diff options
Diffstat (limited to 'source/te/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/te/svtools/uiconfig/ui.po | 141 |
1 files changed, 71 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/te/svtools/uiconfig/ui.po b/source/te/svtools/uiconfig/ui.po index 87cd1e33e5f..c41d0d9ab06 100644 --- a/source/te/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/te/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 17:51+0530\n" -"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 23:24+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431559446.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -88,22 +89,24 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "దత్తాంశ వనరు" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label43\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "పట్టిక" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -133,13 +136,14 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "క్షేత్రము అప్పగింత" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr " ఐచ్ఛికాలు" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -148,7 +152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "అడ్డము:" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -157,7 +161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ఎత్తు:" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -166,7 +170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "రిజొల్యూషన్:" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -189,24 +193,6 @@ msgstr "రంగు తీవ్రత" #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "1 is minimum quality and smallest file size." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100 is maximum quality and biggest file size." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" @@ -216,24 +202,6 @@ msgstr "గుణమును" #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "0 అత్యధిక ఫైల్ పరిమాణం మరియు వేగవంతమైన ఎక్కించుట." - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "9 అత్యల్ప ఫైల్ పరిమాణం మరియు నెమ్మదైన ఎక్కింపు." - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" @@ -241,13 +209,14 @@ msgid "Compression" msgstr "కుదించిన" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" "label\n" "string.text" msgid "RLE encoding" -msgstr "" +msgstr "RLE ఎన్కోడింగ్" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -322,13 +291,14 @@ msgid "Encoding" msgstr "ఎన్కోడింగ్" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "tiffpreviewcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "" +msgstr "ప్రతిరూప మునుజూపు(TIFF)" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -367,13 +337,14 @@ msgid "Grayscale" msgstr "గ్రే స్కేల్" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "వర్ణ ఆకృతీకరణ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -538,22 +509,24 @@ msgid "File Services" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "పేరు" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "రకం" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -565,31 +538,34 @@ msgid "File Service" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "అతిధేయి" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "పాత్" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "పోర్ట్" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -610,40 +586,44 @@ msgid "Server Details" msgstr "సేవకము వివరాలు" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "bindingLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Binding URL:" -msgstr "" +msgstr "బైండింగ్ URL" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Repository:" -msgstr "" +msgstr "రిపోజిటరీ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Server type:" -msgstr "" +msgstr "సేవిక రకం" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "పాత్" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -655,31 +635,34 @@ msgid "Server Details" msgstr "సేవకము వివరాలు" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "అతిధేయి" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Share:" -msgstr "" +msgstr "షేర్" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "పాత్" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -691,13 +674,14 @@ msgid "Server Details" msgstr "సేవకము వివరాలు" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Login:" -msgstr "" +msgstr "లాగిన్" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -772,49 +756,54 @@ msgid "Options..." msgstr "ఐచ్ఛికాలు..." #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "పేరు" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "స్థితి" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "రకం" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "స్థానం" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "వ్యాఖ్య" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -898,22 +887,24 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME పునఃప్రారంభించు" #: restartdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "yes\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart Now" -msgstr "" +msgstr "ఇప్పుడు పునఃప్రారంభించు" #: restartdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "no\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart Later" -msgstr "" +msgstr "తరువాత పునఃప్రారంభించు" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -943,6 +934,16 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "బిబ్లోగ్రఫీ సరిగా పనిచేయుటకు, %PRODUCTNAME తప్పక పునఃప్రారంభించాలి." #: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_mailmerge_install\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "బిబ్లోగ్రఫీ సరిగా పనిచేయుటకు, %PRODUCTNAME తప్పక పునఃప్రారంభించాలి." + +#: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "label\n" |