diff options
Diffstat (limited to 'source/te/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/te/extensions/messages.po | 61 |
1 files changed, 0 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/te/extensions/messages.po b/source/te/extensions/messages.po index 2f005c59328..d5ac5b272cc 100644 --- a/source/te/extensions/messages.po +++ b/source/te/extensions/messages.po @@ -14,19 +14,16 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" #: command.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" msgstr "ప్రశ్న" #: command.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "SQL ఆదేశం" @@ -44,7 +41,6 @@ msgid "Show" msgstr "చూపించు" #: stringarrays.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "పైన" @@ -62,13 +58,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "క్రింద" #: stringarrays.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "చిన్న" #: stringarrays.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "భారీ" @@ -80,7 +74,6 @@ msgid "Without frame" msgstr "చట్రము లేకుండా" #: stringarrays.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "3D దర్శనం" @@ -98,25 +91,21 @@ msgid "Valuelist" msgstr "విలువజాబితా" #: stringarrays.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" #: stringarrays.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" msgstr "ప్రశ్న" #: stringarrays.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" msgstr "Sql" #: stringarrays.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" @@ -128,7 +117,6 @@ msgid "Tablefields" msgstr "పట్టికక్షేత్రములు" #: stringarrays.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" msgstr "ఎడమ" @@ -140,7 +128,6 @@ msgid "Center" msgstr "మధ్య" #: stringarrays.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" msgstr "కుడి" @@ -182,7 +169,6 @@ msgid "Previous record" msgstr "మునుపటి రికార్డు" #: stringarrays.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "తర్వాతి రికార్డు" @@ -236,7 +222,6 @@ msgid "Post" msgstr "తపాలా" #: stringarrays.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -248,13 +233,11 @@ msgid "Multipart" msgstr "బహుళభాగము" #: stringarrays.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "పాఠం" #: stringarrays.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "నాణ్యత (చిన్న)" @@ -272,7 +255,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "ప్రామాణిక (పొట్టి YYYY)" #: stringarrays.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "నాణ్యత(పెద్ద)" @@ -392,7 +374,6 @@ msgid "No" msgstr "వద్దు" #: stringarrays.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" msgstr "అవును" @@ -467,19 +448,16 @@ msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" #: stringarrays.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" msgstr "సరే" #: stringarrays.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "రద్దు" #: stringarrays.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "సహాయం" @@ -551,7 +529,6 @@ msgid "Both" msgstr "రెండూ" #: stringarrays.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "3డి" @@ -653,7 +630,6 @@ msgid "Replace" msgstr "మార్చు" #: stringarrays.hrc:221 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "నాశనము" @@ -677,19 +653,16 @@ msgid "Fit to Size" msgstr "పరిమాణముకు అమరుము" #: stringarrays.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "ఎడమ నుండి కుడి" #: stringarrays.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "కుడి నుండి ఎడమ" #: stringarrays.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "సూపర్ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము" @@ -707,7 +680,6 @@ msgid "When focused" msgstr "దృష్టిసారించనప్పుడు" #: stringarrays.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "ఎల్లప్పుడు" @@ -1740,7 +1712,6 @@ msgid "Submission" msgstr "సమర్పణ" #: strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" msgstr "కట్టుకుపోవు" @@ -2375,7 +2346,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "ప్రచురించనిది " #: strings.hrc:355 -#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ఈ-మెయిల్ " @@ -2590,7 +2560,6 @@ msgid "No" msgstr "వద్దు" #: yesno.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" msgstr "అవును" @@ -2608,19 +2577,16 @@ msgid "Display field" msgstr "క్షేత్రంను ప్రదర్శించు" #: contenttablepage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "దత్తాంశ వనరు" #: contenttablepage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "నిక్షిప్తరకం" #: contenttablepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "నిక్షిప్తం" @@ -2646,7 +2612,6 @@ msgstr "" " దత్తాంశం వినియోగించిన జాబితా నిక్షిప్తం నుండి పట్టికను ఎంచుకొ:" #: contenttablepage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" msgstr "నియంత్రణ" @@ -2727,7 +2692,6 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "క్షేత్రము అప్పగింత" @@ -2751,19 +2715,16 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "జాబితా పట్టిక నుండి క్షేత్రం(~L)" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "దత్తాంశ వనరు" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "నిక్షిప్తరకం" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "నిక్షిప్తం" @@ -2814,19 +2775,16 @@ msgid "Table element" msgstr "పట్టిక మూలకము" #: groupradioselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "దత్తాంశ వనరు" #: groupradioselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "నిక్షిప్తరకం" #: groupradioselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "నిక్షిప్తం" @@ -2878,7 +2836,6 @@ msgstr "" "అదనపు సమాచారము ఇవ్వుటకు వస్తున్న బొత్తమును క్లిక్ చేయి" #: invokeadminpage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" msgstr "అమరికలు" @@ -2957,13 +2914,11 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "సమూహపుతరహ" #: selecttypepage.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "ఎవాల్యూషన్ LDAP" @@ -3058,7 +3013,6 @@ msgid "Choose Data Source" msgstr "దత్తాంశవనరును ఎన్నుకోండి...(~C)" #: choosedatasourcedialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Entry" msgstr "ప్రవేశము" @@ -3142,7 +3096,6 @@ msgid "Ed_ition" msgstr "ప్రకటన(~i)" #: generalpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "సంపుటము" @@ -3154,7 +3107,6 @@ msgid "Instit_ution" msgstr "నిలయము(~u)" #: generalpage.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" msgstr "నెల (_M)" @@ -3214,7 +3166,6 @@ msgid "Se_ries" msgstr "శ్రేణి(~r)" #: generalpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3334,7 +3285,6 @@ msgid "_Book title" msgstr "పుస్తక శీర్షిక (~B)" #: mappingdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "సంపుటము" @@ -3370,7 +3320,6 @@ msgid "Type of re_port" msgstr "ఒక రకమైన నివేదన(~p)" #: mappingdialog.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "నెల (_M)" @@ -3406,7 +3355,6 @@ msgid "_Note" msgstr "సూచన" #: mappingdialog.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3448,25 +3396,21 @@ msgid "Column Names" msgstr "నిలువు పట్టి పేరులు" #: toolbar.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" #: toolbar.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "మీటాను వెతుకు" #: toolbar.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "స్వయంవడపోత" #: toolbar.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "ప్రామాణిక వడపోత" @@ -3489,7 +3433,6 @@ msgid "Data Source" msgstr "దత్తాంశ వనరు" #: controlfontdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" msgstr "అక్షరం" @@ -3535,13 +3478,11 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o msgstr "మాస్టర్ ఫారమ్ యొక్క ప్రస్తుత రికార్డులకు సంబంధించి వివరాలు తెలుపుటకు ఉప ఫారమ్ వాడవచ్చు. దీనికొరకు, ఉపఫారమ్ యొక్క నిలువువరుసలు మాస్టర్ ఫారమ్ లో ఏ నిలువు వరుసల కి సరిపోతుందో తెలుపండి." #: formlinksdialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" msgstr "లేబుల్" #: formlinksdialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" msgstr "లేబుల్" @@ -3588,7 +3529,6 @@ msgid "_Automatic Sort" msgstr "" #: taborder.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" msgstr "నియంత్రణలు" @@ -3653,7 +3593,6 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" |