aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/te/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/te/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/te/connectivity/messages.po150
1 files changed, 72 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/te/connectivity/messages.po b/source/te/connectivity/messages.po
index f5160eff6a9..b189fafb37d 100644
--- a/source/te/connectivity/messages.po
+++ b/source/te/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -161,20 +161,14 @@ msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "వాక్యము చెల్లని నిలువువరుసల యెంపికను కలిగివుంది."
-#. sEFWB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:49
-msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
-msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr "నిలువువరుస '$position$' స్థానమువద్ద నవీకరించబడలేదు."
-
#. iLNAb
-#: connectivity/inc/strings.hrc:50
+#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "ఫైలు $filename$ లోడు కాలేకపోయింది."
#. jq62z
-#: connectivity/inc/strings.hrc:51
+#: connectivity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
@@ -187,146 +181,146 @@ msgstr ""
#. sbrdS
#. = the ado driver's resource strings
-#: connectivity/inc/strings.hrc:53
+#: connectivity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "టైపు మార్చబడ లేకపోయింది."
#. 3L6uG
-#: connectivity/inc/strings.hrc:54
+#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "నిలువవరుసను చేర్చలేము: చెల్లని నిలువువరుస డిస్క్రిప్టార్."
#. 4GMmY
-#: connectivity/inc/strings.hrc:55
+#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "సమూహమును సృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
#. MDKgr
-#: connectivity/inc/strings.hrc:56
+#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "విషయసూచికను సృష్టించలేకపోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
#. jPjxi
-#: connectivity/inc/strings.hrc:57
+#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "కీను సృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
#. jaDH3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:58
+#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "పట్టికను సృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
#. utNzu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:59
+#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "వాడుకరిసృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
#. 4TE9R
-#: connectivity/inc/strings.hrc:60
+#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "దర్శనమును సృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
#. BrHQp
-#: connectivity/inc/strings.hrc:61
+#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "వ్యూను సృష్టించలేక పోయింది: ఏ ఆదేశ ఆబ్జక్టులేదు."
#. GgFCn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:62
+#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "మే డాటా."
#. GRZEu
#. dbase
-#: connectivity/inc/strings.hrc:64
+#: connectivity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "విషయసూచిక తొలగించబడలేక పోయింది. ఫైల్ వ్యవస్థను యాక్సెస్ చేయునప్పుడు వొక తెలియని దోషము యెదురైంది."
#. JbDnu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:65
+#: connectivity/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "సూచిక సృష్టించబడలేక పోయింది. ఒక సూచికకు ఒకటే నిలువ వరుస అనుమతించబడుతుంది."
#. rB3XE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:66
+#: connectivity/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "విషయసూచిక సృష్టించబడలేక పోయింది. విలువలు యునిక్ కాదు."
#. f8DTu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:67
+#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "విషయసూచిక సృష్టించబడలేక పోయింది. ఒక తెలియని దోషము కనిపించింది."
#. AFpdq
-#: connectivity/inc/strings.hrc:68
+#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
msgstr ""
#. GcK7B
-#: connectivity/inc/strings.hrc:69
+#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr ""
#. vWZ84
-#: connectivity/inc/strings.hrc:70
+#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "పేరు '$name$' అనునది SQL పేరుపెట్టే నిభందనలతో పోలుటలేదు."
#. wv2Cx
-#: connectivity/inc/strings.hrc:71
+#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "ఫైలు $filename$ తొలగించబడ లేకపోయింది."
#. rp3rF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:72
+#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' కు చెల్లని నిలువువరుస రకము."
#. jAStU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:73
+#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' కు చెల్లని ప్రెసిషన్."
#. zJbtr
-#: connectivity/inc/strings.hrc:74
+#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "నిలువువరుస '$columnname$'కు ప్రెసిషన్ స్కేలు కన్నా తక్కువవుంది."
#. PDCV3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:75
+#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' కు చెల్లని నిలువువరుస పేరు పొడవు."
#. NZWGq
-#: connectivity/inc/strings.hrc:76
+#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' నందు నకిలీ విలువ కనుగొనబడింది ."
#. sfaxE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:77
+#: connectivity/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
@@ -338,276 +332,276 @@ msgstr ""
"తెలుపబడిన విలువ \"$value$ , అసలు అనుమతి గల అంకెలకన్నా పొడవైనది."
#. ZvEz9
-#: connectivity/inc/strings.hrc:78
+#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' మార్చలేక పోయింది. బహుశా ఫైల్ వ్యవస్థ వ్రాయుటకు అనుమతికానిదై వుంటుంది."
#. 4BgE9
-#: connectivity/inc/strings.hrc:79
+#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' నవీకరించబడలేదు. ఆ విలువ ఆ నిలువువరుసనకు చెల్లనిది."
#. dFAFB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:80
+#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' జతచేయబడలేక పోయింది. బహుశా ఫైల్ వ్యవస్థ వ్రాయుటకు అనుమతికానిదై వుంటుంది."
#. zk3QB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:81
+#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "నిలువువరుస '$position$' స్థానమువద్ద వదలబడలేదు. బహుశా ఫైల్ వ్యవస్థ వ్రాయుటకు అనుమతిలేనిదై వుంటుంది."
#. hAwmi
-#: connectivity/inc/strings.hrc:82
+#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "పట్టిక '$tablename$' డ్రాప్ చేయబడలేదు. బహుశా ఫైల్ సిస్టమ్ వ్రాయుటకు వీలుకలిగి వుండకపోవచ్చు."
#. R3BGx
-#: connectivity/inc/strings.hrc:83
+#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "పట్టిక మార్పు చేయబడలేక పోయింది."
#. UuoNm
-#: connectivity/inc/strings.hrc:84
+#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "ఫైల్ '$filename$' వొక చెల్లని (లేదా గుర్తించబడని)dBase ఫైల్ ."
#. LhHTA
#. Evoab2
-#: connectivity/inc/strings.hrc:86
+#: connectivity/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "ఎవాల్యూషన్ చిరునామా పుస్తకమును తెరువలేక పోయింది."
#. sxbEF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:87
+#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "పట్టిక నిలువు వరుసల ద్వారా మాత్రమే క్రమపరచగలదు."
#. E4wn2
#. File
-#: connectivity/inc/strings.hrc:89
+#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు. చాల సంక్లిష్టముగా వున్నది. ఒక్క \"COUNT(~*)\" మాత్రమేతోడ్పాటుంది."
#. 8VQo4
-#: connectivity/inc/strings.hrc:90
+#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు.క్వరీ లో'BETWEEN' పరామితులు సరికావు."
#. 4oK7N
-#: connectivity/inc/strings.hrc:91
+#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు. ప్రమేయముకు తోడ్పాటు లేదు."
#. kCjVU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:92
+#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "పట్టిక మార్పు చేయబడలేక పోయింది. ఇది చదువుటకు మాత్రమే."
#. cqWEv
-#: connectivity/inc/strings.hrc:93
+#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "అడ్డువరుస తొలగించబడలేక పోయింది. ఐచ్చికము \"క్రియాహీన రికార్డులను ప్రదర్శించుము\" ఐచ్చికము అమర్చబడింది."
#. TZTfv
-#: connectivity/inc/strings.hrc:94
+#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "అడ్డువరుస తొలగించ వీలుకాదు. ఇప్పటికే తొలగించబడింది."
#. fuJot
-#: connectivity/inc/strings.hrc:95
+#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు.క్వరీ లో ఒక పట్టిక కంటె ఎక్కువ వున్నాయి."
#. w7AzE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:96
+#: connectivity/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు.క్వరీ లో ,సరియైన పట్టిక లేదు."
#. CRsGn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:97
+#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు.క్వరీ లో సరియైననిలువు వరుసలు లేవు."
#. ucGyR
-#: connectivity/inc/strings.hrc:98
+#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "ఇచ్చిన పారామితి విలువ లెక్క పారామితులను పోలుటలేదు."
#. 3EDJB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:99
+#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' సరియైనది కాదు.బంధం సృష్ఠించుట కుదరదు"
#. 9n4j2
-#: connectivity/inc/strings.hrc:100
+#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "డ్రైవర్ తరగతి '$classname$' లోడు కాలేకపోయింది."
#. jbnZZ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:101
+#: connectivity/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "జావా స్థాపన కనబడలేదు . మీ స్థాపన తనిఖీ చేయండి"
#. iKnFy
-#: connectivity/inc/strings.hrc:102
+#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "క్వరీ నడిపితే సరియైన ఫలితం సమితి రాదు"
#. kiYDS
-#: connectivity/inc/strings.hrc:103
+#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "update స్టేట్మెంట్ నడిపిన ఏఅడ్డపట్టీలు ప్రభావితం కావు."
#. xiRq3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:104
+#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "అదనపు డ్రైవర్ తరగతి '$classpath$'."
#. QxNVP
-#: connectivity/inc/strings.hrc:105
+#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$'స్థానమువద్ద పరామితి రకం అపరిచితము."
#. ghuVV
-#: connectivity/inc/strings.hrc:106
+#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$' స్థానమువద్ద నిలువువరుస రకం అపరిచితము."
#. 3FmFX
#. KAB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:108
+#: connectivity/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "పారామితులు తయారుచేసిన స్టేట్మెంట్ లోపల మాత్రమే వుండాలి."
#. CB7pj
#. MACAB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:110
+#: connectivity/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "అటువంటి పట్టిక లేదు!"
#. CDY8S
-#: connectivity/inc/strings.hrc:111
+#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "సరియైన మాక్ OS స్థాపన కనబడలేదు"
#. HNSzq
#. hsqldb
-#: connectivity/inc/strings.hrc:113
+#: connectivity/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr ""
#. SZSmZ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:114
+#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "ఇచ్చన URL చెల్లునటువంటి స్థానిక ఫైల్ సిస్టమ్ పాత్‌ను కలిగిలేదు. దయచేసి మీ డాటాబేస్ ఫైల్ యొక్క స్థానమును పరిశీలించుము."
#. muHcn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:115
+#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "అనుసంధానముయొక్క పట్టిక కలిగివున్నదానిని(కంటెయినర్) పొందుటలో ఒక దోషము యెదురైనది."
#. Rm4Le
-#: connectivity/inc/strings.hrc:116
+#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "అక్కడ '$tablename$' పేరుతో ఏపట్టిక లేదు."
#. 3BxCF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:117
+#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "అందివ్వబడిన పత్రముUI అనునది NULLగా వుండుటకు అనుమతించబడదు."
#. VLEMM
-#: connectivity/inc/strings.hrc:118
+#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 3BKTP
-#: connectivity/inc/strings.hrc:120
+#: connectivity/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "రికార్డు ఆపరేషను నిషేదించడమైనది."
#. hdDea
-#: connectivity/inc/strings.hrc:121
+#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "వాక్యము ఆవృత సంప్రదింపును ఒకటి లేదా యెక్కువ వుప క్వరీలకు కలగివుంది."
#. EmFm4
-#: connectivity/inc/strings.hrc:122
+#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "పేరు యెటువంటి స్లాషులను ('/') కలిగివుండకూడదు."
#. 5Te4k
-#: connectivity/inc/strings.hrc:123
+#: connectivity/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ అనునది SQL నిర్ధారిత గుర్తింపుదారికాదు."
#. kvvjL
-#: connectivity/inc/strings.hrc:124
+#: connectivity/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "క్వరీ పేరులు కోట్ అక్షరములను కలిగివుండ కూడదు."
#. rw59B
-#: connectivity/inc/strings.hrc:125
+#: connectivity/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "పేరు '$1$' యిప్పటికే డాటాబేస్‌నందు వుపయోగములో వుంది."
#. gD8xU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:126
+#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "డాటాబేస్‌నకు ఏ అనుసంధానము లేదు."
#. Dpdod
-#: connectivity/inc/strings.hrc:127
+#: connectivity/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ లేదు."
#. e7kHo
-#: connectivity/inc/strings.hrc:128
+#: connectivity/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "పూర్తి పట్టిక సారమును ప్రదర్శించలేక పోతోంది. దయచేసి వడపోతను ఆపాదించుము."