995,7 +16995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவு Y (_Y)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17004,7 +17004,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17013,7 +17013,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு X (_X)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17022,7 +17022,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "The X data array."
+msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17031,7 +17031,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr "Linear_type"
+msgstr "நேரியல் வகை (_t)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17049,7 +17049,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "stats"
-msgstr "stats"
+msgstr "புள்ளிவிவரம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17076,7 +17076,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவு Y (_Y)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17085,7 +17085,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17094,7 +17094,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு X (_X)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17103,7 +17103,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "The X data array."
+msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17130,7 +17130,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "stats"
-msgstr "stats"
+msgstr "புள்ளிவிவரம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17139,7 +17139,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "அளவுரு = 0 எனில், ஒரே ஒரு மறுநிகழ்வு குணகம் மட்டுமே கணக்கிடப்படும், இல்லாவிட்டால், மற்ற மதிப்புகளும் கணக்கிடப்படும்."
+msgstr "அளவுரு = 0 எனில் தொடர்புப்போக்குக் குணகம் மட்டும் கணக்கிடப்படும், இல்லாவிடில் மற்ற மதிப்புகளும் கணக்கிடப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17157,7 +17157,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவு Y (_Y)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17166,7 +17166,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17175,7 +17175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு X (_X)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17211,7 +17211,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr "Linear_type"
+msgstr "நேரியல் வகை (_t)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17220,7 +17220,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr "வகை = 0 எனில், பூச்சியப் புள்ளி வழியே நேரியல் மதிப்புகள் கணக்கிடப்படும், இல்லாவிட்டால் நகர்த்தப்பட்ட நேரியல்களாகக் கணக்கிடப்படும்."
+msgstr "வகை = 0 என்றால், நேரியல்கள் சுழிப் புள்ளியினூடே கணக்கிடப்படும், இல்லையேல் நேரியல்களை நகர்த்து."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17238,7 +17238,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவு Y (_Y)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17247,7 +17247,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17256,7 +17256,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு X (_X)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17265,7 +17265,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr "X தரவு அணியைப் பின்னடைவுக்கு அடிப்படையாக."
+msgstr "X தரவு அணி பின்னடைவுக்கு அடிப்படையாக."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17292,7 +17292,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr "செயல்தொகுப்பு வகை (_t)"
+msgstr "சார்பு வகை (_t)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17301,7 +17301,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr "வகை = 0 எனில் சார்புகள் y=m^x என்ற வடிவில் கணக்கிடப்படும், அல்லது y=b*m^x என்ற வடிவிலும் கணக்கிடப்படும்.ம்"
+msgstr "வகை = 0 என்றால், சார்புகள் y=m^x என்ற வடிவத்தில் கணக்கிடப்படும், அல்லது y=b*m^x சார்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17418,7 +17418,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
-msgstr "Returns the minimum value in a list of arguments."
+msgstr "மதிப்புருக்களின் பட்டியலில் உள்ள குறைந்தபட்ச மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17436,7 +17436,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மிகச் சிறிய எண் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17445,7 +17445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
+msgstr "மதிப்புருக்களின் பட்டியலில் இருந்து மிகச் சிறிய மதிப்பை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17463,7 +17463,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
+msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மிகச் சிறிய எண்ணைத் தீர்மானிக்க வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17490,7 +17490,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலின் ஒரு மாதிரியைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17499,7 +17499,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17517,7 +17517,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
+msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17544,7 +17544,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கான ஒரு எடுத்துக்காட்டைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17553,7 +17553,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
+msgstr "மொத்த விரவல் தொகையின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17571,7 +17571,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
-msgstr "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
+msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மொத்த விரவலைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17598,7 +17598,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கான ஒரு எடுத்துக்காட்டைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17607,7 +17607,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr "மாதிரியின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17625,7 +17625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
+msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17652,7 +17652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலின் ஒரு மாதிரியைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17661,7 +17661,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
+msgstr "மொத்த பரவலின் அடிப்படையில் திட்ட விலக்கத்தை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17679,7 +17679,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
-msgstr "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
+msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கு உரிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17733,7 +17733,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
+msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17742,7 +17742,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr "Returns the sum of squares of deviations of a sample from the mean value."
+msgstr "ஒரு மாதிரியின் சராசரியிலிருந்தான விலக்கங்களின் இருமடிகளின் கூடுதலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17787,7 +17787,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
-msgstr "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
+msgstr "எண் 1, எண் 2;... ஆகியவை ஒரு மாதிரியைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17796,7 +17796,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
-msgstr "Returns the skewness of a distribution."
+msgstr "ஒரு பரவலின் கோட்டத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17805,7 +17805,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "எண் "
+msgstr "ஒரு இயையபிலா மாறிலியின் பெருக்கத்தை பயன்படுத்தி ஓரு பரவலின் கேணலை கெடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17814,7 +17814,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
+msgstr "ஒரு இயையபில்லா மாறிலியின் பெருக்கத்தை பயன்படுத்தி ஓரு பரவலின் கெடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17823,7 +17823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr "ஒரு சமச்சீர் மாறியின் விரவலைப் பயன்படுத்தி ஒரு பரவலின் விலக்க அளவை வழங்கும்."
+msgstr "ஒரு இயையபிலா மாறிலியின் பெருக்கத்தை பயன்படுத்தி ஒரு பரவலின் கோணலை கொடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17841,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை விரவலைக் காண்பிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்கள்."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை விரவலை காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17850,7 +17850,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
-msgstr "Returns the kurtosis of a distribution."
+msgstr "ஒரு பரவலின் முகட்டளவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை விரவலின் மாதிரியைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17877,7 +17877,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
-msgstr "Returns the geometric mean of a sample."
+msgstr "ஒரு மாதிரியின் வடிவியல் சராசரியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17895,7 +17895,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
-msgstr "Returns the harmonic mean of a sample."
+msgstr "ஒரு மாதிரியின் சீர் சராசரியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17922,7 +17922,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17931,7 +17931,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Returns the most common value in a sample."
+msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள மிகப் பொதுவான மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17949,7 +17949,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17958,7 +17958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the median of a given sample."
-msgstr "Returns the median of a given sample."
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு மாதிரியின் இடைநிலை மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17976,7 +17976,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
+msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17985,7 +17985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
-msgstr "Returns the alpha quantile of a sample."
+msgstr "ஒரு மாதிரியின் ஆல்பா மதிப்பளவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18003,7 +18003,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "The array of the data in the sample."
+msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18021,7 +18021,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
-msgstr "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
+msgstr "மதிப்பளவையின் 0 மற்றும் 1 க்கு இடைப்பட்ட சதவீதத் தரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18030,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "Returns the quartile of a sample."
+msgstr "ஒரு மாதிரியின் மதிப்பளவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18048,7 +18048,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "The array of the data in the sample."
+msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18066,7 +18066,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
-msgstr "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
+msgstr "மதிப்பளவையின் வகை (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18075,7 +18075,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
-msgstr "Returns the k-th largest value of a sample."
+msgstr "மாதிரியின் k-வது பெரிய மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18093,7 +18093,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "The array of the data in the sample."
+msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18102,7 +18102,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Rank_c"
-msgstr "Rank_c"
+msgstr "தரம் c (_c)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18111,7 +18111,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The ranking of the value."
-msgstr "The ranking of the value."
+msgstr "மதிப்பின் தரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18120,7 +18120,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
-msgstr "Returns the k-th smallest value of a sample."
+msgstr "மாதிரியின் k-வது சிறிய மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18138,7 +18138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "The array of the data in the sample."
+msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18147,7 +18147,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Rank_c"
-msgstr "Rank_c"
+msgstr "தரம் c (_c)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18156,7 +18156,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The ranking of the value."
-msgstr "The ranking of the value."
+msgstr "மதிப்பின் தரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18165,7 +18165,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
-msgstr "Returns the percentage rank of a value in a sample."
+msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள ஒரு மதிப்பின் சதவீத தரத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18183,7 +18183,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "The array of the data in the sample."
+msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18201,7 +18201,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr "தீர்மானிக்க வேண்டிய சதவீத தரத்திற்கான மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18210,7 +18210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
-msgstr "Returns the ranking of a value in a sample."
+msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள ஒரு மதிப்பின் தரத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18228,7 +18228,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr "தரம் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18246,7 +18246,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "The array of the data in the sample."
+msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr "தொடர் வரிசை: 0 அல்லது தவிர்க்கப்பட்டால், இறங்குவரிசை, 0 தவிர்த்து மற்ற மதிப்புகள் எனில் ஏறுவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18273,7 +18273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
-msgstr "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
+msgstr "ஓர மதிப்புகளைச் சேர்க்காமல் ஒரு மாதிரியின் சீர் சராசரியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18291,7 +18291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "The array of the data in the sample."
+msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18300,7 +18300,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "ஆல்பா"
+msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18309,7 +18309,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
-msgstr "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
+msgstr "கருத்தில் கொள்ளப்படக்கூடாத ஓரத் தரவின் சதவீதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18345,7 +18345,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "probability"
-msgstr "probability"
+msgstr "நிகழ்தகவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18354,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the associated probabilities."
-msgstr "The array of the associated probabilities."
+msgstr "தொடர்புடைய நிகழ்தகவுகளின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18372,7 +18372,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
-msgstr "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
+msgstr "நிகழ்தகவுகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18390,7 +18390,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
-msgstr "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
+msgstr "நிகழ்தகவுகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய மதிப்பு இடைவெளியின் முடிவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18399,7 +18399,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
-msgstr "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
+msgstr "ஈருப்பு விரவலைப் பயன்படுத்தி ஒரு சோதனையின் நிகழ்தகவை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18417,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of trials."
-msgstr "The number of trials."
+msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18435,7 +18435,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The individual probability of a trial result."
-msgstr "The individual probability of a trial result."
+msgstr "ஒரு சோதனை முடிவின் தனிப்பட்ட நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18453,7 +18453,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Lower limit for the number of trials."
-msgstr "Lower limit for the number of trials."
+msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கைக்கான கீழ் வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18471,7 +18471,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Upper limit for the number of trials."
-msgstr "Upper limit for the number of trials."
+msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கைக்கான மேல் வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18480,7 +18480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
-msgstr "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
+msgstr "ஒரு திட்ட இயல்புப் பரவலுக்கான பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18498,7 +18498,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18507,7 +18507,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
+msgstr "திட்ட இயல்புக் குவிவுப் பரவலின் தொகை மதிப்புகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18525,7 +18525,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவலின் தொகை மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18534,7 +18534,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Fisher transformation."
-msgstr "Returns the Fisher transformation."
+msgstr "ஃபிஷர் நிலைமாற்றத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18552,7 +18552,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
-msgstr "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
+msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய மதிப்பு (-1 < VALUE < 1)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18561,7 +18561,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr "Returns the inverse of the Fisher transformation."
+msgstr "ஃபிஷர் நிலைமாற்றத்தின் தலைகீழியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18579,7 +18579,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value that is to be transformed back."
-msgstr "The value that is to be transformed back."
+msgstr "மீண்டும் மாற்றப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18588,7 +18588,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr "Values of the binomial distribution."
+msgstr "ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18606,7 +18606,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr "The number of successes in a series of trials."
+msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18642,7 +18642,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "The success probability of a trial."
+msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18669,7 +18669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr "Values of the negative binomial distribution."
+msgstr "எதிர்க்குறி ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18687,7 +18687,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr "The number of failures in the trial range."
+msgstr "சோதனை வரம்புக்குள்ளான தோல்விகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18705,7 +18705,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr "The number of successes in the trial sequence."
+msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18723,7 +18723,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "The success probability of a trial."
+msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18741,7 +18741,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr "வெள்ளோட்டங்கள்"
+msgstr "வெள்ளோடங்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18768,7 +18768,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "The success probability of a trial."
+msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18786,7 +18786,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr "The border probability that is attained or exceeded."
+msgstr "அடையப்பட்ட அல்லது மீறப்பட்ட எல்லை நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18795,7 +18795,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "Returns the Poisson distribution."
+msgstr "பாய்சான் பரவலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18813,7 +18813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
+msgstr "பாய்சான் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18822,7 +18822,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18831,7 +18831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
+msgstr "சராசரி. பாய்சான் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18858,7 +18858,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr "Values of the normal distribution."
+msgstr "இயல்புப்பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18876,7 +18876,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr "இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr "சராசரி மதிப்பு. இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18912,7 +18912,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "திட்டவிலக்கம். இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18939,7 +18939,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr "Values of the inverse normal distribution."
+msgstr "தலைகீழ் இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18957,7 +18957,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
+msgstr "தலைகீழ் இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18966,7 +18966,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18975,7 +18975,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr "சராசரி மதிப்பு. இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18993,7 +18993,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "திட்டவிலக்கம். இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19002,7 +19002,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "The values of the standard normal cumulative distribution."
+msgstr "திட்ட கூட்டு பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19020,7 +19020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19029,7 +19029,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "Values of the inverse standard normal distribution."
+msgstr "தலைகீழ் திட்ட இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19047,7 +19047,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "தலைகீழ் திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19056,7 +19056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Values of the log normal distribution."
+msgstr "மடக்கை இயல்புப்பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19074,7 +19074,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
+msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19083,7 +19083,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19092,7 +19092,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
+msgstr "மடக்கை பரவலின் சராசரி மதிப்பு. தவிர்க்கப்பட்டால் 0 என அமைக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19110,7 +19110,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
+msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம். தவிர்க்கப்பட்டால் 1 என அமைக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19119,7 +19119,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
+msgstr "ஒட்டுமொத்த"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19137,7 +19137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "Values of the inverse of the lognormal distribution."
+msgstr "தலைகீழ் மடக்கை இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19155,7 +19155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
+msgstr "தலைகீழ் மடக்கை இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19164,7 +19164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19173,7 +19173,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr "சராசரி மதிப்பு. மடக்கை இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19191,7 +19191,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr "திட்டவிலக்கம். மடக்கை இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19200,7 +19200,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "Values of the exponential distribution."
+msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19218,7 +19218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
+msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19236,7 +19236,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "The parameters of the exponential distribution."
+msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவலின் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
+msgstr "காமா பரவலுக்கான நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பு அல்லது குவிவுப் பரவல் சார்பின் மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19281,7 +19281,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "காமா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19299,7 +19299,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "காமா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19317,7 +19317,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "காமா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19326,7 +19326,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
+msgstr "ஒட்டுமொத்த"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19344,7 +19344,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "Values of the inverse gamma distribution."
+msgstr "தலைகீழ் காமா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19362,7 +19362,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "தலைகீழ் காமா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19380,7 +19380,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "காமா பரவலின் ஆல்பா (வடிவம்) அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19398,7 +19398,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "காமா பரவலின் பீட்டா (அளவுகோல்) அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19407,7 +19407,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "Returns the natural logarithm of the gamma function."
+msgstr "காமா சார்பின் இயல் மடக்கையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19425,7 +19425,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
+msgstr "காமா சார்பின் இயல் மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19434,7 +19434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
-msgstr "Returns the value of the Gamma function."
+msgstr "காமா சார்பின் மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19452,7 +19452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "The value for which the Gamma function is to be calculated."
+msgstr "காமா சார்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19461,7 +19461,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "Values of the beta distribution."
+msgstr "பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19479,7 +19479,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the beta distribution is to be calculated."
+msgstr "பீட்டா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19497,7 +19497,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19515,7 +19515,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19533,7 +19533,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19551,7 +19551,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19560,7 +19560,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
+msgstr "ஒட்டுமொத்த"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19578,7 +19578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "Values of the inverse beta distribution."
+msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19596,7 +19596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
+msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19614,7 +19614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19632,7 +19632,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19650,7 +19650,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19668,7 +19668,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19677,7 +19677,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Returns the values of the Weibull distribution."
+msgstr "வெயில்புல் பரவலின் மதிப்புகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19695,7 +19695,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
+msgstr "வெயில்புல் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19713,7 +19713,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
+msgstr "வெயில்புல் பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19731,7 +19731,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Weibull distribution."
+msgstr "வெயில்புல் பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19758,7 +19758,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "hypergeometric distribution மதிப்புக்கள்."
+msgstr "ஹைப்பர்ஜியாமெட்ரிக் பரவலின் மதிப்புக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19776,7 +19776,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "The number of successes in the sample."
+msgstr "மாதிரியிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19857,7 +19857,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "T distribution இன் மதிப்பு கணக்கிடப்படுகிறது."
+msgstr "T பரவலின் மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19875,7 +19875,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19920,7 +19920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "T distribution மதிப்பு கணக்கிடப்படுகிறது."
+msgstr "தலைகீழ் T பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19938,7 +19938,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19983,7 +19983,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20001,7 +20001,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20046,7 +20046,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20064,7 +20064,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20073,7 +20073,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
+msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் வலது சோதனை நிகழ்தகவை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20091,7 +20091,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "chi square distribution க்குக் கணக்கிடப்படும் மதிப்பு."
+msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலுக்குக் கணக்கிடப்படும் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20109,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20118,7 +20118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr "குவிவுப் பரவல் சார்பின் இடது சோதனை நிகழ்தகவு அல்லது சி-ஸ்கொயர் பரவலின் நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பின் மதிப்புகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20136,7 +20136,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
+msgstr "நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பு அல்லது குவிவுப் பரவல் சார்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20154,7 +20154,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
+msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20163,7 +20163,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
+msgstr "ஒட்டுமொத்த"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20181,7 +20181,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
+msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) இன் தலைகீழியின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20217,7 +20217,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20226,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) இன் தலைகீழியின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20235,7 +20235,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr "Probability"
+msgstr "நிகழ்தகவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20262,7 +20262,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20298,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20352,7 +20352,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr "உருப்படிகளின் மொத்த எண்ணிக்கை."
+msgstr "மொத்த உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20370,7 +20370,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "The selection number taken from the elements."
+msgstr "கூறுகளிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட தேர்வு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20415,7 +20415,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "The selection number taken from the elements."
+msgstr "கூறுகளிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட தேர்வு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20424,7 +20424,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "ஒரு சாதாரண பரவலுக்கான ஒரு (1 alpha) நம்பிக்கை நிலையை அளிக்கிறது."
+msgstr "ஒரு சாதாரண பரவலுக்கான ஒரு (1 alpha) நம்பிக்கை நிலையை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20460,7 +20460,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "The standard deviation of the population."
+msgstr "மொத்த விரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20469,7 +20469,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr "size"
+msgstr "அளவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20505,7 +20505,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "The given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr "இயல்புப் பரவலில் அமைந்த விரவலிலிருந்து தருவிக்கப்பட்ட கொடுக்கப்பட்ட மாதிரி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20541,7 +20541,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
+msgstr "மொத்த விரவலின் தெரிந்த திட்டவிலக்கம். தவிர்க்கப்பட்டால், கொடுக்கப்பட்ட மாதிரியின் திட்டவிலக்கம் பயன்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20550,7 +20550,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "chi square test கணக்கிடப்படுகிறது."
+msgstr "சி-ஸ்கொயர் சோதனை கணக்கிடப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20613,7 +20613,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr "The first record array."
+msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20631,7 +20631,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "The second record array."
+msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20640,7 +20640,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr "T test ஐக் கணக்கிடும்."
+msgstr "T சோதனையைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20658,7 +20658,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr "The first record array."
+msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20676,7 +20676,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "The second record array."
+msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20685,7 +20685,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "முறைமை"
+msgstr "முறை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20712,7 +20712,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr "T testன் வகை."
+msgstr "T சோதனையின் வகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20730,7 +20730,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20739,7 +20739,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20748,7 +20748,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20757,7 +20757,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "The X data array."
+msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
-msgstr "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
+msgstr "நேரியல் உறவாக்கக் கோடு மற்றும் Y அச்சின் குறுக்குவெட்டை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20775,7 +20775,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20784,7 +20784,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20793,7 +20793,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20802,7 +20802,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "The X data array."
+msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20811,7 +20811,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
-msgstr "Returns the slope of the linear regression line."
+msgstr "நேரியல் உறவாக்கக் கோட்டின் சாய்வை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20820,7 +20820,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20829,7 +20829,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20838,7 +20838,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20847,7 +20847,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "The X data array."
+msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20856,7 +20856,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
-msgstr "Returns the standard error of the linear regression."
+msgstr "நேரியல் உறவாக்கத்தின் திட்டப் பிழையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20865,7 +20865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20874,7 +20874,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20883,7 +20883,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20892,7 +20892,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "The X data array."
+msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20901,7 +20901,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
+msgstr "பியர்சன் பெருக்கற்பலன் தருண உடன் தொடர்புக் குணகத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20919,7 +20919,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr "The first record array."
+msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20937,7 +20937,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "The second record array."
+msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20964,7 +20964,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr "The first record array."
+msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20982,7 +20982,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "The second record array."
+msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21009,7 +21009,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr "The first record array."
+msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21027,7 +21027,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "The second record array."
+msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21063,7 +21063,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "data_Y"
+msgstr "தரவ_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21072,7 +21072,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "The Y data array."
+msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21081,7 +21081,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "data_X"
+msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21090,7 +21090,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "The X data array."
+msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21191,7 +21191,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
-msgstr "The spreadsheet name of the cell reference."
+msgstr "கலக் குறிப்பின் விரிதாள் பெயர்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21209,7 +21209,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21218,7 +21218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "The reference to a (multiple) range."
+msgstr "ஒரு (பல) வரம்புக்கான குறிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21245,7 +21245,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
-msgstr "சுட்டி மதிப்பு (1..30) என்ற வீச்சிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
+msgstr "சுட்டி மதிப்பு (1..30) என்ற வீச்சிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21281,7 +21281,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21290,7 +21290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "The reference to a cell or a range."
+msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21308,7 +21308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21317,7 +21317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "The reference to a cell or a range."
+msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21335,7 +21335,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "The reference to a cell or a range."
+msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21479,7 +21479,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "அட்டவணை"
+msgstr "Index"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21524,7 +21524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr "Search criterion"
+msgstr "தேடல் தேர்வளவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21560,7 +21560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "அட்டவணை"
+msgstr "Index"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21605,7 +21605,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21614,7 +21614,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "The reference to a (multiple) range."
+msgstr "ஒரு (பல) வரம்புக்கான குறிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21731,7 +21731,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr "Search criterion"
+msgstr "தேடல் தேர்வளவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21740,7 +21740,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr "The value to be used for comparison."
+msgstr "ஒப்பீட்டுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21794,7 +21794,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr "Search criterion"
+msgstr "தேடல் தேர்வளவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21803,7 +21803,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr "The value to be used for comparison."
+msgstr "ஒப்பீட்டுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21857,7 +21857,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21893,7 +21893,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "columns"
-msgstr "columns"
+msgstr "நெடுவரிசைகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21956,7 +21956,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "மேற்கோள்"
+msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22145,7 +22145,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "CellText "
-msgstr "கலஉரை"
+msgstr "கலஉரை "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to be found."
-msgstr "The text to be found."
+msgstr "கண்டறியப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22541,7 +22541,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr "The text in which a search is to be made."
+msgstr "தேடல் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to be found."
-msgstr "The text to be found."
+msgstr "கண்டறியப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22604,7 +22604,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr "The text in which a search is to be made."
+msgstr "தேடல் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr "The number of characters to be replaced."
+msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
-msgstr "Returns the first character or characters of a text."
+msgstr "ஒரு உரையின் முதல் எழுத்து அல்லது எழுத்துகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
-msgstr "Returns the last character or characters of a text."
+msgstr "ஒரு உரையின் கடைசி எழுத்து அல்லது எழுத்துகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr "start"
+msgstr "தொடக்கம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
+msgstr "மாற்றத்திற்கான அடிப்படை எண் 2 - 36 வரம்பில் இருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
+msgstr "மாற்றத்திற்கான அடிப்படை எண் 2 - 36 வரம்பில் இருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "அமைவாக்கத்தின் (main.xcd) படி ஒரு மதிப்பை மாற்றல் அட்டவணைக்கு ஏற்ப மாற்றும்."
+msgstr "அமைப்புகளிலுள்ள (main.xcd) மாற்றல் அட்டவணையைப் பொருத்து ஒரு மதிப்பானது மாற்றப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Unit from which something is converted, case-sensitive."
+msgstr "ஒரு அளவை மற்றொரு அலகாக மாற்றும் போது எதிலிருந்து மாற்றுகிறோமோ அந்த அலகு, பேரெழுத்து வித்தியாசம் உணரக்கூடியது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Unit into which something is converted, case-sensitive."
+msgstr "ஒரு அளவை மற்றொரு அலகாக மாற்றும் போது மாற்றப்பட உள்ள அலகு, பேரெழுத்து வித்தியாசம் உணரக்கூடியது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "முறை"
+msgstr "முறைமை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns information about the environment."
-msgstr "Returns information about the environment."
+msgstr "சூழலைப் பற்றிய தகவலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23739,7 +23739,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_separator"
-msgstr "தசமப் பிரிப்பான் (_s)"
+msgstr "தசம_பிரிப்பான்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23748,7 +23748,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "தசமப் பிரிப்பானாகப் பயன்படுத்தப்படும் வரியுருவை வரையறுக்கிறது."
+msgstr "தசமப் புள்ளியாகப் பயன்படும் எழுத்துக்குறியை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23757,7 +23757,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "group_separator"
-msgstr "குழு பிரிப்பான் (_s)"
+msgstr "குழு_பிரிப்பான்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23766,7 +23766,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "குழுப் பிரிப்பானாகப் பயன்படுத்தப்படும் வரியுருவை(வரியுருக்களை) வரையறுக்கிறது."
+msgstr "குழு பிரிப்பானாக பயன்படும் எழுத்துக்குறிகளை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23973,7 +23973,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
+msgstr "நகர்த்த வேண்டிய மதிப்பு. 2^48 ஐ விட சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24159,7 +24159,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "சரியான நிரை உயரம்"
+msgstr "உகப்பான வரி உயரம்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24191,7 +24191,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "சரியான நிரல் அகலம்"
+msgstr "உகப்பான நெடுவரிசை அகலம்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24263,7 +24263,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n"
"string.text"
msgid "Not Empty"
-msgstr "Not Empty"
+msgstr "காலியாக இல்லாதது"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24297,7 +24297,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதி"
+msgstr "புதி (~N)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24305,7 +24305,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ADD\n"
"string.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்த்தல்"
+msgstr "~சேர்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24313,7 +24313,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "~அழித்தல்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24337,7 +24337,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SHOWTABLE\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "தாளை காட்டுதல்"
+msgstr "தாளைக் காட்டு"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24345,7 +24345,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HIDDENTABLES\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "மறைந்துள்ள தாட்கள்"
+msgstr "ஒளிந்தத் தாட்கள்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24369,7 +24369,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_INSTABLE\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "தாளை நுழை"
+msgstr "தாளை நுழைக்கவும்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24385,7 +24385,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_RENAMETAB\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "தாளை மறுபெயரிடு"
+msgstr "தாளை மறுபெயரிடவும்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24409,7 +24409,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_RENAMEOBJECT\n"
"string.text"
msgid "Name Object"
-msgstr "Name Object"
+msgstr "பெயர் பொருள்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24497,7 +24497,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Vertical alignment default"
+msgstr "செங்குத்து சீரமைப்பு முன்னிருப்பு"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24537,7 +24537,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNPROTECTDOC\n"
"string.text"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "ஆவணத்தின் காப்பை அகற்று"
+msgstr "பாதுகாப்பில்லாத ஆவணம்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24553,7 +24553,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "தாள் காப்பை அகற்று"
+msgstr "பாதுக்காப்பில்லாத தாள்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24636,8 +24636,8 @@ msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
msgstr ""
-"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
-"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
+"உங்கள் ஒட்டுப்பலகையில் பெருமளவிலான தரவு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
+"மற்ற பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்திக்கொள்ள ஒட்டுப்பலகை உள்ளடக்கத்தை வைத்திருக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24661,7 +24661,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_VIEW\n"
"string.text"
msgid "View Options"
-msgstr "View Options"
+msgstr "விருப்பங்களைக் காண்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24677,7 +24677,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n"
"string.text"
msgid "Spelling Options"
-msgstr "Spelling Options"
+msgstr "எழுத்துக்கூட்டு விருப்பங்கள்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24701,7 +24701,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "~Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "குறைந்தபட்சம் (~M)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24709,7 +24709,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "~Maximum"
-msgstr "~Maximum"
+msgstr "அதிகபட்சம் (~M)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24717,7 +24717,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_VALUE\n"
"string.text"
msgid "~Value"
-msgstr "~Value"
+msgstr "மதிப்பு (~V)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24725,7 +24725,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_RANGE\n"
"string.text"
msgid "~Source"
-msgstr "~Source"
+msgstr "மூலம் (~S)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24733,7 +24733,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_LIST\n"
"string.text"
msgid "~Entries"
-msgstr "உள்ளீடுகள்"
+msgstr "உள்ளீடுகள் (~E)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24749,7 +24749,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COLUMN_USER\n"
"string.text"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
-msgstr "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
+msgstr "தரநிலை;உரை;தேதி (DMY);தேதி (MDY);தேதி (YMD);US English;மறை"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24757,7 +24757,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
"string.text"
msgid "Tab"
-msgstr "தள்"
+msgstr "இடைவெளி"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24776,10 +24776,7 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME கால்க் நீங்கள் உள்ளிட்ட சூத்திரத்தில் ஒரு பிழையைக் கண்டுபிடித்துள்ளது.\n"
-"கீழே பரிந்துரைக்கப்படும் திருத்தத்தை ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?\n"
-"\n"
+msgstr "இடைவெளி"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24803,7 +24800,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown graphic format"
-msgstr "Unknown graphic format"
+msgstr "தெரியாத கிராஃபிக் வடிவமைப்பு"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24859,7 +24856,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n"
"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "~Selected sheets"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள் (~S)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24870,8 +24867,8 @@ msgid ""
"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
"Do you really want to overwrite the existing data?"
msgstr ""
-"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
-"Do you really want to overwrite the existing data?"
+"ஏற்கனவே தரவைக் கொண்டுள்ள கலங்களில் நீங்கள் தரவை ஒட்டுகிறீர்கள்.\n"
+"முன்பே உள்ள தரவை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24879,7 +24876,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "அனைத்தும்"
+msgstr "அனைத்தும் (~A)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24887,7 +24884,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Ruler"
-msgstr "Ruler"
+msgstr "அளவுகோல்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24895,7 +24892,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
-msgstr "This ruler manages objects at fixed positions."
+msgstr "இந்த அளவுகோல் பொருள்களை பொருத்தப்பட்ட இடநிலைகளில் நிர்வகிக்கும்."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24903,7 +24900,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CSVGRID_NAME\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24911,7 +24908,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
+msgstr "ஆவணத்தில் தரவு எப்படி அடுக்கி வைக்கப்படும் என்பதை இந்தத் தாள் காண்பிக்கும்."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24927,7 +24924,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_TABLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1"
-msgstr "Sheet %1"
+msgstr "தாள் %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24943,7 +24940,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page preview"
-msgstr "Page preview"
+msgstr "பக்க முன்னோட்டம்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24951,7 +24948,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n"
"string.text"
msgid "Left area"
-msgstr "Left area"
+msgstr "இடது பகுதி"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24967,7 +24964,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n"
"string.text"
msgid "Right area"
-msgstr "Right area"
+msgstr "வலது பகுதி"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24999,7 +24996,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
+msgstr "இங்கு தான் நீங்கள் உரை, எண்கள் மற்றும் சூத்திரங்களை உள்ளிடுவீர்கள் அல்லது திருத்துவீர்கள்."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25039,7 +25036,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
-msgstr "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
+msgstr "நீங்கள் மற்ற மூன்று பகுதிகளில் ஒன்றுக்கு இழுத்துச்செல்ல முடிகின்ற புலங்களைப் பட்டியலிடும்."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25055,7 +25052,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MEDIASHELL\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25129,7 +25126,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr "காளி பக்கங்களின் வெளிப்பாடுகளைச் சேர்"
+msgstr "காளி பக்கங்களின் வெளிப்பாடுகளைச் சேர் (~i)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25147,7 +25144,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr "எல்லா தாள்களும்"
+msgstr "எல்லா தாள்களும் (~a)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25156,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "~Selected sheets"
+msgstr "தேர்வுசெய்த தாட்கள் (~s)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25183,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr "அனைத்து பக்கங்களும்"
+msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~p)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25192,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "பக்கங்கள்"
+msgstr "பக்கங்கள் (~g)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25217,7 +25214,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n"
"string.text"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
+msgstr "மூல ஆவணம் திறந்தில்லாததால், பின்வரும் DDE மூலத்தை புதுப்பிக்க முடியாது போலுள்ளது. மூல ஆவணத்தைத் திறந்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25225,7 +25222,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n"
"string.text"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
+msgstr "பின்வரும் வெளிக் கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை . Data linked from this file did not get updated."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25375,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SORT\n"
"tabdialog.text"
msgid "Sort"
-msgstr "வரிசைபடுத்தல்"
+msgstr "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25420,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMATS\n"
"checkbox.text"
msgid "I~nclude formats"
-msgstr "I~nclude formats"
+msgstr "வடிவமைப்புகளைச் சேர் (~n)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25456,7 @@ msgctxt ""
"FL_SORT\n"
"fixedline.text"
msgid "Sort"
-msgstr "வரிசைபடுத்தல்"
+msgstr "வரிசை"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25486,7 +25483,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use ~function"
-msgstr "சார்~பை பயன்படுத்துக"
+msgstr "சார்பை பயன்படுத்து"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25630,7 +25627,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழித்தல் (~D)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25638,7 +25635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
"tabdialog.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr "உள் கூட்டல்கள்"
+msgstr "முதல் நிலைக் கூடுதல்கள்"
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
@@ -25647,7 +25644,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMULARANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "சூத்திரங்கள்"
+msgstr "சூத்திரங்கள் (~f)"
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
@@ -25674,7 +25671,7 @@ msgctxt ""
"RB_ROWCELL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "சுருக்கு"
+msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/styleui.po b/source/ta/sc/source/ui/styleui.po
index d63c2acbb7f..eff474bf43a 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357714208.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379594800.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: scstyles.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 3d5e4331e00..f517763453d 100644
--- a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358773062.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373016687.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "சூத்திரத்தை மறை"
+msgstr "சூத்திரத்தை மறை (_f)"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr "அனைத்தும் மறை"
+msgstr "அனைத்தும் மறை (_a)"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "அச்சிடும் போது மறை"
+msgstr "அச்சிடும் போது மறை (_w)"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr "கீழ் வரிசை"
+msgstr "கீழ் வரிசை (_b)"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (_n)"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr "அடுத்த பதிவு (~X)"
+msgstr "அடுத்த பதிவு (_X)"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (_c)"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "வடிகட்டி"
+msgstr "வடிகட்டி (_f)"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "அனைத்தும் அழி"
+msgstr "அனைத்தும் அழி (_a)"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (_t)"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr "தேதி & நேரம்"
+msgstr "தேதி & நேரம் (_d)"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "சூத்திரங்கள்"
+msgstr "சூத்திரங்கள் (_f)"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "கருத்துக்கள்"
+msgstr "கருத்துக்கள் (_c)"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "அடிக்குறிப்பு"
+msgstr "அடிக்குறிப்பு (_f)"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Sheet Name"
+msgstr "தாள் பெயர்"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Sheet Name"
+msgstr "தாள் பெயர்"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Names"
-msgstr "Paste Names"
+msgstr "பெயர்களை ஒட்டு"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr "தாள்களின் எண்ணிக்கை: (~o)"
+msgstr "தாள்களின் எண்ணிக்கை: (_o)"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr "பெயர்: (~m)"
+msgstr "பெயர்: (_m)"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "வடிகட்டி"
+msgstr "வடிகட்டி (_f)"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr "தேடல் நிபந்தனை = மற்றும் <> _முழு சிற்றறைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்தும்"
+msgstr "தேடல் நிபந்தனை = மற்றும் <> முழு சிற்றறைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்தும் (_w)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "_Enable regular expressions in formulas"
+msgstr "சூத்திரங்களில் சுருங்குறித் தொடர்களை செயல்படுத்து (_E)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limit decimals for general number format"
-msgstr "பொது எண் வடிவமைப்பில் தசமங்களை வரம்புக்குள் வைக்க‌வும் (_L)"
+msgstr "பொது எண் வடிவமைப்பில் தசமங்களை வரம்புக்குள் வைக்க‌வும் (_L)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+msgstr "மதிப்பு 0 ஆனது 12/30/1899 க்கு உரியது"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "இத்தாளையும் காக்கப்பட்ட சிற்றறைகளின் உள்ளடக்கங்களையும் பாதுகாப்பாக வை"
+msgstr "இத்தாளையும் காக்கப்பட்ட சிற்றறைகளின் உள்ளடக்கங்களையும் பாதுகாப்பாக வை (_r)"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல் (_p)"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range"
-msgstr "எண்ணின் வீச்சு"
+msgstr "எண்ணின் வீச்சு (_n)"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "மேலிருந்து கீழாக, வலதாக"
+msgstr "மேலிருந்து கீழாக, வலதாக (_t)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "இடமிருந்து வலம், பின் கீழே"
+msgstr "இடமிருந்து வலம், பின் கீழே (_l)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr "கட்டம்"
+msgstr "கட்டம் (_g)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "கருத்துக்கள்"
+msgstr "கருத்துக்கள் (_c)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "வரை பொருட்கள்"
+msgstr "வரை பொருட்கள் (_d)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "சூத்திரங்கள்"
+msgstr "சூத்திரங்கள் (_f)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "விருப்பத்தேர்வு..."
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு... (_p)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr "Optimize result to"
+msgstr "முடிவை இதற்கு உகப்பாக்கு"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr "_Maximum"
+msgstr "அதிகபட்சம் (_M)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr "Limiting conditions"
+msgstr "வரம்பிடல் நிபந்தனைகள்"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr "தற்போதைய தேர்ந்தெடுப்புக்கு அடுத்துள்ள கலங்களில் தரவு உள்ளது. வரிசைப்படுத்தல் வரம்பை %1 வரை நீட்டிக்க விரும்புகிறீர்களா, அல்லது தற்போது தேர்ந்தெடுத்த வரம்பு %2 வரை வரிசைப்படுத்த வேண்டுமா?"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
+msgstr "குறிப்பு: வரிசைப்படுத்தல் வரம்பை தானாகவே கண்டறிய முடியும். கல சுட்டியை ஒரு பட்டியலில் வைத்து வரிசைப்படுத்தலை செய்யவும். அப்போது அருகிலுள்ள காலியாக இல்லாத கலங்களின் வரம்பு முழுவதும் வரிசைப்படுத்தப்படும்."
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "மொழி"
+msgstr "மொழி (_l)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr "வரிசையிலிருந்து"
+msgstr "வரிசையிலிருந்து (_w)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr "இதனால் பிரிக்கப்பட்டது"
+msgstr "இதனால் பிரிக்கப்பட்டது (_s)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "பிரிப்பானை ஒன்றாக்கு"
+msgstr "பிரிப்பானை ஒன்றாக்கு (_d)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quoted field as text"
-msgstr "மேற்கோளிட்ட புலத்தை உரையாக"
+msgstr "மேற்கோளிட்ட புலத்தை உரையாக (_q)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scaddins/source/analysis.po b/source/ta/scaddins/source/analysis.po
index 75eab9db511..54a17ea0224 100644
--- a/source/ta/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ta/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150187.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
-msgstr "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
+msgstr "எண்களின் ஒரு தொகுதியின் பல்லுறுப்புக் குணகத்தை வழங்கும்"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
-msgstr " x உயர்த்தப்பட வேண்டிய தொடக்க மதிப்பு"
+msgstr "x உயர்த்தப்பட வேண்டிய தொடக்க மதிப்பு"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sine of a complex number"
-msgstr "Returns சிக்கல் எண்ணின் சைன் மதிப்பு"
+msgstr "சிக்கல் எண்ணின் சைன் மதிப்பை வழங்கும்"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
+msgstr "ஒவ்வொரு கணக்கீட்டுக் கால கட்டத்திற்குமான ஒரு சொத்தின் அடிப்படை வீத நேரியல் தேய்மானத்தை வழங்கும்"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Salvage"
+msgstr "அழிவு மீட்பு"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "The year basis to be used"
-msgstr "The year basis to be used"
+msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஆண்டு மதிப்பு"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
+msgstr "ஒவ்வொரு கணக்கீட்டுக் கால கட்டத்திற்குமான ஒரு சொத்தின் அடிப்படை வீத நேரியல் தேய்மானத்தை வழங்கும்"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Salvage"
+msgstr "அழிவு மீட்பு"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "The year basis to be used"
-msgstr "The year basis to be used"
+msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஆண்டு மதிப்பு"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The par value"
-msgstr "The par value"
+msgstr "பார் மதிப்பு"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The par value"
-msgstr "The par value"
+msgstr "பார் மதிப்பு"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
+msgstr "முதிர்ச்சியில் வட்டியை வழங்கும் பங்கின் 100 நாணய அலகு முக மதிப்புக்கான விலையை வழங்கும்"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
-msgstr "வருட மெக்காலே காலத்திற்கான $100க்கான வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது "
+msgstr "வருட மெக்காலே காலத்திற்கான $100க்கான வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
-msgstr "அளிக்க கூடிய தள்ளுபடியாான பாதுகாப்பு வருடாந்திர வவருவாயை தரும்"
+msgstr "அளிக்க கூடிய தள்ளுபடியாான பாதுகாப்பு வருடாந்திர வவருவாயை தரும்"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr "ஒற்றை முதல் வளைகோட்டுடன் பாதுகாப்பின் $100 முக மதிப்பின் விவரத்திஅ திருப்புகிறது."
+msgstr "ஒற்றை முதல் வளைகோட்டுடன் பாதுகாப்பின் $100 முக மதிப்பின் விவரத்தை திருப்புகிறது."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5035,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr "கடைசி ஒற்றைப்படைகளீன் பாதுகாப்பிற்கு $100 நிலையான மதீப்பை குறிக்கும் "
+msgstr "கடைசி ஒற்றைப்படைகளீன் பாதுகாப்பிற்கு $100 நிலையான மதீப்பை குறிக்கும்"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
-msgstr "வழங்கலுக்கான உள்வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது "
+msgstr "வழங்கலுக்கான உள்வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scaddins/source/datefunc.po b/source/ta/scaddins/source/datefunc.po
index ee4169cceb0..28816a4c2af 100644
--- a/source/ta/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/ta/scaddins/source/datefunc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 10:28+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:59+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372417198.0\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
-msgstr "மறையாக்கம் அல்லது உரை மறைவிலக்கு உரை பயன்படுத்த ROT13 படிமுறை"
+msgstr "மறையாக்கம் அல்லது உரை மறைவிலக்கு உரை பயன்படுத்த ROT13 படிமுறை"
#: datefunc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scaddins/source/pricing.po b/source/ta/scaddins/source/pricing.po
index 1cf8ed0878f..df9e29e1dd9 100644
--- a/source/ta/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/ta/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722131.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150173.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr "பேரப் பத்திரமானது (i)உள்தள்ளு அல்லது (o)வெளித்தள்ளு என்ற வகையினதாக அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்"
+msgstr "பேரப் பத்திரமானது (i)உள்தள்ளு அல்லது (o)வெளித்தள்ளு என்ற வகையினதாக அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம் "
+msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம்"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம் "
+msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம்"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr "ஒரு சொத்து dS/S = mu dt + vol dW ஐப் பின்பற்றினால் அது முதிர்வின் போது இரு தடைகளுக்கு இடையே அமைவதற்கான நிகழ்தகவு (கடைசி இரண்டு விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுருக்கள் (வாங்கல் விலை, வை/அழை) குறிப்பிடப்பட்டால், அழை என்பதற்கு [strike, upper barrier] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வை என்பதற்கு [lower barrier, strike] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வழங்கப்படும்)"
+msgstr "ஒரு சொத்து dS/S = mu dt + vol dW ஐப் பின்பற்றினால் அது முதிர்வின் போது இரு தடைகளுக்கு இடையே அமைவதற்கான நிகழ்தகவு (கடைசி இரண்டு விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுருக்கள் (வாங்கல் விலை, வை/அழை) குறிப்பிடப்பட்டால், அழை என்பதற்கு [strike, upper barrier] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வை என்பதற்கு [lower barrier, strike] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வழங்கப்படும்)"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sccomp/source/solver.po b/source/ta/sccomp/source/solver.po
index 9820e66dced..1fc9b4914e9 100644
--- a/source/ta/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/ta/sccomp/source/solver.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150634.0\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SOLVER_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
-msgstr "%PRODUCTNAME Linear Solver"
+msgstr "%PRODUCTNAME நேரியல் தீர்வி"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTY_NONNEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Assume variables as non-negative"
-msgstr "Assume variables as non-negative"
+msgstr "மாறிகளை எதிர்க்குறியற்றவை எனக் கருதுக"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH\n"
"string.text"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
-msgstr "Limit branch-and-bound depth"
+msgstr "கிளை மற்றும் பிணைப்பு ஆழத்தை வரம்பிடவும்"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERROR_NONLINEAR\n"
"string.text"
msgid "The model is not linear."
-msgstr "The model is not linear."
+msgstr "மாதிரியம் நேரியலானதல்ல."
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERROR_INFEASIBLE\n"
"string.text"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
-msgstr "The model is infeasible. Check limiting conditions."
+msgstr "மாதிரியம் செயல்படுத்த முடியாதது. வரம்புப்படுத்தும் நிபந்தனைகளைச் சரிபார்க்கவும்."
#: solver.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scp2/source/accessories.po b/source/ta/scp2/source/accessories.po
index 96ad3ccd1a3..91297832617 100644
--- a/source/ta/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ta/scp2/source/accessories.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:49+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150854.0\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "தாய் "
+msgstr "தாய்"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -997,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "இந்தி "
+msgstr "ஹீப்ரு"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr "சமஸ்கிருதம் "
+msgstr "சமஸ்கிருதம்"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "தாய் "
+msgstr "தாய்"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "இந்தி "
+msgstr "ஹீப்ரு"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3253,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr "சமஸ்கிருதம் "
+msgstr "சமஸ்கிருதம்"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scp2/source/calc.po b/source/ta/scp2/source/calc.po
index 525caa7a183..137a7e0f81a 100644
--- a/source/ta/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ta/scp2/source/calc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:49+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:21+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371802897.0\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (&n)"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scp2/source/draw.po b/source/ta/scp2/source/draw.po
index 48d3b6b7d9c..97fd1838549 100644
--- a/source/ta/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ta/scp2/source/draw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772210.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -133,4 +134,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 மாதிரியுரு"
+msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 வார்ப்புரு"
diff --git a/source/ta/scp2/source/extensions.po b/source/ta/scp2/source/extensions.po
index d91bf1a26d6..438261de091 100644
--- a/source/ta/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ta/scp2/source/extensions.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518377.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772285.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL Connector"
+msgstr "MySQL கனெக்ட்டர்"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL Connector"
+msgstr "MySQL கனெக்ட்டர்"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun தொழில்முறை மாதிரியுரு தொகுப்பு"
+msgstr "Sun தொழில்முறை வார்ப்புரு பொதி"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun தொழில்முறை மாதிரியுரு தொகுப்பு"
+msgstr "Sun தொழில்முறை வார்ப்புரு பொதி"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scp2/source/gnome.po b/source/ta/scp2/source/gnome.po
index 21bd4fb2265..566e513d898 100644
--- a/source/ta/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/ta/scp2/source/gnome.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:17+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150857.0\n"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
-msgstr "கனொம் பண்மேடை சூழலுக்குள் %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இன் ஒருமைப்பாடு. "
+msgstr "கனொம் பண்மேடை சூழலுக்குள் %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இன் ஒருமைப்பாடு."
diff --git a/source/ta/scp2/source/impress.po b/source/ta/scp2/source/impress.po
index 63f3e892410..459a3502ce1 100644
--- a/source/ta/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ta/scp2/source/impress.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 07:15+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150760.0\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress க்கான OpenGL ஸ்லைடு நிலைமாற்றம்"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress க்கான OpenGL ஸ்லைடு நிலைமாற்றம்."
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (&n)"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 விளக்கக்காட்சி"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "Microsoft PowerPoint Show"
+msgstr "Microsoft PowerPoint காட்சி"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint விளக்கக்காட்சி"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 வார்ப்புரு"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -181,4 +182,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint வார்ப்புரு"
diff --git a/source/ta/scp2/source/kde.po b/source/ta/scp2/source/kde.po
index c245741d415..3531d442e61 100644
--- a/source/ta/scp2/source/kde.po
+++ b/source/ta/scp2/source/kde.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150775.0\n"
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
+msgstr "KDE இல் %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இன் முறைமை ஒருங்கிணைப்பு."
diff --git a/source/ta/scp2/source/math.po b/source/ta/scp2/source/math.po
index 8320e605a20..20b25ecfdfa 100644
--- a/source/ta/scp2/source/math.po
+++ b/source/ta/scp2/source/math.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 07:16+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371806287.0\n"
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (&n)"
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scp2/source/onlineupdate.po b/source/ta/scp2/source/onlineupdate.po
index 27a6ff27a38..bcaff6f1f17 100644
--- a/source/ta/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/ta/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150798.0\n"
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
-msgstr "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
+msgstr "%PRODUCTNAME இன் புதிய புதுப்பிப்பு கிடைக்கும் போது தானாக அறிவிப்பைப் பெறுக."
diff --git a/source/ta/scp2/source/ooo.po b/source/ta/scp2/source/ooo.po
index ef6717a865a..800ece2a96a 100644
--- a/source/ta/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ta/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libo34x_ui-ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206418.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150874.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "இந்தி "
+msgstr "ஹீப்ரு"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "இந்தி "
+msgstr "ஹீப்ரு"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr "ஆங்கில பயனர் இடைமுகத்தை இந்த கூற்றுக்கும் முன்பு ஒரு key ID அமைந்திருக்கும்"
+msgstr "ஆங்கில பயனர் இடைமுகத்தை இந்த கூற்றுக்கும் முன்பு ஒரு விசை ID அமைந்திருக்கும்"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "இந்தி "
+msgstr "ஹீப்ரு"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ta/scp2/source/winexplorerext.po
index 5e24a92947d..2d6b420e0ba 100644
--- a/source/ta/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/ta/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150878.0\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "%PRODUCTNAME ஆவணங்களான குறும்பட முன்பார்வைகள் போன்றவற்றை பற்றிய விவரங்களை காட்ட மைக்ரோசாஃப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்ப்ளோரரை செயல்படுத்துகிறது. "
+msgstr "%PRODUCTNAME ஆவணங்களான குறும்பட முன்பார்வைகள் போன்றவற்றை பற்றிய விவரங்களை காட்ட மைக்ரோசாஃப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்ப்ளோரரை செயல்படுத்துகிறது."
diff --git a/source/ta/sd/source/core.po b/source/ta/sd/source/core.po
index edd089025ed..a98e1750555 100644
--- a/source/ta/sd/source/core.po
+++ b/source/ta/sd/source/core.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-28 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372417222.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add notes"
-msgstr "குறிப்பை சேர்க்க சொடுக்கவும்"
+msgstr "குறிப்பை சேர்க்க சொடுக்கவும்"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sd/source/filter/html.po b/source/ta/sd/source/filter/html.po
index d2b341d430e..180e5d9b729 100644
--- a/source/ta/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/ta/sd/source/filter/html.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 11:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379594835.0\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_FRAMES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Standard HTML with ~frames"
-msgstr "சட்டங்களுடைய இயல்பான HTML"
+msgstr "சட்டங்களுடைய இயல்பான HTML (~f)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_KIOSK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "தானியக்கம்"
+msgstr "தானியக்கம் (~a)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_WEBCAST\n"
"radiobutton.text"
msgid "~WebCast"
-msgstr "இணைய ஒளிப்பரப்பு"
+msgstr "இணைய ஒளிப்பரப்பு (~w)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "Create title page"
-msgstr "தலைப்புப் பக்கத்தை உருவாக்கு "
+msgstr "தலைப்புப் பக்கத்தை உருவாக்கு"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CHG_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As stated in document"
-msgstr "ஆவணத்தில் குறப்பிட்டுள்ளபடி"
+msgstr "ஆவணத்தில் குறப்பிட்டுள்ளபடி (~a)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CHG_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "தானியக்கம்"
+msgstr "தானியக்கம் (~a)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_DURATION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Slide view time:"
-msgstr "படம் பார்க்கும் நேரம்"
+msgstr "படம் பார்க்கும் நேரம்: (~s)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_DURATION_TMF\n"
"timefield.quickhelptext"
msgid "~Duration of page"
-msgstr "~Duration of page"
+msgstr "பக்கத்தின் கால அளவு (~D)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_ENDLESS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Endless"
-msgstr "முடிவில்லாத "
+msgstr "முடிவில்லாத (~e)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_ASP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "இயக்க சேவகண் பக்கங்கள் (ASP)"
+msgstr "இயக்க சேவகண் பக்கங்கள் (ASP) (~a)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_INDEX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL for listeners"
-msgstr "கேட்கிறவர்களுக்காண URL "
+msgstr "கேட்கிறவர்களுக்காண URL (~u)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_URL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~presentation:"
-msgstr "முன்வைப்புக்காண URL "
+msgstr "முன்வைப்புக்காண URL: (~p)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CGI_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~Perl scripts:"
-msgstr "பெர்ல் ஆணைத் தொடர்கள் உடையை URL"
+msgstr "பெர்ல் ஆணைத் தொடர்கள் உடையை URL: (~p)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_GIF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr "GIF (~g)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_JPG\n"
"radiobutton.text"
msgid "~JPG"
-msgstr "JPG"
+msgstr "JPG (~J)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
-msgstr "குறைதௌதவு (640x480 படப்புள்ளிகள்)"
+msgstr "குறைதௌதவு (640x480 படப்புள்ளிகள்) (~6)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
-msgstr "இடைநிலைதௌதவு (800x600 படப்புள்ளிக்கள்)"
+msgstr "இடைநிலைதௌதவு (800x600 படப்புள்ளிக்கள்) (~8)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_3\n"
"radiobutton.text"
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
-msgstr "உயர்தௌதவு (1024x768 படப்புள்ளிகள்)"
+msgstr "உயர்தௌதவு (1024x768 படப்புள்ளிகள்) (~1)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_SLD_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Export sounds when slide advances"
-msgstr "ஸ்லைடு முன்னேற்றத்தின் போது ஒலி ஏற்றுமதி."
+msgstr "ஸ்லைடு முன்னேற்றத்தின் போது ஒலி ஏற்றுமதி (~e)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden slides"
-msgstr "Export ~hidden slides"
+msgstr "ஒளிந்தப் படவில்லைகளை ஏற்றுமதி செய்"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_AUTHOR_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Author"
-msgstr "எழுதியவர்"
+msgstr "எழுதியவர் (~a)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_EMAIL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "E-~mail address"
-msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி"
+msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி (~m)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_WWW_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Your hom~epage"
-msgstr "உங்கள் ஆரம்பபக்கம்"
+msgstr "உங்கள் ஆரம்பபக்கம் (~e)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_TITEL_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional ~information"
-msgstr "கூடுதல் தகவல்"
+msgstr "கூடுதல் தகவல் (~i)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_DOWNLOAD\n"
"checkbox.text"
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
-msgstr "மெய் வழங்களுக்காண நகலின் இணைப்பு"
+msgstr "மெய் வழங்களுக்காண நகலின் இணைப்பு (~o)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"PAGE5_TEXTONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
-msgstr "உரை மட்டும்"
+msgstr "உரை மட்டும் (~t)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_DOCCOLORS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Apply color scheme from document"
-msgstr "ஆவணத்தில் இருந்து வண்ண வடிவமைப்பை பயன்படுத்து."
+msgstr "ஆவணத்தில் இருந்து வண்ண வடிவமைப்பை பயன்படுத்து (~a)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~browser colors"
-msgstr "பிரவுசர் நிறங்களை பயன்ப்படுத்தவும்"
+msgstr "பிரவுசர் நிறங்களை பயன்ப்படுத்தவும் (~b)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_USER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Use custom color scheme"
-msgstr "ஆயத்த நிறங்களை பயன்ப்படுத்தவும்"
+msgstr "ஆயத்த நிறங்களை பயன்ப்படுத்தவும் (~u)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_LINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Hyper~link"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு (~l)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_ALINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Active Li~nk"
-msgstr "நடப்பு தொடர்பு"
+msgstr "நடப்பு தொடர்பு (~n)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_VLINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Visited Link"
-msgstr "பயன்படுத்திய இணைப்பு"
+msgstr "பயன்படுத்திய இணைப்பு (~v)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Bac~kground"
-msgstr "பின்னணி"
+msgstr "பின்னணி (~k)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"BUT_FINISH\n"
"okbutton.text"
msgid "~Create"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr "உருவாக்கு (~c)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி"
+msgstr "சேமி (~s)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sd/source/ui/animations.po b/source/ta/sd/source/ui/animations.po
index a39c7d536c7..4cbb6ee9366 100644
--- a/source/ta/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ta/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357727189.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150976.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"CM_WITH_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "Start ~With Previous"
-msgstr "Start ~With Previous"
+msgstr "முந்தையதுடன் தொடங்கு (~W)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"CM_AFTER_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "Start ~After Previous"
-msgstr "Start ~After Previous"
+msgstr "முந்தையதற்குப் பிறகு தொடங்கு (~a)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"CM_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Effect Options..."
-msgstr "~Effect Options..."
+msgstr "விளைவு விருப்பங்கள்... (~E)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"CM_DURATION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Timing..."
-msgstr "~Timing..."
+msgstr "நேர அமைப்பு... (~T)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CM_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Remove"
+msgstr "நீக்கு (~R)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_25\n"
"menuitem.text"
msgid "Tiny"
-msgstr "மிக சிறிய "
+msgstr "மிக சிறிய"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_50\n"
"menuitem.text"
msgid "Smaller"
-msgstr "Smaller"
+msgstr "சிறியதாக"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_150\n"
"menuitem.text"
msgid "Larger"
-msgstr "Larger"
+msgstr "பெரியது"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_400\n"
"menuitem.text"
msgid "Extra large"
-msgstr "Extra large"
+msgstr "மிகப் பெரியது"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_25\n"
"menuitem.text"
msgid "Tiny"
-msgstr "மிக சிறிய "
+msgstr "மிக சிறிய"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_50\n"
"menuitem.text"
msgid "Smaller"
-msgstr "Smaller"
+msgstr "சிறியதாக"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_150\n"
"menuitem.text"
msgid "Larger"
-msgstr "Larger"
+msgstr "பெரியது"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_400\n"
"menuitem.text"
msgid "Extra large"
-msgstr "Extra large"
+msgstr "மிகப் பெரியது"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"CM_BOTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Both"
-msgstr "Both"
+msgstr "இரண்டும்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"CM_QUARTER_SPIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Quarter spin"
-msgstr "Quarter spin"
+msgstr "கால் சுழற்சி"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"CM_HALF_SPIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Half spin"
-msgstr "Half spin"
+msgstr "அரை சுழற்சி"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"CM_FULL_SPIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Full spin"
-msgstr "Full spin"
+msgstr "முழு சுழற்சி"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"CM_TWO_SPINS\n"
"menuitem.text"
msgid "Two spins"
-msgstr "Two spins"
+msgstr "இரு சுழற்சிகள்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"CM_CLOCKWISE\n"
"menuitem.text"
msgid "Clockwise"
-msgstr "Clockwise"
+msgstr "வலஞ்சுழி"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"CM_COUNTERCLOCKWISE\n"
"menuitem.text"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr "Counter-clockwise"
+msgstr "இடஞ்சுழி"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"CM_UNDERLINED\n"
"menuitem.text"
msgid "Underlined"
-msgstr "Underlinded"
+msgstr "அடிக்கோடிட்ட"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n"
"string.text"
msgid "Very slow"
-msgstr "Very slow"
+msgstr "மிக மெதுவாக"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n"
"string.text"
msgid "Slow"
-msgstr "Slow"
+msgstr "மெதுவாக"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n"
"string.text"
msgid "Fast"
-msgstr "Fast"
+msgstr "வேகம்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n"
"string.text"
msgid "Very fast"
-msgstr "Very fast"
+msgstr "மிக வேகம்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Until next click"
-msgstr "Until next click"
+msgstr "அடுத்த சொடுக்கம் வரை"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Until end of slide"
-msgstr "Until end of slide"
+msgstr "ஸ்லைடின் முடிவு வரை"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Spokes"
-msgstr "Spokes"
+msgstr "ஆரைகள்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "First color"
-msgstr "First color"
+msgstr "முதல் நிறம்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Second color"
-msgstr "Second color"
+msgstr "இரண்டாவது நிறம்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "பாங்கு"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "பாங்கு"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Typeface"
-msgstr "Typeface"
+msgstr "டைப்ஃபேஸ்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Line color"
-msgstr "கோடுக்கான வண்ணம் "
+msgstr "கோடுக்கான வண்ணம்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size"
-msgstr "எழுத்துரு அளவு "
+msgstr "எழுத்துரு அளவு"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Amount"
-msgstr "Amount"
+msgstr "அளவு"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n"
"string.text"
msgid "(No sound)"
-msgstr "(No sound)"
+msgstr "(ஒலியில்லை)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n"
"string.text"
msgid "(Stop previous sound)"
-msgstr "(Stop previous sound)"
+msgstr "(முந்தைய ஒலியை நிறுத்து)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr "Other sound..."
+msgstr "மற்ற ஒலி..."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Sample"
-msgstr "Sample"
+msgstr "மாதிரி"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n"
"string.text"
msgid "1 Spoke"
-msgstr "1 Spoke"
+msgstr "1 ஆரை"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n"
"string.text"
msgid "2 Spokes"
-msgstr "2 Spokes"
+msgstr "2 ஆரைகள்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n"
"string.text"
msgid "3 Spokes"
-msgstr "3 Spokes"
+msgstr "3 ஆரைகள்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n"
"string.text"
msgid "4 Spokes"
-msgstr "4 Spokes"
+msgstr "4 ஆரைகள்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n"
"string.text"
msgid "8 Spokes"
-msgstr "8 Spokes"
+msgstr "8 ஆரைகள்"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n"
"string.text"
msgid "Instant"
-msgstr "Instant"
+msgstr "உடனடி"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n"
"string.text"
msgid "Gradual"
-msgstr "Gradual"
+msgstr "மெதுவாக"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr "Trigger"
+msgstr "துவக்கு"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
+msgstr "முதலில் ஸ்லைடு கூறைத் தேர்ந்தெடுத்து, பிறகு ஒரு அசைவூட்ட விளைவைச் சேர்க்க 'சேர்...' என்பதைச் சொடுக்கவும்."
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"pageitem.text"
msgid "Entrance"
-msgstr "Entrance"
+msgstr "நுழைவு"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n"
"pageitem.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr "Motion Paths"
+msgstr "இயக்கப் பாதைகள்"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr "Misc Effects"
+msgstr "இதர விளைவுகள்"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Custom Animation"
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Speed"
-msgstr "Speed"
+msgstr "வேகம்"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"pageitem.text"
msgid "Effect"
-msgstr "Effect"
+msgstr "விளைவு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"pageitem.text"
msgid "Timing"
-msgstr "Timing"
+msgstr "நேர அமைப்பு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Text Animation"
+msgstr "உரை அசைவூட்டம்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CUSTOMANIMATION\n"
"tabdialog.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr "Effect Options"
+msgstr "விளைவு விருப்பங்கள்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"CB_SMOOTH_START\n"
"checkbox.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr "Accelerated start"
+msgstr "முடுக்கப்பட்ட தொடக்கம்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"CB_SMOOTH_END\n"
"checkbox.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr "Decelerated end"
+msgstr "முடுக்கம் குறைக்கப்பட்ட முடிவு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTORESTART\n"
"checkbox.text"
msgid "Reverse automatically"
-msgstr "Reverse automatically"
+msgstr "தானியக்கமாக எதிர்த்திசையில் செல்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"FL_ENHANCEMENTS\n"
"fixedline.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "மேம்படுத்தல்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"FT_AFTER_EFFECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "After animation "
-msgstr "After animation "
+msgstr "அசைவூட்டத்திற்குப் பிறகு "
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr "Don't dim"
+msgstr "மங்கலாக்க வேண்டாம்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr "Dim with color"
+msgstr "நிறத்துடன் மங்கல்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr "Hide after animation"
+msgstr "அசைவூட்டத்திற்குப் பிறகு மறை"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr "Hide on next animation"
+msgstr "அடுத்த அசைவூட்டத்திற்குப் பிறகு மறை"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIMCOLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Dim Color"
-msgstr "Dim Color"
+msgstr "நிறத்தை மங்கலாக்கு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT_ANIM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text animation"
-msgstr "Text animation"
+msgstr "உரை அசைவூட்டம்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr "All at once"
+msgstr "ஒரே சமயம்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr "Word by word"
+msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லாக"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr "Letter by letter"
+msgstr "ஒவ்வொரு எழுத்தாக"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT_DELAY\n"
"fixedtext.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr "delay between characters"
+msgstr "எழுத்துகளுக்கிடையே தாமதம்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"tabpage.text"
msgid "Effect"
-msgstr "Effect"
+msgstr "விளைவு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr "On click"
+msgstr "சொடுக்கினால்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr "With previous"
+msgstr "முந்தையதுடன்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr "After previous"
+msgstr "முந்தையதற்குப் பிறகு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"MF_START_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
-msgstr "sec"
+msgstr "வினாடி"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"FT_DURATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Speed"
-msgstr "Speed"
+msgstr "வேகம்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"CBX_REWIND\n"
"checkbox.text"
msgid "Rewind when done playing"
-msgstr "Rewind when done playing"
+msgstr "இயக்கி முடித்ததும் பின் சுழற்று"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRIGGER\n"
"fixedline.text"
msgid "Trigger"
-msgstr "Trigger"
+msgstr "துவக்கு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"RB_CLICKSEQUENCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Animate as part of click sequence"
-msgstr "Animate as part of click sequence"
+msgstr "சொடுக்கத் தொடர்செயல்களின் பகுதியாக அசைவூட்டம் செய்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"RB_INTERACTIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Start effect on click of"
-msgstr "Start effect on click of"
+msgstr "இதன் சொடுக்கத்தின் போது விளைவைத் தொடங்கு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"tabpage.text"
msgid "Timing"
-msgstr "Timing"
+msgstr "நேர அமைப்பு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"FT_GROUP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Group text"
-msgstr "Group text"
+msgstr "குழு உரை"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr "As one object"
+msgstr "ஒரே பொருளாக"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr "All paragraphs at once"
+msgstr "ஒரே சமயம் அனைத்து பத்திகளும்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr "By 1st level paragraphs"
+msgstr "முதல் நிலை பத்திகளால்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr "By 2nd level paragraphs"
+msgstr "2 ஆம் நிலை பத்திகளால்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr "By 3rd level paragraphs"
+msgstr "3 ஆம் நிலை பத்திகளால்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr "By 4th level paragraphs"
+msgstr "4 ஆம் நிலை பத்திகளால்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr "By 5th level paragraphs"
+msgstr "5 ஆம் நிலை பத்திகளால்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"MF_GROUP_AUTO\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
-msgstr "sec"
+msgstr "வினாடி"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ANIMATE_FORM\n"
"checkbox.text"
msgid "Animate attached shape"
-msgstr "Animate attached shape"
+msgstr "இணைக்கப்பட்ட வடிவத்தை அசைவூட்டு"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"CBX_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "In reverse order"
-msgstr "In reverse order"
+msgstr "எதிர் வரிசையில்"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"tabpage.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Text Animation"
+msgstr "உரை அசைவூட்டம்"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"FL_EFFECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Effect"
-msgstr "Effect"
+msgstr "விளைவு"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADD_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்..."
+msgstr "சேர்... (~a)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGE_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Change..."
-msgstr "~Change..."
+msgstr "மாற்று (~C)..."
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Remove"
+msgstr "நீக்கு (~R)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"FL_MODIFY\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify effect"
-msgstr "Modify effect"
+msgstr "விளைவை மாற்றியமை"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start"
-msgstr "தொடங்கு"
+msgstr "தொடங்கு (~s)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr "On click"
+msgstr "சொடுக்கினால்"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr "With previous"
+msgstr "முந்தையதுடன்"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr "After previous"
+msgstr "முந்தையதற்குப் பிறகு"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"PB_PROPERTY_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Effect Options"
-msgstr "Effect Options"
+msgstr "விளைவு விருப்பங்கள்"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sp~eed"
-msgstr "Sp~eed"
+msgstr "வேகம் (~e)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHANGE_ORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change order:"
-msgstr "Change order:"
+msgstr "வரிசையை மாற்று:"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Play"
-msgstr "~வாசி"
+msgstr "இயக்கு (~P)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "S~lide Show"
-msgstr "படக்காட்சி"
+msgstr "படக்காட்சி (~l)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOPREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic pre~view"
-msgstr "Automatic pre~view"
+msgstr "தானியக்க முன்னோட்டம் (~v)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"control.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Custom Animation"
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"FL_APPLY_TRANSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "Apply to selected slides"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஸ்லைடுகளுக்குப் பயன்படுத்து"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"FL_MODIFY_TRANSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr "Modify transition"
+msgstr "நிலைமாற்றத்தை மாற்றியமை"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr "Slow"
+msgstr "மெதுவாக"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr "Fast"
+msgstr "வேகம்"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
-msgstr "Other Sound..."
+msgstr "மற்ற ஒலி..."
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"FL_ADVANCE_SLIDE\n"
"fixedline.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr "Advance slide"
+msgstr "ஸ்லைடு முன்னகர்வு"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
-msgstr "sec"
+msgstr "வினாடி"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TRANSITION\n"
"string.text"
msgid "No Transition"
-msgstr "No Transition"
+msgstr "நிலைமாற்றம் இல்லை"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sd/source/ui/annotations.po b/source/ta/sd/source/ui/annotations.po
index c85785520b6..d0a7c98233c 100644
--- a/source/ta/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/ta/sd/source/ui/annotations.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sd/source/ui/annotations
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 17:50+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374152492.0\n"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr "~Reply"
+msgstr "பதிலளி (~R)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bold"
-msgstr "தடிமன்"
+msgstr "தடிமன் (~b)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Italic"
-msgstr "சாய்வு"
+msgstr "சாய்வு (~i)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Underline"
-msgstr "அடிக்கோடு"
+msgstr "அடிக்கோடு (~u)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Strikethrough"
-msgstr "அடித்தல்"
+msgstr "அடித்தல் (~s)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "நகல்"
+msgstr "நகல் (~c)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "~Paste"
+msgstr "ஒட்டு (~P)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி"
+msgstr "கருத்தை அழி (~d)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr "%1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "%1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~y)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr "~Reply"
+msgstr "பதிலளி (~R)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி"
+msgstr "கருத்தை அழி (~d)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr "%1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "%1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~b)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today,"
-msgstr "இன்று, "
+msgstr "இன்று,"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "Yesterday,"
-msgstr "Yesterday,"
+msgstr "நேற்று,"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
"string.text"
msgid "(no author)"
-msgstr "(no author)"
+msgstr "(ஆசிரியர் இல்லை)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME விளக்கக்காட்சியின் முடிவை அடைந்துவிட்டது. தொடக்கத்தில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress விளக்கக்காட்சியின் தொடக்கத்தை அடைந்துவிட்டது. முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்துவிட்டது. தொடக்கத்தில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw தொடக்கத்தை அடைந்துவிட்டது. முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -243,4 +244,4 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to %1"
-msgstr "Reply to %1"
+msgstr "%1 க்கு பதிலளி"
diff --git a/source/ta/sd/source/ui/app.po b/source/ta/sd/source/ui/app.po
index 46189268417..a98a764d8e4 100644
--- a/source/ta/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ta/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357714227.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772424.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHANGEBEZIER\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு"
+msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு (~c)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHANGEPOLYGON\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "பலகோணத்துக்கு"
+msgstr "பலகோணத்துக்கு (~p)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு"
+msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு (~o)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "பிட்மேப்புக்கு"
+msgstr "பிட்மேப்புக்கு (~b)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "மெடா கோப்புக்கு"
+msgstr "மெடா கோப்புக்கு (~m)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
"menuitem.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "3D சுழற்சி பொருள்"
+msgstr "3D சுழற்சி பொருள் (~r)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"SID_VERTICAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "உயரவாகில்"
+msgstr "உயரவாகில் (~v)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"SID_HORIZONTAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr "இடம்வலமாக"
+msgstr "இடம்வலமாக (~h)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"SID_3D_WIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~3D Effects"
-msgstr "3D விளைவுகள்"
+msgstr "3D விளைவுகள் (~3)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Design"
-msgstr "~Slide Design"
+msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு (~S)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Transition"
-msgstr "படமாற்றம்"
+msgstr "படமாற்றம் (~t)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Slide"
-msgstr "~Show Slide"
+msgstr "ஸ்லைடைக் காண்பி (~S)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "~Hide Slide"
+msgstr "ஸ்லைடை மறை (~H)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"SID_DIAMODE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Sorter"
-msgstr "~Slide Sorter"
+msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "படக்காட்சி"
+msgstr "படக்காட்சி (~w)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "இழுக்கும் புள்ளி/கோடுயை சொருகு"
+msgstr "இழுக்கும் புள்ளி/கோடுயை சொருகு... (~i)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SNAPITEM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "திருத்து..."
+msgstr "திருத்து... (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "Slide ~Layout"
+msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம் (~l)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"SID_PAGESETUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Setup..."
-msgstr "~பக்க அமைத்தல்... "
+msgstr "~பக்க அமைத்தல்..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr "~New Slide"
+msgstr "புதிய ஸ்லைடு (~N)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Master"
-msgstr "~New Master"
+msgstr "புதிய பிரதானம் (~N)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Page"
-msgstr "~New Page"
+msgstr "புதிய பக்கம் (~N)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "Display Objects from Master"
+msgstr "பிரதானத்திலிருந்து பொருள்களைக் காண்பி"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+3\n"
"menuitem.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "Pag~e"
+msgstr "பக்கம் (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMELAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Layer..."
-msgstr "~அடுக்கை மறுபெயரிடு..."
+msgstr "அடுக்கை மறுபெயரிடு... (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "D~elete Slide"
+msgstr "ஸ்லைடை அழி"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Master"
-msgstr "D~elete Master"
+msgstr "பிரதானத்தை அழி (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr "D~elete Page"
+msgstr "பக்கத்தை அழி (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide"
-msgstr "~Rename Slide"
+msgstr "ஸ்லைடுக்கு மறுபெயரிடு (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Master"
-msgstr "~Rename Master"
+msgstr "பிரதானத்திற்கு மறுபெயரிடு (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page"
-msgstr "~Rename Page"
+msgstr "பக்கத்திற்கு மறுபெயரிடு (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTRIBUTES_LINE\n"
"menuitem.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "கோடு"
+msgstr "கோடு... (~i)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTRIBUTES_AREA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Area..."
-msgstr "~Area..."
+msgstr "பகுதி (~A)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECTION_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr "இணைப்பான்..."
+msgstr "இணைப்பான்... (~c)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset ~Routing"
-msgstr "முன்பிருந்த பாதைக்கு திரும்பு"
+msgstr "முன்பிருந்த பாதைக்கு திரும்பு (~r)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"SID_MEASURE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "அளவுகள்..."
+msgstr "அளவுகள்... (~s)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_TRANSFORM\n"
"menuitem.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "இடம் மற்றும் அளவு..."
+msgstr "இடம் மற்றும் அளவு... (~z)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "Edit ~Points"
+msgstr "புள்ளிகளைத் திருத்து (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "முன்னால் கொண்டு வா"
+msgstr "முன்னால் கொண்டு வா (~b)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"SID_MOREFRONT\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "முன் கொண்டுவா"
+msgstr "முன் கொண்டுவா (~f)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"SID_MOREBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "பின்னால் அனுப்பு"
+msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "பின்பக்கம் அனுப்பு"
+msgstr "பின்பக்கம் அனுப்பு (~s)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEFORE_OBJ\n"
"menuitem.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "பொருளின் முன்பாக"
+msgstr "பொருளின் முன்பாக (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEHIND_OBJ\n"
"menuitem.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே"
+msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே (~h)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"SID_REVERSE_ORDER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "தலைகீழ்"
+msgstr "தலைகீழ் (~r)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"SID_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Arra~nge"
-msgstr "Arra~nge"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து (~n)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHAR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "எழுத்து..."
+msgstr "எழுத்து... (~h)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"SID_PARA_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "பத்தி"
+msgstr "பத்தி... (~a)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Font"
-msgstr "எழுத்துரு"
+msgstr "எழுத்துரு (~f)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Size"
-msgstr "அளவு"
+msgstr "அளவு (~s)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Overline"
-msgstr "Overline"
+msgstr "ஓவர்லைன்"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "பாணி "
+msgstr "பாணி (~y)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
"menuitem.text"
msgid "~Double"
-msgstr "இரட்டி"
+msgstr "இரட்டி (~d)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
-msgstr "வரி இடைவெளி"
+msgstr "வரி இடைவெளி (~l)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHARMAP\n"
"menuitem.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "சிறப்பு எழத்து..."
+msgstr "சிறப்பு எழத்து... (~p)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~Centered"
+msgstr "மத்தியில் (~c)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "A~lignment"
+msgstr "சீரமைப்பு (~l)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~Centered"
+msgstr "மத்தியில் (~c)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "நடு "
+msgstr "நடு (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "Close ~Object"
+msgstr "பொருளை மூடு (~O)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "Edit ~Points"
+msgstr "புள்ளிகளைத் திருத்து (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Points"
-msgstr "புள்ளிகள் சொருகு "
+msgstr "புள்ளிகள் சொருகு (~p)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "Close ~Object"
+msgstr "பொருளை மூடு (~O)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Curve"
-msgstr "~வளைகோட்டைப் பிரி "
+msgstr "~வளைகோட்டைப் பிரி"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CONVERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Con~vert to Curve"
-msgstr "வளைவாய் மாற்று"
+msgstr "வளைவாய் மாற்று (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_SMOOTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Smoot~h"
-msgstr "மிருது"
+msgstr "மிருது (~h)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_SYMMTR\n"
"menuitem.text"
msgid "S~ymmetric"
-msgstr "சமச்சீரான ஒழுங்கான"
+msgstr "சமச்சீரான ஒழுங்கான (~y)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"SID_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு"
+msgstr "குழு (~g)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"SID_UNGROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "குழுவை கலை"
+msgstr "குழுவை கலை (~u)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"SID_COMBINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "உடன் சேர்"
+msgstr "உடன் சேர் (~i)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"SID_LEAVE_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு"
+msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு (~x)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Custom Animation..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Int~eraction..."
-msgstr "Int~eraction..."
+msgstr "ஊடாடல் (~e)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "பொருள் அளிப்பு..."
+msgstr "பொருள் அளிப்பு... (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்இருப்பது "
+msgstr "முன்இருப்பது (~d)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_FONTWORK\n"
"menuitem.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "எழுத்துரு விதங்கள்"
+msgstr "எழுத்துரு விதங்கள் (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Picture..."
-msgstr "Crop Picture..."
+msgstr "படத்தை நறுக்கு..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Point"
-msgstr "புள்ளி சொருகு"
+msgstr "புள்ளி சொருகு (~p)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Adapt Position to Object"
-msgstr "பொருளுக்காண இடத்தை ஏற்றுக்கொள்கிறது."
+msgstr "பொருளுக்காண இடத்தை ஏற்றுக்கொள்கிறது (~a)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
-msgstr "நிலையான வரி இடது"
+msgstr "நிலையான வரி இடது (~h)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
-msgstr "நிலையான வரி மையம்"
+msgstr "நிலையான வரி மையம் (~c)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
-msgstr "நிலையான வரி வலது "
+msgstr "நிலையான வரி வலது (~z)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Vertical Top"
-msgstr "நிலையான உயரம் மேல்"
+msgstr "நிலையான உயரம் மேல் (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed V~ertical Center"
-msgstr "நிலையான உயரம் மையம்"
+msgstr "நிலையான உயரம் மையம் (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
-msgstr "நிலையான உயரம் கீழே"
+msgstr "நிலையான உயரம் கீழே (~t)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"SID_GRID_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "பின்னலைக் காட்டு"
+msgstr "பின்னலைக் காட்டு (~d)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"SID_GRID_FRONT\n"
"menuitem.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "கட்டத்தில் இருந்து முன்னுக்கு"
+msgstr "கட்டத்தில் இருந்து முன்னுக்கு (~f)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+5\n"
"menuitem.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "கட்டம்"
+msgstr "கட்டம் (~g)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+6\n"
"menuitem.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "இழுக்கும் கோடுகள்"
+msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_BROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~i)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
"menuitem.text"
msgid "1Bit ~Threshold"
-msgstr "1 பிட் விளிம்பு"
+msgstr "1 பிட் விளிம்பு (~t)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
"menuitem.text"
msgid "4 Bit G~rayscales"
-msgstr "4 பிட் பழுப்பு"
+msgstr "4 பிட் பழுப்பு (~r)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
"menuitem.text"
msgid "4 Bit ~Color Palette"
-msgstr "4 பிட் வண்ணப் பெட்டி"
+msgstr "4 பிட் வண்ணப் பெட்டி (~c)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
"menuitem.text"
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
-msgstr "8 பிட் பழுப்பு வேறுபாடுகள்"
+msgstr "8 பிட் பழுப்பு வேறுபாடுகள் (~a)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
"menuitem.text"
msgid "8 Bit C~olor Palette"
-msgstr "8 பிட் வண்ணப்பெட்டி"
+msgstr "8 பிட் வண்ணப்பெட்டி (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_24BIT\n"
"menuitem.text"
msgid "24 Bit ~True Colors"
-msgstr "24 பிட் மூவண்ணம்"
+msgstr "24 பிட் மூவண்ணம் (~t)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Con~vert"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"SID_MIRROR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "திருப்பு"
+msgstr "திருப்பு (~f)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ROTATE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "சுற்று"
+msgstr "சுற்று (~r)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECT\n"
"menuitem.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "இணை"
+msgstr "இணை (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"SID_BREAK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Break"
-msgstr "வெட்டு"
+msgstr "வெட்டு (~b)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "நடு "
+msgstr "நடு (~e)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு"
+msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு (~e)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~s)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~i)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+11\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "நிரை (~r)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு"
+msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு (~e)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~s)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~i)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+12\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "நிரல்"
+msgstr "நிரல் (~m)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_LAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Layer..."
-msgstr "அடுக்கு அழி"
+msgstr "அடுக்கு அழி... (~l)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "~Apply to All Slides"
+msgstr "அனைத்து ஸ்லைடுகளுக்கும் பயன்படுத்து (~A)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஸ்லைடுகளுக்குப் பயன்படுத்து (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "Show ~Large Preview"
+msgstr "சிறு முன்னோட்டத்தைக் காண்பி (~m)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "Show S~mall Preview"
+msgstr "சிறு முன்னோட்டத்தைக் காண்பி (~m)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "~Apply to All Slides"
+msgstr "அனைத்து ஸ்லைடுகளுக்கும் பயன்படுத்து (~A)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஸ்லைடுகளுக்குப் பயன்படுத்து (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "Show ~Large Preview"
+msgstr "பெரிய முன்னோட்டத்தைக் காண்பி (~L)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "Show S~mall Preview"
+msgstr "சிறு முன்னோட்டத்தைக் காண்பி (~m)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஸ்லைடுகளுக்குப் பயன்படுத்து (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Slide"
-msgstr "~Insert Slide"
+msgstr "ஸ்லைடைச் செருகு (~I)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "நடு "
+msgstr "நடு (~e)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு"
+msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு (~e)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~s)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~i)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+11\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "நிரை (~r)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு"
+msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு (~e)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~s)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~i)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+12\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "நிரல்"
+msgstr "நிரல் (~m)"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Graphics Styles"
+msgstr "கிராஃபிக் பாங்குகள்"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes2\n"
"#define.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Presentation Styles"
+msgstr "விளக்கக்காட்சி பாங்குகள்"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "Search key not found."
+msgstr "தேடல் விசையைச் காணவில்லை."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME வரை ஆவனத்தின் முடிவிலிருந்து தேடப்படுகிறது.தொடக்கத்திலிருந்து தொடர வேண்டுமா?"
+msgstr "%PRODUCTNAME வரை ஆவணத்தின் முடிவிலிருந்து தேடப்படுகிறது.தொடக்கத்திலிருந்து தொடர வேண்டுமா?"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert picture"
-msgstr "Insert picture"
+msgstr "படத்தைச் செருகு"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_BEZCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close Polygon"
-msgstr "பலகோணத்தை மூடிடுக"
+msgstr "பலகோணத்தை மூடு"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Slide Sorter"
+msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_MODE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "சுருக்கம் "
+msgstr "சுருக்கம்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"STR_HANDOUT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
-msgstr "Handout"
+msgstr "ஹேன்டவுட்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr "Centered Text"
+msgstr "மையமாக்கப்பட்ட உரை"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n"
"string.text"
msgid "Nine Slides"
-msgstr "Nine Slides"
+msgstr "ஒன்பது ஸ்லைடுகள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_NAMEGROUP\n"
"string.text"
msgid "Name Object"
-msgstr "Name Object"
+msgstr "பெயர் பொருள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DELETEPAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete slides"
-msgstr "D~elete Slide"
+msgstr "ஸ்லைடை அழி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Modify title and outline"
-msgstr " தலைப்பு மற்றும் வெளிக்கோட்டை மாற்றுக"
+msgstr "தலைப்பு மற்றும் வெளிக்கோட்டை மாற்றுக"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVX_FILE\n"
"string.text"
msgid "Amiga SVX Audio"
-msgstr "அமிகா SVX ஆடியோ"
+msgstr "அமிகா SVX ஆடியோ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_OBJ\n"
"string.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "திருத்து (~e)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,11 @@ msgid ""
"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n"
"but cannot be undone. Do you want to continue and\n"
"thus assign the new slide design?"
-msgstr "செயல் படுத்த முடியாத செயல்களை இச்செயல் அழிக்கிறது.ஆவணத்தின் முந்தைய மாற்றங்கள் அனுமதியில் உள்ளது,ஆனால் அழிக்க முடியாது"
+msgstr ""
+"செயல் தவிர்க்க முடியாத செயல்களை இச்செயல்\n"
+"அழிக்கிறது. ஆவணத்தின் முந்தைய மாற்றங்கள் செல்லுபடியாகும்,\n"
+"ஆனால் அவற்றை செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்வதன் மூலம்\n"
+"புதிய ஸ்லைடு வடிவமைப்பை அமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete slides"
-msgstr "D~elete Slide"
+msgstr "ஸ்லைடுகளை அழி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2778,8 +2782,8 @@ msgid ""
"This graphic is linked to a document. \n"
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr ""
-"This graphic is linked to a document. \n"
-"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
+"இந்த வரைவியல் பொருள் ஒரு ஆவணத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. \n"
+"திருத்துவதற்காக அதை இணைப்புநீக்கவா?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2807,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown graphics format"
-msgstr "Unknown graphics format"
+msgstr "தெரியாத கிராஃபிக்ஸ் வடிவமைப்பு"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2823,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "Graphics filter not found"
+msgstr "வரைவியல் வடிகட்டி காணப்படவில்லை"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide layout"
-msgstr "Slide layout"
+msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம் (~l)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Apply presentation layout"
-msgstr "வழங்கல்காட்சி அடுக்கமைப்பை பயன்படுத்துக"
+msgstr "வழங்கல் தளக்கோலத்தைப் பயன்படுத்து"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "Search key not found."
+msgstr "தேடல் விசையைச் காணவில்லை."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2959,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
-msgstr "நி~றுத்துக"
+msgstr "நிறுத்து"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3187,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECT_NONE\n"
"string.text"
msgid "No Effect"
-msgstr "No Effect"
+msgstr "விளைவு இல்லை"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_SINGULAR\n"
"string.text"
msgid " Slide"
-msgstr "ஸ்லைடு"
+msgstr " ஸ்லைடு"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "செங்குத்து"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
-msgstr " TWAIN மூலம் தற்போது இல்லை"
+msgstr "TWAIN மூலம் தற்போது இல்லை"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n"
"string.text"
msgid "New Custom Slide Show"
-msgstr "புதிய பழக்கக்காட்சி "
+msgstr "புதிய தனிப்பயன் ஸ்லைடு காட்சி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n"
"string.text"
msgid "Copy "
-msgstr "நகலெடுக்க"
+msgstr "நகலெடுக்க "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n"
"string.text"
msgid "Apply 3D favorite"
-msgstr "3D பயன்படுத்துக"
+msgstr "3D விருப்பத்தைப் பயன்படுத்து"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3807,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter"
-msgstr "Graphics filter"
+msgstr "வரைவியல் வடிகட்டி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3818,7 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid sound file !"
msgstr ""
-" %\n"
+"%\n"
" என்ற கோப்பு உரிய ஓசை கோப்பு அல்ல"
#: strings.src
@@ -3847,7 +3851,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n"
"string.text"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
-msgstr "கோப்பு $(URL1) திறக்கவியலாது."
+msgstr "கோப்பு $(URL1) ஐ $(URL2) க்கு நகலெடுக்கவியலாது"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr "கோப்பு $(URL1) ஐ $(URL2) க்கு நகலெடுக்கவியலாது"
+msgstr "கோப்பு $(URL1) ஐ $(URL2) க்கு நகலெடுக்கவியலாது"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
-msgstr "Title Area for AutoLayouts"
+msgstr "AutoLayouts க்கான தலைப்புப் பகுதி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3907,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
-msgstr "Object Area for AutoLayouts"
+msgstr "AutoLayouts க்கான பொருள் பகுதி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer Area"
-msgstr "Footer Area"
+msgstr "அடிக்குறிப்புப் பகுதி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header Area"
-msgstr "Header Area"
+msgstr "மேற்குறிப்புப் பகுதி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3931,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n"
"string.text"
msgid "Date Area"
-msgstr "Date Area"
+msgstr "தேதிப் பகுதி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Slide Number Area"
-msgstr "Slide Number Area"
+msgstr "ஸ்லைடு எண் பகுதி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Page Number Area"
-msgstr "Page Number Area"
+msgstr "பக்க எண் பகுதி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Notes Area"
-msgstr "Notes Area"
+msgstr "குறிப்புகள் பகுதி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3999,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்"
+msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
+msgstr "ஸ்லைடுகள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4023,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Tasks"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "பணிகள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4031,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Master Pages"
+msgstr "பிரதான பக்கங்கள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n"
"string.text"
msgid "~Dock Task Pane"
-msgstr "~Dock Task Pane"
+msgstr "பணிப் பலகத்தை மாட்டிவிடு (~D)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
"string.text"
msgid "~Undock Task Pane"
-msgstr "~Undock Task Pane"
+msgstr "பணிப் பலகத்தை விடுவி (~U)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Used in This Presentation"
+msgstr "இந்த விளக்கக்காட்சியில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Recently Used"
+msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Available for Use"
+msgstr "பயன்படுத்தக் கிடைக்கிறது"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Preview not available"
-msgstr "Preview not available"
+msgstr "முன்னோட்டம் கிடைக்கவில்லை"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Preparing preview"
-msgstr "Preparing preview"
+msgstr "முன்னோட்டத்தைத் தயார்செய்கிறது"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4103,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Layouts"
-msgstr "Layouts"
+msgstr "தளவமைப்புகள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4111,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Graphics Styles"
+msgstr "கிராஃபிக் பாங்குகள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4119,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr "Cell Styles"
+msgstr "சிற்றறை பாங்குகள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"string.text"
msgid "Table Designs"
-msgstr "Table Designs"
+msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்புகள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Named shapes"
-msgstr "Named shapes"
+msgstr "பெயருள்ள வடிவங்கள்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Shape %1"
-msgstr "Shape %1"
+msgstr "வடிவம் %1"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
"string.text"
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr "பக்க வடிவமைப்புகளை இறக்குமதி செய்ய வேண்டிய மாதிரியுருவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+msgstr "பக்க வடிவங்களை இறக்குமதி செய்வதற்கான ஒரு வார்ப்புருவைத் தேர்க."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Picture"
-msgstr "Insert picture"
+msgstr "படத்தைச் செருகு"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr "Drag and Drop Slides"
+msgstr "ஸ்லைடுகளை இழுத்துப் போடுதல்"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Function Bar (viewing mode)"
+msgstr "சார்புப் பட்டி (காணல் பயன்முறை)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4279,7 +4283,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Function Bar (viewing mode)"
+msgstr "சார்புப் பட்டி (காணல் பயன்முறை)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr "மீடியா இயக்கம்"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4295,4 +4299,4 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
diff --git a/source/ta/sd/source/ui/dlg.po b/source/ta/sd/source/ui/dlg.po
index bb2f4876add..4a3b695ec39 100644
--- a/source/ta/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ta/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:49+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357714227.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771381.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GET_ONE_OBJECT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Apply Object"
-msgstr "பொருட்களை பயன்படுத்துக"
+msgstr "பொருட்களை பயன்படுத்து"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Apply Objects Individually"
-msgstr "பொருட்களை தனித்தனியாக பயன்படுத்துக"
+msgstr "பொருட்களைத் தனித்தனியாக பயன்படுத்து"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"CB_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Previe~w"
-msgstr "முன்பார்வை"
+msgstr "முன்பார்வை (~w)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM4\n"
"radiobutton.text"
msgid "P~aper"
-msgstr "காகிதம்"
+msgstr "காகிதம் (~a)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE3_BREAK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Du~ration of pause"
-msgstr "நி~றுத்த இடைவெளி"
+msgstr "நிறுத்த இடைவெளி"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"BUT_LAST\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< பின்வாங்கு"
+msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"BUT_FINISH\n"
"okbutton.text"
msgid "~Create"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr "உருவாக்கு (~c)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr "திற"
+msgstr "திற (~o)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE\n"
"string.text"
msgid "~Create"
-msgstr "உருவாக்கு"
+msgstr "உருவாக்கு (~c)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "மொழி"
+msgstr "மொழி (~l)"
#: dlgfield.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவமை"
+msgstr "வடிவமை (~o)"
#: dlgfield.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"RB_BEFORE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Before"
-msgstr "முன்பு"
+msgstr "முன்பு (~b)"
#: ins_paste.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"RB_AFTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~fter"
-msgstr "பின்பு"
+msgstr "பின்பு (~f)"
#: ins_paste.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"CBX_CHECK_MASTERS\n"
"checkbox.text"
msgid "Delete unused backg~rounds"
-msgstr "தேவையற்ற பின்புலங்களை அழி"
+msgstr "தேவையற்ற பின்புலங்களை அழி (~r)"
#: inspagob.src
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr " ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்"
+msgstr "ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்"
#: paragr.src
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr " ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்"
+msgstr "ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்"
#: prltempl.src
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"CBX_NOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Notes"
-msgstr "குறிப்புகள்"
+msgstr "குறிப்புகள் (~n)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"RBT_GRAYSCALE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Gra~yscale"
-msgstr "சாம்பல்அளவு"
+msgstr "சாம்பல்அளவு (~y)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RBT_BLACKWHITE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Black & ~white"
-msgstr "கருப்பு & வெள்ளை"
+msgstr "கருப்பு & வெள்ளை (~w)"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MASTER_PAGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Exchange background page"
-msgstr "பின்புல பக்கத்தை பரிமாற்று"
+msgstr "பின்புல பக்கத்தை பரிமாற்று (~e)"
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"CBX_CHECK_MASTERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Delete unused backgrounds"
-msgstr "தேவையற்ற பின்புலங்களை அழி"
+msgstr "தேவையற்ற பின்புலங்களை அழி (~d)"
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr " ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்"
+msgstr "ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEEK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (~f)"
#: tpaction.src
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"CBX_HANDLES_BEZIER\n"
"checkbox.text"
msgid "~All control points in Bézier editor"
-msgstr "~ Bézier பதிப்பியில் உள்ள கட்டுப்பாடு புள்ளிகள்"
+msgstr "பெசியர் திருத்தியிலுள்ள எல்லா கட்டுப்பாடு புள்ளிகளும்"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_PRINTER_METRICS\n"
"checkbox.text"
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
-msgstr "ஆவண வடிவமைத்தலுக்கு அச்சுப்பொறி அளவை பயன்படுத்து"
+msgstr "ஆவண வடிவமைத்தலுக்கு அச்சுப்பொறி அளவை பயன்படுத்து (~e)"
#: tpoption.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ta/sd/source/ui/slideshow.po
index 873b97f45bd..e4eeba467df 100644
--- a/source/ta/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/ta/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:34+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: thangamaniarun <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384072015.0\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CM_PEN_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
-msgstr "சுட்டி ~பேனா வடிவாக"
+msgstr "சுட்டி ~பேனா வடிவாக"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"CM_COLOR_PEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Change pen Color..."
-msgstr "எழுத்துரு வண்ணத்தை மாற்று"
+msgstr "எழுத்துரு வண்ணத்தை மாற்று... (~c)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -172,6 +173,15 @@ msgstr "திரை (~S)"
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_EDIT_PRESENTATION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "E~dit Presentation"
+msgstr "படைப்பை ~திருத்து"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
"CM_ENDSHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~End Show"
diff --git a/source/ta/sd/source/ui/table.po b/source/ta/sd/source/ui/table.po
index 834b2ea1396..fb33e544ff9 100644
--- a/source/ta/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/ta/sd/source/ui/table.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357727369.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374152417.0\n"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FL_TABLE_STYLES+1\n"
"fixedline.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Styles"
+msgstr "பாங்குகள்"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"control.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "Table Design"
+msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "Table Design"
+msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு"
diff --git a/source/ta/sd/source/ui/view.po b/source/ta/sd/source/ui/view.po
index 9f9fc352498..310869006db 100644
--- a/source/ta/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ta/sd/source/ui/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379594858.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
-msgstr "மறைக்கப்பட்ட பக்கங்கள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்கள்"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 4a0cd413540..caf8a7cc291 100644
--- a/source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357727253.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374150931.0\n"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "முன்இருப்பது "
+msgstr "முன்இருப்பது (_d)"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
-msgstr " _பிரதிகளின் எண்ணிக்கை"
+msgstr "_பிரதிகளின் எண்ணிக்கை"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "X அச்சு"
+msgstr "X அச்சு (_X)"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "தொடங்கு"
+msgstr "தொடங்கு (_s)"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (_t)"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible"
-msgstr "தெரியும்"
+msgstr "தெரியும் (_v)"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 6a33c8bccfa..f3d308431ea 100644
--- a/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357727486.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771161.0\n"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "தொடங்கு"
+msgstr "தொடங்கு (_s)"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr "_பழக்கக் காட்சியை பயன்படுத்துக"
+msgstr "தனிப்பயன் காட்சியை பயன்படுத்து"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "பெயர்:"
+msgstr "பெயர்: (_n)"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "காட்சி "
+msgstr "ஸ்லைடு காட்சி"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "முன்இருப்பது "
+msgstr "முன்இருப்பது (_d)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _logo"
-msgstr " _குறியீட்டை காட்டுக"
+msgstr "_குறியீட்டை காட்டுக"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "சுட்டி _பேனா வடிவாக"
+msgstr "சுட்டி பேனா வடிவாக (_p)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "பின்புலத்தைச் சொடுக்கி காட்சிகளை மாற்று"
+msgstr "பின்புலத்தைச் சொடுக்கி காட்சிகளை மாற்று (_k)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
-msgstr "மறைக்கப்பட்ட பக்கங்கள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்கள்"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sdext/source/minimizer.po b/source/ta/sdext/source/minimizer.po
index 35ec9c5c3f8..4440e7c9419 100644
--- a/source/ta/sdext/source/minimizer.po
+++ b/source/ta/sdext/source/minimizer.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374152628.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
+msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி"
#: description.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 94dba375e19..65e6f065b53 100644
--- a/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:39+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379594889.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< பின்வாங்கு"
+msgstr "< பின்வாங்கு (~b)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer இன் அமைவுகளைத் தேர்வுசெய்"
+msgstr "Presentation Minimizer இன் அமைவுகளைத் தேர்வுசெய் (~c)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr "இழப்பில்லா அமுக்கம்"
+msgstr "இழப்பில்லா அமுக்கம் (~l)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr "~Quality in %"
+msgstr "% இல் தரம் (~Q)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<மாற்றமில்லை>"
+msgstr "0;<no change>"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "அனைத்து OLE பொருட்களுக்கும்"
+msgstr "அனைத்து OLE பொருட்களுக்கும் (~a)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பை தளமாகக் கொண்டிராத OLE பொருட்களுக்கு"
+msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பை தளமாகக் கொண்டிராத OLE பொருட்களுக்கு (~f)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr "பயன்படா முதன்மை பக்கங்களை அழி"
+msgstr "பயன்படா முதன்மை பக்கங்களை அழி (~m)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr "குறிப்புகளை நீக்கு"
+msgstr "குறிப்புகளை நீக்கு (~c)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "மறைந்துள்ள ஸ்லைடுகளை அழி"
+msgstr "ஒளிந்தப் படவில்லைகளை அழி"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "தனிப்பயன் ஸ்லைடு காட்சிக்கு பயன்படா ஸ்லைடுகளை நீக்கு (~)"
+msgstr "தனிப்பயன் ஸ்லைடு காட்சிக்கு பயன்படா ஸ்லைடுகளை நீக்கு (~c)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "நடப்பு வழங்கலுக்கு மாற்றங்களைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "நடப்பு வழங்கலுக்கு மாற்றங்களைப் பயன்படுத்து (~a)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய வழங்கலைத் திற"
+msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய வழங்கலைத் திற (~o)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr "அமைவுகளை இவ்வாறு சேமி"
+msgstr "அமைவுகளை இவ்வாறு சேமி (~s)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "மாற்றங்களைப் பயன்படுத்தும் முன் வழங்கலின் போலியைச் செய்"
+msgstr "மாற்றங்களைப் பயன்படுத்தும் முன் வழங்கலின் போலியைச் செய் (~d)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr "ஆம்"
+msgstr "ஆம் (~y)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி '%TITLE' விளக்கக்காட்சியை வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது."
+msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி '%TITLE' விளக்கக்காட்சியை வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி '%TITLE' விளக்கக்காட்சியை வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து தோராயமாக %approximated %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது."
+msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி '%TITLE' விளக்கக்காட்சியை வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து தோராயமாக %approximated %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/source/appl.po b/source/ta/sfx2/source/appl.po
index 17db4ec7a63..e3a5fdd345f 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358773140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379769095.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,8 @@ msgid ""
"OLE actions have finished and close all dialogs."
msgstr ""
"தற்போது இந்த பயன்பாட்டை நீக்க முடியாது.\n"
-"எல்லா அச்சு வேலைகள் மற்றும் OLE செயல்கள் முடியும்வரை காத்திரு. எல்லா உரையாடல்களையும் மூடு."
+"எல்லா அச்சு வேலைகள் மற்றும் \n"
+"OLE செயல்கள் முடியும்வரை காத்திருந்து பிறகு எல்லா உரையாடல்களையும் மூடு."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
"string.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள் "
+msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"FT_DDE_APP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Application:"
-msgstr "பயன்பாடு"
+msgstr "பயன்பாடு: (~a)"
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPEN_INDEX\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
-msgstr "காட்டுக"
+msgstr "காட்டுக (~d)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (~f)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"CB_SCOPE\n"
"checkbox.text"
msgid "Find in ~headings only"
-msgstr "தலைப்புக்களில் மட்டும் கண்டுபிடி"
+msgstr "தலைப்புக்களில் மட்டும் கண்டுபிடி (~h)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPEN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
-msgstr "காட்டுக"
+msgstr "காட்டுக (~d)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"PB_BOOKMARKS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
-msgstr "காட்டுக"
+msgstr "காட்டுக (~d)"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME உதவியைத் தொடக்கத்தில் காட்டு"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME உதவியைத் தொடக்கத்தில் காட்டு (~d)"
#: sfx.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/source/control.po b/source/ta/sfx2/source/control.po
index 37a24566335..03c4193f194 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/control.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:48+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772435.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
-msgstr "அனைத்து மாதிரியுருக்கள்"
+msgstr "அனைத்து வார்ப்புருகள்"
diff --git a/source/ta/sfx2/source/dialog.po b/source/ta/sfx2/source/dialog.po
index 6be77607d99..48ab864049c 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357714195.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771430.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"PB_MOREINFO\n"
"helpbutton.text"
msgid "~More Information..."
-msgstr "அதிக தகவல்..."
+msgstr "அதிக தகவல்... (~m)"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "ODF வடிவமைப்பில் சேமிக்காவிடின் கேள்"
+msgstr "ODF வடிவமைப்பில் சேமிக்காவிடின் கேள் (~a)"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET\n"
"string.text"
msgid "~Reset"
-msgstr "~மாற்றியமைக்க"
+msgstr "மீட்டமை"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr "பயன்படுத்துக"
+msgstr "பயன்படுத்து"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"CB_NEGATIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative"
-msgstr "எதிர்மறை"
+msgstr "எதிர்மறை (~n)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"FT_YEAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Years"
-msgstr "ஆண்டுகள்"
+msgstr "ஆண்டுகள் (~y)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"FT_MONTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Months"
-msgstr "மாதங்கள்"
+msgstr "மாதங்கள் (~m)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"FT_DAY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Days"
-msgstr "நாட்கள்"
+msgstr "நாட்கள் (~d)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOUR\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~ours"
-msgstr "மணிகள்"
+msgstr "மணிகள் (~o)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"FT_MINUTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Min~utes"
-msgstr "நிமிடங்கள்"
+msgstr "நிமிடங்கள் (~u)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"FT_SECOND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Seconds"
-msgstr "விநாடிகள்"
+msgstr "விநாடிகள் (~s)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"FT_MSECOND\n"
"fixedtext.text"
msgid "Millise~conds"
-msgstr "மில்லிவிநாடிகள்"
+msgstr "மில்லிவிநாடிகள் (~c)"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
+msgstr "வாசிக்க மட்டும் (~r)"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
-msgstr "நி~றுத்துக"
+msgstr "நிறுத்து"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr "திறற"
+msgstr "திற"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for"
-msgstr "இதற்குத் தேடு"
+msgstr "இதற்குத் தேடு (~s)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"CB_WRAPAROUND\n"
"checkbox.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "சுற்றி மடி"
+msgstr "சுற்றி மடி (~a)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (~f)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"PB_CANCELFIND\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "சுற்றி மடி"
+msgstr "சுற்றி மடி (~a)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"PB_SAVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save ~New Version"
-msgstr "புதிய பதிப்பைச் சேமி"
+msgstr "புதிய பதிப்பைச் சேமி (~n)"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/source/doc.po b/source/ta/sfx2/source/doc.po
index e5e5efb7928..46418e1da68 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/doc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206452.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772866.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி"
+msgstr "சேமி (~s)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"STR_UPDATEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr "புதுப்பி"
+msgstr "புதுப்பி (~u)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "இவ்வாறு செமி..."
+msgstr "இவ்வாறு செமி... (~a)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "படியை இவ்வாறு சேமி..."
+msgstr "படியை இவ்வாறு சேமி... (~a)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~i)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
-msgstr "படிம அச்சு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?"
+msgstr "படிம அச்சு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
"string.text"
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
-msgstr "இந்த அடைவை பத்திரப்படுத்தவேண்டடிய பத்தியலில் சேர்க்கவும்"
+msgstr "இந்த அடைவை பத்திரப்படுத்தவேண்டடிய பத்தியலில் சேர்க்கவும்: "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr "இந்த ஆவணம் அடிப்படையாகக் கொண்டமைந்துள்ள '$(ARG1)' மாதியிரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மாற்றியமைக்கப்பட்ட மாதிரியுருவுக்கு ஏற்ப நடை அடிப்படையிலான வாடிவமைப்பைப் புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+msgstr "இந்த ஆவணத்தின் அடிப்படையாக உள்ள '$(ARG1)' வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மாற்றியமைத்த வார்ப்புருவுக்கு ஏற்ப பாணி அடிப்படையிலான வடிவமைப்பைப் புதுப்பிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Update Styles"
-msgstr "பாங்குகளைப் புதுப்பி"
+msgstr "பாங்குகளைப் புதுப்பி (~u)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr "பழைய பாங்குகளை வைத்திரு"
+msgstr "பழைய பாங்குகளை வைத்திரு (~k)"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"FT_REGION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
-msgstr "வகைகள்"
+msgstr "வகைகள் (~c)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~emplates"
-msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
+msgstr "வார்ப்புருக்கள் (~e)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Pre~view"
-msgstr "முன்னோட்டம்"
+msgstr "முன்னோட்டம் (~v)"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr "முன்னிருப்பு மாதிரியுருவை மீட்டமை"
+msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீட்டமை "
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
-"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை $1 க்கு நகர்த்துவதில் பிழை.\n"
+"பின்வரும் வார்ப்புருகளை $1 க்கு நகர்த்துவதில் வழு.\n"
"$2"
#: templatedlg.src
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
-"தொகுப்பதிவகம் $1 இலிருந்து கோப்புறை $2 க்கு பின்வரும் மாதிரியுருக்களை நகர்த்துவதில் பிழை.\n"
+"தொகுப்பதிவகம் $1 இலிருந்து கோப்புறை $2 க்கு பின்வரும் வார்ப்புருகளை நகர்த்துவதில் வழு.\n"
"$3"
#: templatedlg.src
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
-"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை ஏற்றுமதி செய்வதில் பிழை:\n"
+"பின்வரும் வார்ப்புருகளை ஏற்றுமதி செய்வதில் வழு:\n"
"$1"
#: templatedlg.src
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை $1 க்கு இறக்குமதி செய்வதில் பிழை:\n"
+"பின்வரும் வார்ப்புருகளை $1 க்கு இறக்குமதி செய்வதில் வழு:\n"
"$2"
#: templatedlg.src
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை நீக்க முடியாது:\n"
+"பின்வரும் வார்ப்புருகளை அழிக்க முடியாது:\n"
"$1"
#: templatedlg.src
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr "மாதிரியுருவைச் சேமிக்க வேண்டிய இலக்கு கோப்புறைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+msgstr "வார்ப்புருவைச் சேமிப்பதற்கான இலக்கு கோப்புறைகளைத் தேர்க."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr "மாதிரியுருவின் பெயரை உள்ளிடவும்:"
+msgstr "வார்ப்புருவின் பெயரை உள்ளிடவும்:"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "மாதிரியுரு நிர்வாகி: "
+msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/source/menu.po b/source/ta/sfx2/source/menu.po
index d5b5b7447f0..2485fa7e852 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/menu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 18:46+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318603.0\n"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONS\n"
"string.text"
msgid "~Add-Ons"
-msgstr "செருகிகள்"
+msgstr "செருகிகள் (~a)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "வெட்டு"
+msgstr "வெட்டு (~t)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
-msgstr "உபரி உதவி"
+msgstr "உபரி உதவி (~o)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -96,4 +97,4 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_THESAURUS\n"
"string.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "நிகண்டு..."
+msgstr "நிகண்டு... (~t)"
diff --git a/source/ta/sfx2/source/sidebar.po b/source/ta/sfx2/source/sidebar.po
index e6abb5bd956..7c4d8180c1a 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379753122.0\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
-msgstr "முன்னிருப்புக்கு மீட்டமை"
+msgstr "முன்னிருப்பை மீட்டெடு"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/source/view.po b/source/ta/sfx2/source/view.po
index 61fdcf4f23a..c5b4f789337 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:48+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374152809.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
-msgstr "பக்கம்"
+msgstr "பக்கம் "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr " படிமஅச்சை சேமித்தலில் பிழை"
+msgstr "படிமஅச்சை சேமித்தலில் பிழை "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
-msgstr "அச்சடிக்கும் வேலை நடந்துக் கொண்டிருப்பதால் ஆவணத்தை மூட இயலவில்லை."
+msgstr ""
+"அச்சடிக்கும் வேலை நடந்துக் கொண்டிருப்பதால் \n"
+"ஆவணத்தை மூட இயலவில்லை."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +212,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
-msgstr "செய்தியை அனுப்பும்போது பிழை. பயனீட்டாளர் கணக்கு அல்லது பழுதடைந்த அமைப்பு பிழைகளாக இருக்கலாம். %PRODUCTNAME அமைப்புகள் அல்லது உங்கள் மின் அஞ்சல் நிரலி அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்."
+msgstr ""
+"செய்தியை அனுப்பும்போது பிழை. பயனீட்டாளர் கணக்கு அல்லது பழுதடைந்த அமைப்பு பிழைகளாக இருக்கலாம்.\n"
+"%PRODUCTNAME அமைப்புகள் அல்லது உங்கள் மின் அஞ்சல் நிரலி அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்."
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po
index 480d7969be7..7cc3db84911 100644
--- a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:42+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379773394.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties"
-msgstr "தன்மைகள்"
+msgstr "தன்மைகள் (_p)"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "மதிப்பு"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (_t)"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "கருத்துக்கள்"
+msgstr "கருத்துக்கள் (_c)"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr "உரிமத்தைக் காட்டு"
+msgstr "உரிமத்தைக் காட்டு (_s)"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "பாங்கு"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு"
+msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு (_f)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "ஒளி ஊடுருவலை குறை"
+msgstr "ஒளி ஊடுருவலை குறை (_r)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "தன்னியக்கமாக"
+msgstr "தன்னியக்கமாக (_m)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "ஒளி ஊடுருவலில்லை"
+msgstr "ஒளி ஊடுருவலில்லை (_n)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr "வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமாக PDF (_P)"
+msgstr "வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக _PDF"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "அச்சுத்தரவை குறை"
+msgstr "_PDF ஐ வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "மூடும் முன்பு \"$(DOC)\" ஆவணத்தில் செய்த மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுமா?"
+msgstr "மூடுவதற்கு முன்னர் \"$(DOC)\" ஆவணத்தின் மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுமா?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close _without saving"
-msgstr "சேமிக்காமல் மூடு (_w)"
+msgstr "சேமிக்காமல் மூடு"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/starmath/source.po b/source/ta/starmath/source.po
index f5140aa54f9..900dd934b40 100644
--- a/source/ta/starmath/source.po
+++ b/source/ta/starmath/source.po
@@ -2,19 +2,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371482911.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரும/இரும இயக்கிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +27,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "தொடர்புகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +35,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "கணச் செயல்கள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "ஆப்ரேட்டர்கள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "கூறுகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புக் குறிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்புகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "மற்றவை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "ஒரும/இரும இயக்கிகள்"
+msgstr "ஒரும/இரும இயக்கிகள் (~u)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "செயல்பாடுகள்"
+msgstr "செயல்பாடுகள் (~f)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Font"
-msgstr "எழுத்துரு"
+msgstr "எழுத்துரு (~f)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "~கூறுகள்"
+msgstr "கூறுகள்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~t)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "செயல்பாடுகள்"
+msgstr "செயல்பாடுகள் (~f)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "செயல்பாடுகள்"
+msgstr "செயல்பாடுகள் (~f)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~t)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ixed"
-msgstr "நி~லையான"
+msgstr "நிலையான"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"menubutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (~m)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "இடைவெளி"
+msgstr "இடைவெளி (~s)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Line spacing"
-msgstr "வரி இடைவெளி"
+msgstr "வரி இடைவெளி (~l)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "~அட்டவணைகள்"
+msgstr "அட்டவணைகள்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr "~எல்லைகள்"
+msgstr "எல்லைகள்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "இடைவெளி"
+msgstr "இடைவெளி (~s)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "~Excess size"
-msgstr "அதிக அளவு"
+msgstr "அதிக அளவு (~e)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Line spacing"
-msgstr "வரி இடைவெளி"
+msgstr "வரி இடைவெளி (~l)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Excess size"
-msgstr "அதிக அளவு"
+msgstr "அதிக அளவு (~e)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "இடைவெளி"
+msgstr "இடைவெளி (~s)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -873,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -882,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "மத்தியில்"
+msgstr "மத்தியில் (~c)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_SPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "~~ மற்றும் ` வரியின் இறுதியில் வி~லக்குக "
+msgstr "~~ மற்றும் ` வரியின் இறுதியில் விலக்குக (~n)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "~மூடிடுக"
+msgstr "மூடு"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Font"
-msgstr "எழுத்துரு"
+msgstr "எழுத்துரு (~f)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONTS_SUBSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subset"
-msgstr "உபகணம்"
+msgstr "உபகணம் (~s)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (~m)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்கு (~d)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"SID_ADJUST\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr "அனைத்தும் காட்டு"
+msgstr "அனைத்தும் காட்டு (~d)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"Indexes\n"
"menuitem.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "~அட்டவணைகள்"
+msgstr "அட்டவணைகள்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"Limits\n"
"menuitem.text"
msgid "Limits"
-msgstr "~எல்லைகள்"
+msgstr "எல்லைகள்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "கூறுகளை மாட்டிவிடுதல்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENT\n"
"string.text"
msgid "ERROR : "
-msgstr "வழு : "
+msgstr "பிழை: "
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "எல்லைகள்"
+msgstr "எல்லைகள் (~o)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2286,42 +2283,6 @@ msgstr "உறுப்பு"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"56\n"
-"itemlist.text"
-msgid "noelement"
-msgstr "உறுப்பு இல்லை"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"57\n"
-"itemlist.text"
-msgid "strictlylessthan"
-msgstr "கண்டிப்பாக அதைவிட குறைவு"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"58\n"
-"itemlist.text"
-msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr "கண்டிப்பாக அதைவிட அதிகம்"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"59\n"
-"itemlist.text"
-msgid "notequal"
-msgstr "சமம் இல்லாத"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
@@ -2343,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr "வரம்பில்லாத "
+msgstr "வரம்பில்லாத"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr "கணச் செயல்கள் "
+msgstr "கணச் செயல்கள்"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "~கூறுகள்"
+msgstr "கூறுகள்"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr "இடதுDouble Arrow And வலது"
+msgstr "இரட்டை அம்பு இடது மற்றும் வலது"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr "இருபக்க முழுதும் சார்ந்த"
+msgstr "இருபக்க முழுதும் சார்ந்த"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr "வளைவு முழுதும் சார்ந்த"
+msgstr "வளைவு முழுதும் சார்ந்த"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "இருபக்க வளைவு முழுதும் சார்ந்த"
+msgstr "இருபக்க வளைவு முழுதும் சார்ந்த"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr "மேலெழுத்து வலது"
+msgstr "மேலெழுத்து வலது"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "கீழெழுத்து இடது"
+msgstr "கீழெழுத்து இடது"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr "வரம்பில்லாத "
+msgstr "வரம்பில்லாத"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svtools/source/contnr.po b/source/ta/svtools/source/contnr.po
index 3d02077180c..558243c997e 100644
--- a/source/ta/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ta/svtools/source/contnr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:59+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379772888.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_GB\n"
"string.text"
msgid "GB"
-msgstr "ஜிகாபைட்டு"
+msgstr "GB"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"BTN_YES\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete ~All"
-msgstr "அனைத்தும் அழி"
+msgstr "அனைத்தும் அழி (~a)"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NO\n"
"pushbutton.text"
msgid "Do ~Not Delete"
-msgstr "அழிக்காதே"
+msgstr "அழிக்காதே (~n)"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
"string.text"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", வகை: %1, வலைமனை: %2"
+msgstr ", வகை: %1, URL: %2"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more templates online..."
-msgstr "மேலும் வார்ப்புருக்களை இணையத்தில் பெறு..."
+msgstr "மேலும் வார்ப்புருக்களை இணையத்தில் பெறு... (~g)"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr "மாதிரியுரு தொகுப்பை நிறுவு"
+msgstr "வார்ப்புரு பொதியை நிறுவு"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svtools/source/dialogs.po b/source/ta/svtools/source/dialogs.po
index 0fb50b95005..a1ddca0da83 100644
--- a/source/ta/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ta/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374153055.0\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
"string.text"
msgid "ZIP Code"
-msgstr "பின்கோடு"
+msgstr "ZIP குறியீடு"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_HOMETEL\n"
"string.text"
msgid "Tel: Home"
-msgstr "வீட்டு தொலைபேசி "
+msgstr "வீட்டு தொலைபேசி"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FAX\n"
"string.text"
msgid "FAX"
-msgstr "பாக்ஸ்"
+msgstr "FAX"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr "வலைமனை"
+msgstr "URL"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_ID\n"
"string.text"
msgid "ID"
-msgstr "அடையாளம்"
+msgstr "ID"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_SYLK\n"
"string.text"
msgid "Sylk"
-msgstr "Sylk"
+msgstr "சில்க்"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "முடி"
+msgstr "முடி (~f)"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svtools/source/misc.po b/source/ta/svtools/source/misc.po
index f254635f02a..701a55d62d5 100644
--- a/source/ta/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ta/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:15+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206394.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378005331.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "CD-ROM drive"
-msgstr "சிடிராம் இயக்கி"
+msgstr "CD-ROM இயக்கி"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Document"
-msgstr "எம்.எஸ். பவர்பாயிண்ட் ஆவணம்"
+msgstr "MS PowerPoint ஆவணம்"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Template"
-msgstr "எம்.எஸ். பவர்பாயிண்ட் வார்ப்புரு"
+msgstr "MS PowerPoint வார்ப்புரு"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Show"
-msgstr "எம்.எஸ். பவர்பாயிண்ட் காட்சி"
+msgstr "MS PowerPoint காட்சி"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (PR China)"
-msgstr "திபத்தியம் (சீனா)"
+msgstr "திபத்தியம் (PR சீனா)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Meadow"
-msgstr "Mari, Meadow"
+msgstr "மாரி, மீடோவ்"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngungwel"
-msgstr "Ngungwel"
+msgstr "நகுங்வெல்"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDO\n"
"string.text"
msgid "Re~do: "
-msgstr "திரும்ப செய்:"
+msgstr "திரும்பப்செய்: "
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po
index 63bff44f5ac..18108dcbe83 100644
--- a/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379596314.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "முகவரி தரவு மூலம்..."
+msgstr "முகவரி தரவு மூலம்... (_a)"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -832,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட முன்னிருப்பு அச்சுப் பணி வடிவம் விளைவை ஏற்படுத்த %PRODUCTNAME ஐ மறுதுவக்க வேண்டும்."
+msgstr "மாற்றிமைக்கப்பட்ட முன்னிருப்பு அச்சுப் பணி வடிவமைப்பு செயலாக, %PRODUCTNAME மீளத்தொடக்க வேண்டும்."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/inc.po b/source/ta/svx/inc.po
index fab3084b00e..18cbeb13ec7 100644
--- a/source/ta/svx/inc.po
+++ b/source/ta/svx/inc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:28+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:43+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374216204.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
"#define.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "படிவம் "
+msgstr "படிவம்... (~m)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
"#define.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "இதனுடன் மாற்று"
+msgstr "இதனுடன் மாற்று (~r)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
"#define.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "எழுத்து..."
+msgstr "எழுத்து... (~h)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
"#define.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "பத்தி"
+msgstr "பத்தி... (~a)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
"#define.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "எழுத்துரு விதங்கள்"
+msgstr "எழுத்துரு விதங்கள் (~o)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_CUT\n"
"#define.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "வெட்டு"
+msgstr "வெட்டு (~t)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_DELETE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்கு (~d)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr "Overline"
+msgstr "மேல்கோடு"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"#define.text"
msgid "Outline"
-msgstr "சுருக்கம் "
+msgstr "வெளிக்கோடு"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~perscript"
-msgstr "மேல் ஒட்டு"
+msgstr "மேல் ஒட்டு (~p)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~bscript"
-msgstr "துனை எழத்து"
+msgstr "துனை எழத்து (~b)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~c)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n"
"#define.text"
msgid "~Double"
-msgstr "இரட்டி"
+msgstr "இரட்டி (~d)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
"#define.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "முன்னால் கொண்டு வா"
+msgstr "முன்னால் கொண்டு வா (~b)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"#define.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "பின்பக்கம் அனுப்பு"
+msgstr "பின்பக்கம் அனுப்பு (~s)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n"
"#define.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "சீரமை"
+msgstr "சீரமை (~l)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~c)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"#define.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
"#define.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "நடு "
+msgstr "நடு (~e)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"#define.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
"#define.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "கோடு"
+msgstr "கோடு... (~i)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
"#define.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "பரப்பு..."
+msgstr "பரப்பு... (~r)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n"
"#define.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "இடம் மற்றும் அளவு..."
+msgstr "இடம் மற்றும் அளவு... (~z)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
"#define.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr "முன்னணி இல்"
+msgstr "முன்னணி இல் (~t)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
"#define.text"
msgid "T~o Background"
-msgstr "பின்புலத்தில்"
+msgstr "பின்புலத்தில் (~o)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "புள்ளிகளை திருத்து"
+msgstr "புள்ளிகளை திருத்து (~p)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_IMAP\n"
"#define.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr "பிம்பங்களின் வரைபடம் "
+msgstr "பிம்பங்களின் வரைபடம்"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_MERGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "இணை"
+msgstr "இணை (~m)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_SUBSTRACT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "கழி"
+msgstr "கழி (~s)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_INTERSECT\n"
"menuitem.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "குறுக்குவெட்டு"
+msgstr "குறுக்குவெட்டு (~n)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_FORMEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "வடிவங்கள்"
+msgstr "வடிவங்கள் (~s)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு"
+msgstr "குழு (~g)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_UNGROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "குழுவை கலை"
+msgstr "குழுவை கலை (~u)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Edit Group"
-msgstr "குழுவைத் திருத்து"
+msgstr "குழுவைத் திருத்து (~e)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு"
+msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு (~x)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு"
+msgstr "குழு (~g)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "வாக்கிய எழுத்து"
+msgstr "வாக்கிய எழுத்து (~s)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
"menuitem.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "சிறிய எழுத்து"
+msgstr "சிறிய எழுத்து (~l)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_UPPER\n"
"menuitem.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr "பெரிய எழுத்து"
+msgstr "பெரிய எழுத்து (~u)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு"
+msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு (~c)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "பெரிய எழுத்தை சிற்றெழுத்தாகவும் சிற்றெழுத்தை பெரிய எழுத்தாகவும் மாற்றவும்"
+msgstr "பெரிய எழுத்தை சிற்றெழுத்தாகவும் சிற்றெழுத்தை பெரிய எழுத்தாகவும் மாற்றவும் (~t)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr "பாதி அகலம்"
+msgstr "பாதி அகலம் (~a)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "ஹீரகானா"
+msgstr "ஹீரகானா (~h)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -613,4 +614,4 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
-msgstr "Open ~Smart Tag Menu"
+msgstr "ஸ்மார்ட் குறிச்சொல் மெனுவைத் திற (~S)"
diff --git a/source/ta/svx/source/accessibility.po b/source/ta/svx/source/accessibility.po
index 3ff5fe1d333..db8e6d48d83 100644
--- a/source/ta/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/ta/svx/source/accessibility.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 10:31+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:43+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374216208.0\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -309,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n"
"string.text"
msgid "Character code "
-msgstr "எழுத்து குறியீடு"
+msgstr "எழுத்து குறியீடு "
diff --git a/source/ta/svx/source/dialog.po b/source/ta/svx/source/dialog.po
index 593dd661d47..b867245616f 100644
--- a/source/ta/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ta/svx/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371118535.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379768900.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXEC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "மாற்றுதல் (~R)"
+msgstr "மாற்றிவை"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr "விளிம்பு தொகுப்பி"
+msgstr "விளிம்பு திருத்தி"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"விளிம்பு மாற்றியமைக்கப்பட்டது.\n"
-"மாற்றத்தை சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?"
+"மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,10 @@ msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted.\n"
"Are you sure you want to continue?"
-msgstr "புதிய செயல் இடம் விளிம்புகளை நீக்கிவிடும். தொடரலாமா? "
+msgstr ""
+"புதிய பணியிடத்தை அமைத்தால்\n"
+"விளிம்புகள் நீக்கப்படும்.\n"
+"நிச்சயம் தொடர வேண்டுமா?"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Start Recovery >"
-msgstr "மீட்பைத் தொடங்கு >"
+msgstr "மீட்பைத் தொடங்கு > (~s)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVERY_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "அடுத்து >"
+msgstr "அடுத்து > (~n)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "முடிவு"
+msgstr "முடிவு (~f)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"FT_BROKEN_SAVEDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Save to"
-msgstr "இங்கு சேவி"
+msgstr "இங்கு சேவி (~s)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROKEN_SAVEDIR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Chan~ge..."
-msgstr "மாற்று..."
+msgstr "மாற்று... (~g)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROKEN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி"
+msgstr "சேமி (~s)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -637,14 +640,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"இந்த வழு அறிக்கைக் கருவி, %PRODUCTNAME பயன்படுகிறது என்ற தகவலைத் திரட்டி, அதனை வருங்கால பதிப்புகளை மெம்படுத்த உதவுவதற்காக ஆரக்கிளிடம் அனுப்புகிறது.\n"
"\n"
-"எளிமைதான் - அடுத்தத் தகவற்பகுதியிலுள்ள 'அனுப்பு' ஐ அழுத்தினால் மட்டும் போதும். உரிய அவவழு அறிக்கை, அனுப்பப்பட்டுவிடும் அல்லது நீங்களே சுருக்கமாக, நிகழ்ந்த வழுக்களின் விவரங்களை எழுதி, 'அனுப்பு' ஐ அழுத்துக. அந்த அறிக்கையைக் காணவிரும்பினால், 'அறிக்கையைக் காட்டு' ஐச் சொடுக்கவும். 'அனுப்பாதே' ஐச் சொடுக்கினால், எந்த தகவலும் அனுப்பப்படாது.\n"
+"எளிமைதான் - அடுத்தத் தகவற்பகுதியிலுள்ள 'அனுப்பு' ஐ அழுத்தினால் மட்டும் போதும். உரிய அவவழு அறிக்கை, அனுப்பப்பட்டுவிடும் அல்லது நீங்களே சுருக்கமாக, நிகழ்ந்த வழுக்களின் விவரங்களை எழுதி, 'அனுப்பு' ஐ அழுத்துக. அந்த அறிக்கையைக் காணவிரும்பினால், 'அறிக்கையைக் காட்டு' ஐச் சொடுக்கவும். 'அனுப்பாதே' ஐச் சொடுக்கினால், எந்த தகவலும் அனுப்பப்படாது.\n"
"\n"
"வாடிக்கையாளரின் தகவற்பாதுகாப்பு\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION வழு தோன்றலில் திரட்டப்படும் தகவல்கள் எல்லைக்குட்பட்டது. அக்குறிப்பிட்ட ஆவணத்திலுள்ள தகவல்களும், கடவுச்சொற்களும் அனுப்பப்படும் அறிக்கையினுள் திரட்டப்படுவதில்லை.\n"
"\n"
"திரட்டி அனுப்பப்படும் தகவல்கள், %PRODUCTNAME பயன்படுவதை மேம்படுத்துவதற்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும். அத்தகவல்கள் அயலரிடம்/மூன்றாம்நபர்களிடம் பகிர்ந்து கொள்ளப்பட மாட்டாது.\n"
"ஆரக்களின் தகவற்பாதுகாப்பு கொள்கைபற்றிய மேலதிக அதிக தகவலுக்கு, காண்க\n"
-"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
+"http://www.documentfoundation.org/privacy"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< பின்வாங்கு"
+msgstr "< பின்வாங்கு (~b)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"okbutton.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "அடுத்து >"
+msgstr "அடுத்து > (~n)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
-msgstr "வழு ஏற்பட்டது போது நீங்கள் எவ்வகை ஆவணத்தை (எ-டு விளக்கக்காட்சி) பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்தீர்கள்?"
+msgstr "வழு ஏற்பட்டது போது நீங்கள் எவ்வகை ஆவணத்தை (எ-டு விளக்கக்காட்சி) பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்தீர்கள்? (~w)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
-msgstr "வழு ஏற்பட்ட போது நீங்கள் %PRODUCTNAME எப்படி பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்தீர்கள்? (பதில் விரும்பத்திற்குட்பட்டது)"
+msgstr "வழு ஏற்பட்ட போது நீங்கள் %PRODUCTNAME எப்படி பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்தீர்கள்? (பதில் விரும்பத்திற்குட்பட்டது) (~h)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Show ~Report"
-msgstr "அறிக்கையைக் காட்டு"
+msgstr "அறிக்கையைக் காட்டு (~r)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERRSEND_OPT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "தேர்வுகள்..."
+msgstr "தேர்வுகள்... (~o)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Please enter your e-mail address"
-msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்"
+msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும் (~p)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< பின்வாங்கு"
+msgstr "< பின்வாங்கு (~b)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"okbutton.text"
msgid "S~end"
-msgstr "அனுப்பு"
+msgstr "அனுப்பு (~e)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Do ~Not Send"
-msgstr "அனுப்பாதே"
+msgstr "அனுப்பாதே (~n)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERROPT_SYSTEM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~system settings"
-msgstr "அமைப்பின் குணங்களைப்பயன்படுத்து"
+msgstr "அமைப்பின் குணங்களைப்பயன்படுத்து (~s)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERROPT_DIRECT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
-msgstr "இணையத்துடன் நேரடியாகத் தொடர்ப கொள்."
+msgstr "இணையத்துடன் நேரடியாகத் தொடர்ப கொள் (~d)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERROPT_MANUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~manual settings"
-msgstr "கைம்முறை குணங்களைப் பயன்படுத்து."
+msgstr "கைம்முறை குணங்களைப் பயன்படுத்து (~m)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERROPT_PROXYPORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port"
-msgstr "முணையம்"
+msgstr "முணையம் (~p)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1333,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete this text?"
msgstr ""
"தலைப்புகளையும் அடிக்குறிப்புகளையும் அகற்றுவது உள்ளடக்கத்தை அழிக்கிறது.\n"
-"இந்த உரையை அழிக்க வேண்டுகிறீரா? "
+"இந்த உரையை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_IMAP\n"
"modelessdialog.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "பிம்ப வரைபடத் தொகுப்பி"
+msgstr "பிம்ப வரைபடத் திருத்தி"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"MN_MOREBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "பின்னால் அனுப்பு"
+msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "பின்புறம் அனுப்பு"
+msgstr "பின்புறம் அனுப்பு (~s)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"MN_MARK_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "அனைத்தும் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "அனைத்தும் தேர்ந்தெடு (~a)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"MN_DELETE1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Keep Link"
-msgstr "தொடுப்பைப் பேணு"
+msgstr "தொடுப்பைப் பேணு (~k)"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"PB_NO\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "வரைகலையைப் பதி"
+msgstr "வரைகலையைப் பதி (~e)"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "ஒரு வரைகலையைத் தொடுக்கும் போது கேள்"
+msgstr "ஒரு வரைகலையைத் தொடுக்கும் போது கேள் (~a)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
"checkbox.text"
msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "பின்னலை அணை"
+msgstr "பின்னலை அணை (~a)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"CBX_GRID_VISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "V~isible grid"
-msgstr "தென்படும் பின்னல்"
+msgstr "தென்படும் பின்னல் (~i)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRAW_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~orizontal"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~o)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRAW_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "செங்குத்து"
+msgstr "செங்குத்து (~v)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIVISION_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Horizont~al"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~a)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIVISION_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "V~ertical"
-msgstr "செங்குத்து"
+msgstr "செங்குத்து (~e)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "அச்சுகளை ஒத்திசை"
+msgstr "அச்சுகளை ஒத்திசை (~x)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SNAP_BORDER\n"
"checkbox.text"
msgid "To the ~page margins"
-msgstr "பக்க ஓரங்கள் வரை"
+msgstr "பக்க ஓரங்கள் வரை (~p)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SNAP_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "To object ~frame"
-msgstr "பொருளின் சட்டத்துக்கு"
+msgstr "பொருளின் சட்டத்துக்கு (~f)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SNAP_POINTS\n"
"checkbox.text"
msgid "To obje~ct points"
-msgstr "பொருள் புள்ளிகளுக்கு"
+msgstr "பொருள் புள்ளிகளுக்கு (~c)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"FT_SNAP_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Snap range"
-msgstr "அணை வீச்சு"
+msgstr "அணை வீச்சு (~s)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ORTHO\n"
"checkbox.text"
msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "பொருள்களை உருவாக்கும் அல்லது நகர்த்தும் போது"
+msgstr "பொருள்களை உருவாக்கும் அல்லது நகர்த்தும் போது (~w)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"CBX_BIGORTHO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Extend edges"
-msgstr "விளிம்புகளை நீட்டிக்கவும்"
+msgstr "விளிம்புகளை நீட்டிக்கவும் (~e)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ROTATE\n"
"checkbox.text"
msgid "When ro~tating"
-msgstr "சுழற்றும்போது"
+msgstr "சுழற்றும்போது (~t)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"FT_BEZ_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Point reducti~on"
-msgstr "புள்ளி குறைப்பு"
+msgstr "புள்ளி குறைப்பு (~o)"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "சியான்"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2370,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
-msgstr ""
+msgstr "மஞ்சள் பச்சை"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "வான நீலம்"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "இளஞ்சிவப்பு"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3268,6 +3271,94 @@ msgstr "செங்குத்து ஊதா"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
+"string.text"
+msgid "Gray Gradient"
+msgstr "சாம்பல் நிற கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Gradient"
+msgstr "மஞ்சள் கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
+"string.text"
+msgid "Orange Gradient"
+msgstr "ஆரஞ்சு கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
+"string.text"
+msgid "Red Gradient"
+msgstr "சிவப்பு கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
+"string.text"
+msgid "Pink Gradient"
+msgstr "இளஞ்சிவப்பு கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
+"string.text"
+msgid "Sky"
+msgstr "வானம்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan Gradient"
+msgstr "சியான் கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
+"string.text"
+msgid "Blue Gradient"
+msgstr "நீல கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
+"string.text"
+msgid "Purple Pipe"
+msgstr "பர்ப்பிள் கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
+"string.text"
+msgid "Night"
+msgstr "இரவு"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
+"string.text"
+msgid "Green Gradient"
+msgstr "பச்சை கிரேடியன்ட்"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
@@ -3407,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP6\n"
"string.text"
msgid "Metal"
-msgstr "உலோகம் "
+msgstr "உலோகம்"
#: sdstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/engine3d.po b/source/ta/svx/source/engine3d.po
index 20f5d2b287f..d0d741ed371 100644
--- a/source/ta/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/ta/svx/source/engine3d.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371118543.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318938.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"FT_PERCENT_DIAGONAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~ounded edges"
-msgstr "வட்டமாக்கிய விளிம்புகள்"
+msgstr "வட்டமாக்கிய விளிம்புகள் (~o)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"FT_BACKSCALE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Scaled depth"
-msgstr "அளவீட்ட‌ ஆழம்"
+msgstr "அளவீட்ட‌ ஆழம் (~s)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation angle"
-msgstr "சுழற்சி கோணம்"
+msgstr "சுழற்சி கோணம் (~r)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEPTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Depth"
-msgstr "ஆழம்"
+msgstr "ஆழம் (~d)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~h)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "செங்குத்து"
+msgstr "செங்குத்து (~v)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHADEMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Mode"
-msgstr "முறைமை"
+msgstr "முறைமை (~m)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"FT_SLANT\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~urface angle"
-msgstr "Surface angle"
+msgstr "Surface angle (~u)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"FT_AMBIENTLIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Ambient light"
-msgstr "சூழொளி"
+msgstr "சூழொளி (~a)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEX_MODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Mode"
-msgstr "முறைமை"
+msgstr "முறைமை (~m)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEX_PROJECTION_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Projection X"
-msgstr "பிதுக்கம் X"
+msgstr "பிதுக்கம் X (~p)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEX_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Filtering"
-msgstr "வடிகட்டல்"
+msgstr "வடிகட்டல் (~f)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAT_FAVORITES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Favorites"
-msgstr "பிடித்தவை"
+msgstr "பிடித்தவை (~f)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Object color"
-msgstr "பொருளின் நிறம்"
+msgstr "பொருளின் நிறம் (~o)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAT_EMISSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Illumination color"
-msgstr "ஒளிர்வு நிறம்"
+msgstr "ஒளிர்வு நிறம் (~i)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAT_SPECULAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறம் (~c)"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~ntensity"
-msgstr "செறிவு"
+msgstr "செறிவு (~n)"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/fmcomp.po b/source/ta/svx/source/fmcomp.po
index 50fc3b92d6d..2e2fa26213c 100644
--- a/source/ta/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/ta/svx/source/fmcomp.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 13:24+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371813127.0\n"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_INSERTCOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Column"
-msgstr "நெடுவரிசையை நுழை"
+msgstr "நெடுவரிசையை நுழை (~c)"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CHANGECOL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "இதனுடன் மாற்று"
+msgstr "இதனுடன் மாற்று (~r)"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_HIDECOL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Column"
-msgstr "நெடுவரிசையை மறை"
+msgstr "நெடுவரிசையை மறை (~h)"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
"menuitem.text"
msgid "~More..."
-msgstr "மேலும்..."
+msgstr "மேலும்... (~m)"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~All"
-msgstr "எல்லாம்"
+msgstr "எல்லாம் (~a)"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_SHOWCOLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு"
+msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு (~s)"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/form.po b/source/ta/svx/source/form.po
index 08920b9d8e4..353231d45d8 100644
--- a/source/ta/svx/source/form.po
+++ b/source/ta/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379594903.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MID_MODELS_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MID_MODELS_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று"
+msgstr "அகற்று (~r)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MID_INSTANCES_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MID_INSTANCES_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று"
+msgstr "அகற்று (~r)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"CB_REQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Required"
-msgstr "தேவையானது"
+msgstr "தேவையானது (~r)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"CB_RELEVANT\n"
"checkbox.text"
msgid "R~elevant"
-msgstr "பொருத்தமானது"
+msgstr "பொருத்தமானது (~e)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"CB_CONSTRAINT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Constraint"
-msgstr "புறக்கட்டுபாடு"
+msgstr "புறக்கட்டுபாடு (~c)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"CB_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr "படிக்க மட்டும்"
+msgstr "படிக்க மட்டும் (~o)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"CB_CALCULATE\n"
"checkbox.text"
msgid "Calc~ulate"
-msgstr "கணக்கிடு"
+msgstr "கணக்கிடு (~u)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT_NAMESPACES\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit Namespaces..."
-msgstr "பெயர்வெளிகளைத் தொகு..."
+msgstr "பெயர்வெளிகளைத் தொகு... (~e)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAMESPACES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Namespaces"
-msgstr "பெயர்வெளிகள்"
+msgstr "பெயர்வெளிகள் (~n)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT_NAMESPACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE_NAMESPACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -610,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"FT_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Prefix"
-msgstr "முன்னொட்டு"
+msgstr "முன்னொட்டு (~p)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBMIT_METHOD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Method"
-msgstr "முறை"
+msgstr "முறை (~m)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -681,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBMIT_REF\n"
"fixedtext.text"
msgid "Binding e~xpression"
-msgstr "பிணையும் வெளிப்பாடு"
+msgstr "பிணையும் வெளிப்பாடு (~x)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBMIT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "மாற்றி வை"
+msgstr "மாற்றி வை (~r)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_FILTER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Is Null"
-msgstr "வெற்று"
+msgstr "வெற்று (~i)"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n"
"menuitem.text"
msgid "I~s not Null"
-msgstr "வெற்று/இலி இல்லை"
+msgstr "வெற்று/இலி இல்லை (~s)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_NEW_HIDDEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_NEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (~n)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_RENAME_OBJECT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "மறுபெயரிடு"
+msgstr "மறுபெயரிடு (~r)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Propert~ies"
-msgstr "பண்புகள்"
+msgstr "பண்புகள் (~i)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Button"
-msgstr "பொத்தான்"
+msgstr "பொத்தான் (~b)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "La~bel field"
-msgstr "விளக்கச்சீட்டு புலம்"
+msgstr "விளக்கச்சீட்டு புலம் (~b)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "G~roup Box"
-msgstr "குழுப்பெட்டி"
+msgstr "குழுப்பெட்டி (~r)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "L~ist Box"
-msgstr "பட்டியல் பெட்டி"
+msgstr "பட்டியல் பெட்டி (~i)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Check Box"
-msgstr "தெரிவுப்பெட்டி"
+msgstr "தெரிவுப்பெட்டி (~c)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Radio Button"
-msgstr "வானொலிப் பொத்தான்"
+msgstr "வானொலிப் பொத்தான் (~r)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Combo Bo~x"
-msgstr "சேர்க்கைப் பெட்டி"
+msgstr "சேர்க்கைப் பெட்டி (~x)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "I~mage Button"
-msgstr "பட பொத்தான்"
+msgstr "பட பொத்தான் (~m)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n"
"menuitem.text"
msgid "~File Selection"
-msgstr "கோப்புத் தேர்வு"
+msgstr "கோப்புத் தேர்வு (~f)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Date Field"
-msgstr "தேதிப்புலம்"
+msgstr "தேதிப்புலம் (~d)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Tim~e Field"
-msgstr "நேரப்புலம்"
+msgstr "நேரப்புலம் (~e)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Numerical Field"
-msgstr "எண்புலம்"
+msgstr "எண்புலம் (~n)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n"
"menuitem.text"
msgid "C~urrency Field"
-msgstr "நாணயப் புலம்"
+msgstr "நாணயப் புலம் (~u)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Pattern Field"
-msgstr "பாங்கு புலம்"
+msgstr "பாங்கு புலம் (~p)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n"
"menuitem.text"
msgid "Ima~ge Control"
-msgstr "பிம்பக் கட்டுப்பாடு"
+msgstr "பிம்பக் கட்டுப்பாடு (~g)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n"
"menuitem.text"
msgid "Fo~rmatted Field"
-msgstr "வடிவமைத்த புலன்"
+msgstr "வடிவமைத்த புலன் (~r)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "பாணி"
+msgstr "பாணி (~y)"
#: formshell.src
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Alignment"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்துதல்"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்துதல் (~a)"
#: formshell.src
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
-msgstr "வரி இடைவெளி"
+msgstr "வரி இடைவெளி (~l)"
#: formshell.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/gallery2.po b/source/ta/svx/source/gallery2.po
index 027dfb2cde1..6a7d86235ed 100644
--- a/source/ta/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ta/svx/source/gallery2.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518453.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379769681.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"MN_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழித்தல்"
+msgstr "அழித்தல் (~d)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"MN_PROPERTIES\n"
"menuitem.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~i)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "நகல்"
+msgstr "நகல் (~c)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADDMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (~i)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"MN_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழித்தல்"
+msgstr "அழித்தல் (~d)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"MN_COPYCLIPBOARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "நகல்"
+msgstr "நகல் (~c)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"MN_PASTECLIPBOARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (~i)"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
"string.text"
msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "புகைப்படங்கள் - இயற்கைகாட்சிகள்"
+msgstr "புகைப்படங்கள் - நிலக்காட்சிகள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/items.po b/source/ta/svx/source/items.po
index 1cd29d2cb68..dfdcec80297 100644
--- a/source/ta/svx/source/items.po
+++ b/source/ta/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379770058.0\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
-msgstr "$(ERR) executing the spellcheck."
+msgstr "$(ERR) எழுத்துக்கூட்டை இயக்குகிறது."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
-msgstr "$(ERR) அகராதியை உருவாக்குவதில் பிழை."
+msgstr "$(ERR) அகராதியை உருவாக்குவதில் பிழை."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "அகலவாக்கில்"
+msgstr "அகலவாக்கு"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "உயரவாக்கில்"
+msgstr "நீளவாக்கு"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Date: "
-msgstr "தேதி:"
+msgstr "தேதி: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Text: "
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Pattern color: "
-msgstr "முன் வடிவத்தின் வண்ணம்:"
+msgstr "முன் வடிவத்தின் வண்ணம்: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/sidebar/area.po b/source/ta/svx/source/sidebar/area.po
index 66cd5e10cd9..4067fe963c6 100644
--- a/source/ta/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/ta/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371118768.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374216376.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "கிரேடியன்ட் ஷேடிங் பாங்குக்கான மையத்திலிருந்தான கிடைமட்ட விலக்க சதவீதத்தைக் குறிப்பிடவும். 50% என்பது கிடைமட்ட மையமாகும்."
+msgstr "கிரேடியன்ட் ஷேடிங் பாங்குக்கான மையத்திலிருந்தான கிடைமட்ட விலக்க சதவீதத்தைக் குறிப்பிடவும். 50% என்பது கிடைமட்ட மையமாகும்."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 7ac62fd1df0..e835443397c 100644
--- a/source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318617.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr "இதன் (~o):"
+msgstr "இதன்:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/sidebar/text.po b/source/ta/svx/source/sidebar/text.po
index bbb15a2551c..01f9d2841ab 100644
--- a/source/ta/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/ta/svx/source/sidebar/text.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:21+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378005360.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr "வரியுரு இடைவெளி: (~C)"
+msgstr "வரியுரு இடைவெளி: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr "இதனால் மாற்றம்: (~B)"
+msgstr "இதனால் மாற்று: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr " இடைவெளி: இவ்வளவு சுருக்கம்:"
+msgstr " இடைவெளி: இவ்வளவு சுருக்கம்: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr " இடைவெளி: இவ்வளவு விரிவாக்கம்:"
+msgstr " இடைவெளி: இவ்வளவு விரிவாக்கம்: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/src.po b/source/ta/svx/source/src.po
index f4b7afdf91c..1d7c48b5777 100644
--- a/source/ta/svx/source/src.po
+++ b/source/ta/svx/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:25+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379753149.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -898,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be restored."
-msgstr "உள்ளீட்டை மீட்டமைக்க இயலவில்லை."
+msgstr "உள்ளீட்டை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/svdraw.po b/source/ta/svx/source/svdraw.po
index 71af6c7a1f3..4bd936b91ba 100644
--- a/source/ta/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ta/svx/source/svdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: shunmugachamy <shunmugachamyv@cdac.in>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357727499.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1380014854.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n"
"string.text"
msgid "Title text"
-msgstr "தலைப்பு உரை "
+msgstr "தலைப்பு உரை"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n"
"string.text"
msgid "Blank linked graphic"
-msgstr "வெற்று இணைப்புப் படம் "
+msgstr "வெற்று இணைப்புப் படம்"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFMTF\n"
"string.text"
msgid "Metafile"
-msgstr "மெடா கோப்பு "
+msgstr "மெடா கோப்பு"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_LAYERNAME\n"
"string.text"
msgid "Le~vel"
-msgstr "மட்டம்"
+msgstr "மட்டம் (~v)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_SIZEX\n"
"string.text"
msgid "Fillbitmap width"
-msgstr "நிரப்பிய வரைபடத்தின் அகலம் "
+msgstr "நிரப்பிய வரைபடத்தின் அகலம்"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_SIZEY\n"
"string.text"
msgid "Height of fillbitmap"
-msgstr "நிரப்பிய பிட் வரைபடத்தின் உயரம் "
+msgstr "நிரப்பிய பிட் வரைபடத்தின் உயரம்"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG\n"
"string.text"
msgid "Tile size not in %"
-msgstr "அளவு % த்தில் இல்லாமல் "
+msgstr "அளவு % த்தில் இல்லாமல்"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n"
"string.text"
msgid "Tile offset X in %"
-msgstr "பின்னனி X தள்ளுபடி % தத்தில் "
+msgstr "ஆரம்ப சதுரத்தின் அளவு X சதவீததில் "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 3"
-msgstr "வரைபடம் 3 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது "
+msgstr "3 க்காக வரைபடம் ஒதுக்கப்பட்டது"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 4"
-msgstr "வரைபடம் 4 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது "
+msgstr "வரைபடம் 4 க்காக ஒத்துக்கபட்டது"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED5\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 5"
-msgstr "வரைபடம் 5 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது "
+msgstr "வரைபடம் 5 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED7\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 7"
-msgstr "வரைபடம் 7 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது "
+msgstr "வரைபடம் 7 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED10\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 10"
-msgstr "10 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட இடத்தை நிரப்பு "
+msgstr "10 க்காக ஒதுக்கியதை நிரப்பு"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED11\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 11"
-msgstr "11 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட இடத்தை நிரப்பு "
+msgstr "11 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட நிரப்பு"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/tbxctrls.po b/source/ta/svx/source/tbxctrls.po
index a2e78078398..68b1283048f 100644
--- a/source/ta/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ta/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371813366.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_PERSPECTIVE\n"
"string.text"
msgid "~Perspective"
-msgstr "கண்ணோட்டம்"
+msgstr "கண்ணோட்டம் (~p)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "P~arallel"
-msgstr "இணையான"
+msgstr "இணையான (~a)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
-msgstr "தனிப்பயன்..."
+msgstr "தனிப்பயன்... (~c)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFINITY\n"
"string.text"
msgid "~Infinity"
-msgstr "முடிவிலி"
+msgstr "முடிவிலி (~i)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_BRIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Bright"
-msgstr "பிரகாசம்"
+msgstr "பிரகாசம் (~b)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பான"
+msgstr "இயல்பான (~n)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIM\n"
"string.text"
msgid "~Dim"
-msgstr "மங்கல்"
+msgstr "மங்கல் (~d)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIREFRAME\n"
"string.text"
msgid "~Wire Frame"
-msgstr "கம்பி சட்டம்"
+msgstr "கம்பி சட்டம் (~w)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATTE\n"
"string.text"
msgid "~Matt"
-msgstr "மங்கலாக்கி"
+msgstr "மங்கலாக்கி (~m)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLASTIC\n"
"string.text"
msgid "~Plastic"
-msgstr "நெகிழி"
+msgstr "நெகிழி (~p)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"STR_METAL\n"
"string.text"
msgid "Me~tal"
-msgstr "உலோகம்"
+msgstr "உலோகம் (~t)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"FL_DEPTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "~Left Align"
-msgstr "இடப்பக்கம் வரிசைப்படுத்து"
+msgstr "இடப்பக்கம் வரிசைப்படுத்து (~l)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "~Center"
-msgstr "நடு"
+msgstr "நடு (~c)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Right Align"
-msgstr "வலமாக வரிசைப்படுத்து"
+msgstr "வலமாக வரிசைப்படுத்து (~r)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_WORD\n"
"string.text"
msgid "~Word Justify"
-msgstr "சொல் சீரமை"
+msgstr "சொல் சீரமை (~w)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_STRETCH\n"
"string.text"
msgid "S~tretch Justify"
-msgstr "இழுத்து சீரமை"
+msgstr "இழுத்து சீரமை (~t)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Very Tight"
-msgstr "மிக இறுக்கமாக‌"
+msgstr "மிக இறுக்கமாக‌ (~v)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Tight"
-msgstr "இறுக்கம்"
+msgstr "இறுக்கம் (~t)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பான"
+msgstr "இயல்பான (~n)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "~Loose"
-msgstr "தளர்வு"
+msgstr "தளர்வு (~l)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very ~Loose"
-msgstr "மிகத் தளர்வு"
+msgstr "மிகத் தளர்வு (~l)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
-msgstr "தனிப்பயன்..."
+msgstr "தனிப்பயன்... (~c)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
"string.text"
msgid "~Kern Character Pairs"
-msgstr "வனப்பு வரியுரு இணைகள்"
+msgstr "வனப்பு வரியுரு இணைகள் (~k)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 5d041619afa..992d5673c4f 100644
--- a/source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318637.0\n"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு"
+msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு (~t)"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு"
+msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு (~s)"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்"
+msgstr "சேர் (~a)"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"PB_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "திருத்து (~m)"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்கு (~d)"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்"
+msgstr "சேர் (~a)"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"PB_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "திருத்து (~m)"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்கு (~d)"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு"
+msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு (~t)"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -461,4 +462,4 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு"
+msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு (~s)"
diff --git a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po
index d5d365950ce..adfd91ede35 100644
--- a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206431.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379766341.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr "அடிப்படை உரை"
+msgstr "அடிப்படை உரை "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr "சீரமைப்பு"
+msgstr "சீரமைப்பு "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr "இடநிலை"
+msgstr "இடநிலை "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Styles"
+msgstr "பாங்குகள்"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு"
+msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு (_t)"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு"
+msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு (_s)"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Translate _common terms"
-msgstr "பொதுவான வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்கவும்"
+msgstr "பொதுவான வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்கவும் (_c)"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Terms..."
-msgstr "வார்த்தைகளை தொகு..."
+msgstr "வார்த்தைகளை தொகு... (_e)"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (_f)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr "அனைத்தும் கண்டுபிடி"
+msgstr "அனைத்தும் கண்டுபிடி (_a)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr "இதற்குத் தேடு"
+msgstr "இதற்குத் தேடு (_s)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (_r)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "அனைத்தும் மாற்றிவை"
+msgstr "அனைத்தும் மாற்றிவை (_l)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "இதைக் கொண்டு மாற்று"
+msgstr "இதைக் கொண்டு மாற்று (_p)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும்"
+msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும் (_t)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "நடப்பு தேர்வு மட்டும்"
+msgstr "நடப்பு தேர்வு மட்டும் (_u)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr "பின்புறமாக"
+msgstr "பின்புறமாக (_k)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "வழமையான கூற்றுகள்"
+msgstr "வழமையான கூற்றுகள் (_x)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr "பாங்குகளுக்குத் தேடு"
+msgstr "பாங்குகளுக்குத் தேடு (_y)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "ஒத்தத் தேடல்"
+msgstr "ஒத்தத் தேடல் (_i)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr "தன்மைகள்..."
+msgstr "தன்மைகள்... (_b)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr "வடிவமைப்பு இல்லை"
+msgstr "வடிவமைப்பு இல்லை (_n)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr "வடிவமை..."
+msgstr "வடிவமை... (_m)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr "இங்கு தேடு"
+msgstr "இங்கு தேடு (_n)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr "வரிசைகள்"
+msgstr "வரிசைகள் (_w)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்"
+msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும் (_d)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr "முழு சிற்றறைகள்"
+msgstr "முழு சிற்றறைகள் (_e)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr "இடது/வலது ஒரே உள்ளடக்கம்"
+msgstr "இடது/வலது ஒரே உள்ளடக்கம் (_c)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr "இடது ஓரம்: (~L)"
+msgstr "இடது ஓரம்: (_L)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr "வலது ஓரம்: (~i)"
+msgstr "வலது ஓரம்: (_i)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "மாறும் இடைவெளியைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "மாறும் இடைவெளியைப் பயன்படுத்து (_y)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "உயரம்:"
+msgstr "உயரம்: (_h)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr "தன்பொருத்த உயரம்"
+msgstr "தன்பொருத்த உயரம் (_a)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
-msgstr "தேதி"
+msgstr "தேதி (_d)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
-msgstr "எழுதியவர்"
+msgstr "எழுதியவர் (_a)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr "கருத்து (~o)"
+msgstr "கருத்து (_o)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr "மற்றும் (~n)"
+msgstr "மற்றும் (_n)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
-msgstr "வீச்சு"
+msgstr "வீச்சு (_r)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/core/undo.po b/source/ta/sw/source/core/undo.po
index e9cda77203c..af9251f5b07 100644
--- a/source/ta/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ta/sw/source/core/undo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358773163.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377942811.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr "Delete $1"
+msgstr "$1 ஐ அழி"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr "Insert $1"
+msgstr "$1 ஐ இடு"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
-msgstr "மதிப்புகளை செயல்படுத்து"
+msgstr "பண்புகளை செயல்படுத்து"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "மதிப்புகளை மறுஅமை"
+msgstr "பண்புகளை மீட்டமை"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPY_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Copy: $1"
-msgstr "Copy: $1"
+msgstr "நகலெடு: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAG_AND_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy: $1"
-msgstr "Copy: $1"
+msgstr "நகலெடு: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAG_AND_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move: $1"
-msgstr "Move: $1"
+msgstr "நகர்த்து: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr "Insert $1"
+msgstr "$1 ஐ இடு"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr "Delete $1"
+msgstr "$1 ஐ அழி"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Change object title of $1"
-msgstr "Change object title of $1"
+msgstr "$1 இன் பொருள் தலைப்பை மாற்று"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1262,4 +1262,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n"
"string.text"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr "Change object description of $1"
+msgstr "$1 இன் பொருள் விளக்கத்தை மாற்று"
diff --git a/source/ta/sw/source/core/unocore.po b/source/ta/sw/source/core/unocore.po
index 8df4610801f..74e9b081224 100644
--- a/source/ta/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ta/sw/source/core/unocore.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:30+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374216564.0\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "வரிசை %ROWNUMBER"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
-msgstr "Column %COLUMNLETTER"
+msgstr "நெடுவரிசை %COLUMNLETTER"
#: unocore.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/app.po b/source/ta/sw/source/ui/app.po
index 454f2319fe5..9f4b4e46416 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357727451.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379766348.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்"
+msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Abstract: "
-msgstr "சுருக்கம்:"
+msgstr "சுருக்கம்: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "separated by: "
-msgstr "பிரித்தவர்"
+msgstr "பிரித்தவர்:"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline: Level "
-msgstr "வெளிகோடு: நிலை"
+msgstr "வெளிகோடு: நிலை "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_FDLG_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style: "
-msgstr "தோற்றம்:"
+msgstr "தோற்றம்: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்"
+msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம் (~d)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1049,9 +1049,9 @@ msgid ""
"The desired AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
msgstr ""
-"You have entered an invalid name.\n"
-"The desired AutoFormat could not be created. \n"
-"Try again using a different name."
+"நீங்கள் செல்லாத பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்.\n"
+"விரும்பிய AutoFormat ஐ உருவாக்க முடியவில்லை. \n"
+"வேறொரு பெயரைக் கொண்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "பாங்கு"
+msgstr "பாங்கு (~y)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "வரிசையாக்கம்"
+msgstr "வரிசையாக்கம் (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
-msgstr "அகரவரிசை உள்ளீடு..."
+msgstr "அகரவரிசை உள்ளீடு... (~x)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு..."
+msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு... (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தை படியெடு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தை படியெடு (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Remo~ve Hyperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று"
+msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று (~v)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Hyperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை"
+msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
-msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை மேம்படுத்து"
+msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை மேம்படுத்து (~u)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
-msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு"
+msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
-msgstr "தலைப்பு..."
+msgstr "தலைப்பு... (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "அட்டவணை..."
+msgstr "அட்டவணை... (~t)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Table"
-msgstr "அட்டவணையை பிரி"
+msgstr "அட்டவணையை பிரி (~s)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr "எண் வடிவம்..."
+msgstr "எண் வடிவம்... (~u)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "இணை"
+msgstr "இணை (~m)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split..."
-msgstr "பிரி..."
+msgstr "பிரி... (~s)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect"
-msgstr "பாதுகாப்பு"
+msgstr "பாதுகாப்பு (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr "காப்பு நீக்கு"
+msgstr "காப்பு நீக்கு (~u)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"MN_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "சிற்றறை"
+msgstr "சிற்றறை (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Height..."
-msgstr "உயரம்..."
+msgstr "உயரம்... (~h)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
-msgstr "வரிசையைப் பக்கங்கள், நெடுவரிசைகளின் ஊடாக உடைய அனுமதி"
+msgstr "வரிசையைப் பக்கங்கள், நெடுவரிசைகளின் ஊடாக உடைய அனுமதி (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Height"
-msgstr "உகப்பான உயரம்"
+msgstr "உகப்பான உயரம் (~o)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "சமமாக இடைவெளி"
+msgstr "சமமாக இடைவெளி (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~s)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~i)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_TBLROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "நிரை (~r)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "அகலம்..."
+msgstr "அகலம்... (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Width "
-msgstr "சரியான அகலம்"
+msgstr "சரியான அகலம் (~o)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "சமமாக இடைவெளி"
+msgstr "சமமாக இடைவெளி (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~s)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~i)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_TBLCOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "நிரல்"
+msgstr "நிரல் (~m)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "உரை..."
+msgstr "உரை... (~x)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Frame..."
-msgstr "சட்டம்..."
+msgstr "சட்டம்... (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "முன்னுக்கு கொண்டுவா"
+msgstr "முன்னுக்கு கொண்டுவா (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "பின்னால் அனுப்பு"
+msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_ARRANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_ARRANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி"
+msgstr "கருத்தை அழி (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr "$1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "$1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete All Comments"
-msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~d)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number Recognition"
-msgstr "எண் அங்கீகாரம்"
+msgstr "எண் அங்கீகாரம் (~n)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "வளைவு"
+msgstr "வளைவு (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONTOUR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்..."
+msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்... (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "மடிப்பு இல்லை"
+msgstr "மடிப்பு இல்லை (~n)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "பக்க மடிப்பு"
+msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு"
+msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "மடி"
+msgstr "மடி (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "பின்புலத்தில்"
+msgstr "பின்புலத்தில் (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி"
+msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "மடிப்பு"
+msgstr "மடிப்பு (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "மடிப்பு இல்லை"
+msgstr "மடிப்பு இல்லை (~n)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "பக்க மடிப்பு"
+msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு"
+msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "மடி"
+msgstr "மடி (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "பின்புலத்தில்"
+msgstr "பின்புலத்தில் (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி"
+msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"FN_DRAW_WRAP_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "மடிப்பு"
+msgstr "மடிப்பு (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "சட்டத்துக்கு"
+msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "பத்திக்கு"
+msgstr "பத்திக்கு (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
"menuitem.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "எழுத்து போல்"
+msgstr "எழுத்து போல் (~h)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Changes Note"
-msgstr "மாற்ற குறிப்பை அழி"
+msgstr "மாற்ற குறிப்பை அழி (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Top"
-msgstr "அடிப்பகுதி மேலாக"
+msgstr "அடிப்பகுதி மேலாக (~t)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Base in ~Middle"
-msgstr "அடிப்பகுதி மையத்தில்"
+msgstr "அடிப்பகுதி மையத்தில் (~m)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Bottom"
-msgstr "அடிப்பகுதி கீழே"
+msgstr "அடிப்பகுதி கீழே (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "வரிசையாக்கம்"
+msgstr "வரிசையாக்கம் (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Picture..."
-msgstr "படம்..."
+msgstr "படம்... (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po
index 5142290c4ed..7284fe26fa7 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722139.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371813599.0\n"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"CB_CONDITION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Conditional Style"
-msgstr "நிபந்தனை தோற்றம்"
+msgstr "நிபந்தனை தோற்றம் (~c)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Conte~xt"
-msgstr "சூழல்"
+msgstr "சூழல் (~x)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph Styles"
-msgstr "பத்தி தோற்றங்கள்"
+msgstr "பத்தி தோற்றங்கள் (~p)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re~move"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்கு (~m)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "செயல்படுத்து"
+msgstr "செயல்படுத்து (~a)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"CB_WORD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Whole word"
-msgstr "முழு சொல்"
+msgstr "முழு சொல் (~w)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"FT_DROPCAPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of ~characters:"
-msgstr "எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை:"
+msgstr "எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை: (~c)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"TXT_LINES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Lines"
-msgstr "வரிகள்"
+msgstr "வரிகள் (~l)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"TXT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~t)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"TXT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character St~yle"
-msgstr "எழுத்து தோற்றம்"
+msgstr "எழுத்து தோற்றம் (~y)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/config.po b/source/ta/sw/source/ui/config.po
index 1a70d3d1c5b..b3e84344c1d 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/config.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722136.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771175.0\n"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_DISPLAYNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Your name"
-msgstr "உங்கள் பெயர்"
+msgstr "உங்கள் பெயர் (~y)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_ADDRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~E-Mail address"
-msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
+msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி (~e)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLYTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
-msgstr "பல்வேறு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு பதில்களை அனுப்பவும்"
+msgstr "பல்வேறு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு பதில்களை அனுப்பவும் (~d)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPLYTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Reply address"
-msgstr "பதில் முகவரி"
+msgstr "பதில் முகவரி (~r)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SERVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Server name"
-msgstr "சேவைய பெயர்"
+msgstr "சேவைய பெயர் (~s)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port"
-msgstr "துறை"
+msgstr "துறை (~p)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"CB_SECURE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use secure connection (SSL)"
-msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பினை பயன்படுத்து (SSL)"
+msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பினை பயன்படுத்து (SSL) (~u)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"PB_AUTHENTICATION\n"
"pushbutton.text"
msgid "Server Au~thentication"
-msgstr "சேவையக அங்கீகாரம்"
+msgstr "சேவையக அங்கீகாரம் (~t)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"PB_TEST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Test S~ettings..."
-msgstr "சோதனை அமைவுகள்..."
+msgstr "சோதனை அமைவுகள்... (~e)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"PB_STOP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Stop"
-msgstr "நிறுத்து"
+msgstr "நிறுத்து (~s)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_SERVER\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
+msgstr "%PRODUCTNAME ஆல் வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் சேவையகத்திற்கு இணைக்க முடியவில்லை. உங்கள் கணினியின் அமைவுகளையும் %PRODUCTNAME இல் உள்ள அமைவுகளையும் சரிபார்க்கவும். சேவையகத்தின் பெயர், முனையம் மற்றும் பாதுகாப்பு இணைப்பு அமைவுகளைச் சரிபார்க்கவும்"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTHENTICATION\n"
"checkbox.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
-msgstr "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
+msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் சேவையகத்திற்கு (SMTP) அங்கீகரிப்பு தேவை"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RB_SEP_AUTHENTICATION\n"
"radiobutton.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
-msgstr "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
+msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் சேவையகத்திற்கு (SMTP) தனிப்பட்ட அங்கீகரிப்பு தேவை"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User name"
-msgstr "பயனர் பெயர்"
+msgstr "பயனர் பெயர் (~u)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல் (~p)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"FT_SERVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Server ~name"
-msgstr "சேவையக பெயர்"
+msgstr "சேவையக பெயர் (~n)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ort"
-msgstr "துறை"
+msgstr "துறை (~o)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"FT_INUSERNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Us~er name"
-msgstr "பயனர் பெயர்"
+msgstr "பயனர் பெயர் (~e)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"FT_INPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pass~word"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல் (~w)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMATTING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Recommended ~formatting options for"
-msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட வடிவமைப்பு விருப்பங்கள்"
+msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட வடிவமைப்பு விருப்பங்கள் (~f)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Options"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
+msgstr "விருப்பங்கள் (~o)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"PB_RESET\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reset"
-msgstr "மறுஅமை"
+msgstr "மறுஅமை (~r)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"PB_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Use as ~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்து"
+msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்து (~d)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"FT_STANDARD\n"
"fixedtext.text"
msgid "De~fault"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~f)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Headin~g"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~g)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"FT_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~List"
-msgstr "பட்டியல்"
+msgstr "பட்டியல் (~l)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~aption"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~a)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"FT_IDX\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Index"
-msgstr "அகரவரிசை"
+msgstr "அகரவரிசை (~i)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOCONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "C~urrent document only"
-msgstr "நடப்பு ஆவணம் மட்டும்"
+msgstr "நடப்பு ஆவணம் மட்டும் (~u)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"PB_STANDARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"CB_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "H~eading"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~e)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPEAT_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~peat on each page"
-msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தொடரவும்"
+msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தொடரவும் (~p)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"CB_BORDER\n"
"checkbox.text"
msgid "B~order"
-msgstr "எல்லை"
+msgstr "எல்லை (~o)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROWMOVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Row"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "நிரை (~r)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLMOVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column"
-msgstr "நிரல்"
+msgstr "நிரல் (~c)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROWINSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ro~w"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "நிரை (~w)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLINSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "நிரல்"
+msgstr "நிரல் (~m)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"RB_FIX\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Fixed"
-msgstr "நிலைத்த"
+msgstr "நிலைத்த (~f)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"RB_FIXPROP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Fi~xed, proportional"
-msgstr "நிலைத்த, மடங்கான"
+msgstr "நிலைத்த, மடங்கான (~x)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"RB_VAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Variable"
-msgstr "மாறி"
+msgstr "மாறி (~v)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"CB_PARA\n"
"checkbox.text"
msgid "Pa~ragraph end"
-msgstr "பத்தியின் முடிவு"
+msgstr "பத்தியின் முடிவு (~r)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHYPH\n"
"checkbox.text"
msgid "Custom h~yphens"
-msgstr "தனிபயன் இடைகோடுகள்"
+msgstr "தனிபயன் இடைகோடுகள் (~y)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"CB_SPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "Spac~es"
-msgstr "இடைவெளிகள்"
+msgstr "இடைவெளிகள் (~e)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"CB_HSPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "Non-breaking s~paces"
-msgstr "நிறுத்தமில்லா இடைவெளிகள்"
+msgstr "நிறுத்தமில்லா இடைவெளிகள் (~p)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"CB_TAB\n"
"checkbox.text"
msgid "Ta~bs"
-msgstr "தத்தல்கள்"
+msgstr "தத்தல்கள் (~b)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"CB_BREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "Brea~ks"
-msgstr "பிரிப்புகள்"
+msgstr "பிரிப்புகள் (~k)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"CB_CHAR_HIDDEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "மறைவான உரை"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"CB_FLD_HIDDEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden te~xt"
-msgstr "புலங்கள்: மறைவான உரை"
+msgstr "புலங்கள்: ஒளிந்துள்ள உரை"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n"
"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
-msgstr "புலங்கள்: மறைவான பத்திகள்"
+msgstr "புலங்கள்: ஒளிந்தப் பத்திகள்"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHDWCRSONOFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Direct cursor"
-msgstr "நேரடி நிலைகாட்டி"
+msgstr "நேரடி நிலைகாட்டி (~d)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Para~graph alignment"
-msgstr "பத்தி ஒழுங்கமைவு"
+msgstr "பத்தி ஒழுங்கமைவு (~g)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left paragraph margin"
-msgstr "இடது பத்தி ஓரம்"
+msgstr "இடது பத்தி ஓரம் (~l)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLTAB\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tabs"
-msgstr "தத்தல்கள்"
+msgstr "தத்தல்கள் (~t)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Tabs a~nd spaces"
-msgstr "தத்தல்கள் மற்றும் இடைவெளிகள்"
+msgstr "தத்தல்கள் மற்றும் இடைவெளிகள் (~n)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "பக்க பின்புலம்"
+msgstr "பக்க பின்புலம் (~c)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும்"
+msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும் (~i)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
-msgstr "மறைவான உரை"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr "உரை இடம்பிடிகள்"
+msgstr "உரை இடம்பிடிகள் (~t)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள் (~s)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு"
+msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு (~k)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும்"
+msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும் (~a)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "கருத்துக்கள்"
+msgstr "கருத்துக்கள் (~c)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
-msgstr "சிறுகுறிப்பு"
+msgstr "சிறுகுறிப்பு (~u)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr "அனைத்து பக்கங்களும்"
+msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~a)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "பக்கங்கள்"
+msgstr "பக்கங்கள் (~g)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "தெரிவு"
+msgstr "தெரிவு (~s)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"RB_ALWAYS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Always"
-msgstr "எப்போதும்"
+msgstr "எப்போதும் (~a)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"RB_REQUEST\n"
"radiobutton.text"
msgid "~On request"
-msgstr "வேண்டுதலுக்கு ஏற்ப"
+msgstr "வேண்டுதலுக்கு ஏற்ப (~o)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEVER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Never"
-msgstr "ஒரு போதும்"
+msgstr "ஒரு போதும் (~n)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "புலங்கள்"
+msgstr "புலங்கள் (~f)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Charts"
-msgstr "வரைபடங்கள்"
+msgstr "வரைபடங்கள் (~c)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n"
"checkbox.text"
msgid "Use square page mode for text grid"
-msgstr "Use square page mode for text grid"
+msgstr "உரை வலைக்கட்ட அமைப்புக்கு சதுர பக்கப் பயன்முறையைப் பயன்படுத்தவும்"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"TXT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numbering"
-msgstr "எண்ணிடல்"
+msgstr "எண்ணிடல் (~n)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"FL_CATEGORY\n"
"fixedline.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "பகுப்பும் சட்ட வடிவமும்"
+msgstr "பகுப்பும் சட்டக வடிவமைப்பும்"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARKPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mar~k"
-msgstr "குறி"
+msgstr "குறி (~k)"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"FT_LC_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறம் (~c)"
#: redlopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
index 5af71fa9c6b..94b5b96e6c7 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518481.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374216652.0\n"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"PB_LOADLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்..."
+msgstr "சேர்... (~a)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"PB_CREATELIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Create..."
-msgstr "உருவாக்கவும்..."
+msgstr "உருவாக்கவும்... (~c)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"PB_FILTER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "வடிகட்டி..."
+msgstr "வடிகட்டி... (~f)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"PB_TABLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Table..."
-msgstr "அட்டவணையை மாற்று..."
+msgstr "அட்டவணையை மாற்று... (~t)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (~n)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "கண்டுபிடி..."
+msgstr "கண்டுபிடி... (~f)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"PB_CUSTOMIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~ustomize..."
-msgstr "தனிபயனாக்குதல்..."
+msgstr "தனிபயனாக்குதல்... (~u)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FI_VIEWENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sho~w entry number"
-msgstr "உள்ளீட்டு எண்ணை காட்டவும்"
+msgstr "உள்ளீட்டு எண்ணை காட்டவும் (~w)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIND\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ind"
-msgstr "தேடவும்"
+msgstr "தேடவும் (~i)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"CB_FINDONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Find ~only in"
-msgstr "இங்கு மட்டும் கண்டுபிடி"
+msgstr "இங்கு மட்டும் கண்டுபிடி (~o)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (~f)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"PB_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ddress list elements"
-msgstr "முகவரி பட்டியல் உருப்படிகள்"
+msgstr "முகவரி பட்டியல் உருப்படிகள் (~d)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்..."
+msgstr "சேர்... (~a)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"PB_RENAME\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Rename..."
-msgstr "மறுபெயரிடவும்..."
+msgstr "மறுபெயரிடவும்... (~r)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Element ~name"
-msgstr "உருப்படி பெயர்"
+msgstr "உருப்படி பெயர் (~n)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RB_AS_TABLE\n"
"radiobutton.text"
msgid "T~able"
-msgstr "அட்ட்வணை"
+msgstr "அட்ட்வணை (~a)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RB_AS_FIELD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "புலங்கள"
+msgstr "புலங்கள் (~f)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RB_AS_TEXT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~t)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "For~mat"
-msgstr "வடிவமைப்புகள்"
+msgstr "வடிவமைப்புகள் (~m)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RB_DBFMT_FROM_DB\n"
"radiobutton.text"
msgid "From ~database"
-msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து"
+msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து (~d)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"FT_DB_PARA_COLL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paragraph ~Style:"
-msgstr "பத்தி பாங்கு:"
+msgstr "பத்தி பாங்கு: (~s)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tab~le column(s)"
-msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை(கள்)"
+msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை(கள்) (~l)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"RB_HEADL_COLNMS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Apply column ~name"
-msgstr "நெடுவரிசை பெயரைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "நெடுவரிசை பெயரைப் பயன்படுத்து (~n)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"PB_TBL_FORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~o)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "ZIP"
-msgstr "அஞ்சல் குறியீடு"
+msgstr "ZIP"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTASSIGNED\n"
"string.text"
msgid " not yet matched "
-msgstr "இதுவரை பொருந்தவில்லை"
+msgstr " இதுவரை பொருந்தவில்லை "
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"PB_STOP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Stop"
-msgstr "நிறுத்து"
+msgstr "நிறுத்து (~s)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~lose"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~l)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr "தொடரவும்"
+msgstr "தொடரவும் (~c)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "முடிவு"
+msgstr "முடிவு (~f)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDRESSLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Select A~ddress List..."
-msgstr "முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்..."
+msgstr "முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்... (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGEADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Select Different A~ddress List..."
-msgstr "வேறு முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்..."
+msgstr "வேறு முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்... (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"CB_ADDRESS\n"
"checkbox.text"
msgid "~This document shall contain an address block"
-msgstr "இந்த ஆவணம் ஒரு முகவரி தொகுதியை வைத்திருக்கலாம்"
+msgstr "இந்த ஆவணம் ஒரு முகவரி தொகுதியை வைத்திருக்கலாம் (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"PB_SETTINGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More..."
-msgstr "கூடுதல்..."
+msgstr "கூடுதல்... (~m)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
-msgstr "வெற்று புலங்களை மட்டுமுடைய வரிகளை முடக்கு"
+msgstr "வெற்று புலங்களை மட்டுமுடைய வரிகளை முடக்கு (~s)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Match ~Fields..."
-msgstr "புலங்களைப் பொருத்து..."
+msgstr "புலங்களைப் பொருத்து... (~f)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"FT_SELECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Select your preferred address block"
-msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான முகவரி தொகுதியை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான முகவரி தொகுதியை தேர்ந்தெடுக்கவும் (~s)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~n)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"PB_CUSTOMIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEVER\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~ever include the country/region"
-msgstr "நாடு/மண்டலத்தை ஒருபோதும் சேர்க்க வேண்டாம்"
+msgstr "நாடு/மண்டலத்தை ஒருபோதும் சேர்க்க வேண்டாம் (~e)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"RB_ALWAYS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Always include the country/region"
-msgstr "எப்போதும் நாடு/மண்டலத்தை சேர்க்கவும்"
+msgstr "எப்போதும் நாடு/மண்டலத்தை சேர்க்கவும் (~a)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEPENDENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
-msgstr "பின்வருவது இன்றேல் மட்டும் நாடு/வட்டாரத்தைச் சேர்:"
+msgstr "பின்வருவது இன்றேல் மட்டும் நாடு/வட்டாரத்தைச் சேர்: (~i)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"FT_ADDRESSELEMENTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Address ~elements"
-msgstr "முகவரி உருப்படிகள்"
+msgstr "முகவரி உருப்படிகள் (~e)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள்"
+msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள் (~l)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும்"
+msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும் (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "2. Customi~ze salutation"
-msgstr "2. வணக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்கு"
+msgstr "2. வணக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்கு (~z)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RB_CURRENTDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use the current ~document"
-msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும்"
+msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும் (~d)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEWDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Create a ne~w document"
-msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கவும்"
+msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கவும் (~w)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"RB_LOADDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Start from ~existing document"
-msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்"
+msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~e)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"PB_LOADDOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "B~rowse..."
-msgstr "உலாவு..."
+msgstr "உலாவு... (~r)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"RB_LOADTEMPLATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Start from a t~emplate"
-msgstr "ஒரு மாதிரிஉருவிலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்"
+msgstr "ஒரு மாதிரிஉருவிலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~e)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"PB_BROWSETEMPLATE\n"
"pushbutton.text"
msgid "B~rowse..."
-msgstr "உலாவு..."
+msgstr "உலாவு... (~r)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"RB_RECENTDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
-msgstr "சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட ஆரம்ப ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்"
+msgstr "சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட ஆரம்ப ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~m)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"FT_FEMALE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Female"
-msgstr "பெண்"
+msgstr "பெண் (~f)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"PB_FEMALE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~n)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"FT_MALE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Male"
-msgstr "ஆண்"
+msgstr "ஆண் (~m)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"PB_MALE\n"
"pushbutton.text"
msgid "N~ew..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~e)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Match fields..."
-msgstr "புலங்களை ஒப்பிடவும்..."
+msgstr "புலங்களை ஒப்பிடவும்... (~m)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "From ~left"
-msgstr "இடப்பக்கத்திலிருந்து"
+msgstr "இடப்பக்கத்திலிருந்து (~l)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~From top"
-msgstr "மேல் பக்கத்திலிருந்து"
+msgstr "மேல் பக்கத்திலிருந்து (~f)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"MF_UP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Up"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~u)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"PB_DOWN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Down"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~d)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"FT_ZOOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "அளவிடுதல்"
+msgstr "அளவிடுதல் (~z)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit individual document..."
-msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்..."
+msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"FL_FIND\n"
"fixedline.text"
msgid "~Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (~f)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for:"
-msgstr "தேடுவும்:"
+msgstr "தேடுவும்: (~s)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "கண்டுபிடி..."
+msgstr "கண்டுபிடி... (~f)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"CB_WHOLEWORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்"
+msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும் (~d)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"CB_BACKWARDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Back~wards"
-msgstr "பின்னோக்கு"
+msgstr "பின்னோக்கு (~w)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCHCASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ma~tch case"
-msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும்"
+msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும் (~t)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVESTARTDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Save starting document"
-msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி"
+msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~s)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Save ~merged document"
-msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் சேமி"
+msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் சேமி (~m)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Print merged document"
-msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் அச்சிடு"
+msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் அச்சிடு (~p)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"RB_SENDMAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
-msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக அனுப்பு"
+msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக அனுப்பு (~e)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"PB_SAVESTARTDOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save starting ~document"
-msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி"
+msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~d)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEASONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
-msgstr "ஒற்றை ஆவணமாக சேமி"
+msgstr "ஒற்றை ஆவணமாக சேமி (~a)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணங்களாக சேமி"
+msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணங்களாக சேமி (~v)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"RB_FROM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From"
-msgstr "அனுப்புநர்"
+msgstr "அனுப்புநர் (~f)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"FT_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~To"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (~t)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"PB_SAVENOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save Do~cuments"
-msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி"
+msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி (~c)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"FT_PRINT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Printer"
-msgstr "அச்சுப்பொறி"
+msgstr "அச்சுப்பொறி (~p)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"PB_PRINTERSETTINGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~roperties..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~r)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINTALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Print ~all documents"
-msgstr "எல்லா ஆவணங்களையும் அச்சிடு"
+msgstr "எல்லா ஆவணங்களையும் அச்சிடு (~a)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"PB_PRINTNOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Prin~t Documents"
-msgstr "ஆவணங்களை அச்சிடு"
+msgstr "ஆவணங்களை அச்சிடு (~t)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAILTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~o"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (~o)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"PB_COPYTO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy to..."
-msgstr "இங்கு நகல்..."
+msgstr "இங்கு நகல்... (~c)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~ubject"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~u)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"FT_SENDAS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sen~d as"
-msgstr "இவ்வாறு அனுப்பு"
+msgstr "இவ்வாறு அனுப்பு (~d)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"PB_SENDAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~o)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"FT_ATTACHMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Name of the a~ttachment"
-msgstr "இணைப்பின் பெயர்"
+msgstr "இணைப்பின் பெயர் (~t)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"RB_SENDALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~end all documents"
-msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் அனுப்பு"
+msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் அனுப்பு (~e)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"PB_SENDDOCUMENTS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Se~nd documents"
-msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு"
+msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு (~n)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
-msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி"
+msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~s)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-"அஞ்சல் ஒன்றாக்குதல் ஆவணங்களை மின்னஞ்சலில் அனுப்ப வேண்டுமானால், %PRODUCTNAME க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய மின்னஞ்சல் கணக்க்கு பற்றிய தகவல் வேண்டும் .\n"
+"அஞ்சல் ஒன்றாக்குதல் ஆவணங்களை மின்னஞ்சலில் அனுப்ப வேண்டுமானால், %PRODUCTNAME க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய மின்னஞ்சல் கணக்க்கு பற்றிய தகவல் வேண்டும்.\n"
"\n"
"இப்போது மின்னஞ்சல் கணக்கு பற்றிய தகவலை உள்ளிட விரும்புகிறீர்களா?"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"FT_CC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cc"
-msgstr "நகல்"
+msgstr "நகல் (~c)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"FT_BCC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bcc"
-msgstr "மறை நகல்"
+msgstr "மறை நகல் (~b)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"RB_LETTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Letter"
-msgstr "கடிதம்"
+msgstr "கடிதம் (~l)"
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"RB_MAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~E-mail message"
-msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தி"
+msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தி (~e)"
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECIPIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Recipient"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (~r)"
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXCLUDE\n"
"checkbox.text"
msgid "E~xclude this recipient"
-msgstr "பெறுநரை சேர்க்க வேண்டாம்"
+msgstr "பெறுநரை சேர்க்க வேண்டாம் (~x)"
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit Document..."
-msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்..."
+msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"PB_PREVIEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Preview"
-msgstr "முன்பார்வை"
+msgstr "முன்பார்வை (~p)"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dialog.po b/source/ta/sw/source/ui/dialog.po
index 526bd90c1bc..18a177de7d8 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:25+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318333.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBREG_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "~Section"
-msgstr "பிரிவு"
+msgstr "பிரிவு (~s)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIDE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "H~ide"
-msgstr "மறை"
+msgstr "மறை (~i)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "E~ditable in read-only document"
-msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம்"
+msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (~d)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"FT_DDE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "DDE ~command"
-msgstr "DDE கட்டளை"
+msgstr "DDE கட்டளை (~c)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Protect"
-msgstr "பாதுகாப்பு"
+msgstr "பாதுகாப்பு (~p)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"CB_FTN_AT_TXTEND\n"
"checkbox.text"
msgid "Collec~t at end of text"
-msgstr "உரை இறுதியில் பெற்றுக்கொள்"
+msgstr "உரை இறுதியில் பெற்றுக்கொள் (~t)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"CB_FTN_NUM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
-msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு"
+msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு (~r)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"FT_FTN_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
-msgstr "இங்கு துவக்கு"
+msgstr "இங்கு துவக்கு (~s)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"CB_FTN_NUM_FMT\n"
"checkbox.text"
msgid "Custom ~format"
-msgstr "தனிப்பயன் வடிவமைப்பு"
+msgstr "தனிப்பயன் வடிவமைப்பு (~f)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"FT_FTN_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
-msgstr "முன்னர்"
+msgstr "முன்னர் (~f)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"FT_FTN_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
-msgstr "பின்னர்"
+msgstr "பின்னர் (~e)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"CB_END_AT_TXTEND\n"
"checkbox.text"
msgid "C~ollect at end of section"
-msgstr "பிரிவின் இறுதியில் பெற்றுக்கொள்"
+msgstr "பிரிவின் இறுதியில் பெற்றுக்கொள் (~o)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"CB_END_NUM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
-msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு"
+msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு (~r)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
-msgstr "இங்கு துவக்கு"
+msgstr "இங்கு துவக்கு (~s)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
-msgstr "முன்னர்"
+msgstr "முன்னர் (~f)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
-msgstr "பின்னர்"
+msgstr "பின்னர் (~e)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"FT_BEFORE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Before section"
-msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர்"
+msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர் (~b)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -498,4 +499,4 @@ msgctxt ""
"FT_AFTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~After section"
-msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர்"
+msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர் (~a)"
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
index cd7c0c09687..3b0c527408a 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318852.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr "திறக்க"
+msgstr "திறக்க (~o)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "மீள்ளேற்று"
+msgstr "மீள்ளேற்று (~l)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr "முன்னால்"
+msgstr "முன்னால் (~f)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr "இணைப்பைப் படியெடு"
+msgstr "இணைப்பைப் படியெடு (~l)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Graphics"
-msgstr "வரைவியலைப் படியெடு"
+msgstr "வரைவியலைப் படியெடு (~g)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "நகல்"
+msgstr "நகல் (~c)"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/envelp.po b/source/ta/sw/source/ui/envelp.po
index e1bd9c340be..42624f654d6 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374216619.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_NEW_DOC\n"
"string.text"
msgid "~New Document"
-msgstr "புதிய ஆவணம்"
+msgstr "புதிய ஆவணம் (~n)"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SIZE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம் (~w)"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SIZE_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம் (~h)"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (~i)"
#: envlop.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Print from top"
-msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு"
+msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு (~p)"
#: envprt.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Print from ~bottom"
-msgstr " ~கீழிருந்து அச்சிடுக"
+msgstr "~கீழிருந்து அச்சிடுக"
#: envprt.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"TXT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Shift right"
-msgstr "வலமாக நகர்த்து"
+msgstr "வலமாக நகர்த்து (~s)"
#: envprt.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"TXT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள்"
+msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் (~n)"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
-msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் 2"
+msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் 2 (~n)"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"FT_WWWMAIL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ho~mepage / e-mail"
-msgstr "மனைப்பக்கம் / மின்னஞ்சல்"
+msgstr "மனைப்பக்கம் / மின்னஞ்சல் (~m)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"TXT_HDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal pitch"
-msgstr "கிடைமட்ட மட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்ட மட்டம் (~z)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"TXT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம் (~w)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"TXT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம் (~h)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~ype"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~y)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"TXT_ROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ro~w"
-msgstr "வரிசை"
+msgstr "வரிசை (~w)"
#: labprt.src
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"CB_SYNCHRON\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchroni~ze contents"
-msgstr "உள்ளடக்கங்களை ஒத்திசை"
+msgstr "உள்ளடக்கங்களை ஒத்திசை (~z)"
#: labprt.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
-msgstr "ஒன்றை ஆவணமாக சேமிக்கவும்"
+msgstr "ஒன்றை ஆவணமாக சேமிக்கவும் (~a)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "தனி ஆவணமாகச் சேமி"
+msgstr "தனி ஆவணமாகச் சேமி (~v)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Generate file name from ~Database"
-msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து கோப்பு பெயரை உண்டாக்கு"
+msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து கோப்பு பெயரை உண்டாக்கு (~d)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ile format"
-msgstr "கோப்பு வடிவம்"
+msgstr "கோப்பு வடிவம் (~i)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"RB_THISDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "From this ~document"
-msgstr "இந்த ஆவணத்திலிருந்து"
+msgstr "இந்த ஆவணத்திலிருந்து (~d)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"RB_TEMPLATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "From a ~template"
-msgstr "ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து"
+msgstr "ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து (~t)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"RB_USEEXISTING\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Use existing"
-msgstr "உள்ளதைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "உள்ளதைப் பயன்படுத்து (~u)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"RB_CREATENEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Create new connection"
-msgstr "புதிய இணைப்பை உருவாக்கு"
+msgstr "புதிய இணைப்பை உருவாக்கு (~c)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
index 7f001a70eb8..c63de572c12 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sw/source/ui/fldui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518488.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379595038.0\n"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBCONDITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Condition"
-msgstr "நிலை"
+msgstr "நிலை (~c)"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RB_DBOWNFORMAT\n"
"radiobutton.text"
msgid "From database"
-msgstr " தரவுதளத்திலிருந்து"
+msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~o)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
-msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்"
+msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~o)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ffset"
-msgstr "O~ffset"
+msgstr "ஆஃப்செட் (~f)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
-msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்"
+msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOKDATEOFF\n"
"string.text"
msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Offs~et in days"
+msgstr "ஆஃப்செட் நாட்களில் (~e)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~o)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTITEM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ite~m"
-msgstr "Ite~m"
+msgstr "உருப்படி (~m)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"PB_LISTADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "~Add"
+msgstr "சேர் (~A)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTITEMS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Items on ~list"
-msgstr "Items on ~list"
+msgstr "பட்டியலில் உள்ள உருப்படிகள் (~l)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"PB_LISTREMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Remove"
+msgstr "நீக்கு (~R)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"PB_LISTUP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move ~Up"
-msgstr "Move ~Up"
+msgstr "மேலே நகர்த்து (~u)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"PB_LISTDOWN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move Do~wn"
-msgstr "Move Do~wn"
+msgstr "கீழே நகர்த்து (~w)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~e)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Insert ~reference to"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~r)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFHEADING\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Headings"
+msgstr "தலைப்புகள்"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFNUMITEM\n"
"string.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Numbered Paragraphs"
+msgstr "எண்ணிடப்பட்ட பத்திகள்"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLD_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONDTXTFLD\n"
"string.text"
msgid "Conditional text"
-msgstr "Conditional text"
+msgstr "நிபந்தனை உரை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACROFLD\n"
"string.text"
msgid "Execute macro"
-msgstr "Execute macro"
+msgstr "மேக்ரோவை செயல்படுத்து"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Input list"
-msgstr "Input list"
+msgstr "உள்ளீட்டுப் பட்டியல்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENTXTFLD\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "மறைந்துள்ள உரை"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry"
-msgstr "Bibliography entry"
+msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENPARAFLD\n"
"string.text"
msgid "Hidden Paragraph"
-msgstr "மறைந்துள்ள பத்தி"
+msgstr "ஒளிந்தப் பத்தி"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_FIX\n"
"string.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr " நாள்(நிலையான)"
+msgstr "நாள்(நிலையான)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Words"
-msgstr "Words"
+msgstr "சொற்கள்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_LAND\n"
"string.text"
msgid "Country"
-msgstr "Country"
+msgstr "நாடு"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"FMT_CHAPTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Chapter name"
-msgstr "Chapter name"
+msgstr "பிரிவின் பெயர்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "As Page Style"
+msgstr "பக்க பாணியாக"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "குறிப்பு"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgstr "பக்கம்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_UPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Above/Below"
-msgstr "Above/Below"
+msgstr "மேலே/கீழே"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "As Page Style"
+msgstr "பக்க பாணியாக"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
"string.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr "Caption Text"
+msgstr "தலைப்பு உரை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (no context)"
-msgstr "Number (no context)"
+msgstr "எண் (சூழல் இல்லை)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (full context)"
-msgstr "Number (full context)"
+msgstr "எண் (முழு சூழல்)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "ஃப்ரேம்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "அனைத்தும்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgstr "நுழை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND\n"
"string.text"
msgid "~Condition"
-msgstr "நிலை"
+msgstr "நிலை (~c)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDE_CMD\n"
"string.text"
msgid "DDE Statement"
-msgstr "DDE Statement"
+msgstr "DDE கூற்று"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Hidden t~ext"
-msgstr "Insert t~ext"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACNAME\n"
"string.text"
msgid "~Macro name"
-msgstr "~Macro name"
+msgstr "மேக்ரோ பெயர் (~M)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROMPT\n"
"string.text"
msgid "~Reference"
-msgstr "~Reference"
+msgstr "குறிப்பு (~R)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMBCHRS_FT\n"
"string.text"
msgid "Ch~aracters"
-msgstr "Ch~aracters"
+msgstr "எழுத்துக்குறிகள் (~a)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"STR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "O~ffset"
-msgstr "O~ffset"
+msgstr "ஆஃப்செட் (~f)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "மதிப்பு"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"STR_URLPROMPT\n"
"string.text"
msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
+msgstr "URL (~U)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~e)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"CB_VARINVISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Invisi~ble"
-msgstr "தென்படாத"
+msgstr "தென்படாத (~b)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARCHAPTERLEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "மட்டம்"
+msgstr "மட்டம் (~l)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
-msgstr "பிரிப்பி"
+msgstr "பிரிப்பி (~s)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ta/sw/source/ui/fmtui.po
index 01f543fc064..203877eb134 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:28+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230098.0\n"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"TP_PARA_ASIAN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asian Typography"
+msgstr "ஆசிய அச்சுக்கலை"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"TP_DROPCAPS\n"
"pageitem.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Drop Caps"
+msgstr "பெரிய எழுத்துகளை நீக்கு"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
index f25075d1875..a3467d9d022 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378035202.0\n"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம் (~w)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width (at least)"
-msgstr "அகலம் (குறைந்தது)"
+msgstr "அகலம் (குறைந்தது) (~w)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"CB_REL_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Relat~ive"
-msgstr "தொடர்பாக"
+msgstr "தொடர்பாக (~i)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம் (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight (at least)"
-msgstr "உயரம் (குறைந்தது"
+msgstr "உயரம் (குறைந்தது (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"CB_REL_HEIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~lative"
-msgstr "தொடர்பாக"
+msgstr "தொடர்பாக (~l)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIXEDRATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr "விகதபடி வைக்கவும்"
+msgstr "விகதபடி வைக்கவும் (~k)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"BT_REALSIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "மூல அளவு"
+msgstr "மூல அளவு (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_PAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
-msgstr "பக்கத்திற்கு"
+msgstr "பக்கத்திற்கு (~p)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_PARA\n"
"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
-msgstr "பத்திக்கு"
+msgstr "பத்திக்கு (~h)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
-msgstr "எழுத்துக்கு"
+msgstr "எழுத்துக்கு (~r)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As character"
-msgstr "எழுத்தாக"
+msgstr "எழுத்தாக (~a)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_FRAME\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
-msgstr "சட்டத்திற்கு"
+msgstr "சட்டத்திற்கு (~f)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Anchor"
-msgstr "Anchor"
+msgstr "ஆங்கர்"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~z)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"FT_AT_HORZ_POS\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "ஆல்"
+msgstr "ஆல் (~y)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORI_RELATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~to"
-msgstr "க்கு"
+msgstr "க்கு (~t)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"CB_MIRROR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க"
+msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க (~m)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "செங்குத்து"
+msgstr "செங்குத்து (~v)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_RELATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "t~o"
-msgstr "க்கு"
+msgstr "க்கு (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONNECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File name"
-msgstr "கோப்புப் பெயர்"
+msgstr "கோப்புப் பெயர் (~f)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"CB_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "செங்குத்தாக"
+msgstr "செங்குத்தாக (~v)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"CB_HOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontally"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~z)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"FL_MIRROR\n"
"fixedline.text"
msgid "Flip"
-msgstr "சாய்வு "
+msgstr "சாய்வு"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL (~u)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "உலாவு..."
+msgstr "உலாவு... (~b)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"CB_SERVER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Server-side image map"
-msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு"
+msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு (~s)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"CB_CLIENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Client-side image map"
-msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு"
+msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு (~c)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Alternative (Text only)"
-msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்)"
+msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்) (~a)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"FT_PREV\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Previous link"
-msgstr "முந்தைய இணைப்பு"
+msgstr "முந்தைய இணைப்பு (~p)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Next link"
-msgstr "அடுத்த இணைப்பு"
+msgstr "அடுத்த இணைப்பு (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_CONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contents"
-msgstr "உள்ளடக்கங்கள்"
+msgstr "உள்ளடக்கங்கள் (~c)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "P~osition"
-msgstr "இடம்"
+msgstr "இடம் (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_SIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Size"
-msgstr "அளவு"
+msgstr "அளவு (~s)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"CB_EDIT_IN_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Editable in read-only document"
-msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம்"
+msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம் (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRINT_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "Prin~t"
-msgstr "அச்சிடு"
+msgstr "அச்சிடு (~t)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Use superordinate object settings"
+msgstr "துணை நிலை பொருள் அமைப்புகளை பயன்படுத்து"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -836,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_VERT\n"
"string.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~e)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_HORI\n"
"string.text"
msgid "~Center"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~c)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line at ~top"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து (~t)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM_BASE\n"
"string.text"
msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து (~b)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line ~centered"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து (~c)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~None"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+msgstr "ஒன்றுமில்லை (~n)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr "இணை"
+msgstr "இணை (~p)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "Thro~ugh"
-msgstr "வழியே"
+msgstr "வழியே (~u)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr "சிறப்பு"
+msgstr "சிறப்பு (~o)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANCHOR_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~First paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி"
+msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"CB_TRANSPARENT\n"
"checkbox.text"
msgid "In bac~kground"
-msgstr "பின்னணியில்"
+msgstr "பின்னணியில் (~k)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"CB_OUTLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "வளைகோடு"
+msgstr "வளைகோடு (~c)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "L~eft"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~e)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: wrap.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/index.po b/source/ta/sw/source/ui/index.po
index f82b7d6e765..bb494b27890 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/index.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722137.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771203.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"TP_TOX_ENTRY\n"
"pageitem.text"
msgid "Entries"
-msgstr "Entries"
+msgstr "உள்ளீடுகள்"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~t)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"CB_ADDSTYLES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Additional Styles"
-msgstr "கூடுதல் தோற்றங்கள்"
+msgstr "கூடுதல் தோற்றங்கள் (~a)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"ST_USER_ADDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "தோற்றங்கள்"
+msgstr "தோற்றங்கள் (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"CB_TOXMARKS\n"
"checkbox.text"
msgid "Inde~x marks"
-msgstr "அகரவரிசை குறிகள்"
+msgstr "அகரவரிசை குறிகள் (~x)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"CB_USEFF\n"
"checkbox.text"
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
-msgstr " p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை இணைக்க"
+msgstr "p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை இணைக்க (~p)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_DASH\n"
"checkbox.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr " - உடன் இணைக்க"
+msgstr "- உடன் இணைக்க"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOMARK_NEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~n)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOMARK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "திருத்து..."
+msgstr "திருத்து... (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"MB_AUTOMARK\n"
"menubutton.text"
msgid "~File"
-msgstr "கோப்பு"
+msgstr "கோப்பு (~f)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"CB_FROMFRAMES\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt frames"
-msgstr "உரைச் சட்டங்கள்"
+msgstr "உரைச் சட்டங்கள் (~x)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"CB_LEVELFROMCHAPTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr "மூல அத்தியாயத்திலிருந்து நிலைகளை பயன்படுத்துக"
+msgstr "மூல அத்தியாய நிலைகளைப் பயன்படுத்து"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"CB_SEQUENCE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Number entries"
-msgstr "எண் உள்ளீடுகள்"
+msgstr "எண் உள்ளீடுகள் (~n)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRACKET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "அடைப்புக்குறிகள்"
+msgstr "அடைப்புக்குறிகள் (~b)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"ST_AUTHTYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOKEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Structure"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~s)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"PB_ALL_LEVELS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~All"
-msgstr "அனைத்தும்"
+msgstr "அனைத்தும் (~a)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHAPTERINFO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Chapter info"
-msgstr "அத்தியாய தகவல்"
+msgstr "அத்தியாய தகவல் (~c)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"PB_HYPERLINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"PB_AUTHINSERT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (~i)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"PB_AUTHREMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று"
+msgstr "அகற்று (~r)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDITSTYLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "திருத்து..."
+msgstr "திருத்து... (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"CB_RELTOSTYLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
-msgstr "பத்தி தோற்ற உள்ளடக்கத்திற்கு தொடர்பான தத்தல் இடம்"
+msgstr "பத்தி தோற்ற உள்ளடக்கத்திற்கு தொடர்பான தத்தல் இடம் (~v)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"RB_DOCPOS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Document ~position "
-msgstr "ஆவண இடம்"
+msgstr "ஆவண இடம் (~p)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"RB_SORTCONTENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Content"
-msgstr "உள்ளடக்கம்"
+msgstr "உள்ளடக்கம் (~c)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Levels"
-msgstr "நிலைகள்"
+msgstr "நிலைகள் (~l)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paragraph ~Styles"
-msgstr "பத்தி தோற்றங்கள்"
+msgstr "பத்தி தோற்றங்கள் (~s)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"BT_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"BT_EDIT_STYLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"FL_STYLES\n"
"fixedline.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "தோற்றங்கள்"
+msgstr "தோற்றங்கள் (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"FL_ENTRIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Entries"
-msgstr "Entries"
+msgstr "உள்ளீடுகள்"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
index 65b1049b56e..6829b53ad4a 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374216690.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "சொல்திருத்தி..."
+msgstr "சொல்திருத்தி... (~s)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr "சொல்லானது"
+msgstr "சொல்லானது "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr "பத்தியானது"
+msgstr "பத்தியானது "
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ta/sw/source/ui/ribbar.po
index 087bcedf527..3847dc4db4e 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230342.0\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr "Operators"
+msgstr "ஆப்ரேட்டர்கள்"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr "Statistical Functions"
+msgstr "புள்ளியியல் சார்புகள்"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr "Text formula"
+msgstr "உரை சூத்திரம்"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Other..."
-msgstr "Other..."
+msgstr "மற்ற..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/shells.po b/source/ta/sw/source/ui/shells.po
index f6da086c440..d8b60b22ff5 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:42+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230364.0\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
-msgstr "Graphics file cannot be read"
+msgstr "வரைகலை கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
-msgstr "பக்கம்"
+msgstr "பக்கம் "
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po
index 0ccd5aa01e9..ab2216e28c4 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379770176.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr "நடப்பு பக்கப் பாங்குக்கு தாள் திசையமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - செங்குத்து (நீளவாக்கு) அல்லது கிடைமட்டம் (அகலவாக்கு)."
+msgstr "நடப்பு பக்கப் பாணிகளுக்கு தாள் திசையமைப்பை - செங்குத்து (நீளவாக்கு) அல்லது கிடைமட்டம் (அகலவாக்கு) - தேர்க."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "நெடுவாக்கு"
+msgstr "நீளவாக்கு"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "கிடைவாக்கு"
+msgstr "அகலவாக்கு"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr "இடது:"
+msgstr "இடது: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr "உள்:"
+msgstr "உள்: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ". வெளி:"
+msgstr ". வெளி: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po
index a5d6302cc06..e4ce8bde70d 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:30+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230402.0\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr "Smart Tag Options..."
+msgstr "ஸ்மார்ட் குறிச்சொல் விருப்பங்கள்..."
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/uiview.po b/source/ta/sw/source/ui/uiview.po
index 0e5a10db8bb..0bf5d801bdc 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/uiview.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 04:43+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230450.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr " தொலைநகல் Tools/Options/%1/Print அமைப்பில் தொலைநகல் அச்சுப்பொறி"
+msgstr "தொலைநகல் Tools/Options/%1/Print அமைப்பில் தொலைநகல் அச்சுப்பொறி"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML document"
+msgstr "HTML ஆவணம்"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr "நிலை"
+msgstr "நிலை "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr "Outline "
+msgstr "வெளிக்கோடு "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "Edit Footnote/Endnote"
+msgstr "அடிக்குறிப்பு/முடிவுக் குறிப்பைத் திருத்து"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr "வரிசை"
+msgstr "வரிசை "
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po
index 39a8a612c72..f81af062d54 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,20 +1,17 @@
#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: ta\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722139.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr "Drop Caps over"
+msgstr "பெரிய எழுத்தை விடு"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr "Don't mirror"
+msgstr "மிரர் செய்ய வேண்டாம்"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr "Flip horizontal"
+msgstr "கிடைமட்டமாகத் திருப்பு"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr "at top"
+msgstr "மேலே"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr "Line centered"
+msgstr "கோடு மையமாக்கப்பட்டது"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Bottom of line"
+msgstr "கோட்டின் அடிப்பகுதி"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr "** Syntax Error **"
+msgstr "** தொடரியல் பிழை **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr "** ivision by zero **"
+msgstr "** சுழியால் வகுத்தல் **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr "** Wrong use of brackets **"
+msgstr "** அடைப்புக்குறிகளின் பயன்பாடு தவறு **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr "** Square function overflow **"
+msgstr "** இருமடி சார்பு அதீதப்பாய்வு **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr "** Variable not found **"
+msgstr "** மாறி காணப்படவில்லை **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -760,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr "** Overflow **"
+msgstr "** அதீதப்பாய்வு**"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -769,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr "** Wrong time format **"
+msgstr "** தவறான நேர வடிவமைப்பு **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr "** Error **"
+msgstr "** பிழை **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr "** Expression is faulty **"
+msgstr "** கோவையில் பிழையுள்ளது **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr "Error: Reference source not found"
+msgstr "பிழைr: குறீப்பு மூலம் இல்லை"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -913,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr "Illustration Index"
+msgstr "விவர அகரவரிசை"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPERLINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open hyperlink"
-msgstr "%s-click to open hyperlink"
+msgstr "%s-மீத்தொடுப்பைத் திறக்க் சொடுக்கவும்"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr "Created"
+msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -976,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr "Modified"
+msgstr "மாற்ற‌ப்பட்டது"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Conference proceedings"
+msgstr "மாநாட்டு நடவடிக்கைகள்"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr "Book excerpt"
+msgstr "புத்தக சாராம்சம்"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Conference proceedings"
+msgstr "மாநாட்டு நடவடிக்கைகள்"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr "Thesis"
+msgstr "ஆய்வுக்கட்டுரை"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Conference proceedings"
+msgstr "மாநாட்டு நடவடிக்கைகள்"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr "ஆசிரியர்"
+msgstr "திருத்தி"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr "மறைந்துள்ள"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr "புதுப்பி"
+msgstr "புதுப்பி (~u)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr "அகவரிசை"
+msgstr "அகவரிசை (~i)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr "அகவரிசையை அகற்று"
+msgstr "அகவரிசையை அகற்று (~r)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr "காப்பு நீக்கு"
+msgstr "காப்பு நீக்கு (~u)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr "மறைந்துள்ள"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "மறுபெயரிடு"
+msgstr "மறுபெயரிடு (~r)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr "வாசிக்க-மட்டும்"
+msgstr "வாசிக்க-மட்டும் (~o)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -2053,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "Landscape"
+msgstr "அகலவாக்கு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr "Strong Emphasis"
+msgstr "வலுவான தனிப்படுத்தல்"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr "Example"
+msgstr "எடுத்துக்காட்டு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Graphics"
+msgstr "வரைவியல்கள்"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
"string.text"
msgid "Marginalia"
-msgstr "Marginalia"
+msgstr "மார்ஜினாலியா"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "அட்டவணை"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
"string.text"
msgid "Marginalia"
-msgstr "Marginalia"
+msgstr "மார்ஜினாலியா"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "List 1 End"
-msgstr "List 1 End"
+msgstr "பட்டியல் 1 முடிவு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "List 4 Start"
-msgstr "பட்டி 4 தொடக்கம் "
+msgstr "பட்டி 4 தொடக்கம்"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
-msgstr "பட்டி 5 தொடக்கம் "
+msgstr "பட்டி 5 தொடக்கம்"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2706,14 +2703,6 @@ msgstr "பட்டி 5 முடிவு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
-"string.text"
-msgid "List 5 Cont."
-msgstr "பட்டி 5 முடிவு"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
@@ -2749,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
-msgstr "இடது அடிக்குறிப்பு "
+msgstr "இடது அடிக்குறிப்பு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
-msgstr "வலது அடிக்குறிப்பு "
+msgstr "வலது அடிக்குறிப்பு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
"string.text"
msgid "Table Heading"
-msgstr "Table Heading"
+msgstr "அட்டவணை தலைப்பு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2786,26 +2775,10 @@ msgstr "ஃபிரேம் உள்ளடக்கம்"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr "Footnote"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Endnote"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "முடிவுக்குறிப்பு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2845,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr "Addressee"
+msgstr "கேட்பவர்"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3077,7 +3050,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
-msgstr "Illustration Index Heading"
+msgstr "விவர அகரவரிசை தலைப்பு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
-msgstr "Bibliography Heading"
+msgstr "நூற்குறிப்பு தலைப்பு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3138,14 +3111,6 @@ msgstr "அட்டவணை 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "தலைப்பு"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
@@ -3237,7 +3202,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "அட்டவணை"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3253,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Footnote"
+msgstr "அடிக்குறிப்பு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Endnote"
+msgstr "முடிவுக்குறிப்பு"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Graphics"
+msgstr "வரைவியல்கள்"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Graphics"
+msgstr "வரைவியல்கள்"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "அட்டவணை"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f559b2d84dc..4653abf0570 100644
--- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371483221.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379595071.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr "Slóð"
+msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr "Fyrstu"
+msgstr "முதல் "
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali"
+msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (_d)"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr "Fyrsti lykill"
+msgstr "முதல் விசை"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr "Annar lykill"
+msgstr "2 வது விசை"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr "Slóð"
+msgstr "URL"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr "Ekki dreifa töflu á fleiri en eina síðu"
+msgstr "அட்டவணையை பக்கங்களினூடாக பிரிக்க வேண்டாம் (_s)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "தானியங்கி (_u)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "சொற்களின்படி (_o)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துகளின் படி (_C)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "நீளத் துண்டுகளைப் புறக்கணி (_P)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
-msgstr ""
+msgstr "RSID ஐப் பயன்படுத்து (_R)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "அமைவுகள்"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr "á"
+msgstr "at"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Falinn texti"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Falinn te_xti"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr "Pláss sem eftir er"
+msgstr "மீதமுள்ள இடைவெளி "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation"
-msgstr "Snúningur texta"
+msgstr "உரை திசையமைப்பு (_o)"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr "Fyrstu"
+msgstr "முதல் "
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/help.po b/source/ta/swext/mediawiki/help.po
index bb802c71c6f..7aff1f9d8c9 100644
--- a/source/ta/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ta/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379595545.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
+msgstr "குறிப்பு: நீங்கள் பதிலி சேவையம்வழி இணையத்தில் இணைந்தால், பதிலித் தகவலை <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - இணையம் - பதிலி</item> இல் உள்ளிட்டு, மென்பொருளை மீளத்துவங்குக."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id9533677\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr "ஒரு ரைட்டர் ஆவணத்தைத் திறந்து, <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பம் - இணையம் - MediaWiki</item> ஐத் தேர்வு செய்க."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
+msgstr "URL textbox இல், நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் Wiki இன் முகவரியை உள்ளிடவும்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr "நீங்கள் உலாவியிலிருந்து வலைச்சுட்டியை நகலெடுத்து அதனை உரைப்பெட்டியில் ஒட்டலாம்."
+msgstr "நீங்கள் உலாவியிலிருந்து வலைச்சுட்டியை நகலெடுத்து அதனை உரைப்பெட்டியில் ஒட்டலாம்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id9297158\n"
"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr "Wiki உங்களுக்கு அநாமதேய எழுதல் அணுகலை அனுமதித்தால், பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல் பெட்டிகளை நீங்கள் காலியாக விடலாம்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
+msgstr "கடவுச்சொல் பெட்டியில், உங்கள் Wiki கணக்கின் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டு பிறகு சரி என்பதைச் சொடுக்கவும்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id4566484\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
+msgstr "<item type=\"menuitem\">கோப்பு - அனுப்பு - MediaWiki க்கு</item> ஐத் தேர்வு செய்க."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id5566576\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
+msgstr "<emph>தலைப்பு</emph>: உங்கள் பக்கத்தின் தலைப்பை தட்டச்சு செய்யவும். உங்கள் நடப்ப்பு உரை ஆவணத்திலுள்ள உள்ளடக்கத்தைக் கொண்டு முன்பே உள்ள பக்கத்தினை இடமாற்ற அந்த பக்கத்தின் தலைப்பைத் தட்டச்சு செய்யவும். Wiki இல் புதிய பக்கத்தை உருவாக்க, புதிய தலைப்பைத் தட்டச்சு செய்யவும்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id9688711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
-msgstr "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
+msgstr "<emph>சுருக்கம்</emph>: விரும்பினால் உங்கள் பக்கத்தின் ஒரு சுருக்கமான விளக்கத்தை உள்ளிடவும்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id4123661\n"
"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
-msgstr "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
+msgstr "<emph>இது ஒரு சிறு திருத்தம்</emph>: பதிவேற்றிய பக்கத்தை, முன்பே உள்ள பக்கத்தில் அதே தலைப்பில் செய்த சிறு மாற்றமாகக் குறிக்க, இந்தப் பெட்டியைத் தேர்வு செய்யவும்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id452284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
+msgstr "<emph>இணைய உலாவியில் காட்டு</emph>: உங்கள் இணைய உலாவியைத் திறப்பதற்கும் பதிவேற்றிய விக்கி பக்கத்தைக் காட்டுவதற்கும் இப்பெட்டியில் குறியிடுக."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
+msgstr "உங்கள் MediaWiki கணக்கு அமைவுகளைச் சேர்க்க அல்லது திருத்த MediaWiki உரையாடலைப் பயன்படுத்தவும்."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">http:// எனத் தொடங்கும் ஒரு MediaWiki சேவையகத்தின் URL ஐ உள்ளிடவும்</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">http:// எனத் தொடங்கும் ஒரு MediaWiki சேவையகத்தின் URL ஐ உள்ளிடவும் </ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id7862483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் பயனர் பெயரை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுக பயனர் பெயரை உள்ளிடாமல் காலியாக விடவும்.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் பயனர் பெயரை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுகக் காலியாக விடவும்.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id1113010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">அMediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுக கடவுச்சொல்லை உள்ளிடாமல் காலியாக விடவும்.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுகக் காலியாக விடவும்.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ஒவ்வொரு அமர்வுகளிலும் உங்கள் கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கும் அம்சத்தைச் செயல்படுத்தவும். மூலக் கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்தியாக வேண்டும், <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - பாதுகாப்பு</item> என்பதைப் பார்க்கவும்.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">அமர்வுகளுக்கிடையில் உங்கள் கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கச் இதனைச் செயல்படுத்தவும். மூலக் கடவுச்சொல் செயல்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும், காண்க <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - பாதுகாப்பு</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr "http://wiki.documentfoundation.org என்ற வடிவத்தில் Wiki சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு வலை உலாவியிலிருந்து URL ஐ நகலெடுக்கவும்."
+msgstr "http://wiki.documentfoundation.org என்ற வடிவத்தில் Wiki சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு வலை உலாவியிலிருந்து URL ஐ நகலெடுக்கவும்."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr "Wiki அநாமதேய அணுகலை அனுமதித்தால், கணக்கு உரைப் பெட்டிகளை நீங்கள் காலியாக விடலாம். இல்லாவிடில் உங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் உள்ளிடவும்."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr "Writer பயன்படுத்தும் OpenDocument வடிவமைப்பும் WikiMedia வடிவமைப்பும் முற்றிலும் வேறுபட்டவை. ஒத்துப்போகும் பொதுவான அம்சங்கள் மட்டுமே ஒரு வடிவமைப்பிலிருந்து இன்னொன்றுக்கு மாற்றப்பட முடியும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
+msgstr "உங்கள் Writer ஆவணத்திலான தலைப்புகளுக்கு தலைப்பு பத்தி பாங்கு ஒன்றைப் பயன்படுத்துக. Wiki ஆனது Wiki எஞ்சினால் வடிவமைக்கப்பட்டபடி அதே வெளிக்கோட்டு அளவிலான தலைப்புக் பாங்குகளைக் காண்பிக்கும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
+msgstr "இயல்பான OpenDocument இணைப்புகள் \"வெளி\" விக்கி இணைப்புகளாக மாற்றப்படும். ஆகவே, OpenDocument இன் உள்ளமைந்த இணைப்பு வழங்கல் வசதியை விக்கி வலைக்கு வெளியே உள்ள மற்ற தளங்களைக் குறிக்கும் இணைப்புகளை உருவாக்க மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும். அதே விக்கி டொமைனில் உள்ள மற்ற இணைப்புகளைச் சுட்டும் விக்கி இணைப்புகளை உருவாக்க, விக்கி இணைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
+msgstr "ஒரு பட்டியல் முழுவதும் அதிக மாற்றமில்லாத பட்டியல் பாங்கைப் பயன்படுத்தியுள்ளபட்சத்தில், அதை நம்பகமாக ஏற்றுமதி செய்யலாம். Writer இல் ஒரு பட்டியலை உருவாக்க எண்ணிடல் அல்லது பொட்டுகள் சின்னத்தைப் பயன்படுத்தவும். எண்ணிடல் அல்லது பொட்டுகள் இன்றி பட்டியல் வேண்டுமானால் தேவையான ஒரு பட்டியல் பாங்கை வரையறுத்து அதைப் பயன்படுத்த, வடிவமைப்பு - பொட்டுகளும் எண்ணிடலும் எனும் விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_id376598\n"
"help.text"
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr "Wiki கட்டுரைகளில், வெளிப்படையான உரை சீரமைப்புகளைப் பயன்படுத்தக்கூடாது. இருப்பினும், உரையின் இடது, வலது மற்றும் மைய சீரமைப்பு ஆதரிக்கப்படும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -493,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
+msgstr "நிலையான அகலமுள்ள எழுத்துரு முன் வடிவமைக்கப்பட்ட உரையாக மாற்றப்படும் பத்தி பாணி. Wiki இல் முன் வடிவமைக்கப்பட்ட உரையைச் சுற்றி ஒரு கரை காண்பிக்கப்படும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
+msgstr "எழுத்துக்குறி பாங்குகள் பத்தியின் பகுதிகளின் தோற்றத்தை மாற்றும். இந்த மாற்றங்கள் தடிமன், சாய்வு, தடிமன்/சாய்வு, கீழெழுத்து மற்றும் மேலெழுத்து ஆகியவற்றை ஆதரிக்கும். நிலையான அகலமுள்ள எழுத்துருக்கள் அனைத்தும் Wiki டைப்ரைட்டர் பாங்குக்கு மாற்றப்படும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
+msgstr "குறிப்பு: இந்த நிலை மாற்றமானது MediaWiki இல் Cite.php ஐ நிறுவ வேண்டிய அவசியம் கொண்ட <ref> மற்றும் <references> ஆகிய குறிச்சொற்களைக் கொண்ட புதிய பாங்கிலான அடிக்குறிப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது. நிலை மாற்ற முடிவில் இந்த குறிச்சொற்கள் எளிய உரையாக தோன்றினால், Wiki நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த நீட்டிப்பை நிறுவுமாறு கேட்கவும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr "Wiki உரையின் ஒற்றைக் கோப்பை உருவாக்கும் மாற்றத்தின் மூலம் படங்களை ஏற்றுமதி செய்ய முடியாது. இருப்பினும், இலக்கு Wiki டொமைனுக்கு (எ. கா. WikiMedia Commons) ஏற்கனவே படம் பதிவேற்றப்பட்டிருந்தால், அந்த மாற்றத்தில் படத்தைக் கொண்டுள்ள செல்லுபடியான ஒரு படக் குறிச்சொல் உருவாக்கப்படும். படத் தலைப்புகளுக்கும் ஆதரவுண்டு."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "உருமாற்றத்தின் முடிவின் எழுத்துக்குறித்தொகுப்பு UTF-8 என அமைக்கப்பட்டது. உங்கள் கணினியைப் பொறுத்து இது உங்கள் இயல்பமைப்பான எழுத்துக்குறித் தொகுப்பாக இருக்கலாம் அல்லது இல்லாதிருக்கலாம். இதனால் இயல்பமைப்பான அமைவைக் கொண்டு பார்க்கையில்\"சிறப்பு எழுத்துக்குறிகள்\" உடைந்திருப்பது போல் தென்படலாம். இருப்பினும், உங்கள் திருத்தியை UTF-8 குறியீடாக்கத்திற்கு மாற்றிக்கொண்டால் இதைச் சரி செய்யலாம். உங்கள் திருத்தி குறியீடாக்கத்தை மாற்றுவதை ஆதரிக்காவிட்டால், உருமாற்றத்தின் முடிவை Firefox உலாவியில் பார்க்கலாம், அங்கு நீங்கள் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 க்கு மாற்றிக்கொள்ள முடியும். இப்போது, உருமாற்ற முடிவை நீங்கள் விரும்பும் நிரலில் வெட்டி ஒட்டலாம்."
+msgstr "உருமாற்றத்தின் முடிவின் எழுத்துக்குறித்தொகுப்பு UTF-8 என அமைக்கப்பட்டது. உங்கள் கணினியைப் பொறுத்து இது உங்கள் இயல்பமைப்பான எழுத்துக்குறித் தொகுப்பாக இருக்கலாம் அல்லது இல்லாதிருக்கலாம். இதனால் இயல்பமைப்பான அமைவைக் கொண்டு பார்க்கையில் \"சிறப்பு எழுத்துக்குறிகள்\" உடைந்திருப்பது போல் தென்படலாம். இருப்பினும், உங்கள் திருத்தியை UTF-8 குறியீடாக்கத்திற்கு மாற்றிக்கொண்டால் இதைச் சரி செய்யலாம். உங்கள் திருத்தி குறியீடாக்கத்தை மாற்றுவதை ஆதரிக்காவிட்டால், உருமாற்றத்தின் முடிவை Firefox உலாவியில் பார்க்கலாம், அங்கு நீங்கள் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 க்கு மாற்றிக்கொள்ள முடியும். இப்போது, உருமாற்ற முடிவை நீங்கள் விரும்பும் நிரலில் வெட்டி ஒட்டலாம்."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
+msgstr "நீங்கள் MediaWiki சேவையகங்களைச் சேர்க்கலாம், திருத்தலாம், நீக்கலாம். <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - இணையம் - MediaWiki</item> வழி உரையாடலைத் திறக்கவும். அல்லது, <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - நீட்சி நிர்வாகி</item> தேர்ந்து, Wiki Publisher ஐத் தெரிவு செய்த பின் விருப்பங்கள் பொத்தானைச் சொடுக்கவும்."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">புதிய விக்கி சேவையகத்தைச் சேர்க்க சேர் ஐச் சொடுக்கவும்.<br/> கணக்கு அமைவுகளைத் திருத்த, ஒரு உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுத்து திருத்து என்பதைச் சொடுக்கவும்.<br/>பட்டியலிலுள்ள ஓர் உள்ளீட்டை நீக்க, ஓர் உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுத்த பின் நீக்கு என்பதைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -717,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id9786065\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பட்டியலில் ஒரு புதிய உள்ளீட்டைச் சேர்க்க MediaWiki உரையாடலைத் திறக்கும்.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3386333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த உள்ளீட்டைத் திருத்த MediaWiki உரையாடலைத் திறக்கும்.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id7285073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்தெடுத்த உள்ளீட்டை பட்டியலில் இருந்து நீக்கும்.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த உள்ளீட்டைப் பட்டியலிலிருந்து நீக்கும்.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0d3fe9ea631..e20bc63235f 100644
--- a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:30+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374491874.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "To Media~Wiki..."
-msgstr "To Media~Wiki..."
+msgstr "Media~Wiki க்கு..."
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 7318c1aeed9..987fbcfa830 100644
--- a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:31+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371814080.0\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"GeneralSendError\n"
"value.text"
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
-msgstr "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
+msgstr "'MediaWiki க்கு அனுப்பு' செயல்பாட்டை வெற்றிகரமாக முடிக்க முடியவில்லை."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"NoWikiFilter\n"
"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
+msgstr "MediaWiki ஏற்றுமதி வடிகட்டியைக் காணவில்லை. வடிகட்டியை நிறுவ 'கருவிகள்-XML வடிகட்டி அமைவுகள்' ஐத் தேர்வு செய்யவும் அல்லது கூறை நிறுவ அமைவைப் பயன்படுத்தவும்."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"NoConnectionToURL\n"
"value.text"
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
-msgstr "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
+msgstr "'$ARG1' இலுள்ள MediaWiki முறைமைக்கான இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"WrongLogin\n"
"value.text"
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
-msgstr "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
+msgstr "பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் தவறு. மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது அநாமதேய இணைப்புக்கு புலங்களைக் காலியாக விடவும்."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"InvalidURL\n"
"value.text"
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
-msgstr "A connection could not be created, because the URL is invalid."
+msgstr "URL செல்லுபடியாகாதது, எனவே இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"NoURL\n"
"value.text"
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
-msgstr "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
+msgstr "URL ஐ வழங்கி ஒரு MediaWiki சேவையகத்தைக் குறிப்பிடவும்."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"CancelSending\n"
"value.text"
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
-msgstr "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
+msgstr "பரிமாற்றத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது. wiki கட்டுரையின் முழுமைத் தன்மையை சரிபார்த்துக்கொள்ளவும்."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n"
"value.text"
msgid "U~RL"
-msgstr "U~RL"
+msgstr "URL (~R)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n"
"value.text"
msgid "~Username"
-msgstr "பயனர் பெயர்"
+msgstr "பயனர் பெயர் (~u)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n"
"value.text"
msgid "~Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல் (~p)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_AddButton\n"
"value.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்"
+msgstr "சேர்... (~a)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditButton\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "திருத்து..."
+msgstr "திருத்து... (~e)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendButton\n"
"value.text"
msgid "~Send"
-msgstr "அனுப்பு"
+msgstr "அனுப்பு (~s)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_RemoveButton\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்கு (~r)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_NewWikiPage_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
-msgstr "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
+msgstr "'$ARG1' என்ற தலைப்பில் wiki கட்டுரை இதுவரை இல்லை. இந்தப் பெயரில் ஒரு புதிய கட்டுரையை உருவாக்க வேண்டுமா?"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n"
"value.text"
msgid "Media~Wiki Server"
-msgstr "ஊடக விக்கி சேவையகம்"
+msgstr "ஊடக விக்கி சேவையகம் (~w)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~t)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n"
"value.text"
msgid "S~ummary"
-msgstr "சுருக்கம்"
+msgstr "சுருக்கம் (~u)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n"
"value.text"
msgid "This is a ~minor edit"
-msgstr "இது ஒரு சிறிய திருத்தம்"
+msgstr "இது ஒரு சிறிய திருத்தம் (~m)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n"
"value.text"
msgid "Show in web ~browser"
-msgstr "இணைய உலாவியில் காட்டு"
+msgstr "இணைய உலாவியில் காட்டு (~b)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"UnknownCert\n"
"value.text"
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
-msgstr "The certificate of the selected site is unknown."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தளத்தின் சான்றிதழ் பற்றித் தெரியவில்லை."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_SaveBox\n"
"value.text"
msgid "~Save password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமி"
+msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமி (~s)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -301,4 +302,4 @@ msgctxt ""
"Dlg_WikiPageExists_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
-msgstr "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
+msgstr "'$ARG1' என்ற பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு wiki கட்டுரை உள்ளது.&#13;&#13;தற்போதுள்ள கட்டுரையை உங்கள் கட்டுரையைக் கொண்டு இடமாற்ற வேண்டுமா?&#13;&#13;"
diff --git a/source/ta/sysui/desktop/share.po b/source/ta/sysui/desktop/share.po
index 1d2c65ae0d4..c39b3007c73 100644
--- a/source/ta/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ta/sysui/desktop/share.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:07+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379771284.0\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"oasis-text-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு"
+msgstr "OpenDocument உரை (எளிய XML)"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"oasis-presentation-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு"
+msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சி (எளிய XML)"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"oasis-drawing-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு"
+msgstr "OpenDocument ஓவியம் (எளிய XML)"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "கணக்கிடவும், தகவலை ஆயவும், விரிதாள்களிலுள்ள பட்டியல்களை மேலாளவும் கால்கைப் பயன்படுத்துக."
+msgstr "கணக்கிடவும், தகவலை ஆயவும், விரிதாள்களிலுள்ள பட்டியல்களை மேலாளவும் கால்கைப் பயன்படுத்து."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"math\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "அறிவியல் சூத்திரங்களையும் சமன்பாடுகளையும் உருவாக்க, தொகுக்க மேத்தைப் பயன்படுத்துக."
+msgstr "அறிவியல் சூத்திரங்களையும் சமன்பாடுகளையும் உருவாக்க, தொகுக்க மேத்தைப் பயன்படுத்து."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"base\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "தரவுத்தளங்களை மேலாளவும், வினவல்கள் அறிக்கைகள் கொண்டு உங்கள் தகவலை மேலாளவும் பேஸைப் பயன்படுத்துக."
+msgstr "தரவுத்தளங்களை மேலாளவும், வினவல்கள் அறிக்கைகள் கொண்டு உங்கள் தகவலை மேலாளவும் பேஸைப் பயன்படுத்து."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"math\n"
"LngText.text"
msgid "Formula Editor"
-msgstr "சூத்திரத் தொகுப்பி"
+msgstr "சூத்திரத் திருத்தி"
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/uui/source.po b/source/ta/uui/source.po
index 735b0ab1bdb..624855c16d5 100644
--- a/source/ta/uui/source.po
+++ b/source/ta/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379774674.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "வாசிப்பு மட்டும் திற"
+msgstr "வாசிப்பு மட்டும் திற (~r)"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr "திற"
+msgstr "திற (~o)"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -58,9 +59,10 @@ msgid ""
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
+"ஆவணக் கோப்பு '$(ARG1)' ஐ வேறொரு கணினியில் $(ARG2) இலிருந்து நீங்களே திருத்த முடியாதபடி பூட்டியுள்ளீர்கள்\n"
+"\n"
+"மற்ற கணினியில் ஆவணத்தை மூடிவிட்டு மீண்டும் சேமிக்க முயற்சிக்கவும் அல்லது நீங்கள் கோப்பைப் பூட்டியதைப் புறக்கணித்துவிட்டு தற்போதைய ஆவணத்தை சேமிக்கவும்.\n"
"\n"
-"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "சேமித்தலை மறுமுயற்சி செய்"
+msgstr "சேமித்தலை மறுமுயற்சி செய் (~r)"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி"
+msgstr "சேமி (~s)"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -97,9 +99,10 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?\n"
"\n"
msgstr ""
-"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
+"%PRODUCTNAME இல் இந்தக் கோப்பை திருத்துவதற்காகத் திறந்த பிறகு இந்தக் கோப்பில் மாற்றங்கள் ஏற்பட்டுள்ளது. இந்த ஆவணத்தின் உங்கள் மாற்றங்களைக் கொண்ட பதிப்பைச் சேமித்தால், மற்றவர்கள் செய்த மாற்றங்கள் இழக்கப்படும்.\n"
+"\n"
+"இருப்பினும் சேமிக்க வேண்டுமா?\n"
"\n"
-"Do you want to save anyway?"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save Anyway"
-msgstr "இருப்பினும் சேமி"
+msgstr "இருப்பினும் சேமி (~s)"
#: fltdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SAVE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "~Remember password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவிற் கொள்"
+msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவிற் கொள் (~r)"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
-msgstr "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
+msgstr "$(ARG1) இலிருந்து பெற்ற தரவில் தவறான செக்சம் ஒன்று உள்ளது."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
-msgstr "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
+msgstr "$(ARG2) கோப்பகத்தில் பொருள் $(ARG1) ஐ உருவாக்க முடியாது."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
-msgstr "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
+msgstr "$(ARG1) இன் மீதான செயல்பாட்டை மேற்கொள்ள முடியாது, ஏனெனில் ஏற்கனவே மிக அதிக கோப்புகள் திறக்கப்பட்டுள்ளன."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
-msgstr "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
+msgstr "$(ARG1) இன் மீதான செயல்பாட்டை மேற்கொள்ள முடியாது, ஏனெனில் நினைவகம் இல்லை."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
-msgstr "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
+msgstr "$(ARG1) இன் மீதான செயல்பாட்டைத் தொடர முடியாது ஏனெனில் மீதம் தரவு இல்லை."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
-msgstr "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
+msgstr "$(ARG1) ஐ அணுகும் போது தெரியாத உள்ளீடு/வெளியீடு பிழை."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
-msgstr "The version of $(ARG1) is not correct."
+msgstr "$(ARG1) இன் பதிப்பு சரியல்ல."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -667,8 +670,8 @@ msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
-"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
+"'$(ARG1)' இல் உள்ள அமைவாக்கத் தரவு சிதைந்துள்ளது. இது இல்லாதபட்சத்தில் சில சார்புகள் சரியாக செயல்படாமல் போகக்கூடும்.\n"
+"சிதைந்த அமைவாக்கத் தரவு இல்லாமல் %PRODUCTNAME ஐத் தொடங்குவதைத் தொடர வேண்டுமா?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -680,8 +683,8 @@ msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
-"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
+"தனிப்பட்ட அமைவாக்கக் கோப்பு '$(ARG1)' சிதைந்துள்ளது, தொடர வேண்டுமானால் அதை அழிக்க வேண்டும். இதனால் உங்கள் தனிப்பட்ட அமைவுகளில் சில இழக்கப்படலாம்.\n"
+"சிதைந்த அமைவாக்கத் தரவு இல்லாமல் %PRODUCTNAME ஐத் தொடங்குவதைத் தொடர வேண்டுமா?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
-msgstr "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
+msgstr "அமைவாக்க தரவு மூலம் '$(ARG1)' கிடைக்கவில்லை. இந்தத் தரவு இல்லாதபட்சத்தில் சில சார்புகள் சரியாக செயல்படாது போகக்கூடும்."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -702,8 +705,8 @@ msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
msgstr ""
-"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
-"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
+"அமைவாக்க தரவு மூலம் '$(ARG1)' கிடைக்கவில்லை. இந்தத் தரவு இல்லாதபட்சத்தில் சில சார்புகள் சரியாக செயல்படாது போகக்கூடும்.\n"
+"விடுபட்ட அமைவாக்கத் தரவு இல்லாமல் %PRODUCTNAME ஐத் தொடங்குவதைத் தொடர வேண்டுமா?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
-msgstr "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
+msgstr "படிவத்தில் செல்லுபடியாகாத தரவு உள்ளது. இருப்பினும் தொடர வேண்டுமா?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -765,9 +768,9 @@ msgid ""
"\n"
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
+"$(ARG1) தளத்தின் அடையாளத்தைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை.\n"
"\n"
-"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
+"இந்தச் சான்றிதழை ஏற்கும் முன்பு, இந்தத் தளத்தின் சான்றிதழை நீங்கள் கவனமாக ஆய்வு செய்ய வேண்டும். வலைத்தளம் $(ARG1) ஐ அடையாளப்படுத்தும் தேவைக்காக இந்த சான்றிதழை ஏற்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -797,11 +800,11 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
+"நீங்கள் $(ARG1) உடன் ஒரு இணைப்பை ஏற்படுத்த முயற்சித்துள்ளீர்கள். இருப்பினும், வழங்கப்பட்ட பாதுகாப்பு சான்றிதழ்கள் $(ARG2) க்கு உரியவை. வாய்ப்பு குறைவு என்றாலும், இந்தத் தளத்துடனான உங்கள் தகவல் பரிமாற்றத்தில் யாரோ குறுக்கிடக்கூடிய சாத்தியம் உள்ளது.\n"
"\n"
-"If you suspect the certificate shown does not belong to $(ARG1), please cancel the connection and notify the site administrator.\n"
+"காண்பிக்கப்பட்ட சான்றிதழ் $(ARG1) க்கு சொந்தமானதல்ல என நீங்கள் சந்தேகப்பட்டால், இணைப்பை ரத்து செய்துவிட்டு தளத்தின் நிர்வாகிக்கு தெரியப்படுத்தவும்.\n"
"\n"
-"Would you like to continue anyway?"
+"இருப்பினும் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -814,9 +817,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
+"சான்றிதழை செல்லுபடியாக்கம் செய்ய முடியவில்லை. இந்தத் தளத்தின் சான்றிதழை நீங்கள் கவனமாக ஆய்வு செய்ய வேண்டும்.\n"
"\n"
-"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
+"காண்பிக்கப்பட்ட சான்றிதழை நீங்கள் சந்தேகப்பட்டால், இணைப்பை ரத்து செய்துவிட்டு தளத்தின் நிர்வாகிக்கு தெரியப்படுத்தவும்."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_MSG\n"
"string.text"
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
-msgstr "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to created a lock file on that file location."
+msgstr "இந்தக் கோப்பின் இருப்பிடத்தில் பூட்டுக் கோப்பை உருவாக்குவதற்கான அணுமதி இல்லாததால், %PRODUCTNAME க்கான பிரத்யேக அணுகலுக்காக கோப்பைப் பூட்ட முடியவில்லை."
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"CB_LOGIN_SAVEPASSWORD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Remember password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவிற் கொள்"
+msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவிற் கொள் (~r)"
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"CB_LOGIN_USESYSCREDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use system credentials"
-msgstr "~Use System Credentials"
+msgstr "கணினி சான்றளிப்புகளைப் பயன்படுத்து (~U)"
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -1017,9 +1020,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n"
+"இந்த ஆவணம் %PRODUCTNAME இன் புதிய பதிப்பால் உருவாக்கப்பட்டது. இதில் உங்கள் நடப்பு பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படாத அம்சங்கள் இருக்கக்கூடும்.\n"
"\n"
-"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
+"ஆன்லைன் புதுப்பிப்பை இயக்க 'இப்போது புதுப்பி...' என்பதைச் சொடுக்கி, %PRODUCTNAME இன் சமீபத்திய பதிப்பைப் பெறுக."
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"PB_UPDATE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Update Now..."
-msgstr "இப்போது மேம்படுத்து..."
+msgstr "இப்போது மேம்படுத்து... (~u)"
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"PB_LATER\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Later"
-msgstr "பின்னர்"
+msgstr "பின்னர் (~l)"
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -1068,11 +1071,12 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
+"ஆவணக் கோப்பு '$(ARG1)' பின்வரும் நபர் திருத்த முடியாதபடி பூட்டியுள்ளார்:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only or open a copy of the document for editing."
+"ஆவணத்தை வாசிக்க மட்டும் முடியும் பாங்கில் திறக்கவும் அல்லது ஆவணத்தின் ஒரு நகலை திருத்துவதற்குத் திறக்கவும்.\n"
+"\n"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "வாசிப்பு மட்டும் திற"
+msgstr "வாசிப்பு மட்டும் திற (~r)"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Copy"
-msgstr "நகலை திற"
+msgstr "நகலை திற (~c)"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்."
+msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க"
+msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"PB_ENABLE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Enable Macros"
-msgstr "பெருமங்களை இயங்கச்செய்"
+msgstr "பெருமங்களை இயங்கச்செய் (~e)"
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"PB_DISABLE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Disable Macros"
-msgstr "பெருமங்களைச் இயங்காது செய்"
+msgstr "பெருமங்களைச் இயங்காது செய் (~d)"
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"PB_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Cancel Connection"
-msgstr "இணைப்பை ரத்துசெய்"
+msgstr "தொடர்பை ரத்துசெய்"
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"DLG_UUI_SSLWARN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Security Warning: "
-msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை:"
+msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை: "
#: trylater.src
msgctxt ""
@@ -1337,11 +1341,12 @@ msgid ""
"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
+"ஆவணக் கோப்பு '$(ARG1)' ஐ பின்வரும் நபர் திருத்த முடியாதபடி பூட்டியுள்ளார்:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Try again later to save document or save a copy of that document."
+"மீண்டும் சிறிது நேரம் கழித்து சேமிக்க முயற்சிக்கவும் அல்லது ஆவணத்தின் ஒரு நகலைச் சேமித்துக்கொள்ளவும்.\n"
+"\n"
#: trylater.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "சேமித்தலை மறுமுயற்சி செய்"
+msgstr "சேமித்தலை மறுமுயற்சி செய் (~r)"
#: trylater.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save As..."
-msgstr "இப்படி சேமி..."
+msgstr "இப்படி சேமி... (~s)"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/vcl/source/src.po b/source/ta/vcl/source/src.po
index 576dfa2022d..2039c9f7c7d 100644
--- a/source/ta/vcl/source/src.po
+++ b/source/ta/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357727534.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379774680.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
"string.text"
msgid "~More"
-msgstr "மேலும்"
+msgstr "மேலும் (~m)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
"string.text"
msgid "~Less"
-msgstr "குறைவான"
+msgstr "குறைவான (~l)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Remove"
+msgstr "நீக்கு (~R)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (~n)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
"string.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "செயல்படுத்து"
+msgstr "செயல்படுத்து (~a)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி"
+msgstr "சேமி (~s)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "செயல்நீக்கு"
+msgstr "செயல்நீக்கு (~u)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~u)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "கீழே"
+msgstr "கீழே (~w)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr "மூடிடுக"
+msgstr "மூடு"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore"
-msgstr "பழைய நிலைக்கு கொணர்க"
+msgstr "மீட்டெடு"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
"menuitem.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "செயல்நீக்கு"
+msgstr "செயல்நீக்கு (~u)"
#: menu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po
index aadf2ac08b5..400f1644c0b 100644
--- a/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206452.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379770080.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "இடம்: "
+msgstr "இடம்:"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "செங்குத்து "
+msgstr "நீளவாக்கு"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,4 +599,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "அகலவாக்கு"
diff --git a/source/ta/wizards/source/euro.po b/source/ta/wizards/source/euro.po
index ae388cd8eae..1eae0d853a1 100644
--- a/source/ta/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ta/wizards/source/euro.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379753227.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO + 2\n"
"string.text"
msgid "<<~Back"
-msgstr "<< பின்வாங்கு"
+msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 4\n"
"string.text"
msgid "Currency cells in the entire ~document"
-msgstr "முழு ஆவணத்திலும் நாணயப் பகுதி"
+msgstr "முழு ஆவணத்திலும் நாணயப் பகுதி (~d)"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 4\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
-msgstr "ஒவ்வொரு தாளுக்குரிய தாள் காப்பு மீட்கப்படும்..."
+msgstr "தாள் காப்பு ஒவ்வொரு தாளுக்கும் மீட்டெடுக்கப்படும்..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 13\n"
"string.text"
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
-msgstr "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
+msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட விரிதாட்களைக் கொண்டுள்ள ஆவணங்களின் கலங்களில் மாற்றம் செய்ய முடியாது என்பதால், வழிகாட்டியால் இந்த ஆவணத்தைத் திருத்த முடியாது."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 22\n"
"string.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr " '<1>' கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.<CR>மேலெழுதவா?"
+msgstr "'<1>' கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.<CR>மேலெழுதவா?"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 24\n"
"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Cancel Wizard"
+msgstr "வழிகாட்டியை ரத்துசெய்"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 12\n"
"string.text"
msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr "Slovenian Tolar"
+msgstr "ஸ்லொவேனியன் டாலர்"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 13\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Pound"
-msgstr "Cypriot Pound"
+msgstr "சைப்ரியாட் பவுன்டு"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 14\n"
"string.text"
msgid "Maltese Lira"
-msgstr "Maltese Lira"
+msgstr "மால்டேஸ் லிரா"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 15\n"
"string.text"
msgid "Slovak Koruna"
-msgstr "Slovak Koruna"
+msgstr "ஸ்லோவாக் கொரூனா"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/wizards/source/formwizard.po b/source/ta/wizards/source/formwizard.po
index 444e86e733b..e1a5dd091df 100644
--- a/source/ta/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ta/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357726852.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379774943.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 1\n"
"string.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
+msgstr "உரை ஆவணத்தை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Writer' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 2\n"
"string.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
+msgstr "விரிதாளை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Calc' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 3\n"
"string.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
+msgstr "விளக்கக்காட்சியை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Impress' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 4\n"
"string.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
+msgstr "ஓவியத்தை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Draw' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 5\n"
"string.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
+msgstr "சூத்திரத்தை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Math' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "முடி"
+msgstr "முடி (~f)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 13\n"
"string.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< பின்வாங்கு"
+msgstr "< பின்வாங்கு (~b)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 14\n"
"string.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "~Next >"
+msgstr "அடுத்து (~n) >"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 15\n"
"string.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 16\n"
"string.text"
msgid "Steps"
-msgstr "Steps"
+msgstr "படிகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 19\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "கோப்பு ஏற்கெனவே உள்ளது. அதை மேலெழுத வேண்டுமா?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 20\n"
"string.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
+msgstr "வார்ப்புரு <wizard_name> மூலம் <current_date> அன்று உருவாக்கப்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -194,9 +194,9 @@ msgid ""
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
-"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
-"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
-"Then run the wizard again."
+"வழிகாட்டியை இயக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் முக்கியமான கோப்புகள் காணப்படவில்லை.\n"
+"பாதைகளை முதலில் இருந்த முன்னிருப்பு அமைவுக்கு மீட்டமைக்க 'கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - பாதைகள்' என்பதன் கீழ் 'முன்னிருப்பு' பொத்தானைச் சொடுக்கவும்.\n"
+"பிறகு வழிகாட்டியை மீண்டும் இயக்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 2\n"
"string.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< பின்வாங்கு"
+msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 3\n"
"string.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "~அடுத்து >>"
+msgstr "அடுத்து (~n) >"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 6\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
-msgstr "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
+msgstr "வழிகாட்டியை இயக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. வழிகாட்டி இப்போது நிறுத்தப்படும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 33\n"
"string.text"
msgid "Exiting the wizard"
-msgstr "Exiting the wizard"
+msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேறுகிறது"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Move field up"
-msgstr "Move field up"
+msgstr "புலத்தை மேலே நகர்த்து"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Move field down"
-msgstr "Move field down"
+msgstr "புலத்தை கீழே நகர்த்து"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 45\n"
"string.text"
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
-msgstr "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
+msgstr "'%NAME' இலிருந்து புலப் பெயர்களை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr "Form Wizard"
+msgstr "படிவ வழிகாட்டி"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Fields in ~the form"
-msgstr "Fields in ~the form"
+msgstr "படிவத்திலுள்ள புலங்கள் (~t)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -415,8 +415,8 @@ msgid ""
"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
"If possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
-"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
-"If possible, they are interpreted as images."
+"பைனரி புலங்கள் எப்போதும் இடப்புறமுள்ள பட்டியலில் பட்டியலிடப்பட்டிருக்கும், அவற்றை அங்கிருந்து தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்ள முடியும்.\n"
+"முடிந்தால் அவை படங்களாக புரிதல்விளக்கம் செய்யப்படும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -427,8 +427,8 @@ msgid ""
"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
-"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
-"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
+"உப படிவம் என்பது மற்றொரு படிவத்துள் செருகப்படும் ஒரு படிவமாகும்.\n"
+"ஒன்றுக்கு பல என்ற வகையிலான தொடர்பு கொண்ட அட்டவணைகள் அல்லது வினவல்களில் இருந்து பெறும் தரவைக் காண்பிக்க உப படிவங்களைப் பயன்படுத்தவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Add Subform"
-msgstr "~Add Subform"
+msgstr "உப படிவத்தைச் சேர் (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Subform based on existing relation"
-msgstr "~Subform based on existing relation"
+msgstr "முன்பே உள்ள தொடர்பின் அடிப்படையில் உப படிவம் (~S)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7\n"
"string.text"
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
-msgstr "Subform based on ~manual selection of fields"
+msgstr "புலங்களின் கைமுறைத் தேர்ந்தெடுப்பின் அடிப்படையிலான உப படிவம் (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8\n"
"string.text"
msgid "~Which relation do you want to add?"
-msgstr "~Which relation do you want to add?"
+msgstr "எந்த தொடர்பினைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்கள்? (~W)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "Fields in the ~subform"
-msgstr "Fields in the ~subform"
+msgstr "உப படிவத்திலுள்ள புலங்கள் (~s)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Available fields"
-msgstr "~Available fields"
+msgstr "கிடைக்கக்கூடிய புலங்கள் (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -503,8 +503,8 @@ msgid ""
"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n"
"But joins may only be used once."
msgstr ""
-"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n"
-"But joins may only be used once."
+"இணைப்பு '<FIELDNAME1>' மற்றும் '<FIELDNAME2>' ஆகியவை இரு முறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன.\n"
+"ஆனால் இணைப்புகளை ஒரு முறை மட்டுமே பயன்படுத்தலாம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~First joined subform field"
-msgstr "~First joined subform field"
+msgstr "முதலில் இணைந்த உப படிவப் புலம் (~F)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "~Second joined subform field"
-msgstr "~Second joined subform field"
+msgstr "இரண்டாவதாக இணைந்த உப படிவப் புலம் (~S)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "~Third joined subform field"
-msgstr "~Third joined subform field"
+msgstr "மூன்றாவதாக இணைந்த உப படிவப் புலம் (~T)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "~Fourth joined subform field"
-msgstr "~Fourth joined subform field"
+msgstr "நான்காவதாக இணைந்த உப படிவப் புலம் (~F)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "F~irst joined main form field"
-msgstr "F~irst joined main form field"
+msgstr "முதலில் இணைந்த பிரதான படிவப் புலம் (~i)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n"
"string.text"
msgid "S~econd joined main form field"
-msgstr "S~econd joined main form field"
+msgstr "இரண்டாவதாக இணைந்த பிரதான படிவப் புலம் (~e)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "T~hird joined main form field"
-msgstr "T~hird joined main form field"
+msgstr "மூன்றாவதாக இணைந்த பிரதான படிவப் புலம் (~h)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "F~ourth joined main form field"
-msgstr "F~ourth joined main form field"
+msgstr "நான்காவதாக இணைந்த பிரதான படிவப் புலம் (~o)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr "Arrangement of the main form"
+msgstr "பிரதான படிவத்தின் வரிசையமைப்பு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Arrangement of the subform"
-msgstr "Arrangement of the subform"
+msgstr "உப படிவத்தின் வரிசையமைப்பு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
-msgstr "The form is to be ~used for entering new data only."
+msgstr "இந்தப் படிவம் புதிய தரவை உள்ளிட மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் (~u)."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n"
"string.text"
msgid "Existing data will not be displayed "
-msgstr "Existing data will not be displayed "
+msgstr "முன்பே உள்ள தரவு காண்பிக்கப்படாது "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46\n"
"string.text"
msgid "T~he form is to display all data"
-msgstr "T~he form is to display all data"
+msgstr "அனைத்து தரவையும் காண்பிப்பதற்கான படிவம் (~h)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47\n"
"string.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
-msgstr "Do not allow ~modification of existing data"
+msgstr "முன்பே உள்ள தரவில் மாற்றங்கள் செய்ய அனுமதிக்க வேண்டாம் (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
-msgstr "Do not allow ~deletion of existing data"
+msgstr "முன்பே உள்ள தரவை அழிக்க அனுமதிக்க வேண்டாம் (~d)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Do not allow ~addition of new data"
-msgstr "Do not allow ~addition of new data"
+msgstr "புதிய தரவைச் சேர்க்க அனுமதிக்க வேண்டாம் (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50\n"
"string.text"
msgid "Name of ~the form"
-msgstr "Name of ~the form"
+msgstr "படிவத்தின் பெயர் (~t)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51\n"
"string.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
-msgstr "How do you want to proceed after creating the form?"
+msgstr "படிவத்தை உருவாக்கியதும் எப்படித் தொடர விரும்புகிறீர்கள்?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52\n"
"string.text"
msgid "~Work with the form"
-msgstr "~Work with the form"
+msgstr "படிவத்தில் வேலை செய் (~W)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53\n"
"string.text"
msgid "~Modify the form"
-msgstr "~Modify the form"
+msgstr "படிவத்தில் மாற்றம் செய் (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n"
"string.text"
msgid "Set up a subform"
-msgstr "Set up a subform"
+msgstr "ஒரு உப படிவத்தை அமைக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n"
"string.text"
msgid "Add subform fields"
-msgstr "Add subform fields"
+msgstr "உப படிவ புலங்களைச் சேர்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n"
"string.text"
msgid "Get joined fields"
-msgstr "Get joined fields"
+msgstr "இணைந்த புலங்களைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84\n"
"string.text"
msgid "Arrange controls"
-msgstr "Arrange controls"
+msgstr "கட்டுப்பாடுகளை வரிசைப்படுத்தவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85\n"
"string.text"
msgid "Set data entry"
-msgstr "Set data entry"
+msgstr "தரவு உள்ளீட்டை அமைக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n"
"string.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr "Apply styles"
+msgstr "பாங்குகளைப் பயன்படுத்து"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87\n"
"string.text"
msgid "Set name"
-msgstr "Set name"
+msgstr "பெயரை அமைக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
msgid "Select the fields of your form"
-msgstr "Select the fields of your form"
+msgstr "உங்கள் படிவத்திற்கான புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n"
"string.text"
msgid "Decide if you want to set up a subform"
-msgstr "Decide if you want to set up a subform"
+msgstr "உப படிவத்தை அமைக்க வேண்டுமா என முடிவு செய்யவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n"
"string.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr "Select the fields of your subform"
+msgstr "உங்கள் உப படிவத்திற்கான புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Select the joins between your forms"
-msgstr "Select the joins between your forms"
+msgstr "உங்கள் படிவங்களுக்கு இடையிலான இணைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Arrange the controls on your form"
-msgstr "Arrange the controls on your form"
+msgstr "உங்கள் படிவத்தில் உள்ள கட்டுப்பாடுகளை வரிசைப்படுத்தவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Select the data entry mode"
-msgstr "Select the data entry mode"
+msgstr "தரவு உள்ளீட்டுப் பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Apply the style of your form"
-msgstr "Apply the style of your form"
+msgstr "உங்கள் படிவத்தின் பாங்கைப் பயன்படுத்தவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Set the name of the form"
-msgstr "Set the name of the form"
+msgstr "படிவத்தின் பெயரை அமைக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -931,8 +931,8 @@ msgid ""
"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
"Choose another name."
msgstr ""
-"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
-"Choose another name."
+"'%FORMNAME' என்ற பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு படிவம் உள்ளது.\n"
+"வேறு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3\n"
"string.text"
msgid "~Tables"
-msgstr "அட்டவணைகள்"
+msgstr "அட்டவணைகள் (~t)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4\n"
"string.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr "இருக்கும் புலங்கள்"
+msgstr "இருக்கும் புலங்கள் (~v)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5\n"
"string.text"
msgid "Name ~of the query"
-msgstr "Name ~of the query"
+msgstr "வினவலின் பெயர் (~o)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6\n"
"string.text"
msgid "Display ~Query"
-msgstr "Display ~Query"
+msgstr "வினவலைக் காண்பி (~Q)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7\n"
"string.text"
msgid "~Modify Query"
-msgstr "~Modify Query"
+msgstr "வினவலில் மாற்றம் செய் (~M)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8\n"
"string.text"
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
-msgstr "~How do you want to proceed after creating the query?"
+msgstr "வினவலை உருவாக்கியதும் எப்படித் தொடர விரும்புகிறீர்கள்? (~H)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "Match ~all of the following"
-msgstr "Match ~all of the following"
+msgstr "பின்வரும் அனைத்தையும் பொருத்து (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Match any of the following"
-msgstr "~Match any of the following"
+msgstr "பின்வருபவற்றில் எதனையேனும் பொருத்து (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n"
"string.text"
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
-msgstr "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
+msgstr "விரிவான வினவல் (வினவலின் அனைத்துப் பதிவுகளையும் காண்பிக்கும்.) (~D)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
-msgstr "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
+msgstr "சுருக்க வினவல் (ஒருங்குசேர் சார்புகளின் முடிவுகளை மட்டும் காண்பிக்கும்.) (~S)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16\n"
"string.text"
msgid "Aggregate functions"
-msgstr "Aggregate functions"
+msgstr "ஒருங்குசேர் சார்புகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "Table: "
-msgstr "Table: "
+msgstr "அட்டவணை: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "Query: "
-msgstr "Query: "
+msgstr "வினவல்: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr "நிலை "
+msgstr "நிலை"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "is equal to"
-msgstr "is equal to"
+msgstr "இதற்கு சமம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "is not equal to"
-msgstr "is not equal to"
+msgstr "இதற்கு சமமல்ல"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "is smaller than"
-msgstr "is smaller than"
+msgstr "இதைவிடச் சிறிது"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "is greater than"
-msgstr "is greater than"
+msgstr "இதற்கு அதிகம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "is equal or less than "
-msgstr "is equal or less than "
+msgstr "இதற்கு சமம் அல்லது குறைவு "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31\n"
"string.text"
msgid "is equal or greater than"
-msgstr "is equal or greater than"
+msgstr "இதற்கு சமம் அல்லது அதிகம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40\n"
"string.text"
msgid "get the sum of"
-msgstr "get the sum of"
+msgstr "இதன் கூடுதலைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
msgid "get the average of"
-msgstr "get the average of"
+msgstr "இதன் சராசரியைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
msgid "get the minimum of"
-msgstr "get the minimum of"
+msgstr "இதன் குறைந்தபட்ச மதிப்பைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43\n"
"string.text"
msgid "get the maximum of"
-msgstr "get the maximum of"
+msgstr "இதன் அதிகபட்ச மதிப்பைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "get the sum of <FIELD>"
-msgstr "get the sum of <FIELD>"
+msgstr "<FIELD> இன் கூடுதலைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n"
"string.text"
msgid "get the average of <FIELD>"
-msgstr "get the average of <FIELD>"
+msgstr "<FIELD> இன் சராசரியைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n"
"string.text"
msgid "get the minimum of <FIELD>"
-msgstr "get the minimum of <FIELD>"
+msgstr "<FIELD> இன் குறைந்தபட்ச மதிப்பைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n"
"string.text"
msgid "get the maximum of <FIELD>"
-msgstr "get the maximum of <FIELD>"
+msgstr "<FIELD> இன் அதிகபட்ச மதிப்பைப் பெறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50\n"
"string.text"
msgid "Fie~lds in the Query: "
-msgstr "Fie~lds in the Query: "
+msgstr "வினவலில் உள்ள புலங்கள் (~l): "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Sorting order: "
-msgstr "Sorting order: "
+msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசை: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52\n"
"string.text"
msgid "No sorting fields were assigned."
-msgstr "No sorting fields were assigned."
+msgstr "வரிசைப்படுத்தல் புலங்கள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Search conditions: "
-msgstr "Search conditions: "
+msgstr "தேடல் நிபந்தனைகள்: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54\n"
"string.text"
msgid "No conditions were assigned."
-msgstr "No conditions were assigned."
+msgstr "நிபந்தனைகள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Aggregate functions: "
-msgstr "Aggregate functions: "
+msgstr "ஒருங்குசேர் சார்புகள்: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56\n"
"string.text"
msgid "No aggregate functions were assigned."
-msgstr "No aggregate functions were assigned."
+msgstr "ஒருங்குசேர் சார்புகள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57\n"
"string.text"
msgid "Grouped by: "
-msgstr "Grouped by: "
+msgstr "இதன்படி குழுப்படுத்தியது: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58\n"
"string.text"
msgid "No Groups were assigned."
-msgstr "No Groups were assigned."
+msgstr "குழுக்கள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59\n"
"string.text"
msgid "Grouping conditions: "
-msgstr "Grouping conditions: "
+msgstr "குழுப்படுத்தல் நிபந்தனைகள்: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60\n"
"string.text"
msgid "No grouping conditions were assigned."
-msgstr "No grouping conditions were assigned."
+msgstr "குழுப்படுத்தல் நிபந்தனைகள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n"
"string.text"
msgid "Select the fields (columns) for your query"
-msgstr "Select the fields (columns) for your query"
+msgstr "உங்கள் வினவலுக்கான புலங்களை (நெடுவரிசைகள்) தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71\n"
"string.text"
msgid "Select the sorting order"
-msgstr "Select the sorting order"
+msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "Select the search conditions"
-msgstr "Select the search conditions"
+msgstr "தேடல் நிபந்தனைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n"
"string.text"
msgid "Select the type of query"
-msgstr "Select the type of query"
+msgstr "வினவலின் வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74\n"
"string.text"
msgid "Select the groups"
-msgstr "Select the groups"
+msgstr "குழுக்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75\n"
"string.text"
msgid "Select the grouping conditions"
-msgstr "Select the grouping conditions"
+msgstr "குழுப்படுத்தல் நிபந்தனைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76\n"
"string.text"
msgid "Assign aliases if desired"
-msgstr "Assign aliases if desired"
+msgstr "விரும்பினால் மாற்றுப் பெயரை அமைக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77\n"
"string.text"
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
-msgstr "Check the overview and decide how to proceed"
+msgstr "மேலோட்டத்தை சரிபார்த்துவிட்டு எப்படி தொடர்ந்து செல்ல வேண்டும் என முடிவு செய்யவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81\n"
"string.text"
msgid "Sorting order"
-msgstr "Sorting order"
+msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசை"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82\n"
"string.text"
msgid "Search conditions"
-msgstr "Search conditions"
+msgstr "தேடல் நிபந்தனைகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83\n"
"string.text"
msgid "Detail or summary"
-msgstr "Detail or summary"
+msgstr "விவரம் அல்லது சுருக்கம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85\n"
"string.text"
msgid "Grouping conditions"
-msgstr "Grouping conditions"
+msgstr "குழுப்படுத்தல் நிபந்தனைகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n"
"string.text"
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
-msgstr "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
+msgstr "ஒரு குழுவில் கட்டாயம் பயன்படுத்தப்பட வேண்டிய ஒரு தொகுப்பு சார்பு ஒதுக்கப்படாத புலம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
-msgstr "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
+msgstr "'<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' நிபந்தனை இரு முறை தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது. ஒவ்வொரு நிபந்தனையையும் ஒரு முறை மட்டுமே தேர்வு செய்யலாம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
-msgstr "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
+msgstr "ஒருங்கு சேர் சார்பு <FUNCTION> '<NUMERICFIELD>' என்ற புலப் பெயருக்கு இரு முறை ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr "Report Wizard"
+msgstr "அறிக்கை வழிகாட்டி"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "~Fields in report"
-msgstr ": பட்டி தேர்வு"
+msgstr "பட்டி தேர்வு (~f)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12\n"
"string.text"
msgid "Sort options"
-msgstr "Sort options"
+msgstr "வரிசைப்படுத்தல் விருப்பங்கள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13\n"
"string.text"
msgid "Choose layout"
-msgstr "Choose layout"
+msgstr "தளவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~Sort by"
-msgstr "~அடுக்கு வரிசை"
+msgstr "~வரிசைப்படுத்து"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "T~hen by"
-msgstr "அப்புறம் அதனால்"
+msgstr "அப்புறம் அதனால் (~h)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "~சிறுபடம்"
+msgstr "சிறுபடம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "~நிலப்படம்"
+msgstr "நீளவாக்கு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "~பாங்கு"
+msgstr "நீளவாக்கு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr "இ~டது B"
+msgstr "உங்கள் அறிக்கையில் எந்தெந்த புலங்கள் இருக்க விரும்புகிறீர்கள்?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "Do you want to add grouping levels?"
-msgstr "~விவரம்"
+msgstr "குழுப்படுத்தும் அளவுகளைச் சேர்க்க வேண்டுமா?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr "~சீரமைக்கப்பட்டது"
+msgstr "தரவை எந்த புலங்களைப் பொறுத்து வரிசைப்படுத்த வேண்டும்?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32\n"
"string.text"
msgid "Decide how you want to proceed"
-msgstr "Decide how you want to proceed"
+msgstr "எவ்வாறு முன்செல்ல விரும்புகிறீர்கள் என முடிவு செய்யவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33\n"
"string.text"
msgid "Title of report"
-msgstr "முடிவடைந்த~பின்பு..."
+msgstr "அறிக்கையின் தலைப்பு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "A;Z"
+msgstr "ஏறுவரிசை"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40\n"
"string.text"
msgid "~Dynamic report"
-msgstr "~Dynamic report"
+msgstr "நிலைமாறும் அறிக்கை (~D)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
msgid "~Create report now"
-msgstr "~Create report now"
+msgstr "இப்போது அறிக்கை உருவாக்கு (~C)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
msgid "~Modify report layout"
-msgstr "~Modify report layout"
+msgstr "அறிக்கை தளவமைப்பில் மாற்றம் செய் (~M)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Then b~y"
-msgstr "அப்புறம் அதனால்"
+msgstr "அப்புறம் இதனால் (~y)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52\n"
"string.text"
msgid "~Then by"
-msgstr "~Then by"
+msgstr "பிறகு இதன் படி (~T)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Asc~ending"
-msgstr "ஏறுவரிசை"
+msgstr "ஏறுவரிசை (~e)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Ascend~ing"
-msgstr "ஏறுவரிசை"
+msgstr "ஏறுவரிசை (~i)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Ascendin~g"
-msgstr "ஏறுவரிசை"
+msgstr "ஏறுவரிசை (~g)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56\n"
"string.text"
msgid "De~scending"
-msgstr "இறங்குவரிசை"
+msgstr "இறங்குவரிசை (~s)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57\n"
"string.text"
msgid "Des~cending"
-msgstr "இறங்கு வரிசை"
+msgstr "இறங்கு வரிசை (~c)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n"
"string.text"
msgid "De~scending"
-msgstr "இறங்குவரிசை"
+msgstr "இறங்குவரிசை (~s)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n"
"string.text"
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
-msgstr "'<REPORTFORM>' படிவத்தில் உள்ள மறைக்கப்பட்ட கட்டுப்பாட்டை படிக்க இயலாது: '<CONTROLNAME>'."
+msgstr "'<REPORTFORM>' படிவத்திலுள்ள பின்வரும் ஒளிந்தக் கட்டுப்பாட்டைப் படிக்க முடியவில்லை: '<CONTROLNAME>'."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68\n"
"string.text"
msgid "Labeling fields"
-msgstr "Labeling fields"
+msgstr "லேபிளிடல் புலங்கள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
+msgstr "வழிகாட்டியில் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.<BR>'%PATH' வார்புரு பிழையானதாக இருக்கக்கூடும்.<BR>தேவையான பிரிவுகள் அல்லது அட்டவணைகள் இல்லை, அல்லது அவை தவறான பெயரின் கீழ் உள்ளன.<BR>மேலும் விரிவான தகவலுக்கு உதவியைப் பார்க்கவும்.<BR>வேறொரு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
"string.text"
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
-msgstr " '<FIELDNAME>' நெறிமுறை அடுக்கு இருமுறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. ஒவ்வொரு நெறிமுறையையும் ஒருமுறைதான் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்."
+msgstr "'<FIELDNAME>' நெறிமுறை அடுக்கு இருமுறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. ஒவ்வொரு நெறிமுறையையும் ஒருமுறைதான் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n"
"string.text"
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
-msgstr "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
+msgstr "தரவுத்தளத்தில் '%REPORTNAME' எனும் ஒரு அறிக்கை ஏற்கனவே உள்ளது. வேறு பெயரை அமைக்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n"
"string.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
-msgstr "How do you want to proceed after creating the report?"
+msgstr "அறிக்கையை உருவாக்கியதும் எப்படித் தொடர விரும்புகிறீர்கள்?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n"
"string.text"
msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr "What kind of report do you want to create?"
+msgstr "எந்த வகையான அறிக்கையை உருவாக்க விரும்புகிறீர்கள்?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88\n"
"string.text"
msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+msgstr "தேதி:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
#: dbwizres.src
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr "இடதாகச் சீரமைக்க - சிறியதாக்க"
+msgstr "இடதாகச் சீரமைக்க - சிறியதாக்க"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr "வெளிக்கோடு - சிறியதான"
+msgstr "வெளிக்கோடு - சிறியதான"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr "வெளிக்கோடு, உள்தள்ளல் கொண்டது - சிறியதான"
+msgstr "வெளிக்கோடு, உள்தள்ளல் கொண்டது - சிறியதான"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
"string.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Flipchart"
+msgstr "திருப்புவிளக்கப்படம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr "Worldmap"
+msgstr "உலக வரைபடம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr "Table Wizard"
+msgstr "அட்டவணை வழிகாட்டி"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Select fields"
-msgstr "Select fields"
+msgstr "புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Set types and formats"
-msgstr "Set types and formats"
+msgstr "வகைகள் மற்றும் வடிவமைப்புகளை அமைக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8\n"
"string.text"
msgid "Select fields for your table"
-msgstr "Select fields for your table"
+msgstr "உங்கள் அட்டவணைக்கான புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "Set field types and formats"
-msgstr "Set field types and formats"
+msgstr "புல வகைகள் மற்றும் வடிவமைப்புகளை அமைக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n"
"string.text"
msgid "B~usiness"
-msgstr "வனிகம்"
+msgstr "வனிகம் (~u)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n"
"string.text"
msgid "P~ersonal"
-msgstr "தனிப்பட்ட"
+msgstr "தனிப்பட்ட (~e)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18\n"
"string.text"
msgid "~Sample tables"
-msgstr "மாதிரி அட்டவணை"
+msgstr "மாதிரி அட்டவணை (~s)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
"string.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr "இருக்கும் புலங்கள்"
+msgstr "இருக்கும் புலங்கள் (~v)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25\n"
"string.text"
msgid "~Selected fields"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த புலங்கள்"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த புலங்கள் (~s)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "~Create a primary key"
-msgstr "முதன்மை சாவியை உருவாக்கு"
+msgstr "முதன்மை சாவியை உருவாக்கு (~c)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr "தானாக ஒரு முதன்மை சாவியைச் சேர்"
+msgstr "தானாக ஒரு முதன்மை சாவியைச் சேர் (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr "இருக்கும் ஒரு புலத்தை முதன்மை சாவியாக பயன்படுத்து"
+msgstr "இருக்கும் ஒரு புலத்தை முதன்மை சாவியாக பயன்படுத்து (~u)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
-msgstr "சில புலங்களின் ஒரு இணைப்பை முதன்மை சாவியாக வரையறு "
+msgstr "சில புலங்களின் ஒரு இணைப்பை முதன்மை சாவியாக வரையறு (~r)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31\n"
"string.text"
msgid "F~ieldname"
-msgstr "புலப்பெயர்"
+msgstr "புலப்பெயர் (~i)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n"
"string.text"
msgid "~Primary key fields"
-msgstr "முதன்மை சாவி புலங்கள்"
+msgstr "முதன்மை சாவி புலங்கள் (~p)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33\n"
"string.text"
msgid "Auto ~value"
-msgstr "தானியக்க மதிப்பு"
+msgstr "தானியக்க மதிப்பு (~v)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n"
"string.text"
msgid "C~reate a form based on this table"
-msgstr "இந்த அட்டவணையின் அடிப்படையில் ஒரு படிவத்தை உருவாக்கு"
+msgstr "இந்த அட்டவணையின் அடிப்படையில் ஒரு படிவத்தை உருவாக்கு (~r)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Label9"
-msgstr "Label9"
+msgstr "லேபிள்9"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3\n"
"string.text"
msgid "~Business letter"
-msgstr "வனிக கடிதம்"
+msgstr "வணிக கடிதம் (~b)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Formal personal letter"
-msgstr "முறையான சொந்த கடிதம்"
+msgstr "முறையான சொந்த கடிதம் (~f)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Personal letter"
-msgstr "சொந்த கடிதம்"
+msgstr "சொந்த கடிதம் (~p)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr "சின்னம்"
+msgstr "சின்னம் (~l)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9\n"
"string.text"
msgid "~Include footer"
-msgstr "அடிக்குறிப்பைச் சேர்த்துக்கொள்"
+msgstr "அடிக்குறிப்பைச் சேர்த்துக்கொள் (~i)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "உறை சாளரத்தில் திரும்பும் முகவரி"
+msgstr "உறை சாளரத்தில் திரும்பும் முகவரி (~r)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr "சின்னம்"
+msgstr "சின்னம் (~l)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "உறை சாளரத்தில் திரும்பும் முகவரி"
+msgstr "உறை சாளரத்தில் திரும்பும் முகவரி (~r)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14\n"
"string.text"
msgid "S~ubject line"
-msgstr "தலைப்பு வரி"
+msgstr "தலைப்பு வரி (~u)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15\n"
"string.text"
msgid "Salu~tation"
-msgstr "வணக்கவுரை"
+msgstr "வணக்கவுரை (~t)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16\n"
"string.text"
msgid "Fold ~marks"
-msgstr "மடிப்பு குறிகள்"
+msgstr "மடிப்பு குறிகள் (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18\n"
"string.text"
msgid "~Footer"
-msgstr "அடிக்குறிப்பு"
+msgstr "அடிக்குறிப்பு (~f)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "திரும்பும் முகவரிக்குப் பயனர் தரவைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "திரும்பும் முகவரிக்குப் பயனர் தரவைப் பயன்படுத்து (~u)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~New sender address:"
-msgstr "புதிய அனுப்புனர் முகவரி:"
+msgstr "புதிய அனுப்புனர் முகவரி: (~n)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21\n"
"string.text"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "பெறுநர் முகவரிக்கு இடப்பிடியைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "பெறுநர் முகவரிக்கு இடப்பிடியைப் பயன்படுத்து (~r)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22\n"
"string.text"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "முகவரி தரவுத்தளத்தை அஞ்சல் ஒன்றாக்கலுக்குப் பயன்படுத்து"
+msgstr "முகவரி தரவுத்தளத்தை அஞ்சல் ஒன்றாக்கலுக்குப் பயன்படுத்து (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23\n"
"string.text"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "இரண்டாம் மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய பக்கங்களில் மட்டும் சேர்த்துக்கொள்"
+msgstr "இரண்டாம் மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய பக்கங்களில் மட்டும் சேர்த்துக்கொள் (~o)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24\n"
"string.text"
msgid "~Include page number"
-msgstr "பக்க எண்ணைச் சேர்த்துகொள்"
+msgstr "பக்க எண்ணைச் சேர்த்துகொள் (~i)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26\n"
"string.text"
msgid "Create a ~letter from this template"
-msgstr "ஒரு கடிதத்தை இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கு"
+msgstr "ஒரு கடிதத்தை இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கு (~l)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27\n"
"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
-msgstr "இந்த கடித வார்ப்புருவிற்குக் கைமுறை மாற்றங்களைச் செய்"
+msgstr "இந்த கடித வார்ப்புருவிற்குக் கைமுறை மாற்றங்களைச் செய் (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32\n"
"string.text"
msgid "~Height:"
-msgstr "உயரம்:"
+msgstr "உயரம்: (~h)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33\n"
"string.text"
msgid "~Width:"
-msgstr "அகலம்:"
+msgstr "அகலம்: (~w)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n"
"string.text"
msgid "S~pacing to left margin:"
-msgstr "இடது ஓரத்தின் இடைவெளி:"
+msgstr "இடது ஓரத்தின் இடைவெளி: (~p)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n"
"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr "மேல் ஓரத்தின் இடைவெளி:"
+msgstr "மேல் ஓரத்தின் இடைவெளி: (~t)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n"
"string.text"
msgid "S~pacing to left margin:"
-msgstr "இடது ஓரத்தின் இடைவெளி:"
+msgstr "இடது ஓரத்தின் இடைவெளி: (~p)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr "மேல் ஓரத்தின் இடைவெளி:"
+msgstr "மேல் ஓரத்தின் இடைவெளி: (~t)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n"
"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr "மாநிலம்/நகரம் அஞ்சல் குறியீடு:"
+msgstr "ZIP குறியீடு/மாநிலம்/நகரம்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
-msgstr "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
+msgstr "இந்த வழிகாட்டி, ஒரு கடித வார்ப்புருவை உருவாக்கும், நீங்கள் அதைக் கொண்டு ஒரே தளவமைப்பு மற்றும் அமைவுகள் கொண்ட பல கடிதங்களை உருவாக்கலாம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
-msgstr "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
+msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து மற்றொரு புதிய கடிதத்தை உருவாக்க, வார்ப்புருவைச் சேமித்த இடத்திற்குச் சென்று வார்ப்புருவை இரு சொடுக்கம் செய்யவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr "Specify items already on your letterhead paper"
+msgstr "உங்கள் லெட்டர்ஹெட் தாளில் ஏற்கனவே உள்ள உருப்படிகளைக் குறிப்பிடவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Specify the sender and recipient information"
-msgstr "Specify the sender and recipient information"
+msgstr "அனுப்புநர், பெறுநர் தகவலைக் குறிப்பிடுக"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Letterhead layout"
-msgstr "Letterhead layout"
+msgstr "லெட்டர்ஹெட் தளவமைப்பு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Label9"
-msgstr "Label9"
+msgstr "லேபிள்9"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3\n"
"string.text"
msgid "~Business Fax"
-msgstr "தொழில் தொலைநகல்"
+msgstr "தொழில் தொலைநகல் (~b)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Personal Fax"
-msgstr "தனிப்பட்ட தொலைநகல்"
+msgstr "தனிப்பட்ட தொலைநகல் (~p)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr "சின்னம்"
+msgstr "சின்னம் (~l)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n"
"string.text"
msgid "S~ubject line"
-msgstr "தலைப்பு வரி"
+msgstr "தலைப்பு வரி (~u)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n"
"string.text"
msgid "S~alutation"
-msgstr "மதிப்புரை"
+msgstr "மதிப்புரை (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n"
"string.text"
msgid "~Footer"
-msgstr "அடிக்குறிப்பு"
+msgstr "அடிக்குறிப்பு (~f)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "திரும்பும் முகவரிக்குப் பயனர் தரவைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "திரும்பும் முகவரிக்குப் பயனர் தரவைப் பயன்படுத்து (~u)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11\n"
"string.text"
msgid "~New return address"
-msgstr "புதிய திரும்பும் முகவரி"
+msgstr "புதிய திரும்பும் முகவரி (~n)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13\n"
"string.text"
msgid "Create a ~fax from this template"
-msgstr "ஒரு தொலைநகலை இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கு"
+msgstr "ஒரு தொலைநகலை இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கு (~f)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14\n"
"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
-msgstr "இந்த தொலைநகல் வார்ப்புருவிற்கு கைமுறை மாற்றங்களைச் செய்"
+msgstr "இந்த தொலைநகல் வார்ப்புருவிற்கு கைமுறை மாற்றங்களைச் செய் (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
-msgstr "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
+msgstr "இந்த வழிகாட்டி ஒரு தொலைநகல் வார்ப்புருவை உருவாக்க உதவும். அதன் பிறகு தேவைப்படும் நேரங்களில் எல்லாம் தொலைநகல்களை உருவாக்க வார்ப்புருவைப் பயன்படுத்திக்கொள்ளலாம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n"
"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr "மாநிலம்/நகரம் அஞ்சல் குறியீடு:"
+msgstr "ZIP குறியீடு/மாநிலம்/நகரம்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
-msgstr "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
+msgstr "இந்த வழிகாட்டி, ஒரு தொலைநகல் வார்ப்புருவை உருவாக்கும், நீங்கள் அதைக் கொண்டு ஒரே தளவமைப்பு மற்றும் அமைவுகள் கொண்ட பல தொலைநகல்களை உருவாக்கலாம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n"
"string.text"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
+msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து மற்றொரு தொலைநகலை உருவாக்க, நீங்கள் வார்ப்புருவைச் சேமித்த இடத்திற்குச் சென்று கோப்பை இரு சொடுக்கம் செய்யவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25\n"
"string.text"
msgid "Template Name:"
-msgstr "Template Name:"
+msgstr "வார்ப்புரு பெயர்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
-msgstr "Choose the type of fax and a page design"
+msgstr "தொலைநகல் வகையையும் பக்க வடிவமைப்பையும் தெரிவு செய்க"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29\n"
"string.text"
msgid "Select items to include in the fax template"
-msgstr "Select items to include in the fax template"
+msgstr "தொலைநகல் வார்ப்புருவில் சேர்க்க வேண்டிய உருப்படிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30\n"
"string.text"
msgid "Specify sender and recipient information"
-msgstr "Specify sender and recipient information"
+msgstr "அனுப்புநர், பெறுநர் தகவலைக் குறிப்பிடுக"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31\n"
"string.text"
msgid "Enter text for the footer"
-msgstr "Enter text for the footer"
+msgstr "அடிக்குறிப்புக்கான உரையை உள்ளிடவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32\n"
"string.text"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Choose a name and save the template"
+msgstr "ஒரு பெயரைத் தேர்வு செய்து வார்ப்புருவைச் சேமிக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n"
"string.text"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "இரண்டாம் மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய பக்கங்களில் மட்டும் சேர்த்துக்கொள்"
+msgstr "இரண்டாம் மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய பக்கங்களில் மட்டும் சேர்த்துக்கொள் (~o)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n"
"string.text"
msgid "~Include page number"
-msgstr "பக்க எண்ணைச் சேர்த்துகொள்"
+msgstr "பக்க எண்ணைச் சேர்த்துகொள் (~i)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35\n"
"string.text"
msgid "~Date"
-msgstr "தேதி"
+msgstr "தேதி (~d)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36\n"
"string.text"
msgid "~Type of message"
-msgstr "~Type of message"
+msgstr "செய்தியின் வகை (~T)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37\n"
"string.text"
msgid "Fax Number:"
-msgstr "Fax Number:"
+msgstr "தொலைநகல் எண்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n"
"string.text"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "பெறுநர் முகவரிக்கு இடப்பிடியைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "பெறுநர் முகவரிக்கு இடப்பிடியைப் பயன்படுத்து (~r)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "முகவரி தரவுத்தளத்தை அஞ்சல் ஒன்றாக்கலுக்குப் பயன்படுத்து"
+msgstr "முகவரி தரவுத்தளத்தை அஞ்சல் ஒன்றாக்கலுக்குப் பயன்படுத்து (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n"
"string.text"
msgid "~New return address"
-msgstr "புதிய திரும்பும் முகவரி"
+msgstr "புதிய திரும்பும் முகவரி (~n)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr "இந்த மாதிரியுருவில் இவை உள்ளது"
+msgstr "இந்த வார்ப்புருவில் உள்ளவை"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Important Information!"
-msgstr "Important Information!"
+msgstr "முக்கியத் தகவல்!"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3\n"
"string.text"
msgid "News!"
-msgstr "News!"
+msgstr "செய்திகள்!"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1\n"
"string.text"
msgid "To whom it may concern,"
-msgstr "To whom it may concern,"
+msgstr "சம்பந்தப்பட்டவருக்கு,"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Dear Sir or Madam,"
-msgstr "Dear Sir or Madam,"
+msgstr "அன்புள்ள ஐயா/அம்மா,"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Hello,"
-msgstr "Hello,"
+msgstr "வணக்கம்,"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Hi,"
-msgstr "Hi,"
+msgstr "ஹாய்,"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Yours faithfully"
-msgstr "Yours faithfully"
+msgstr "தங்கள் உண்மையுள்ள"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Regards"
-msgstr "Regards"
+msgstr "இப்படிக்கு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Love"
-msgstr "Love"
+msgstr "அன்பு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Items to include"
-msgstr "Items to include"
+msgstr "சேர்க்க வேண்டிய உருப்படிகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Sender and Recipient"
-msgstr "Sender and Recipient"
+msgstr "அனுப்புநரும் பெறுநரும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Web Wizard"
-msgstr "Web Wizard"
+msgstr "வலை வழிகாட்டி"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4007,11 +4007,11 @@ msgid ""
"\n"
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr ""
-"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n"
+"இந்த வலை வழிகாட்டி இணையத்தில் உங்கள் ஆவணங்களை வெளியிட உதவும்.\n"
"\n"
-"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n"
+"இது வலை உலாவியில் காணத்தக்கபடி உங்கள் ஆவணங்களை மாற்றும். அத்துடன் கூடுதலாக, ஆவணங்களை எளிதாக அணுகுவதற்கு உதவும் இணைப்புகளைக் கொண்டுள்ள ஒரு உள்ளடக்க அட்டவணைப் பக்கத்தையும் இது உருவாக்கும். உங்கள் வலைத்தளத்தின் வடிவமைப்பையும் தளவமைப்பையும் தனிப்பயனாக்கம் செய்யவும் வலை வழிகாட்டி உதவும்.\n"
"\n"
-"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
+"எந்த நேரத்திலும் நீங்கள் வெளியிட்ட உங்கள் ஆவணங்களை புதுப்பித்த நிலையில் வைத்துக்கொள்ளவும், சேர்க்கவும் நீக்கவும் முடியும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்கு (~d)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n"
"string.text"
msgid "Introduction"
-msgstr "Introduction"
+msgstr "அறிமுகம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n"
"string.text"
msgid "Select the documents you want to publish"
-msgstr "Select the documents you want to publish"
+msgstr "நீங்கள் வெளியிட விரும்பும் ஆவணங்களைத் தேர்வு செய்யவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n"
"string.text"
msgid "Document information "
-msgstr "Document information "
+msgstr "ஆவணத் தகவல் "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n"
"string.text"
msgid "~Title:"
-msgstr "~Title:"
+msgstr "தலைப்பு: (~T)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n"
"string.text"
msgid "~Summary: "
-msgstr "~Summary: "
+msgstr "சுருக்கம்: (~S) "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4067,7 +4067,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n"
"string.text"
msgid "Au~thor:"
-msgstr "Au~thor:"
+msgstr "உருவாக்கியவர் (~t):"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n"
"string.text"
msgid "~Export to file format:"
-msgstr "~Export to file format:"
+msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பாக ஏற்றுமதி செய் (~E):"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n"
"string.text"
msgid "Enter general information for your web site"
-msgstr "Enter general information for your web site"
+msgstr "உங்கள் வலைத்தளத்திற்கான பொதுவான தகவலை உள்ளிடவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n"
"string.text"
msgid "Copyright notice:"
-msgstr "Copyright notice:"
+msgstr "பதிப்புரிமை அறிவிப்பு:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n"
"string.text"
msgid "~Preview"
-msgstr "முன்தோற்றம்"
+msgstr "முன்தோற்றம் (~p)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n"
"string.text"
msgid "Where do you want to publish your web site?"
-msgstr "Where do you want to publish your web site?"
+msgstr "உங்கள் வலைத்தளத்தை எங்கு வெளியிட விரும்புகிறீர்கள்?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n"
"string.text"
msgid "Publish the new web site:"
-msgstr "Publish the new web site:"
+msgstr "புதிய வலைத்தளத்தை வெளியிடு:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n"
"string.text"
msgid "To a ~local folder"
-msgstr "To a ~local folder"
+msgstr "ஒரு கணினியக கோப்புறைக்கு (~l)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n"
"string.text"
msgid "To a ~web server via FTP"
-msgstr "To a ~web server via FTP"
+msgstr "FTP மூலம் ஒரு வலை சேவையகத்திற்கு (~w)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n"
"string.text"
msgid "To a ZIP ~archive"
-msgstr "To a ZIP ~archive"
+msgstr "ஒரு ZIP காப்பகத்திற்கு (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n"
"string.text"
msgid "~Save settings (recommended)"
-msgstr "~Save settings (recommended)"
+msgstr "அமைவுகளைச் சேமி (பரிந்துரைக்கப்படுவது) (~S)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n"
"string.text"
msgid "Save ~as:"
-msgstr "Save ~as:"
+msgstr "இவ்வாறு சேமி (~a):"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n"
"string.text"
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
-msgstr "~Choose settings for the Web Wizard"
+msgstr "வலை வழிகாட்டிக்கான அமைவுகளைத் தேர்வு செய்யவும் (~C)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
"string.text"
msgid "Web site content "
-msgstr "Web site content "
+msgstr "வலைத்தள உள்ளடக்கம் "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n"
"string.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்..."
+msgstr "சேர்... (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
msgid "Remo~ve"
-msgstr "Remo~ve"
+msgstr "நீக்கு (~v)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n"
"string.text"
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
-msgstr "Choose a layout for the table of contents of your web site"
+msgstr "உங்கள் வலைத்தளத்திற்கான உள்ளடக்க அட்டவணைக்கு ஒரு தளவமைப்பைத் தேர்வு செய்யவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n"
"string.text"
msgid "Select a style for the table of contents page"
-msgstr "Select a style for the table of contents page"
+msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணைப் பக்கத்திற்கு ஒரு பாங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n"
"string.text"
msgid "~Style:"
-msgstr "~Style:"
+msgstr "பாங்கு: (~S)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4283,7 +4283,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "~Layouts: "
-msgstr "~Layouts: "
+msgstr "தளவமைப்புகள் (~L): "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n"
"string.text"
msgid "~Author"
-msgstr "எழுதியவர்"
+msgstr "எழுதியவர் (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52\n"
"string.text"
msgid "Cr~eation date"
-msgstr "Cr~eation date"
+msgstr "உருவாக்கத் தேதி (~e)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n"
"string.text"
msgid "~Last change date"
-msgstr "~Last change date"
+msgstr "கடைசியாக மாற்றப்பட்ட தேதி (~L)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n"
"string.text"
msgid "~File name"
-msgstr "கோப்பு பெயர்"
+msgstr "கோப்பு பெயர் (~f)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n"
"string.text"
msgid "File forma~t"
-msgstr "File forma~t"
+msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு (~t)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n"
"string.text"
msgid "File format ~icon"
-msgstr "File format ~icon"
+msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு சின்னம் (~i)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n"
"string.text"
msgid "Number ~of pages"
-msgstr "Number ~of pages"
+msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை (~o)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n"
"string.text"
msgid "~Size in KB"
-msgstr "~Size in KB"
+msgstr "அளவு KB இல் (~S)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n"
"string.text"
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
-msgstr "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
+msgstr "உங்கள் உலாவியில் முன்னோட்டத்தைக் காண, 'முன்னோட்டம்' என்பதைச் சொடுக்கவும்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n"
"string.text"
msgid "Customize the selected layout"
-msgstr "Customize the selected layout"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தளவமைப்பைத் தனிப்பயனாக்கு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n"
"string.text"
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
-msgstr "Include the following information for each document in the table of contents:"
+msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணையில் உள்ள ஒவ்வொரு ஆவணத்திற்கும் பின்வரும் தகவலைச் சேர்க்கவும்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n"
"string.text"
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
-msgstr "Optimize the layout for screen resolution:"
+msgstr "திரை தெளிவுத்திறனுக்கேற்ப தளவமைப்பை உகப்பாக்கு:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n"
"string.text"
msgid "Generating Your Web Site"
-msgstr "Generating Your Web Site"
+msgstr "உங்கள் வலைத்தளத்தை உருவாக்குகிறது"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n"
"string.text"
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "FTP target '%FILENAME' is a file."
+msgstr "FTP இலக்கு '%FILENAME' ஒரு கோப்பாகும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n"
"string.text"
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "The local target '%FILENAME' is a file."
+msgstr "கணினியக இலக்கு '%FILENAME' ஒரு கோப்பாகும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
-msgstr "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
+msgstr "ZIP இலக்கு '%FILENAME' முன்பே உள்ளது. முன்பே உள்ள இலக்கை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr "FTP இலக்கு கோப்பகம் '%FILENAME' காலியாக இல்லை. சில கோப்புகள் மேலெழுதப்படும். தொடர வேண்டுமா?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr "கணினியக இலக்கு கோப்பகம் '%FILENAME' காலியாக இல்லை. சில கோப்புகள் மேலெழுதப்படும். தொடர வேண்டுமா?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
-msgstr "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பெயரின் கீழ் ஏற்கனவே அமைவுகள் உள்ளன. முன்பே உள்ள இந்த அமைவுகளை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n"
"string.text"
msgid "Exporting documents..."
-msgstr "Exporting documents..."
+msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றுமதி செய்கிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80\n"
"string.text"
msgid "Preparing export..."
-msgstr "Preparing export..."
+msgstr "ஏற்றுமதி செய்யத் தயாராகிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Copying layout files..."
-msgstr "Copying layout files..."
+msgstr "தளவமைப்புக் கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Preparing table of contents generation..."
-msgstr "Preparing table of contents generation..."
+msgstr "உள்ளடக்க அட்டவனை உருவாக்கத்திற்கு தயார் செய்கிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Generating table of contents..."
-msgstr "Generating table of contents..."
+msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணையை உருவாக்குகிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "Initializing..."
-msgstr "Initializing..."
+msgstr "துவக்குகிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Preparing to publish..."
-msgstr "Preparing to publish..."
+msgstr "வெளியிடத் தயாராகிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Publishing to local directory..."
-msgstr "Publishing to local directory..."
+msgstr "கணினி கோப்பகத்திற்கு வெளியிடுகிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Publishing to FTP destination..."
-msgstr "Publishing to FTP destination..."
+msgstr "FTP இலக்குக்கு வெளியிடுகிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4563,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
-msgstr "Publishing to a ZIP archive..."
+msgstr "ஒரு ZIP காப்பகத்திற்கு வெளியிடுகிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90\n"
"string.text"
msgid "Finishing..."
-msgstr "Finishing..."
+msgstr "முடிக்கிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Graphic files"
-msgstr "Graphic files"
+msgstr "கிராஃபிக் கோப்புகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "All files"
+msgstr "எல்லா கோப்புகளும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96\n"
"string.text"
msgid "~ZIP archive files"
-msgstr "~ZIP archive files"
+msgstr "ZIP காப்பகக் கோப்புகள் (~Z)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100\n"
"string.text"
msgid "Icon sets"
-msgstr "Icon sets"
+msgstr "சின்னத் தொகுதிகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Choose an icon set:"
-msgstr "Choose an icon set:"
+msgstr "ஒரு சின்னத் தொகுதியைத் தேர்வு செய்யவும்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n"
"string.text"
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
-msgstr "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
+msgstr "வெற்றிகரமாக இங்கு உங்கள் வலைத்தளம் உருவாக்கப்பட்டது: %FILENAME"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
"string.text"
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
-msgstr "One or more errors occurred when generating the web site."
+msgstr "வலைத்தளத்தை உருவாக்கும் போது ஒன்று அல்லது அதிக பிழைகள் ஏற்பட்டன."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
-msgstr "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
+msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணைப் பக்கங்களை உருவாக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
-msgstr "An error occurred while copying the layout files. "
+msgstr "தளவமைப்புக் கோப்புகளை நகலெடுக்கையில் பிழை ஏற்பட்டது. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
-msgstr "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
+msgstr "'%FILENAME' க்கான ஆவணத் தகவலைச் சேகரிக்கையில் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
+msgstr "ஆவணம் '%FILENAME' ஐ ஏற்றுமதி செய்யும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4699,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
-msgstr "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
+msgstr "'%FILENAME' ஐ ஏற்றுமதி செய்வதற்காக ஒரு கோப்பகத்தை உருவாக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n"
"string.text"
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "A security error acoccurred while exporting the document '%FILENAME'."
+msgstr "ஆவணம் '%FILENAME' ஐ ஏற்றுமதி செய்யும் போது ஒரு பாதுகாப்புப் பிழை ஏற்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n"
"string.text"
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
+msgstr "ஆவணம் '%FILENAME' ஐ ஏற்றுமதி செய்யும் போது ஒரு உள்ளீடு/வெளியீடு பிழை ஏற்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
-msgstr "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
+msgstr "ஊடகக் கோப்புகளை தற்காலிக கோப்பகத்திற்கு நகலெடுக்கையில் பிழை ஏற்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n"
"string.text"
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
-msgstr "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
+msgstr "பின்வரும் இடத்தில் வலைத்தளைத்தை நகலெடுக்க இயலவில்லை: %URL"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
-msgstr "An unexpected error occurred: %ERROR"
+msgstr "ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது: %ERROR"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
-msgstr "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
+msgstr "கோப்பைச் செல்லுபடியாக்கம் செய்கையில் ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது: '%FILENAME'"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n"
"string.text"
msgid "%FILENAME' is a folder."
-msgstr "%FILENAME' is a folder."
+msgstr "%FILENAME' ஒரு கோப்புறையாகும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n"
"string.text"
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
-msgstr "Loading Web Wizard Settings..."
+msgstr "வலை வழிகாட்டி அமைவுகளை ஏற்றுகிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred."
-msgstr "An unexpected error occurred."
+msgstr "ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n"
"string.text"
msgid "Validating documents..."
-msgstr "Validating documents..."
+msgstr "ஆவணங்களை செல்லுபடியாக்கம் செய்கிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n"
"string.text"
msgid "My Archive"
-msgstr "My Archive"
+msgstr "என் காப்பகம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n"
"string.text"
msgid "Introduction "
-msgstr "Introduction "
+msgstr "அறிமுகம் "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n"
"string.text"
msgid "Documents "
-msgstr "Documents "
+msgstr "ஆவணங்கள் "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n"
"string.text"
msgid "Main layout"
-msgstr "Main layout"
+msgstr "பிரதான தளவமைப்பு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n"
"string.text"
msgid "Layout details"
-msgstr "Layout details"
+msgstr "தளவமைப்பு விவரங்கள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n"
"string.text"
msgid "Web site information"
-msgstr "Web site information"
+msgstr "வலைத்தள தகவல்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4855,9 +4855,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete these settings? "
msgstr ""
-"The selected settings will be deleted.\n"
+"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அமைவுகள் அழிக்கப்படும்.\n"
"\n"
-"Do you really want to delete these settings? "
+"நிச்சயம் அமைவுகளை அழிக்க வேண்டுமா? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n"
"string.text"
msgid "%NUMBER pages"
-msgstr "%NUMBER pages"
+msgstr "%NUMBER பக்கங்கள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n"
"string.text"
msgid "%NUMBER slides"
-msgstr "%NUMBER slides"
+msgstr "%NUMBER ஸ்லைடுகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n"
"string.text"
msgid "Created: %DATE"
-msgstr "Created: %DATE"
+msgstr "உருவாக்கப்பட்டது: %DATE"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n"
"string.text"
msgid "Last modified: %DATE"
-msgstr "Last modified: %DATE"
+msgstr "கடைசியாக மாற்றப்பட்டது: %DATE"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n"
"string.text"
msgid "Web Wizard Settings"
-msgstr "Web Wizard Settings"
+msgstr "வலை வழிகாட்டி அமைவுகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4913,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137\n"
"string.text"
msgid "Icon set:"
-msgstr "Icon set:"
+msgstr "சின்னத் தொகுதி:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n"
"string.text"
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
-msgstr "The icon set is used for presentations in HTML format."
+msgstr "HTML வடிவமைப்பிலுள்ள விளக்கக்காட்சிகளுக்கு இந்த சின்னத் தொகுதி பயன்படுத்தப்படுகிறது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n"
"string.text"
msgid "HTML Metadata"
-msgstr "HTML Metadata"
+msgstr "HTML மீத்தரவு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n"
"string.text"
msgid "<default>"
-msgstr "<முன்னிருப்பு>"
+msgstr "<default>"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n"
"string.text"
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
-msgstr "Publishing via FTP Proxy is not supported."
+msgstr "FTP பதிலி வழியாக வெளியிட ஆதரவில்லை."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n"
"string.text"
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
-msgstr "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
+msgstr "FTP கோப்பகம் '%FILENAME' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4996,8 +4996,8 @@ msgid ""
"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr ""
-"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
-"Create the directory now?"
+"FTP கோப்பகம் '%FILENAME' இல்லை. \n"
+"இப்போது கோப்பகத்தை உருவாக்கவா?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
"string.text"
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
-msgstr "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
+msgstr "Zip கோப்பு '%FILENAME' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: அதே பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு கோப்பகம் உள்ளது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5016,8 +5016,8 @@ msgid ""
"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
"Please check your write-access."
msgstr ""
-"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
-"Please check your write-access."
+"கணினியக கோப்பகம் '%FILENAME' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை. \n"
+"உங்கள் எழுதல் அணுகலை சரிபார்க்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5028,8 +5028,8 @@ msgid ""
"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr ""
-"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
-"Create the directory now?"
+"கணினியக கோப்பகம் '%FILENAME' இல்லை. \n"
+"கோப்பகத்தை இப்போது உருவாக்க வேண்டுமா?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n"
"string.text"
msgid "Size: %NUMBERKB"
-msgstr "Size: %NUMBERKB"
+msgstr "அளவு: %NUMBERKB"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n"
"string.text"
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
-msgstr "File not found. Would you like to specify a new file location?"
+msgstr "கோப்பு காணவில்லை. ஒரு புதிய கோப்பு இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிட விரும்புகிறீர்களா?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0\n"
"string.text"
msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP Connection"
+msgstr "FTP இணைப்பு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n"
"string.text"
msgid "~User name:"
-msgstr "~User name:"
+msgstr "பயனர் பெயர்: (~U)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n"
"string.text"
msgid "~Password:"
-msgstr "~Password:"
+msgstr "கடவுச்சொல்: (~P)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n"
"string.text"
msgid "1. Enter FTP connection information."
-msgstr "1. Enter FTP connection information."
+msgstr "1. FTP இணைப்பு தகவலை உள்ளிடவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5093,7 +5093,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n"
"string.text"
msgid "~Server name or IP address:"
-msgstr "~Server name or IP address:"
+msgstr "சேவையகப் பெயர் அல்லது IP முகவரி: (~S)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n"
"string.text"
msgid "2. Connect to the server."
-msgstr "2. Connect to the server."
+msgstr "2. சேவையகத்திற்கு இணைக்கவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5109,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n"
"string.text"
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
-msgstr "3. ~Choose a remote directory (optional)."
+msgstr "3. தொலைநிலை கோப்பகம் ஒன்றைத் தேர்வு செய்யவும் (விரும்பினால்) (~C)."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n"
"string.text"
msgid "Connection was established successfully"
-msgstr "Connection was established successfully"
+msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n"
"string.text"
msgid "Username or password is wrong"
-msgstr "Username or password is wrong"
+msgstr "பயனர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் தவறு"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12\n"
"string.text"
msgid "Could not resolve server name"
-msgstr "Could not resolve server name"
+msgstr "சேவையகத்தின் பெயரைத் தீர்க்க முடியவில்லை"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n"
"string.text"
msgid "You do not have sufficient user rights"
-msgstr "You do not have sufficient user rights"
+msgstr "உங்களுக்கு போதிய பயனர் உரிமைகள் இல்லை"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14\n"
"string.text"
msgid "Cannot connect to server"
-msgstr "Cannot connect to server"
+msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n"
"string.text"
msgid "Unexpected error"
-msgstr "Unexpected error"
+msgstr "எதிர்பாராத பிழை"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16\n"
"string.text"
msgid "FTP publishing directory"
-msgstr "FTP publishing directory"
+msgstr "FTP வெளியீட்டுக் கோப்பகம்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n"
"string.text"
msgid "This is not an FTP folder"
-msgstr "This is not an FTP folder"
+msgstr "இது ஒரு FTP கோப்புறை அல்ல"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18\n"
"string.text"
msgid "Connecting..."
-msgstr "Connecting..."
+msgstr "இணைக்கிறது..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr "Agenda Wizard"
+msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் வழிகாட்டி"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2\n"
"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
-msgstr "Make ~manual changes to this agenda template"
+msgstr "இந்த நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவிற்கு கைமுறை மாற்றங்களைச் செய் (~m)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n"
"string.text"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "Please choose the page design for the agenda"
+msgstr "நிகழ்ச்சிநிரலுக்கான பக்க வடிவமைப்பைத் தெரிவு செய்க"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n"
"string.text"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
+msgstr "உங்கள் நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவில் சேர்க்க விரும்பும் தலைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n"
"string.text"
msgid "Please enter general information for the event"
-msgstr "Please enter general information for the event"
+msgstr "நிகழ்வுக்கான பொதுவான தகவலை உள்ளிடவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n"
"string.text"
msgid "Please specify items for the agenda"
-msgstr "Please specify items for the agenda"
+msgstr "நிகழ்ச்சிநிரலுக்கான உருப்படிகளைக் குறிப்பிடவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n"
"string.text"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Please select the names you wish to include in your agenda template"
+msgstr "உங்கள் நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவில் சேர்க்க விரும்பும் பெயர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n"
"string.text"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Choose a name and save the template"
+msgstr "ஒரு பெயரைத் தேர்ந்து வார்ப்புருவைச் சேமிக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12\n"
"string.text"
msgid "Include form for recording minutes"
-msgstr "Include form for recording minutes"
+msgstr "பதிவுசெய்தல் நிமிடங்களுக்கான படிவத்தையும் சேர்க்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
-msgstr "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
+msgstr "இந்த வழிகாட்டி ஒரு நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவை உருவாக்க உதவும். அதன் பிறகு தேவைப்படும் நேரங்களில் எல்லாம் நிகழ்ச்சிநிரல்களை உருவாக்க வார்ப்புருவைப் பயன்படுத்திக்கொள்ளலாம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "இடம்: "
+msgstr "இடம்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
"string.text"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
+msgstr "காலியான புலங்களில் இடம்பிடிகள் பயன்படுத்தப்படும். பின்னர் நீங்கள் இடம்பிடிகளை உரை கொண்டு இடமாற்றிக்கொள்ளலாம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19\n"
"string.text"
msgid "Create an ~agenda from this template"
-msgstr "Create an ~agenda from this template"
+msgstr "இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து ஒரு நிகழ்ச்சி நிரலை உருவாக்கு (~a)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
+msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து ஒரு புதிய நிகழ்ச்சிநிரலை உருவாக்க, நீங்கள் வார்ப்புருவைச் சேமித்த இடத்திற்குச் சென்று கோப்பை இரு சொடுக்கம் செய்யவும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21\n"
"string.text"
msgid "Agenda item"
-msgstr "Agenda item"
+msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் உருப்படி"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24\n"
"string.text"
msgid "Meeting called by"
-msgstr "Meeting called by"
+msgstr "கூட்டத்திற்கு அழைத்தவர்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26\n"
"string.text"
msgid "Minute keeper"
-msgstr "Minute keeper"
+msgstr "நேரக் கண்காணிப்பாளர்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27\n"
"string.text"
msgid "Moderator"
-msgstr "Moderator"
+msgstr "தணிக்கைதாரர்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5429,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29\n"
"string.text"
msgid "Observers"
-msgstr "Observers"
+msgstr "அவதானிப்பாளர்கள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5437,7 +5437,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30\n"
"string.text"
msgid "Facility personnel"
-msgstr "Facility personnel"
+msgstr "கட்டட அதிகாரி"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
+msgstr "நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவானது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நபர்களின் பெயர்களுக்கான இடம்பிடிகளைச் சேர்த்துக்கொள்ளும். ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து நிகழ்ச்சிநிரலை உருவாக்கும் போது, இந்த இடம்பிடிகளை உரிய பெயர்களால் நீங்கள் இடமாற்றிக்கொள்ளலாம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
-msgstr "The agenda template will include placeholders for the selected items."
+msgstr "நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவானது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளுக்கான இடம்பிடிகளைச் சேர்த்துக்கொள்ளும்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n"
"string.text"
msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+msgstr "தேதி:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
+msgstr "இந்த வழிகாட்டி, ஒரு நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவை உருவாக்கும், நீங்கள் அதைக் கொண்டு ஒரே தளவமைப்பு மற்றும் அமைவுகள் கொண்ட பல நிகழ்ச்சிநிரல்களை உருவாக்கலாம்."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5509,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40\n"
"string.text"
msgid "Page design:"
-msgstr "Page design:"
+msgstr "பக்க வடிவமைப்பு:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42\n"
"string.text"
msgid "My Agenda Template"
-msgstr "My Agenda Template"
+msgstr "எனது நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருக்கள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5533,7 +5533,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
-msgstr "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
+msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் வார்ப்புருவைச் சேமிக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "Click to replace this text"
-msgstr "Click to replace this text"
+msgstr "இந்த உரையை இடமாற்ற சொடுக்கவும்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51\n"
"string.text"
msgid "General information"
-msgstr "General information"
+msgstr "பொதுவான தகவல்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52\n"
"string.text"
msgid "Headings to include"
-msgstr "Headings to include"
+msgstr "சேர்க்க வேண்டிய தலைப்புகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54\n"
"string.text"
msgid "Agenda items"
-msgstr "Agenda items"
+msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் உருப்படிகள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
-msgstr "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
+msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் வார்ப்புருவைத் திறக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n"
"string.text"
msgid "Meeting called by"
-msgstr "Meeting called by"
+msgstr "கூட்டத்திற்கு அழைத்தவர்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n"
"string.text"
msgid "Minute keeper"
-msgstr "Minute keeper"
+msgstr "நேரக் கண்காணிப்பாளர்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n"
"string.text"
msgid "Moderator"
-msgstr "Moderator"
+msgstr "தணிக்கைதாரர்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n"
"string.text"
msgid "Observers"
-msgstr "Observers"
+msgstr "அவதானிப்பாளர்கள்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n"
"string.text"
msgid "Facility personnel"
-msgstr "Facility personnel"
+msgstr "கட்டட அதிகாரி"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr "Move up"
+msgstr "மேலே நகர்த்து"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5749,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr "Move down"
+msgstr "கீழே நகர்த்து"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
"string.text"
msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+msgstr "தேதி:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "இடம்: "
+msgstr "இடம்:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr "Num."
+msgstr "எண்"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/wizards/source/importwizard.po b/source/ta/wizards/source/importwizard.po
index 0d1b979a4bf..a3838a8d637 100644
--- a/source/ta/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ta/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:18+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379774703.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"sHelpButton\n"
"string.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"sBackButton\n"
"string.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< பின்வாங்கு"
+msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"sNextButton\n"
"string.text"
msgid "Ne~xt >>"
-msgstr "அடுத்து >>"
+msgstr "அடுத்து >> (~x)"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"sBeginButton\n"
"string.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (~c)"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"sCloseButton\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint/Publisher ஆவணங்கள்"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"sConvertError2\n"
"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Cancel Wizard"
+msgstr "வழிகாட்டியை ரத்துசெய்"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"sRTErrorDesc\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
-msgstr "An unexpected error has occurred in the wizard."
+msgstr "வழிகாட்டியில் ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது."
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"sProgressPage3\n"
"string.text"
msgid "Converting the documents"
-msgstr "ஆவணங்களை மாற்றுதல்"
+msgstr "ஆவணங்களை நிலைமாற்றுதல்"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSTextDocuments\n"
"string.text"
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "அனைத்து Wordஉரை ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
+msgstr "அனைத்து Word உரை ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSTableDocuments\n"
"string.text"
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "அனைத்து Excel ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
+msgstr "அனைத்து Excel ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "பின்வரும் கோப்பகத்தில் உள்ள PowerPoint/Publisher ஆவணங்கள் அனைத்தும் இறக்குமதி செய்யப்படும்:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSTextTemplates\n"
"string.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "அனைத்து Word படிமஅச்சுக்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
+msgstr "அனைத்து Word படிமஅச்சுக்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/wizards/source/template.po b/source/ta/wizards/source/template.po
index 2d8f3f3e9c7..6c7c498cf0e 100644
--- a/source/ta/wizards/source/template.po
+++ b/source/ta/wizards/source/template.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:19+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379774716.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceDialog+3\n"
"string.text"
msgid "Use of This Template"
-msgstr "படிம அச்சை பயன்படுத்துக"
+msgstr "இந்த வார்ப்புருவைப் பயன்படுத்து"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+18\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr "வலைமனை"
+msgstr "URL"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+24\n"
"string.text"
msgid "ID"
-msgstr "அடையாளம்"
+msgstr "ID"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po
index b01f543044d..5e3b4c55874 100644
--- a/source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 04:01+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374494183.0\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-" பெருமக் கையொப்பத்தை இணைத்தலும், நீக்கலும், அனைத்து ஆவணக்கையொப்பங்களை நீக்கும்.\n"
+"பெருமக் கையொப்பத்தை இணைத்தலும், நீக்கலும், அனைத்து ஆவணக்கையொப்பங்களை நீக்கும்.\n"
"எனவே,நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
#: macrosecurity.src