aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta')
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ta/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po306
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ta/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ta/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/ta/vcl/messages.po58
14 files changed, 1202 insertions, 551 deletions
diff --git a/source/ta/cui/messages.po b/source/ta/cui/messages.po
index 3eaafb5c290..a05b62a84d0 100644
--- a/source/ta/cui/messages.po
+++ b/source/ta/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4047,19 +4047,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "மதிப்பு:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME சொற்செயலி, விரிதாள், வழங்கல் போன்றவற்றிற்கான ஒரு நவீன, பயன்படுத்துவதற்கு எளிய, கட்டற்ற அலுவலகத் தொகுப்பு ஆகும்."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8529,37 +8529,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "ஆவணத்திலுள்ள இலக்கு"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "சட்டம்:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "உரை:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "பெயர்:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "படிவம்:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "நிகழ்வுகள்"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "கூடுதலான அமைவுகள்"
@@ -8607,37 +8607,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "மீத்தொடுப்பு வகை"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "சட்டம்:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "உரை:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "பெயர்:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "படிவம்:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "நிகழ்வுகள்"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "கூடுதலான அமைவுகள்"
@@ -8667,37 +8667,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "அஞ்சல்"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "சட்டம்:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "உரை:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "பெயர்:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "படிவம்:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "நிகழ்வுகள்"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "கூடுதலான அமைவுகள்"
@@ -8763,37 +8763,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "புதிய ஆவணம்"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "சட்டம்:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "உரை:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "பெயர்:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "படிவம்:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "நிகழ்வுகள்"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "கூடுதலான அமைவுகள்"
@@ -10836,31 +10836,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "பொதுவான தேர்வுகள்"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "உலாவு..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "ஆவணங்களில் ஒளிந்துள்ள தனிமங்களை முடக்கு"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11786,73 +11786,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "நிகராளி சேவையகம்:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ஏதுமில்லை"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "கட்டகம்"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "கைமுறை"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP நிகராளி:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "சேவை முனை:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTPS நிகராளி:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP நிகராளி:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "இதற்கு நிகராளியில்லை:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "சேவை முனை:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "சேவை முனை:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "பிரிப்பி ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
diff --git a/source/ta/filter/messages.po b/source/ta/filter/messages.po
index 3b9eb7e7bd5..eb282df1f24 100644
--- a/source/ta/filter/messages.po
+++ b/source/ta/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "PDF ஆவணங்களை எண்மியமாக ஒப்பமிட இச்சான்றிதழைப் பயன்படுத்துக:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "தேர்ந்தெடு..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ஏதுமில்லை"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "இடம்:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "தொடர்பு தகவல்:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "காரணம்:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "நேர முத்திரை ஆணையம்:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "சான்றிதழ்"
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 70eb106061d..5a013e75151 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:42+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "தொடரமைப்பு:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "அளவுருக்கள்:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "எடுத்துக்காட்டு:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "தொடரமைப்பு:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "அளவுருக்கள்:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "எடுத்துக்காட்டு:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 03958a4ad1f..a5446d5a10c 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 42df29bdd17..03fd4f22fc4 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:39+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index aeba9bcb358..8a497147526 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:08+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 106faea53b6..a5f6ada9b66 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "ஆவணத்தின் கருத்துரைகளைக் காட்டவோ மறைக்கவோ செய்வதோடு அவற்றிற்குப் பதிலளிக்கவும்."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">உதவி கட்டகம்</link> ஐ நீங்கள் $[officename] செயலிகளுக்கான முழுமையான மேற்கோளாக, எளிமையான, சிக்கலான வேலைக்ளுக்கான <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">அறிவுறுத்தல்கள்</link> உட்பட பயன்படுத்தலாம்."
-
diff --git a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 72609bf71ce..9499d87ccd9 100644
--- a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] ஆனது உங்கள் தற்போதைய மொழி அமைப்புகளுக்குப் பொருத்தமான பயனர் இடைமுக மொழிகள் மற்றும் எழுத்துக்கூட்டு அகராதிகள் உட்பட முன்னிருப்பு பகுதிகளுடன் நிறுவப்படும்."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "நீங்கள் நிறுவ விரும்பும் நிரலின் அம்சங்களையும் அவற்றை எங்கு நிறுவ வேண்டும் என்பதையும் தேர்வு செய்யவும். எடுத்துக்காட்டுக்கு கூடுதல் பயனர் இடைமுக மொழிகள் மற்றும் எழுத்துக்கூட்டு அகராதிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "பாகம்"
-
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1ebb71b0972..e6564f78173 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -2376,26 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "சேர்ந்து செயல்படு..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "அடிக்கோடு: அடை"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "ஒற்றை அடிக்கோடு"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2436,16 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "இரட்டை அடிக்கோடு"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18093,6 +18063,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "அடிக்கோடு"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18103,6 +18093,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28666,16 +28666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "வரி"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "வரியுரு"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/messages.po b/source/ta/sc/messages.po
index d4922eaddbf..246531a154f 100644
--- a/source/ta/sc/messages.po
+++ b/source/ta/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14094,18 +14094,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "அணியின் வரிசை சுட்டி."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "அடுக்கப்பட்டது"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "மதிப்பு TRUE ஆகவோ தரப்படமலோ இருப்பின், அணியின் தேடல் நிரை ஏறுவரிசையில் அடுக்கப்படும்."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14150,17 +14149,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "அணியிலுள்ள நிரல் அகவரிசை எண்."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "வரிசை அடுக்கு"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "மதிப்பு TRUE ஆக இருப்பின் அல்லது அளிக்கப்படாமல் இருப்பின், ஏறுவரிசையில் அடுக்கப்படும்."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21482,7 +21481,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "அடுத்த பதிவேடு"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ta/scp2/source/ooo.po b/source/ta/scp2/source/ooo.po
index 8fca3c16b25..230782d5bae 100644
--- a/source/ta/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ta/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo34x_ui-ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025075.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "திறந்த ஆவணம்"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "கூடுதல் உதவித் தொகுப்புகள்"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "கூடுதல் உதவித் தொகுப்புகள்"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் ஆங்கில (அமெரிக்கா) உதவியை நிறுவும்"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ஜெர்மானியம்"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஜெர்மானிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "பிரன்சு"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பிரன்சு உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "இத்தாலியன்"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "இத்தாலிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ஸ்பானிஷ்"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஸ்பானிஷ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "சுவீடீஷ்"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சுவீடிஷ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "போர்த்துகீசியம்"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "போர்த்துகீசிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (பிரேசில்)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "போர்த்துகீசிய (பிரேசில்) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ஜப்பானியம்"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஜப்பானிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "கொரியன்"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கொரிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "சீனம் (எளிமையான)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சீன (எளிமையான) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "சீனம் (பாரம்பரியம்)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சின (பாரம்பரிய) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "டச்சு"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "டச்சு உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "அங்கேரியம்"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "அங்கேரிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "போலிஷ்"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "போலிஷ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ரஷ்யம்"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ரஷ்ய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கி"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "துருக்கிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்கம்"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கிரேக்க உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "தாய்"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "தாய் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "செக்"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "செக் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "சிலோவாக்"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சிலோவாகிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "கிரோசியன்"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கிரோசிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "எஸ்தோனியன்"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "எஸ்தோனிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "வியட்நாமியம்"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "வியட்னாமிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "பல்கேரியன்"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பல்கேரிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "கெமெர்"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கெமெர் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "பஞ்சாபி"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பஞ்சாபி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "தமிழ்"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "தமிழ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "இந்தி"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "இந்தி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "தென் சொதொ (சுடு)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "தென் சொதொ (சுடு) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "சுவானா"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சுவானா உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "சோசா"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சோசா உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "சூலு"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சூலு உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ஆப்பிகான்ஸ்"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஆப்ரிகான்ஸ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "சுவாஹிலி"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சுவாஹிலி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "லாஓ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "லாவோ உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "வட சொதொ"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "வட சொதொ உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "வங்காளி (வங்காளதேசம்)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "வங்காள (வங்காளதேசம்) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "வங்காளி (இந்தியா)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "வங்காள (வங்காளதேசம்) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ஒடியா"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஒடியாவின் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "மராத்தி"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "மராத்தி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "நேப்பாளி"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "நேப்பாள உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "அரபு"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "அரபு உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "காட்டலான்"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கத்தலான் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "கத்தாலன் (வேலன்சீயன்)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கத்தலான் (வேலென்சிய) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "டேனிஷ்"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "டேனிஷ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ஃபினிஷ்"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பின்னிஷ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ஹீப்ரு"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "இப்ரூ உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "இந்தோனேசியன்"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஐஸ்லாந்திய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "நார்வீஜியன் (பொக்மால்)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "நார்வீஜிய (பொக்மால்) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "நார்விஜியன் (நைநார்ஸ்க்)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "நார்வீஜிய (நோர்ஸ்க்) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ரேமானிய"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ரோமானிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "அல்பேனியன்"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "அல்பேனிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "இந்தோனேசிய"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "இந்தோனேசிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "உக்ரேனியன்"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "யுக்ரேனிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "பெலாரூசியன்"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பெலாருசிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ஸ்லோவேனியன்"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சிலோவேனிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "லாட்வியன்"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "லாத்விய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "லிதுவேனியன்"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "லிதுவேனிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "பாஸ்கூ"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பாஸ்க்கு உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "மாசிடோனியன்"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "மெசடோனிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "வெல்ஷ்"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "வெல்ஷ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "கலீசியன்"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கலீசிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "செர்பிய (இலத்தின்)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "செர்பிய (இலத்தின்) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ஐரிஷ்"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஐரிஷ் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "செர்பியன் (கைரிலிக்)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "செர்பிய (சிரிலிக்) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "போஸ்னியன்"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "போஸ்னிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "அஸ்தூரியம்"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "அஸ்தூரிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "கின்யார்வண்டா"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கின்யார்வாண்டா உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "பெர்சியன்"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பெர்கியன் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "தாதார்"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "தாதார் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "சொங்கா"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சொங்கா உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "பிரெட்டன்"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பிரெட்டன் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "தென் தெபெலே"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "தென் தெபெலெ உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "சிவாஜி"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சுவாஜி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "வெண்டா"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "வெண்டா உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "கண்ணடம்"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கன்னட உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "தஜிக்"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "தஜிக் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "குருதிஷ்"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "குருதிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ட்ஜொங்கா"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சொங்கா உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ஜியோர்ஜியன்"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஜியோர்ஜிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "எஸ்பெராந்தோ"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "எஸ்பிராந்தோ உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "குஜராத்தி"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "குஜராதி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "குவாராணி"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "குவாராணி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ஆங்கிலம் (தென்னாப்பிகா)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஆங்கில (தென்னாப்ரிக்கா) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ஆங்கிலம் (இங்கிலாந்து)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஆங்கில (இங்கிலாந்து) உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "உஸ்பெக்"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "உஸ்பெக் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "மொங்கோலியன்"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "மொங்கோலிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "பர்மியம்"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "பர்மிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "திபத்தியம்"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கொரிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ஒக்சிதன்"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஒசித்தான் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ஒரொமொ"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஒரொமொ உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "சிங்களம்"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சிங்கல உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "உய்குர்"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "உய்கூர் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "அசாமியம்"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "அசாமிய உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "பொடொ"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "போடோ உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "டொகிரி"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "டோகிரி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ஸ்காடிஷ் கயேலிக்"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ஸ்காட்டிஸ் கயெலிக் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "கசக்"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கசக் உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "கொங்கனி"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "கொங்கனி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "காஷ்மிரி"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "காஷ்மிரி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "மைதிலி"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "மைதிலி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "மலையாளம்"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "மலையாள உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "மணிபுரி"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "மணிபுரி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "சமஸ்கிருதம் (இந்தியா)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சமஸ்கிருத உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "சந்தாலி"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சந்தாலி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "சிந்தி"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "சிந்தி உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "தெலுங்கு"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "தெலுங்கு உதவியை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் நிறுவும்"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "சிடாமா"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் Sidama உதவியை நிறுவும்"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,22 +2051,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இல் ஒவ்வொரு பத்திக்கு முன்னும் ஒரு key ID சேர்த்து ஆங்கில உதவியை நிறுவும்"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "கூடுதல் பயனர் இடைமுக மொழிகள்"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "கூடுதல் பயனர் இடைமுக மொழிகள்"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ஆங்கில (அமெரிக்கா) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ஜெர்மானியம்"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "ஜெர்மானிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "பிரன்சு"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "பிரஞ்சு பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "இத்தாலியன்"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "இத்தாலிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ஸ்பானிஷ்"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "ஸ்பானிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "சுவீடீஷ்"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "ஸ்வெடிஷ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "போர்த்துகீசியம்"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "போர்த்துக்கீசிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (பிரேசில்)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "போர்த்துக்கீசிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ஜப்பானியம்"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ஜப்பானிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "கொரியன்"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2033,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "கொரிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "சீனம் (எளிமையான)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "சீனம் (எளிய) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "சீனம் (பாரம்பரியம்)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "சீனம் (மரபு) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "டச்சு"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "டட்ச்சு பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2114,6 +2376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "கியார்ஜிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2122,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "அங்கேரியம்"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2130,6 +2394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "ஹங்கேரிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2138,6 +2403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "போலிஷ்"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2146,6 +2412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "பொலிஷ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2154,6 +2421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ரஷ்யம்"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2162,6 +2430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "ரஷிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2170,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கி"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2178,6 +2448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "டர்க்கிஷ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2186,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்கம்"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2194,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "கிரேக்க பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2202,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "தாய்"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2210,6 +2484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "தாய் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2218,6 +2493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "செக்"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2226,6 +2502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "செக் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2234,6 +2511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "சிலோவாக்"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2242,6 +2520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "சிலோவாக் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2250,6 +2529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "கிரோசியன்"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2258,6 +2538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "கிரேஷியன் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2266,6 +2547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "எஸ்தோனியன்"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2274,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "எஸ்தோனிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2282,6 +2565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "வியட்நாமியம்"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2290,6 +2574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "வியட்நாமிஸ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2298,6 +2583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "பல்கேரியன்"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2306,6 +2592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "பல்கேரிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2314,6 +2601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "கெமெர்"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2322,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "க்மெர் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2330,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "பஞ்சாபி"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2338,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "பஞ்சாபி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2346,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "தமிழ்"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2354,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "தமிழ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2362,6 +2655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "இந்தி"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2370,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "இந்தி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2378,6 +2673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "தென் சொதொ (சுடு)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2386,6 +2682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "தெற்கு சோத்தோ (சுட்டு) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2394,6 +2691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "சுவானா"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2402,6 +2700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "ட்ஸ்வானா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2410,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "சோசா"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2418,6 +2718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "க்ஸோசா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2426,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "சூலு"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2434,6 +2736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "ஜுலு பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2442,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ஆப்பிகான்ஸ்"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2450,6 +2754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "ஆஃப்ரிக்கானா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2458,6 +2763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "சுவாஹிலி"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2466,6 +2772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "சுவாலி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2474,6 +2781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "லாஓ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2482,6 +2790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "லாவோ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2490,6 +2799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "பர்மியம்"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2498,6 +2808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "பர்மீஸ் (மியான்மார்) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2506,6 +2817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "வட சொதொ"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2514,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "வடக்கு சோத்தோ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2522,6 +2835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "வங்காளி (வங்காளதேசம்)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2530,6 +2844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "வங்காள (பங்களாதேஷ்) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2538,6 +2853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "வங்காளி (இந்தியா)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2546,6 +2862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "வங்காள (இந்தியா) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2554,6 +2871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ஒடியா"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2562,6 +2880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ஒடியா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2570,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "மராத்தி"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2578,6 +2898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "மராத்தி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2586,6 +2907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "நேப்பாளி"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2594,6 +2916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "நேபாளி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2602,6 +2925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "அரபு"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2610,6 +2934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "அரபு பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2618,6 +2943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "காட்டலான்"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2626,6 +2952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "கட்டலான் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2634,6 +2961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "கத்தலான் (வெலென்சிய)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2642,6 +2970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "கட்டலான் (வெலென்சிய) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2650,6 +2979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "டேனிஷ்"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2658,6 +2988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "டானிஷ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2666,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ஃபினிஷ்"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2674,6 +3006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ஃபின்னிஷ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2682,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ஹீப்ரு"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2690,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "ஹீப்ரூ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2698,6 +3033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "இந்தோனேசியன்"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2706,6 +3042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "ஐஸ்லாந்திய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2714,6 +3051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "நார்வீஜியன் (பொக்மால்)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2722,6 +3060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "நார்வேஜிய (போக்மாய்ல்) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2730,6 +3069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "நார்விஜியன் (நைநார்ஸ்க்)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2738,6 +3078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "நார்வேஜிய (நைனார்ஸ்க்) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2746,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ரேமானிய"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2754,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "ரோமானிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2762,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "அல்பேனியன்"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2770,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "அல்பேனிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2778,6 +3123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "இந்தோனேசிய"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2786,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "இந்தோனேஷிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2794,6 +3141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "உக்ரேனியன்"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2802,6 +3150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "உக்ரேனிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2810,6 +3159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "பெலாரூசியன்"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2818,6 +3168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "பெலரூசிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2826,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ஸ்லோவேனியன்"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2834,6 +3186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "ஸ்லாவேனிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2842,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "லாட்வியன்"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2850,6 +3204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "லாத்விய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2858,6 +3213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "லிதுவேனியன்"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2866,6 +3222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "லிதுவேனிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2874,6 +3231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "பாஸ்கூ"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2882,6 +3240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "பாஸ்க்யூ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2890,6 +3249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "மாசிடோனியன்"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2898,6 +3258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "மெக்கடோனியன் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2906,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "வெல்ஷ்"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2914,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "வெல்ஷ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2922,6 +3285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "கலீசியன்"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2930,6 +3294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "காலிசிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2938,6 +3303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "செர்பியன் (லத்தீன்)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2946,6 +3312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "செர்பிய (இலத்தீன்) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2954,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ஐரிஷ்"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2962,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ஐரிஷ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2970,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "செர்பியன் (கைரிலிக்)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2978,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "செர்பிய (சிரில்லிக்) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2986,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "போஸ்னியன்"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2994,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "போஸ்னிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3002,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "அஸ்தூரியம்"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3010,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ஆஸ்திரிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3018,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "கின்யார்வண்டா"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3026,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "கின்யர்வான்டா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3034,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "பெர்சியன்"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3042,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "பெர்சியன் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3050,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "தாதார்"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3058,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "தாத்தர் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "சொங்கா"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "ட்ஸோங்கா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "பிரெட்டன்"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ப்ரூட்டன் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "தென் தெபெலே"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "ன்டெபிலீ தெற்கு பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "சிவாஜி"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "சுவாஸி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "வெண்டா"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "வென்டா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "வெனிசின்"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3155,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "வென்டா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3163,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "கண்ணடம்"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3171,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "கன்னட பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "தஜிக்"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "டஜிக் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "குருதிஷ்"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "குர்திஷ் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ட்ஜொங்கா"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3219,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ட்ஸோம்ஹ்ல்லா பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3227,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ஜியோர்ஜியன்"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3235,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "கியார்ஜிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3243,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "எஸ்பெராந்தோ"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3251,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "எஸ்பெரேன்ட்டோ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3259,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "குஜராத்தி"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3267,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "குஜராத்தி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3275,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "குவாராணி"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3283,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "குவாராணி பயனர் இடைமுகப்பை நிறுவும்"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3291,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ஆங்கிலம் (தென்னாப்பிகா)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3299,6 +3709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ஆங்கில (தென்னாப்பிடிக்கா) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3307,6 +3718,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ஆங்கிலம் (இங்கிலாந்து)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3315,6 +3727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ஆங்கில (இங்கிலாந்து) பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3323,6 +3736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "உஸ்பெக்"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3331,6 +3745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "உஸ்பெக் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3339,6 +3754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "மொங்கோலியன்"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3347,6 +3763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "மங்கோலிய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3355,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "திபத்தியம்"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3363,6 +3781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "திபெத்திய பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3371,6 +3790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ஒக்சிதன்"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3379,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "லாவோ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3387,6 +3808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ஒரொமொ"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3395,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ஒரோமோ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3403,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "சிங்களம்"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3411,6 +3835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "சிங்கள பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3419,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "உய்குர்"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3427,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "உய்கூர் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3435,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "அசாமியம்"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3443,6 +3871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "அசாமீ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3451,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "பொடொ"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3459,6 +3889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "போடோ பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3467,6 +3898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "டொகிரி"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3475,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "டோக்ரி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3483,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ஸ்காடிஷ் கயேலிக்"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3491,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "ஸ்காட்டிஷ் ஜெல்லிக் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3499,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "கசக்"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3507,6 +3943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "கஸக் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3515,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "கொங்கனி"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3523,6 +3961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "கொங்கனி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3531,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "காஷ்மிரி"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3539,6 +3979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "காஷ்மிரி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3547,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "மைதிலி"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3555,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "மராத்தி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3563,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "மலையாளம்"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3571,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "மலையாள பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3579,6 +4024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "மணிபுரி"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3587,6 +4033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "மாஞ்பூரி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3595,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "சமஸ்கிருதம் (இந்தியா)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3603,6 +4051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "சமஸ்கிருத பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3611,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "சந்தாலி"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3619,6 +4069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "சன்தலி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3627,6 +4078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "சிந்தி"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3635,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "சிந்தி பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3643,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "தெலுங்கு"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3651,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "தெலுங்கு பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3659,6 +4114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "லக்சம்பர்க்"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3667,6 +4123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "லக்சென்ம்பரிசெட் பயனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3675,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "அம்ஹாரிக்"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3683,6 +4141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "அமாரிக்க் யனர் இடைமுகத்தை நிறுவும்"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3691,6 +4150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "சிடாமா"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3699,6 +4159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "சிடாமா பயனர் முகப்பை நிறுவும்"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3707,6 +4168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3715,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3723,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3731,6 +4195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "ஒவ்வொரு UI தனிமத்தின் முன்பும் ஒரு சாவி ID உள்ள ஆங்கிலப் பயனர் முகப்பை நிறுவும்"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3739,6 +4204,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3747,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3755,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME நிரல்கூறுகள்"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3763,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "நிறுவக்கூடிய %PRODUCTNAME நிரல்கூறுகளின் முழு பட்டியல்."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3771,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "விருப்பக் கூறுகள்"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3779,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME நிரல்களாலும் பகிரப்பட்ட பொதுவான கூறுகளும் கூடுதல் நிரல்களும்."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3787,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "அகராதிகள்"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3795,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "எழுத்துக்கூட்டு அகராதிகள், நடுக்கோடு விதிகள், நிகண்டு மற்றும் இலக்கண சரிபார்ப்புத் தொகுப்புகள்."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3803,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ஆப்பிகான்ஸ்"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3811,6 +4285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "கிரோஷிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் சொல்பிரிகை கோலங்களும்"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3819,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "அரகோனீஸ்"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3827,6 +4303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "தாய் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3835,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "அரபு"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3843,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "நேப்பாள எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் நிகண்டும்"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3851,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "பெலாரூசியன்"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3859,6 +4339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "பெலருசியன் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3867,6 +4348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "பல்கேரியன்"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3875,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "பல்கேரிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை கோலம் மற்றும் நிகண்டு"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3883,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "வங்காளி"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3891,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "வங்காள எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3899,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3907,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3915,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "பிரெட்டன்"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3923,6 +4411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ப்ரூட்டன் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3931,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "போஸ்னியன்"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3939,6 +4429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "போஸ்னிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3947,6 +4438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "காட்டலான்"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3955,6 +4447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "கட்டலான் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை கோலம், மற்றும் நிகண்டு"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3963,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "செக்"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3971,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "செக் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3979,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "டேனிஷ்"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3987,6 +4483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "டானிஷ் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3995,6 +4492,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ஜெர்மானியம்"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4003,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "ஜெர்மன் (ஆஸ்திரியா, ஜெர்மனி, சுவிட்சர்லாந்து) எழுத்துக்கூட்டு அகராதிகள், நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4011,6 +4510,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ஆங்கிலம்"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4019,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ஆங்கில எழுத்துக்கூட்டு அகராதிகள், நடுக்கோடு விதிகள், நிகண்டு மற்றும் இலக்கண சரிபார்ப்பு"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4027,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்கம்"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4035,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "கிரோஷிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் சொல்பிரிகை கோலங்களும்"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4043,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ஸ்பானிஷ்"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4051,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ஸ்பானிய எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள், நிகண்டு ஆகியன"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4059,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "எஸ்தோனியன்"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4067,6 +4573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "கிரோஷிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் சொல்பிரிகை கோலங்களும்"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4075,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "பிரன்சு"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4083,6 +4591,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "போலிஷ் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4091,6 +4600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ஸ்காடிஷ் கயேலிக்"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,6 +4609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "ஸ்காட்டிஷ் ஜேலிக் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4107,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "கலீசியன்"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "சுவாஹிலி எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4123,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "குஜராத்தி"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4131,6 +4645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "தாய் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ஹீப்ரு"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "இப்ரூ எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "இந்தி"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "தாய் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "அங்கேரியம்"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "அங்கேரிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை கோலம், மற்றும் நிகண்டு"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,6 +4708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "கிரோசியன்"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4195,6 +4717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "கிரோஷிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் சொல்பிரிகை கோலங்களும்"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,6 +4726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4211,6 +4735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4219,6 +4744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "இந்தோனேசியன்"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4227,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "ஐஸ்லாந்திக் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் நிகண்டும்"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4235,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "இத்தாலியன்"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4243,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "அங்கேரிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை கோலம், மற்றும் நிகண்டு"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4251,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "குர்திஷ், வடக்கு, லத்தீன் ஸ்கிரிப்ட்"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4259,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "குர்திஷ், வடக்கு, லத்தீன் ஸ்கிரிப்ட் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4267,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "லாஓ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4275,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "லோத்தியன் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4283,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "லிதுவேனியன்"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4291,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "கிரோஷிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் சொல்பிரிகை கோலங்களும்"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4299,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "லாட்வியன்"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4307,6 +4843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "கிரோஷிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் சொல்பிரிகை கோலங்களும்"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4315,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "நேப்பாளி"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4323,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "நேப்பாள எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் நிகண்டும்"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4331,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "டச்சு"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "கிரோஷிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் சொல்பிரிகை கோலங்களும்"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "நார்வேஜிய"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4355,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "நார்வேஜிய (நைனார்ஸ்க் மற்றும் போக்மால்) எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4363,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ஒக்சிதன்"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4371,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ஓசிட்டான் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4379,6 +4924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "போலிஷ்"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4387,6 +4933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "போலிஷ் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4395,6 +4942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (பிரேசில்)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4403,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "போர்த்துகீசிய (பிரேசில்) எழுத்துக்கூட்டல் அகராதியும் (1990 ஒப்புதல்) சொல்பிரிகை விதிகளும்"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4411,6 +4960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "போர்த்துகீசியம்"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4419,6 +4969,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ஐரோப்பிய போர்த்துகீஸ் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,6 +4978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ரேமானிய"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4435,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ரோமானிய எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ரஷ்யம்"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +5005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ரஷ்ய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "சிங்களம்"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4467,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "சிங்கள எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4475,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "சிலோவாக்"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4483,6 +5041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "சிலோவாக் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4491,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ஸ்லோவேனியன்"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4499,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "சிலோவேனிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி, சொல்பிரிகை விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4507,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "அல்பேனியன்"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4516,6 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "போஸ்னிய எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4524,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "சொர்பியம்"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4532,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "செர்பிய எழுத்துக்கூட்டு அகராதியும் நடுக்கோடு விதிகளும்"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4540,6 +5105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "சுவீடீஷ்"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4548,6 +5114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ஸ்வீடிஷ் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி மற்றும் நிகண்டு"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4556,6 +5123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "சுவாஹிலி"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4564,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "சுவாஹிலி எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4572,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "தெலுங்கு"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4580,6 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "தெலுங்கு எழுத்துக்கூட்டு அகராதி மற்றும் நடுக்கோடு தொடர்பான விதிகள்"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4588,6 +5159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "தாய்"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4596,6 +5168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "தாய் எழுத்துக்கூட்டல் அகராதி"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4604,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "உக்ரேனியன்"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4612,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "உக்ரேனிய எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4620,6 +5195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "வியட்நாமியம்"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4628,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "வியட்நாமிஸ் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4636,6 +5213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "சூலு"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4644,6 +5222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ஜுலு நடுக்கோடு விதிகள்"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4652,6 +5231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "அறிக்கை கட்டுமானி"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4660,6 +5240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "அறிக்கை உருவாக்கி தரவுத்தள அறிக்கைகளை உருவாக்க உதவும். அதற்கு Java தேவை."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4668,6 +5249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "பணிமேடை ஒருமைப்பாடு"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4676,6 +5258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ன் பணிமேடை ஒருமைப்பாடு."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4684,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&நிறுவு"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4692,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME வடிவாக்கக் கோப்பு"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4700,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ta/sfx2/messages.po b/source/ta/sfx2/messages.po
index cb4010a8311..70968f9b3c5 100644
--- a/source/ta/sfx2/messages.po
+++ b/source/ta/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2591,25 +2591,25 @@ msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "தலைப்பு:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "பொருள்:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "முக்கியச்சொற்கள்:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "கருத்துகள்:"
@@ -3805,135 +3805,135 @@ msgid "Templates"
msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "தேடு..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ஆவணங்கள்"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "விரிதாள்கள்"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "வழங்கல்கள்"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "வரைபடங்கள்"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "அனைத்து பகுப்புகளும்"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "நகர்த்து"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "என் வார்ப்புருக்கள்"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "வார்ப்புருக்களைத் தொகு"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/ta/sw/messages.po b/source/ta/sw/messages.po
index e5d7f3eadec..8e41f3795c1 100644
--- a/source/ta/sw/messages.po
+++ b/source/ta/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,55 +2005,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "வரிவடிவத்தைத் தொகு"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "பின்வரும் எழுத்துக்கள் செல்லாதவையாதலால் அகற்றப்பட்டன: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "நூற்குறி"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12506,67 +12506,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "நூற்குறிகள்"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "நுழை"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "மறுபெயரிடு"
@@ -13358,54 +13370,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "பதில் முகவரி:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "பயனர் தகவல்"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பைப் பயன்படுத்து (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "சேவையக அங்கீகாரம்"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "சேவகன் பெயர்:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "துறை:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "சேவையக அங்கீகாரம்"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "வெளி செல்லும் சேவையக (SMTP) அமைவுகள்"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பைப் பயன்படுத்து (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "வெளி செல்லும் சேவையக (SMTP) அமைவுகள்"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16198,19 +16210,19 @@ msgstr ""
"படவிளக்கங்களைத் தானே சேர்:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "பகுப்பு முதலில்"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "எண்ணிடல் முதலில்"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "தலைப்பு வரிசை"
@@ -16558,98 +16570,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "காக்கப்பட்ட பரப்புகள்"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "புலங்கள்"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "வரைபடங்கள்"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "தானாக இற்றைப்படுத்துக"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "எப்போதும்"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "வேண்டலின் பேரில்"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "எப்போதுமில்லை"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "ஏற்றும்போது தொடுப்புக்களை புதுப்பி"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "புலங்கள்"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "வரைபடங்கள்"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "தானாக இற்றைப்படுத்துக"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "அளவிடும் அலகு:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "தத்தல் நிறுத்தங்கள்:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "வரியுரு அலகை இயக்கு"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "உரை பின்னலுக்கு சதுர பக்க முறையைப் பயன்படுத்து"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "கூடுதல் பிரிப்பான்கள்:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "செந்தர பக்கம் எண்ணிக்கைகளை காண்பி"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "செந்தர பக்கத்தின் வரியுருக்கள்:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "சொல் எண்ணிக்கை"
@@ -18039,133 +18051,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "இல் அச்சிடுவதற்குத் தயார் செய்யப்படுகிறது"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "பக்கப் பின்புலம்"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "உரை இடம்பிடி"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "இடது பக்கங்கள்"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "வலது பக்கங்கள்"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "சிற்றேடு"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "வலமிருந்து இடம்"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "பக்கங்கள்"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ஏதுமில்லை"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "கருத்துரை மட்டும்"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "பக்க முடிவு"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "ஓரங்களில்"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துரைகள்"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "தொலைநகல்"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "தானாக நுழைந்த வெற்றுப் பக்கங்களை அச்சிடு"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "அச்சுப்பொறி அமைவுகளின் காகிதத் தட்டு"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "இதர"
@@ -19610,31 +19622,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "அட்டவணை பண்புகள்"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "அட்டவணை"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "உரை பாய்வு"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "நிரல்கள்"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "எல்லைகள்"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "பின்புலம்"
diff --git a/source/ta/vcl/messages.po b/source/ta/vcl/messages.po
index 1b38d7f5efd..7dcba19213b 100644
--- a/source/ta/vcl/messages.po
+++ b/source/ta/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1043,162 +1043,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "தொலைநகலி எண்ணை உள்ளிடுக"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<தவிர்>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "தனிப்பயன்"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "இவ்வுரை புலத்தின் அதிகபட்ச நீலத்தைவிட நுழைக்கப்பட்ட உரை நீலமாக இருந்ததால், உரை துண்டிக்கப்பட்டது."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU இழைகள்: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "இயங்குதளம்:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "பயனர் இடைமுகம் தோன்றல்: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "தகவல்"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "உறுதிபடுத்தல்"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "வரியை நீக்கு"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "பல வரிகளை நீக்கு"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "பல வரிகளை செருகு"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' ஐ நுழை"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' ஐ அழி"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""