diff options
Diffstat (limited to 'source/te/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/te/sc/messages.po | 68 |
1 files changed, 0 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/te/sc/messages.po b/source/te/sc/messages.po index 17385220f9c..f2c5a30e556 100644 --- a/source/te/sc/messages.po +++ b/source/te/sc/messages.po @@ -461,7 +461,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "షీట్ ను పరిరక్షించు" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "కాపాడబడని షీట్ " @@ -1252,7 +1251,6 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif దిగుమతి" #: globstr.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" @@ -1319,7 +1317,6 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "షీట్ లను తొలగించు" #: globstr.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "షీట్ ను పేరు మార్చుం" @@ -2557,19 +2554,16 @@ msgid "Percent" msgstr "శాతం" #: globstr.hrc:511 -#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "ద్రవ్యం" #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "తేది" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "సమయము" @@ -3448,7 +3442,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "లెక్కింపుకు ప్రారంభతేదీ." #: scfuncs.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" msgstr "అంతిమ తేది" @@ -3495,7 +3488,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "లెక్కింపుకు ప్రారంభతేదీ." #: scfuncs.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" msgstr "అంతిమ తేది" @@ -5103,7 +5095,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "అర ఒక సూత్రఅర ఐతే TRUE ఇచ్చును." #: scfuncs.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -11648,7 +11639,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "అరకు పాఠముగా ఉల్లేఖనంను ఇస్తుంది " #: scfuncs.hrc:3273 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" msgstr "అడ్డువరుస" @@ -11659,7 +11649,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "అర యొక్క అడ్డు వరుస సంఖ్య" #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "నిలువు పట్టి" @@ -11706,7 +11695,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "బహుళ వ్యాప్తికి చెందిన వ్యాప్తులను ఇస్తుంది" #: scfuncs.hrc:3289 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -11748,7 +11736,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "ఉల్లేఖనం యొక్క అంతర్గత నిలువు వరుసను ఇస్తుంది" #: scfuncs.hrc:3307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -11764,7 +11751,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "ఉల్లేఖనం యొక్క అంతర్గత అడ్డు వరుసను నిర్వచించును " #: scfuncs.hrc:3315 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -11780,7 +11766,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "ఉల్లేఖనం లెదా పదబంధం యొక్క అంతర్గత షీట్ సంఖ్య ను ఇస్తుంది" #: scfuncs.hrc:3323 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -11828,7 +11813,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "నివేదించబడిన షీట్ ల సంఖ్యను ఇస్తుంది. ఏ పరామితి ప్రవేశపెట్టనిచో పత్రములో ని మొత్తం షీట్ ల సంఖ్యను ఇస్తుంది" #: scfuncs.hrc:3347 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -11937,7 +11921,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "నిర్వచించిన వ్యాప్తిలో ఉల్లేఖనంను అరకు ఇస్తుంది" #: scfuncs.hrc:3383 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -11948,7 +11931,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "(బహుళ) విస్తృతికి పరిశీలన." #: scfuncs.hrc:3385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "అడ్డువరుస" @@ -11959,7 +11941,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "అడ్డు వరుసలో వ్యాప్తి " #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "నిలువు పట్టి" @@ -11986,7 +11967,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "పాఠక రూపంలో ఇవ్వబడిన అర యొక్క సారము ఇస్తుంది" #: scfuncs.hrc:3397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -12086,7 +12066,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "మొదటి దాన్ని ఆదారంగా తీసుకొని కదపవలసిన ఉల్లేఖనంను ఇస్తుంది" #: scfuncs.hrc:3431 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -12097,7 +12076,6 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "మూలము నుంచి కదప వలసిన ఉల్లేఖనం (అర)" #: scfuncs.hrc:3433 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" msgstr "అడ్డవరుసలు" @@ -12108,7 +12086,6 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "పైకి లేదా కిందికి కదుపవలసిన అడ్డు వరిసల సంఖ్య" #: scfuncs.hrc:3435 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" msgstr "నిలువువరుసలు" @@ -12145,7 +12122,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "దొష రకానికి సంబందించిన సంఖ్యను ఇస్తుంది " #: scfuncs.hrc:3447 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" @@ -12689,7 +12665,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "దేనినందైతే శోధన చేయవలెనో ఆ పాఠ్యము." #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "స్థానము" @@ -12726,7 +12701,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "దేనినందైతే శోధన చేయవలెనో ఆ పాఠ్యము." #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "స్థానము" @@ -12867,7 +12841,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "కొన్ని అక్షరాలు పునఃస్థాపించవలసిన పాఠములో" #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "స్థానము" @@ -13794,7 +13767,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "కొన్ని అక్షరాలు పునఃస్థాపించవలసిన పాఠములో" #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "స్థానము" @@ -13852,7 +13824,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "దేనినందైతే శోధన చేయవలెనో ఆ పాఠ్యము." #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "స్థానము" @@ -13889,7 +13860,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "దేనినందైతే శోధన చేయవలెనో ఆ పాఠ్యము." #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "స్థానము" @@ -14305,7 +14275,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "(మునుజూపు పద్ధతి)" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "పేజీలు" @@ -14703,7 +14672,6 @@ msgid "Sum" msgstr "మొత్తము" #: strings.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "సూత్రము" @@ -14875,7 +14843,6 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - టు ఫాక్టర్" #: strings.hrc:221 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "సమూహాలు" @@ -15021,13 +14988,11 @@ msgid "Range" msgstr "విస్తృతి " #: strings.hrc:249 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "కనిష్టం" #: strings.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "గరిష్టం" @@ -15070,7 +15035,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "ఏకరీతి పూర్ణాంకం" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "సాధారణ" @@ -15106,13 +15070,11 @@ msgid "Geometric" msgstr "రేఖాగణిత" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "కనిష్టం" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "గరిష్టం" @@ -15936,7 +15898,6 @@ msgid "More Options..." msgstr "మరిన్ని ఐచ్చికాలు ..." #: conditionalentry.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలక" @@ -15967,13 +15928,11 @@ msgid "Percent" msgstr "శాతం" #: conditionalentry.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "సూత్రము" #: conditionalentry.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలక" @@ -16004,13 +15963,11 @@ msgid "Percent" msgstr "శాతం" #: conditionalentry.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "సూత్రము" #: conditionalentry.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలక" @@ -16041,7 +15998,6 @@ msgid "Percent" msgstr "శాతం" #: conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "సూత్రము" @@ -16455,7 +16411,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "పర్సంటైల్" #: conditionaliconset.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" msgstr "సూత్రము" @@ -18848,13 +18803,11 @@ msgid "Row:" msgstr "అడ్డువరుస" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "నిలువు పట్టి" #: navigatorpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "అడ్డువరుస" @@ -18979,7 +18932,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "చిహ్నము" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు" @@ -19022,13 +18974,11 @@ msgid "View" msgstr "దర్శనం" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "చిత్రము" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" @@ -19097,7 +19047,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "పాదసూచన" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" msgstr "గమనిక" @@ -19319,7 +19268,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" @@ -19388,7 +19336,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "పాదసూచన" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "గమనిక" @@ -19628,7 +19575,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "ముగింపుసూచన" #: notebookbar_groups.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "ఇష్టాంశము(బుక్మార్క్)" @@ -19640,7 +19586,6 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "బేరీజువేయు" #: notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" @@ -19703,7 +19648,6 @@ msgid "Error" msgstr "దోషము " #: notebookbar_groups.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" msgstr "గమనిక" @@ -19721,7 +19665,6 @@ msgid "None" msgstr "ఏదీ కాదు" #: notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" @@ -19822,7 +19765,6 @@ msgid "Center" msgstr "మధ్య" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "కింది" @@ -19844,7 +19786,6 @@ msgid "Links" msgstr "జోడీలు(~L)" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు" @@ -19872,7 +19813,6 @@ msgid "Lock" msgstr "జతపరచు" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "చిత్రము" @@ -21116,13 +21056,11 @@ msgid "Data" msgstr "దత్తాంశం (_D)" #: regressiondialog.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "నిలువువరుసలు" #: regressiondialog.ui:271 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "అడ్డవరుసలు" @@ -21370,7 +21308,6 @@ msgid "on" msgstr "ఆన్" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "తీసివేయు" @@ -22031,7 +21968,6 @@ msgid "Text" msgstr "పాఠం" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "విభాగము" @@ -22235,7 +22171,6 @@ msgid "Binary" msgstr "బైనరీ" #: solverdlg.ui:535 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "నిర్వాహకి" @@ -22266,7 +22201,6 @@ msgid "Binary" msgstr "బైనరీ" #: solverdlg.ui:559 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "నిర్వాహకి" @@ -22297,7 +22231,6 @@ msgid "Binary" msgstr "బైనరీ" #: solverdlg.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "నిర్వాహకి" @@ -22328,7 +22261,6 @@ msgid "Binary" msgstr "బైనరీ" #: solverdlg.ui:607 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "నిర్వాహకి" |