diff options
Diffstat (limited to 'source/te/officecfg')
-rw-r--r-- | source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 78 |
2 files changed, 118 insertions, 126 deletions
diff --git a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 184b8d2f36f..0b27ddfa542 100644 --- a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n" -"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:41+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "మాదిరిలు" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "ముందుకు" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "వెనుకకు" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ఎడమ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "కుడి" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9975,7 +9975,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" msgstr "" #: Addons.xcu @@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ఆపుము" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9994,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "నివాసం" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "తెరను శుబ్రపరచు" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10011,7 +10011,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "" #: Addons.xcu @@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "" +msgstr "పెద్దఅక్షరాల ఆదేశాలు, వాటిని కూడా పత్రము యొక్క భాషకు అనువదించుము" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11155,7 +11155,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "మునుపటి" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "తరువాతి" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "గమనికలు" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "స్లైడ్స్" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "మార్పిడి" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11200,7 +11200,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "సహాయం" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11209,7 +11209,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "జూమ్" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11218,7 +11218,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "మూయి" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "మూయి" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11236,7 +11236,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "మూయి" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "ఎడమ నొక్కు, కుడి లేదా క్రింది బాణము, స్పేస్బార్, పుట క్రిందకు, ప్రవేశము, తిప్పియివ్వు, 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "తరువాతి స్లైడ్ , లేదా తరువాతి ప్రభావము" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11263,7 +11263,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "కుడి నొక్కు, ఎడమ లేదా పై బాణము, పుట పైనకు, బ్యాక్స్పేస్, 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "మునుపటి స్లైడ్ , లేదా మునుపటి ప్రభావము" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11299,7 +11299,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "నివాసం" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11308,7 +11308,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "మొదటి స్లైడ్ " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11317,7 +11317,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ముగింపు" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "చివరి స్లైడ్ " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11335,7 +11335,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt-Page Up" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11362,7 +11362,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "మునుపటి స్లైడ్ ప్రభావములు లేకుండా" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11371,7 +11371,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt-Page Down" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "తరువాతి స్లైడ్ ప్రభావములు లేకుండా" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11389,7 +11389,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "తెరను నలుపు/నలుపులేకుండా చేస్తుంది" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "తెరను తెలుపు/తెలుపులేకుండా చేస్తుంది" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11461,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "స్లైడ్ ప్రదర్శనను ముగించుము" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11488,7 +11488,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ప్రవేశముద్వారా అనుసరించు సంఖ్య" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11506,7 +11506,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "ఆ స్లైడ్ కు వెళ్ళుము" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11515,7 +11515,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "గమనికల ఫాంటు పరిమాణము పెరుగుతుంది/తగ్గుతుంది" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "జారుడు గమనికలు పైనకు/క్రిందకు" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "గమనికల దర్శనమందలి కారెట్ను వెనుకకు/ముందుకు కదుల్చుము" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "ప్రదర్శకుని తెరను చూపుతుంది" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "ప్రజంటేషన్ గమనికలను చూపుతుంది" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11650,7 +11650,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "స్లైడ్ ల ఉమ్మడిదర్శనంను చూపుతుంది" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11659,7 +11659,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్(%SLIDE_COUNT% యొక్క %CURRENT_SLIDE_NUMBER%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11668,7 +11668,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్ , %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "క్లిక్ చేసినను బయటకు ప్రజంటేషన్ ..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్(ముగింపు)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "తరవాతి స్లైడ్ కు వెళ్లు" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "గమనికలు" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "స్లైడ్ఉపరితలదర్శనం, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11722,7 +11722,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "సహాయం" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "సమర్పకి తెర" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11740,7 +11740,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్ సమాచారం" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "సమర్పకి గమనికలు" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ba11a131b60..ba9a42069e5 100644 --- a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:56+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:35+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "" +msgstr "తరువాతి మార్పు (~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "" +msgstr "మునుపటి మార్పు (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1852,14 +1852,13 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "చట్రముకు(~F)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "సూత్రం(~F)..." +msgstr "సూత్రం (~F)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2843,14 +2842,13 @@ msgid "~Table" msgstr "పట్టిక(~T)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "అరలను చీల్చు" +msgstr "అరలను విభజించుము..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3978,14 +3976,13 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "చిత్రరూపమును సరి పుటల పై తారుమారు చేయుము" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "పట్టికను చీల్చు" +msgstr "పట్టికను చీల్చు..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -6661,14 +6658,13 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6686,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6903,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "" +msgstr "చెక్-అవుట్" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6912,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "" +msgstr "చెక్-అవుట్ రద్దుచేయి..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -6922,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-In..." -msgstr "" +msgstr "చెక్-యిన్..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7426,7 +7422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "" +msgstr "మాదిరి వలె దాయి..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7753,14 +7749,13 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE ఆబ్జక్ట్...(~O)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "కదులు చట్రము(~i)" +msgstr "కదులు చట్రము (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7790,14 +7785,13 @@ msgid "~Hide Details" msgstr "వివరాలను అదృశ్యపరుచు(~H)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "పేజీ వెడల్పు (~a)" +msgstr "పేజీ వెడల్పు" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9750,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా పంపు... (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11640,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "మాదిరి నిర్వాహిక" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11649,7 +11643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "బాహ్య సాధనంతో సరిచేయి" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -13368,7 +13362,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "చిహ్నం" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13422,7 +13416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "" +msgstr "ఇంప్రెస్ రిమోట్ (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15852,7 +15846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "పాఠం స్వయంగాసర్దు" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15861,7 +15855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "స్లైడ్ చొప్పించు" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -22623,14 +22617,13 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "షరతులతో ఆకృతీకరణ(~o)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "స్థితి" +msgstr "నియమం..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22639,7 +22632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "వర్ణ కొలమాని..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22648,7 +22641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "దత్తాంశ పట్టీ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23215,7 +23208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "" +msgstr "సమిష్టి..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24034,7 +24027,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "~XML మూలం..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24808,7 +24801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "గ్రాఫిక్ వలె యెగుమతిచేయి" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24817,7 +24810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "హైపర్లింకును సరికూర్చుము" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24826,7 +24819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "హైపర్లింకును తీసివేయుము" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24835,7 +24828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "వర్ణ కొలమాని..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24844,7 +24837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "దత్తాంశ పట్టీ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24853,7 +24846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "అతికింపు మాత్రమే" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24862,7 +24855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "అతికింపు మాత్రమే సూత్రం" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24871,7 +24864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "అతికింపు మాత్రమే పాఠం" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24880,7 +24873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "అతికింపు మాత్రమే విలువ" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25081,7 +25074,6 @@ msgid "0.5" msgstr "0.5" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" |