diff options
Diffstat (limited to 'source/te/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/te/xmlsecurity/messages.po | 39 |
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/te/xmlsecurity/messages.po b/source/te/xmlsecurity/messages.po index d22ca2bfce6..1799697d937 100644 --- a/source/te/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/te/xmlsecurity/messages.po @@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Signature Algorithm" msgstr "సంతకపు అల్గార్దెమ్" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_USE" msgid "Certificate Use" -msgstr "" +msgstr "ధృవీకరణపత్రం పాత్" #: strings.hrc:37 msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" @@ -128,14 +129,16 @@ msgid "Could not find the certificate." msgstr "" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "రూపొందించబడిన సాంకేతిక సంతకములు ఉపయోగించలేము,ఎందుకంటే ఏ మోజిల్లా వాడుకరియొక్క మోఖము కనిపించలేదు.దయచేసి మోజిల్లా యొక్క ప్రతిష్ఠను తనిఖీ చేయుము." #: certgeneral.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr " ధృవీకరణపత్రము సమాచారము" #: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" @@ -161,9 +164,10 @@ msgid "Valid from:" msgstr "ఇప్పటినుండి చెల్లును" #: certgeneral.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "ఈ ధృవీకరణపత్రమునకు చెందిన వ్యక్తిగతకీను మీరు కలిగివున్నారు." #: certgeneral.ui:207 #, fuzzy @@ -172,9 +176,10 @@ msgid "Valid to:" msgstr "ఇప్పటివరకు చెల్లును" #: certpage.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "certpage|label1" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "ధృవీకరణపత్రం పాత్" #: certpage.ui:39 msgctxt "certpage|viewcert" @@ -243,9 +248,10 @@ msgid "Date" msgstr "తేదీ" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "వివరణ" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -402,9 +408,10 @@ msgid "Issued by" msgstr "వీరిచే జారీఅయింది" #: selectcertificatedialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|usage" msgid "Certificate usage" -msgstr "" +msgstr "ధృవీకరణపత్రం పాత్" #: selectcertificatedialog.ui:125 msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" @@ -412,9 +419,10 @@ msgid "Expiration date" msgstr "గడువుముగియు తేదీ" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "రకం" #: selectcertificatedialog.ui:148 #, fuzzy @@ -458,9 +466,10 @@ msgid "Only for encipherment" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "చిహ్నాలు" #: selectcertificatedialog.ui:194 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" @@ -485,9 +494,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "దృవీకరణపత్రమును చూడుము..." #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "వివరణ:" #: viewcertdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -496,16 +506,19 @@ msgid "View Certificate" msgstr "దృవీకరణపత్రమును చూడుము.." #: viewcertdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "వివరములు" #: viewcertdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "ధృవీకరణపత్రం పాత్" |