aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ffae8d03fa3..fe1d668258c 100644
--- a/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,26 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 19:40+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "ఖాళీ పేజీల యొక్క అవుట్పుట్‌ను చేర్చుము(~I)"
+msgstr "ఖాళీ పేజీల యొక్క అవుట్పుట్‌ను చేర్చుము"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -40,6 +40,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
+msgstr "చిన్నపెద్ద అక్షరతాడా గుర్తించును (_s)"
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains..."
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
@@ -49,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "ఆకృతీకరణలను చేర్చు"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "సహజ క్రమీకరణ చేతనం"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "క్రమబద్ధీకరించిన ఫలితాలకు నకలు:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Custom తరహా క్రమము"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "భాష"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ఐచ్చికాలు"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "పై నుండి కిందకు (అడ్డువరుసలు క్రబద్దీకరించు) (_T)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "ఎడమ నుంచి కుడి (నిలువు వరుసల క్రమబద్ధీకరణ)(_e)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "దిశ"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "ఐచ్చికములను దిగుమతిచేయుము"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "మలచిన"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలక"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "దిగుమతి కొరకు వుపయోగించు భాషను యెంపికచేయుము"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రత్యేక సంఖ్యలను గుర్తించుము (తేదిల వలె)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ఐచ్చికాలు"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ఆరోహణ (_A)"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "అవరోహణ (_D)"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -202,4 +211,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "కీ క్రమము"