aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/te/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/te/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/te/connectivity/messages.po783
1 files changed, 783 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/te/connectivity/messages.po b/source/te/connectivity/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..e2f33e6a4a1
--- /dev/null
+++ b/source/te/connectivity/messages.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447292408.000000\n"
+
+#. KjDmE
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*100 + 0"
+msgid "The record operation has been vetoed."
+msgstr "రికార్డు ఆపరేషను నిషేదించడమైనది."
+
+#. xAZXk
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*200 + 0"
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
+msgstr "వాక్యము ఆవృత సంప్రదింపును ఒకటి లేదా యెక్కువ వుప క్వరీలకు కలగివుంది."
+
+#. sppzX
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*300 + 0"
+msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
+msgstr "పేరు యెటువంటి స్లాషులను ('/') కలిగివుండకూడదు."
+
+#. pcGch
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*301 + 0"
+msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
+msgstr "$1$ అనునది SQL నిర్ధారిత గుర్తింపుదారికాదు."
+
+#. rhNKU
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*302 + 0"
+msgid "Query names must not contain quote characters."
+msgstr "క్వరీ పేరులు కోట్ అక్షరములను కలిగివుండ కూడదు."
+
+#. vt9Xy
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*303 + 0"
+msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
+msgstr "పేరు '$1$' యిప్పటికే డాటాబేస్‌నందు వుపయోగములో వుంది."
+
+#. mHdB5
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*304 + 0"
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr "డాటాబేస్‌నకు ఏ అనుసంధానము లేదు."
+
+#. qsN7W
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*500 + 0"
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr "$1$ లేదు."
+
+#. xvK2D
+#: conn_error_message.src
+msgctxt "256 + 2*550 + 0"
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr ""
+"పూర్తి పట్టిక సారమును ప్రదర్శించలేక పోతోంది. దయచేసి వడపోతను ఆపాదించుము."
+
+#. 9LXDp
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
+msgid "An error occurred while executing the query."
+msgstr "క్వరీను నిర్వర్తించునప్పుడు వొక దోషము యెదురైంది."
+
+#. 7yRgf
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
+msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
+msgstr "క్వరీ నడుపుట కుదరదు. కనీసం ఒక టేబుల్ కావాలి"
+
+#. aBhA8
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
+msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
+msgstr "చోదకి COUNT ప్రమేయానికి తోడ్పాటు యివ్వదు."
+
+#. FB59h
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
+msgid "This statement type not supported by this database driver."
+msgstr "ఈ డాటాబేస్ చోదకి ఈ స్టేట్మెంట్ రకముకు తోడ్పాటు యివ్వదు ."
+
+#. KodDj
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ఒక తెలియని దోషము సంభవించినది."
+
+#. 2CZNZ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
+msgid "An error occurred while refreshing the current row."
+msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుసను తాజాపరుస్తున్నప్పుడు వొక దోషము యెదురైంది."
+
+#. DJhQp
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
+msgid "An error occurred while getting the current row."
+msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుసను పొందునప్పుడు వొక దోషము యెదురైంది."
+
+#. s9ves
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
+"name."
+msgstr "క్వరీ నడపుటకు వీలు కాదు. 'ISNULL' నిలువువరుసతో మాత్రమే వాడాలి."
+
+#. kLhAy
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
+msgid "Illegal cursor movement occurred."
+msgstr "చెల్లని సూచిక కదలిక యెదురైంది."
+
+#. vGtCJ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
+msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
+msgstr ""
+"అడ్డువరుసలను నవీకరించుటకు లేదా కొత్తవి చేర్చుటకు ముందుగా అడ్డువరుస "
+"'$position$' కమిట్(అప్పచెప్పుము) చేయుము."
+
+#. 7DcRU
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
+msgid "It doesn't exist a connection to the database."
+msgstr "ఇది డాటాబేస్‌నకు వొక్క అనుసంధానమును కూడా కలిగిలేదు."
+
+#. 5BYEX
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
+msgid ""
+"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
+"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
+"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr ""
+" '$pos$' స్థానం దగ్గర పరామితిని అమర్చబోయారు,కాని '$count$' పరామితు(లు) "
+"మాత్రమే అనుమతించబడతాయి. డాటా సోర్స్ లో \"ParameterNameSubstitution\" లక్షణం"
+" TRUE గా చేయబడకపోవటం వలన ఇలా జరగవచ్చు."
+
+#. 6FnrV
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
+msgid "The input stream was not set."
+msgstr "ఇన్పుట్ స్ట్రీమ్ అమర్చబడిలేదు."
+
+#. Davdp
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
+msgid "There is no element named '$name$'."
+msgstr "'$name$' పేరుతో మూలకం లేదు."
+
+#. CWktu
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
+msgid "Invalid bookmark value"
+msgstr "చెల్లని ఇష్టాంశము విలువ"
+
+#. VXSEP
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
+msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
+msgstr "అనుమతి యివ్వబడలేదు: పట్టిక అనుమతులు మాత్రమే యివ్వబడగలవు."
+
+#. DZf3v
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
+msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
+msgstr "అనుమతి తీసివేయబడలేదు: పట్టిక అనుమతులు మాత్రమే తీసివేయబడగలవు."
+
+#. qTZj7
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
+msgid "Function sequence error."
+msgstr "ప్రమేయం క్రమపు దోషము."
+
+#. scUDb
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
+msgid "Invalid descriptor index."
+msgstr "చెల్లని డిస్క్రిప్టార్ విషయసూచిక."
+
+#. MAAeW
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
+msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
+msgstr "డ్రైవర్ ప్రమేయము '$functionname$'ను మద్దతీయలేదు."
+
+#. FAp7x
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
+msgid ""
+"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not"
+" implemented."
+msgstr ""
+"'$featurename$' కొరకు చోదకి ఫంక్షనాలిటీ తోడ్పాటును యీయదు. అది యింప్లిమెంట్ "
+"చేయలేదు."
+
+#. zXVCV
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
+msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
+msgstr "TypeInfoSettings కొరకు గల సూత్రము సరైనదికాదు!"
+
+#. ZWq6D
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
+msgid ""
+"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when"
+" converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr ""
+"లక్ష్యపు అక్షర సమితి '$charset$' కు మార్చినప్పుడు స్ట్రింగ్ '$string$' "
+"అనునది గరిష్ట అక్షరాల పొడవు $maxlen$ ను మించును."
+
+#. CYSBr
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
+msgid ""
+"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr "స్ట్రింగు '$string$' ఎన్కోడింగ్ '$charset$'ను వుపయోగించి మార్చబడలేదు."
+
+#. sSzsJ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
+msgid "The connection URL is invalid."
+msgstr "URL నిస్సారమైన."
+
+#. ULTqE
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
+msgid "The query can not be executed. It is too complex."
+msgstr "క్వరీ."
+
+#. UQYpN
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
+msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
+msgstr "క్వరీ."
+
+#. DmQcr
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
+"type."
+msgstr ""
+"క్వరీ నిర్వర్తించబడలేదు. ఈ రకపు నిలువువరుసలతో మీరు 'LIKE' వుపయోగించలేరు."
+
+#. EMgKF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
+msgid ""
+"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
+"only."
+msgstr ""
+"క్వరీ నిర్వర్తించబడలేదు. 'LIKE' స్ట్రింగ్ ఆర్గుమెంటుతో మాత్రమే "
+"వుపయోగించగలము."
+
+#. PBG3H
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgstr "క్వరీ నిర్వర్తించబడలేదు. 'NOT LIKE' నియమం చాలా క్లిష్టమైనది."
+
+#. CWeME
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the"
+" middle."
+msgstr ""
+"క్వరీ నిర్వర్తించబడలేదు. 'LIKE' నియమం మద్యలో వైల్డుకార్డ్సును కలిగివుంది."
+
+#. NK7eq
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
+"wildcards."
+msgstr ""
+"క్వరీ నిర్వర్తించబడలేదు. 'LIKE' నియమం చాలా వైల్డుకార్డ్సును కలిగివుంది."
+
+#. nADdF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
+msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
+msgstr "నిలువు వరుస పేరు '$columnname$' చెల్లనిది."
+
+#. FT3Zb
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
+msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
+msgstr "వాక్యము చెల్లని నిలువువరుసల యెంపికను కలిగివుంది."
+
+#. sEFWB
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
+msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
+msgstr "నిలువువరుస '$position$' స్థానమువద్ద నవీకరించబడలేదు."
+
+#. iLNAb
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
+msgid "The file $filename$ could not be loaded."
+msgstr "ఫైలు $filename$ లోడు కాలేకపోయింది."
+
+#. jq62z
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
+msgid ""
+"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
+"\n"
+"$error_message$"
+msgstr ""
+"ఫైలును లోడుచేయుట ప్రయత్నించుటలో కింది దోష సందేశం ($exception_type$) వచ్చింది:\n"
+"\n"
+"$error_message$"
+
+#. sbrdS
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
+msgid "The type could not be converted."
+msgstr "టైపు మార్చబడ లేకపోయింది."
+
+#. 3L6uG
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
+msgstr "నిలువవరుసను చేర్చలేము: చెల్లని నిలువువరుస డిస్క్రిప్టార్."
+
+#. 4GMmY
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
+msgstr "సమూహమును సృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
+
+#. MDKgr
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
+msgstr "విషయసూచికను సృష్టించలేకపోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
+
+#. jPjxi
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
+msgstr "కీను సృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
+
+#. jaDH3
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
+msgstr "పట్టికను సృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
+
+#. utNzu
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
+msgstr "వాడుకరిసృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
+
+#. 4TE9R
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
+msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
+msgstr "దర్శనమును సృష్టించలేక పోయింది: చెల్లని ఆబ్జక్టు డిస్క్రిప్టార్."
+
+#. BrHQp
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
+msgid "Could not create view: no command object."
+msgstr "వ్యూను సృష్టించలేక పోయింది: ఏ ఆదేశ ఆబ్జక్టులేదు."
+
+#. GgFCn
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
+msgid ""
+"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
+"not installed."
+msgstr "మే డాటా."
+
+#. GRZEu
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
+msgid ""
+"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
+"system occurred."
+msgstr ""
+"విషయసూచిక తొలగించబడలేక పోయింది. ఫైల్ వ్యవస్థను యాక్సెస్ చేయునప్పుడు వొక "
+"తెలియని దోషము యెదురైంది."
+
+#. JbDnu
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
+msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
+msgstr ""
+"సూచిక సృష్టించబడలేక పోయింది. ఒక సూచికకు ఒకటే నిలువ వరుస అనుమతించబడుతుంది."
+
+#. rB3XE
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
+msgid "The index could not be created. The values are not unique."
+msgstr "విషయసూచిక సృష్టించబడలేక పోయింది. విలువలు యునిక్ కాదు."
+
+#. f8DTu
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
+msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
+msgstr "విషయసూచిక సృష్టించబడలేక పోయింది. ఒక తెలియని దోషము కనిపించింది."
+
+#. HPZuZ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
+msgid ""
+"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
+"index."
+msgstr ""
+"విషయసూచిక సృష్టించబడలేక పోయింది. ఈ ఫైల్ '$filename$' వేరొక విషయసూచిక చేత "
+"వినియోగించబడుతోంది."
+
+#. GcK7B
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
+msgid ""
+"The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgstr ""
+
+#. vWZ84
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
+msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
+msgstr "పేరు '$name$' అనునది SQL పేరుపెట్టే నిభందనలతో పోలుటలేదు."
+
+#. wv2Cx
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
+msgid "The file $filename$ could not be deleted."
+msgstr "ఫైలు $filename$ తొలగించబడ లేకపోయింది."
+
+#. rp3rF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
+msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
+msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' కు చెల్లని నిలువువరుస రకము."
+
+#. jAStU
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
+msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
+msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' కు చెల్లని ప్రెసిషన్."
+
+#. zJbtr
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
+msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
+msgstr "నిలువువరుస '$columnname$'కు ప్రెసిషన్ స్కేలు కన్నా తక్కువవుంది."
+
+#. PDCV3
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
+msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
+msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' కు చెల్లని నిలువువరుస పేరు పొడవు."
+
+#. NZWGq
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
+msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
+msgstr "నిలువువరుస '$columnname$' నందు నకిలీ విలువ కనుగొనబడింది ."
+
+#. sfaxE
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
+msgid ""
+"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+"\n"
+"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
+msgstr ""
+"'$columnname$' నిలువువరుస \"దశాంశ\" రకముగా నిర్వచించబడింది, గరిష్ట పొడవు $precision$ అక్షరములు ($scale$ దశాంస స్థానములతో).\n"
+"\n"
+"తెలుపబడిన విలువ \"$value$ , అసలు అనుమతి గల అంకెలకన్నా పొడవైనది."
+
+#. ZvEz9
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"నిలువువరుస '$columnname$' మార్చలేక పోయింది. బహుశా ఫైల్ వ్యవస్థ వ్రాయుటకు "
+"అనుమతికానిదై వుంటుంది."
+
+#. 4BgE9
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
+"that column."
+msgstr ""
+"నిలువువరుస '$columnname$' నవీకరించబడలేదు. ఆ విలువ ఆ నిలువువరుసనకు చెల్లనిది."
+
+#. dFAFB
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"నిలువువరుస '$columnname$' జతచేయబడలేక పోయింది. బహుశా ఫైల్ వ్యవస్థ వ్రాయుటకు "
+"అనుమతికానిదై వుంటుంది."
+
+#. zk3QB
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
+"system is write protected."
+msgstr ""
+"నిలువువరుస '$position$' స్థానమువద్ద వదలబడలేదు. బహుశా ఫైల్ వ్యవస్థ వ్రాయుటకు "
+"అనుమతిలేనిదై వుంటుంది."
+
+#. hAwmi
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"పట్టిక '$tablename$' డ్రాప్ చేయబడలేదు. బహుశా ఫైల్ సిస్టమ్ వ్రాయుటకు "
+"వీలుకలిగి వుండకపోవచ్చు."
+
+#. R3BGx
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
+msgid "The table could not be altered."
+msgstr "పట్టిక మార్పు చేయబడలేక పోయింది."
+
+#. UuoNm
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
+msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
+msgstr "ఫైల్ '$filename$' వొక చెల్లని (లేదా గుర్తించబడని)dBase ఫైల్ ."
+
+#. LhHTA
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
+msgid "Cannot open Evolution address book."
+msgstr "ఎవాల్యూషన్ చిరునామా పుస్తకమును తెరువలేక పోయింది."
+
+#. sxbEF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
+msgid "Can only sort by table columns."
+msgstr "పట్టిక నిలువు వరుసల ద్వారా మాత్రమే క్రమపరచగలదు."
+
+#. E4wn2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
+msgid ""
+"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
+"supported."
+msgstr ""
+"క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు. చాల సంక్లిష్టముగా వున్నది. ఒక్క \"COUNT(~*)\" "
+"మాత్రమేతోడ్పాటుంది."
+
+#. 8VQo4
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు.క్వరీ లో'BETWEEN' పరామితులు సరికావు."
+
+#. 4oK7N
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
+msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
+msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు. ప్రమేయముకు తోడ్పాటు లేదు."
+
+#. kCjVU
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
+msgid "The table can not be changed. It is read only."
+msgstr "పట్టిక మార్పు చేయబడలేక పోయింది. ఇది చదువుటకు మాత్రమే."
+
+#. cqWEv
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_DELETE_ROW"
+msgid ""
+"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is "
+"set."
+msgstr ""
+"అడ్డువరుస తొలగించబడలేక పోయింది. ఐచ్చికము \"క్రియాహీన రికార్డులను "
+"ప్రదర్శించుము\" ఐచ్చికము అమర్చబడింది."
+
+#. TZTfv
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
+msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
+msgstr "అడ్డువరుస తొలగించ వీలుకాదు. ఇప్పటికే తొలగించబడింది."
+
+#. fuJot
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
+msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
+msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు.క్వరీ లో ఒక పట్టిక కంటె ఎక్కువ వున్నాయి."
+
+#. w7AzE
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
+msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
+msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు.క్వరీ లో ,సరియైన పట్టిక లేదు."
+
+#. CRsGn
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
+msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
+msgstr "క్వరీ నడుపుట వీలుకాదు.క్వరీ లో సరియైననిలువు వరుసలు లేవు."
+
+#. ucGyR
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
+msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
+msgstr "ఇచ్చిన పారామితి విలువ లెక్క పారామితులను పోలుటలేదు."
+
+#. 3EDJB
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
+msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
+msgstr "URL '$URL$' సరియైనది కాదు.బంధం సృష్ఠించుట కుదరదు"
+
+#. 9n4j2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
+msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
+msgstr "డ్రైవర్ తరగతి '$classname$' లోడు కాలేకపోయింది."
+
+#. jbnZZ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_JAVA"
+msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
+msgstr "జావా స్థాపన కనబడలేదు . మీ స్థాపన తనిఖీ చేయండి"
+
+#. iKnFy
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
+msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
+msgstr "క్వరీ నడిపితే సరియైన ఫలితం సమితి రాదు"
+
+#. kiYDS
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
+msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
+msgstr "update స్టేట్మెంట్ నడిపిన ఏఅడ్డపట్టీలు ప్రభావితం కావు."
+
+#. xiRq3
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
+msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
+msgstr "అదనపు డ్రైవర్ తరగతి '$classpath$'."
+
+#. QxNVP
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
+msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
+msgstr "'$position$'స్థానమువద్ద పరామితి రకం అపరిచితము."
+
+#. ghuVV
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
+msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
+msgstr "'$position$' స్థానమువద్ద నిలువువరుస రకం అపరిచితము."
+
+#. 2M8qG
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
+msgid "No suitable KDE installation was found."
+msgstr "సరిపోలే KDE స్థాపన కనబడలేదు."
+
+#. aCWED
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
+msgid ""
+"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
+"Book."
+msgstr ""
+"KDE Address చిరునామా పుస్తకము కొరకు KDE రూపాంతరము $major$.$minor$ లేక "
+"తరువాతది కావాలి."
+
+#. LVhyq
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW"
+msgid ""
+"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
+"known to work with this product.\n"
+msgstr ""
+"కనుగొనిన KDE వర్షన్ మరీ కొత్తది. ఈ వుత్పత్తితో KDE వర్షన్ $major$.$minor$ "
+"వరకు పనిచేస్తుందని తెలుసు.\n"
+
+#. gnHHh
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND"
+msgid ""
+"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"మీకు మీ KDE వర్షన్ పనిచేస్తుందని ఖచ్చితంగా తెలిస్తే, ఈ వర్షన్ పరిశీలనను అచేతనము చేయుటకు మీరు ఈ క్రింది ప్రాథమిక మాక్రోను నిర్వర్తించవచ్చును:\n"
+"\n"
+
+#. 3FmFX
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
+msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
+msgstr "పారామితులు తయారుచేసిన స్టేట్మెంట్ లోపల మాత్రమే వుండాలి."
+
+#. CB7pj
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_TABLE"
+msgid "No such table!"
+msgstr "అటువంటి పట్టిక లేదు!"
+
+#. CDY8S
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
+msgid "No suitable Mac OS installation was found."
+msgstr "సరియైన మాక్ OS స్థాపన కనబడలేదు"
+
+#. HNSzq
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_STORAGE"
+msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
+msgstr ""
+
+#. SZSmZ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
+msgid ""
+"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
+"location of your database file."
+msgstr ""
+"ఇచ్చన URL చెల్లునటువంటి స్థానిక ఫైల్ సిస్టమ్ పాత్‌ను కలిగిలేదు. దయచేసి మీ "
+"డాటాబేస్ ఫైల్ యొక్క స్థానమును పరిశీలించుము."
+
+#. muHcn
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
+msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
+msgstr ""
+"అనుసంధానముయొక్క పట్టిక కలిగివున్నదానిని(కంటెయినర్) పొందుటలో ఒక దోషము "
+"యెదురైనది."
+
+#. Rm4Le
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
+msgid "There is no table named '$tablename$'."
+msgstr "అక్కడ '$tablename$' పేరుతో ఏపట్టిక లేదు."
+
+#. 3BxCF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
+msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
+msgstr "అందివ్వబడిన పత్రముUI అనునది NULLగా వుండుటకు అనుమతించబడదు."
+
+#. VLEMM
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
+msgid ""
+"The connection could not be established. The database was created by a newer"
+" version of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""