diff options
Diffstat (limited to 'source/te/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/te/cui/messages.po | 450 |
1 files changed, 300 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/te/cui/messages.po b/source/te/cui/messages.po index 6c68aefa4ab..aa06ee62110 100644 --- a/source/te/cui/messages.po +++ b/source/te/cui/messages.po @@ -24,9 +24,10 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "రంగు" #: personalization.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -237,9 +238,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real msgstr "ఇది ఈ పనిముట్టుపట్టీకు యింతకుముందు చేసిన అన్ని మార్పులను తొలగించును. మీరు ఖచ్చితంగా పనిముట్టుపట్టీను తిరిగివుంచుదామని అనుకొనుచున్నారా?" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "ఇది ఈ పనిముట్టుపట్టీకు యింతకుముందు చేసిన అన్ని మార్పులను తొలగించును. మీరు ఖచ్చితంగా పనిముట్టుపట్టీను తిరిగివుంచుదామని అనుకొనుచున్నారా?" #: strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" @@ -352,14 +354,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "కదులు చట్రమును కొరకు ఫైళ్లను ఎంచు" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "ఆదేశములను జతచేయి" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "మేక్రోస్ " #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" @@ -468,9 +472,10 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "శైలి" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -1409,9 +1414,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "దయచేసి బాహ్య బిట్ మాప్ కు పేరునివ్వు" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" +msgstr "దయచేసి హేచింగ్ కు పేరును ప్రవేశపెట్టు:" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" @@ -1464,24 +1470,28 @@ msgid "No %1" msgstr "నం %1" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ఫ్యామిలీ" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "ఖతి" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "శైలి (_S):" #: strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "తీరు" #: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1604,9 +1614,10 @@ msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" #: strings.hrc:368 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" -msgstr "" +msgstr "కోట్ ప్రారంభించు (_S):" #: strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" @@ -1614,9 +1625,10 @@ msgid "End Quote" msgstr "" #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "థీమ్ యెంపికచేయి" #: strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" @@ -1724,9 +1736,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "ఎగువ ఎడమ వైపు ఛాయ పెట్టు" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1734,9 +1747,10 @@ msgid "User Data" msgstr "" #: treeopt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: treeopt.hrc:33 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1749,14 +1763,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "పాత్లు" #: treeopt.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ఖతి" #: treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1804,14 +1820,16 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "భాష(_L):" #: treeopt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "వ్రాత చేర్పులు" #: treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1819,9 +1837,10 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #: treeopt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ఆసియా లేఅవుట్" #: treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1829,9 +1848,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "ఇంటర్ నెట్" #: treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1844,14 +1864,16 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME దోషము" #: treeopt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: treeopt.hrc:68 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1864,9 +1886,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "గ్రిడ్" #: treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1889,14 +1912,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "పట్టిక" #: treeopt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "మార్చబడినది" #: treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1934,9 +1959,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "గ్రిడ్" #: treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1944,24 +1970,28 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "పట్టిక" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్" #: treeopt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME మేక్రోస్ " #: treeopt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "అమరికలు" #: treeopt.hrc:102 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1969,14 +1999,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #: treeopt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: treeopt.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయం" #: treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1989,19 +2021,22 @@ msgid "Calculate" msgstr "" #: treeopt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "సూత్రము" #: treeopt.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "అక్షరశైలి జాబితాలు" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "మార్చబడినది" #: treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2009,9 +2044,10 @@ msgid "Compatibility" msgstr "" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "గ్రిడ్" #: treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2019,14 +2055,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME మేక్రోస్ " #: treeopt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: treeopt.hrc:119 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2034,9 +2072,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "గ్రిడ్" #: treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2044,14 +2083,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME దోషము" #: treeopt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: treeopt.hrc:128 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2059,9 +2100,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "గ్రిడ్" #: treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2084,9 +2126,10 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: treeopt.hrc:143 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2540,19 +2583,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "పారదర్శకత" #: areatabpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ఏదీ కాదు" #: areatabpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "రంగు" #: areatabpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "గ్రేడియంట్ (_G)" #: areatabpage.ui:68 msgctxt "areatabpage|btnhatch" @@ -2652,9 +2698,10 @@ msgid "Color" msgstr "రంగు" #: backgroundpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "చిత్రాలు" #: backgroundpage.ui:45 #, fuzzy @@ -2828,19 +2875,22 @@ msgid "Bitmap" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "శైలి (_S):" #: bitmaptabpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "వాస్తవ (_O)" #: bitmaptabpage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "భర్తీ" #: bitmaptabpage.ui:128 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2863,34 +2913,40 @@ msgid "Tiled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "పరిమాణం" #: bitmaptabpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "అడ్డము(_W):" #: bitmaptabpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ఎత్తు (_g):" #: bitmaptabpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "స్కేల్" #: bitmaptabpage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "స్థానము" #: bitmaptabpage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "ఎడమ కు" #: bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2898,9 +2954,10 @@ msgid "Top Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "కుడి వైపుకు" #: bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2908,9 +2965,10 @@ msgid "Center Left" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "మధ్య" #: bitmaptabpage.ui:283 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2953,19 +3011,22 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "అడ్డపట్టి" #: bitmaptabpage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "నిలువు పట్టి" #: bitmaptabpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు" #: bitmaptabpage.ui:510 #, fuzzy @@ -3452,9 +3513,10 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "పాఠదిశ(_x)" #: cellalignment.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "లక్షణాలు" #: cellalignment.ui:418 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" @@ -3604,9 +3666,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL శైలి" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "మునుజూపు" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -3874,9 +3937,10 @@ msgid "Shadows" msgstr "నీడలు" #: colorpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "వర్ణపలకములు" #: colorpage.ui:101 msgctxt "colorpage|label20" @@ -3884,19 +3948,22 @@ msgid "Recent Colors" msgstr "" #: colorpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "తొలగించు (_D)" #: colorpage.ui:206 msgctxt "colorpage|label22" @@ -3904,9 +3971,10 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "రంగు" #: colorpage.ui:303 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" @@ -3934,24 +4002,28 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: colorpage.ui:458 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" -msgstr "" +msgstr "_C" #: colorpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" -msgstr "" +msgstr "_K" #: colorpage.ui:488 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: colorpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" -msgstr "" +msgstr "_M" #: colorpage.ui:579 msgctxt "colorpage|label5" @@ -4024,9 +4096,10 @@ msgid "Pick" msgstr "" #: colorpage.ui:927 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "కొత్త (_N)" #: colorpickerdialog.ui:26 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" @@ -4205,9 +4278,10 @@ msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ఉదాహరణ" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4925,9 +4999,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "మునుజూపు" #: embossdialog.ui:9 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" @@ -5156,9 +5231,10 @@ msgid "State" msgstr "స్థితి" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "వరుస లక్షణాలు" #: formatcellsdialog.ui:106 msgctxt "formatcellsdialog|name" @@ -5213,9 +5289,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "మునుజూపు (_e)" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "మునుజూపు" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5320,9 +5397,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "మార్చు(_M)" #: gradientpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "గ్రేడియంట్ (_G)" #: gradientpage.ui:149 msgctxt "gradientpage|typeft" @@ -5360,14 +5438,16 @@ msgid "Square" msgstr "చతురస్రము" #: gradientpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "పెరుగుదల:" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "స్వయంచాలక" #: gradientpage.ui:272 #, fuzzy @@ -5397,14 +5477,16 @@ msgid "_To Color:" msgstr "" #: gradientpage.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "కేంద్ర _X" #: gradientpage.ui:547 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "కేంద్ర _Y" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" @@ -5417,9 +5499,10 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు" #: gradientpage.ui:644 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" @@ -5427,9 +5510,10 @@ msgid "Example" msgstr "ఉదాహరణ" #: gradientpage.ui:662 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "మునుజూపు" #: hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" @@ -5496,24 +5580,28 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "హంజ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "హంజ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "హంగుల్" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "హంగుల్" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" @@ -5674,14 +5762,16 @@ msgid "Line _color:" msgstr "వరుస రంగు (_c)" #: hatchpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "పూర్వరంగ రంగు" #: hatchpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు" #: hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" @@ -5689,9 +5779,10 @@ msgid "Example" msgstr "ఉదాహరణ" #: hatchpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "మునుజూపు" #: hyperlinkdialog.ui:11 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" @@ -5724,9 +5815,10 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "పత్రం" #: hyperlinkdocpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" @@ -5840,9 +5932,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "పేరు (_N):" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 #, fuzzy @@ -5930,9 +6023,10 @@ msgid "_Apply" msgstr "వర్తించు" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "మూయు" #: hyperlinkmarkdialog.ui:72 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" @@ -6055,9 +6149,10 @@ msgid "Change Icon" msgstr "" #: iconselectordialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "ప్రతిమలు" #: iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|importButton" @@ -6559,9 +6654,10 @@ msgid "Icon" msgstr "ప్రతిమ" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ఉదాహరణ" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6681,19 +6777,22 @@ msgid "_Search" msgstr "" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "విభాగము" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ఫంక్షన్ (_F)" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "వివరణ" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -6716,24 +6815,28 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ఫంక్షన్ (_F)" #: menuassignpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు(_I)" #: menuassignpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "సవరించు (_M)" #: menuassignpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయం(_D)" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -8305,9 +8408,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "సరిచేయి... (_E)" #: optlingupage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "అందుబాటులోని భాష మాడ్యూళ్ళు (_A)" #: optlingupage.ui:112 #, fuzzy @@ -8326,9 +8430,10 @@ msgid "Ed_it..." msgstr "సరిచేయి... (_i)" #: optlingupage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "వాడుకరి నిర్వచించిన వివరణలు" #: optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" @@ -8884,9 +8989,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" #: optuserpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "ఇంటి టెలీఫోను సంఖ్య" #: optuserpage.ui:137 #, fuzzy @@ -8900,59 +9006,70 @@ msgid "First name" msgstr "మొదటి పేరు" #: optuserpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "చివరి పేరు" #: optuserpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "మోదలు" #: optuserpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "పట్టణం" #: optuserpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "స్థితి" #: optuserpage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "జిప్ కోడ్" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "శీర్షిక" #: optuserpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "స్థానము" #: optuserpage.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "ఇంటి టెలీఫోను సంఖ్య" #: optuserpage.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "పని టెలీఫోను సంఖ్య" #: optuserpage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "ఫాక్స్ సంఖ్య" #: optuserpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా" #: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" @@ -8966,24 +9083,28 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "చివరి పేరు/మొదటి పేరు/తండ్రి పేరు/మొదటిఅక్షరములు (_n)" #: optuserpage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "చివరి పేరు" #: optuserpage.ui:479 +#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "తండ్రి పేరు" #: optuserpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "మోదలు" #: optuserpage.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "మొదటి పేరు" #: optuserpage.ui:535 #, fuzzy @@ -8992,19 +9113,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "మొదటి/చివరి పేరు/మొదటిఅక్షరాలు(_n)" #: optuserpage.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "చివరి పేరు" #: optuserpage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "మొదటి పేరు" #: optuserpage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "మోదలు" #: optuserpage.ui:614 #, fuzzy @@ -9013,14 +9137,16 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "వీధి/ఆపార్టుమెంట్ సంఖ్య (_S)" #: optuserpage.ui:637 +#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "వీధి" #: optuserpage.ui:655 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "భవనం సంఖ్య" #: optuserpage.ui:675 #, fuzzy @@ -9029,14 +9155,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "జిప్/పట్టణం (_Z)" #: optuserpage.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "పట్టణం" #: optuserpage.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "జిప్ కోడ్" #: optuserpage.ui:814 msgctxt "optuserpage|label1" @@ -9117,19 +9245,22 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "మెనూనందలి ప్రతిమలు (_u)" #: optviewpage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "స్వయంచాలక" #: optviewpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "మరుగునవుంచు" #: optviewpage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "కనబర్చు" #: optviewpage.ui:204 msgctxt "optviewpage|label10" @@ -9261,19 +9392,22 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "స్వయంచాలక" #: optviewpage.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "చిన్న" #: optviewpage.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "భారీ" #: optviewpage.ui:454 msgctxt "optviewpage|label7" @@ -9281,19 +9415,22 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "స్వయంచాలక" #: optviewpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "చిన్న" #: optviewpage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "భారీ" #: optviewpage.ui:489 #, fuzzy @@ -9460,9 +9597,10 @@ msgid "_Page layout:" msgstr "పేజీ నమూనా (_P):" #: pageformatpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "పుట సంఖ్య(_n)" #: pageformatpage.ui:566 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" @@ -9643,9 +9781,10 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "రెండు" #: paraindentspacing.ui:53 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9887,9 +10026,10 @@ msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" #: patterntabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "సవరించు (_M)" #: patterntabpage.ui:92 msgctxt "patterntabpage|label3" @@ -9912,24 +10052,28 @@ msgid "Foreground Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "పూర్వరంగ రంగు" #: patterntabpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు" #: patterntabpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ఉదాహరణ" #: patterntabpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "మునుజూపు" #: percentdialog.ui:13 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -10085,9 +10229,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "ఖాళీ" #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "మునుజూపు" #: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -10830,9 +10975,10 @@ msgid "Special Characters" msgstr "ప్రత్యేకమైన అక్షరములు" #: specialcharacters.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు(_I)" #: specialcharacters.ui:110 #, fuzzy @@ -10883,9 +11029,10 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "" +msgstr "స్పెల్లింగ్: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui:38 #, fuzzy @@ -11759,9 +11906,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "బందింపబడిన అక్షరము" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "మునుజూపు" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" @@ -11842,9 +11990,10 @@ msgid "Variable:" msgstr "వేరియబుల్:" #: zoomdialog.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "వేరియబుల్:" #: zoomdialog.ui:229 #, fuzzy @@ -11868,9 +12017,10 @@ msgid "Columns:" msgstr "నిలువువరుసలు:" #: zoomdialog.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "నిలువువరుసలు:" #: zoomdialog.ui:356 msgctxt "zoomdialog|bookmode" |