diff options
Diffstat (limited to 'source/tg/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/tg/cui/messages.po | 1905 |
1 files changed, 1270 insertions, 635 deletions
diff --git a/source/tg/cui/messages.po b/source/tg/cui/messages.po index d5df90bcadc..12efcaa6a79 100644 --- a/source/tg/cui/messages.po +++ b/source/tg/cui/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org" #: personalization.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Абстракт: " #: personalization.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Ранг" #: personalization.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -39,9 +42,10 @@ msgid "Nature" msgstr "" #: personalization.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Якранг" #: strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -54,9 +58,10 @@ msgid "My Documents" msgstr "Ҳуҷҷатҳои ман" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Тасвирҳо" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" @@ -425,9 +430,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Алоқа" #: strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" @@ -1019,22 +1025,25 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ҳа" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" "$file$\n" "does not exist." -msgstr "" +msgstr "Дафтари \"$file$\" мавҷуд нест." #: strings.hrc:236 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" @@ -1165,9 +1174,10 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Майдони махзани далелҳо" #. abbreviation for "[Load]" #: strings.hrc:263 @@ -1497,9 +1507,10 @@ msgid "Style:" msgstr "Сабк" #: strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Typeface" #: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1507,19 +1518,22 @@ msgid "Highlight Color" msgstr "" #: strings.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Истифодакунии ҷадвали ҷойивазкунандаҳо" #: strings.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунии ДУ ҲАрфи КАлон дар аввали калима" #: strings.hrc:347 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Оғозкунии ҳар як ҷумла бо ҳарфи калон" #: strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" @@ -1532,14 +1546,16 @@ msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: strings.hrc:350 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "Шинохтани URL" #: strings.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Ивазкунии тире" #: strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" @@ -1557,14 +1573,16 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунии параграфҳои холӣ" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Сабки истифодабарандаро иваз кардан" #: strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" @@ -1587,14 +1605,16 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Сохтани ҷадвал" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Услуб" #: strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" @@ -1607,14 +1627,16 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Васлкунак" #: strings.hrc:366 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Хати ченакӣ" #: strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" @@ -1742,9 +1764,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: treeopt.hrc:31 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1752,24 +1775,28 @@ msgid "User Data" msgstr "" #: treeopt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Намоиш" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Чопкунӣ" #: treeopt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Роҳ" #: treeopt.hrc:36 #, fuzzy @@ -1778,9 +1805,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфот" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Бехатарӣ" #: treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1808,9 +1836,10 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Ҷадидсозӣ таввасути Интернет" #: treeopt.hrc:44 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1839,9 +1868,10 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #: treeopt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Тарҳи Осиёӣ" #: treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1860,9 +1890,10 @@ msgid "Proxy" msgstr "" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Номаи эл. " #: treeopt.hrc:66 #, fuzzy @@ -1871,14 +1902,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Намоиш" #: treeopt.hrc:69 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1886,9 +1919,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тӯр" #: treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1901,14 +1935,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Ҳуруфоти асосӣ (%1)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Чопкунӣ" #: treeopt.hrc:75 #, fuzzy @@ -1928,29 +1964,34 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Ҳамоҳангӣ" #: treeopt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "Автогузориш..." #: treeopt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "Номаи электронии Mail Merge" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Намоиш" #: treeopt.hrc:87 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1958,14 +1999,16 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тӯр" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Чопкунӣ" #: treeopt.hrc:90 #, fuzzy @@ -1974,9 +2017,10 @@ msgid "Table" msgstr "Ҷадвал" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Манзар" #: treeopt.hrc:96 #, fuzzy @@ -1985,19 +2029,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ҷӯрсозиҳо" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" #: treeopt.hrc:104 #, fuzzy @@ -2006,19 +2053,22 @@ msgid "Defaults" msgstr "Аслӣ" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Намоиш" #: treeopt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Ҳ~исобкунӣ" #: treeopt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Формула" #: treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2032,19 +2082,22 @@ msgid "Changes" msgstr "Ивазшавии ҳолат" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Ҳамоҳангӣ" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тӯр" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Чопкунӣ" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2053,24 +2106,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Намоиш" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тӯр" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Чопкунӣ" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2079,29 +2136,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Намоиш" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тӯр" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Чопкунӣ" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Диаграммаҳо" #: treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" @@ -2114,9 +2176,10 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" #: treeopt.hrc:143 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2124,9 +2187,10 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "" #: treeopt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2134,19 +2198,22 @@ msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Хатҳои пайвасткунӣ" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Махзани далелҳо" #: aboutconfigdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -2155,9 +2222,10 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "Конфигуратсияи истифодабар" #: aboutconfigdialog.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "Ҷустуҷӯ" #: aboutconfigdialog.ui:81 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" @@ -2165,9 +2233,10 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Хосият" #: aboutconfigdialog.ui:109 #, fuzzy @@ -2176,19 +2245,22 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: aboutconfigdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Арзиш" #: aboutconfigdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ" #: aboutconfigdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "~Бозгашт ба ҳолати аслӣ" #: aboutconfigvaluedialog.ui:9 #, fuzzy @@ -2197,9 +2269,10 @@ msgid "Name" msgstr "Ном" #: aboutconfigvaluedialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Арзиш" #: aboutdialog.ui:6 msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" @@ -2207,9 +2280,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Оиди барномаи %PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui:25 msgctxt "aboutdialog|credits" @@ -2217,14 +2291,16 @@ msgid "Cre_dits" msgstr "" #: aboutdialog.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|website" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "ВебСаҳифаиМан" #: aboutdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: aboutdialog.ui:128 msgctxt "aboutdialog|buildid" @@ -2277,9 +2353,10 @@ msgid "Shortcu_t Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: accelconfigpage.ui:97 msgctxt "accelconfigpage|module" @@ -2298,9 +2375,10 @@ msgid "_Load..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "Сабткунӣ..." #: accelconfigpage.ui:247 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" @@ -2314,9 +2392,10 @@ msgid "_Category" msgstr "Категория" #: accelconfigpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "Функтсия" #: accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|label25" @@ -2324,9 +2403,10 @@ msgid "_Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "" +msgstr "Функтсияҳо" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2376,9 +2456,10 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунии ДУ ҲАрфи КАлон дар аввали калима" #: acorreplacepage.ui:38 #, fuzzy @@ -2404,9 +2485,10 @@ msgid "_Text only" msgstr "" #: agingdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "Пиршавӣ" #: agingdialog.ui:137 msgctxt "agingdialog|label2" @@ -2414,14 +2496,16 @@ msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Параметрҳо" #: applyautofmtpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ..." #: applyautofmtpage.ui:46 msgctxt "applyautofmtpage|label1" @@ -2562,14 +2646,16 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Масоҳат" #: areadialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Масоҳат" #: areadialog.ui:128 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" @@ -2577,39 +2663,46 @@ msgid "Shadow" msgstr "Соя" #: areadialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Шаффофӣ" #: areatabpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ" #: areatabpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Ранг" #: areatabpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Градиент" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Аломати тафтишӣ" #: areatabpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: areatabpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Қолаб" #: asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" @@ -2691,14 +2784,16 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: backgroundpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Ранг" #: backgroundpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Расм" #: backgroundpage.ui:45 msgctxt "backgroundpage|asft" @@ -2711,14 +2806,16 @@ msgid "F_or:" msgstr "" #: backgroundpage.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Чашмак" #: backgroundpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Сатр" #: backgroundpage.ui:93 #, fuzzy @@ -2727,9 +2824,10 @@ msgid "Table" msgstr "Ҷадвал" #: backgroundpage.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Ранги манзар" #: backgroundpage.ui:276 msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" @@ -2748,9 +2846,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Намоиш..." #: backgroundpage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Алоқа" #: backgroundpage.ui:345 #, fuzzy @@ -2765,9 +2864,10 @@ msgid "_Position" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: backgroundpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "Масоҳат" #: backgroundpage.ui:439 #, fuzzy @@ -2788,19 +2888,22 @@ msgid "Pre_view" msgstr "Намоиши пешакӣ" #: baselinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунии ҳаволаҳо" #: baselinksdialog.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #: baselinksdialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "Такмилдиҳӣ..." #: baselinksdialog.ui:84 msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" @@ -2813,9 +2916,10 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Интихоб" #: baselinksdialog.ui:160 #, fuzzy @@ -2824,14 +2928,16 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: baselinksdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Ҳолат" #: baselinksdialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунии ҳаволаҳо" #: baselinksdialog.ui:231 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" @@ -2839,9 +2945,10 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Интихоб" #: baselinksdialog.ui:261 #, fuzzy @@ -2850,9 +2957,10 @@ msgid "Type:" msgstr "Тип" #: baselinksdialog.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Update" #: baselinksdialog.ui:352 #, fuzzy @@ -2872,9 +2980,10 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: bitmaptabpage.ui:110 #, fuzzy @@ -2883,9 +2992,10 @@ msgid "Style:" msgstr "Сабк" #: bitmaptabpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Аслӣ" #: bitmaptabpage.ui:127 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2893,9 +3003,10 @@ msgid "Filled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Васеъ" #: bitmaptabpage.ui:129 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2903,9 +3014,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ихтиёрӣ:" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2931,9 +3043,10 @@ msgid "Height:" msgstr "Баландӣ" #: bitmaptabpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: bitmaptabpage.ui:262 #, fuzzy @@ -2942,9 +3055,10 @@ msgid "Position:" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: bitmaptabpage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Аз чапи боло?" #: bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2952,9 +3066,10 @@ msgid "Top Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Ба рост?" #: bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2962,19 +3077,22 @@ msgid "Center Left" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Марказ" #: bitmaptabpage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Пӯшонидан ба рост" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Аз чапи поён?" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2982,9 +3100,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Аз рости поён?" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -3007,9 +3126,10 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Сатр" #: bitmaptabpage.ui:424 #, fuzzy @@ -3024,9 +3144,10 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #: bitmaptabpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: bitmaptabpage.ui:528 #, fuzzy @@ -3045,9 +3166,10 @@ msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Версия:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:214 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" @@ -3101,14 +3223,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Марзҳо" #: borderareatransparencydialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Масоҳат" #: borderareatransparencydialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Шаффофӣ" #: borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" @@ -3122,14 +3246,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Марзҳо" #: borderbackgrounddialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Манзар" #: borderpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "Истифодабар муқарраркарда" #: borderpage.ui:85 msgctxt "borderpage|label14" @@ -3169,9 +3295,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: borderpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Сатр" #: borderpage.ui:340 msgctxt "borderpage|leftft" @@ -3190,9 +3317,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: borderpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Поён" #: borderpage.ui:393 msgctxt "borderpage|sync" @@ -3211,9 +3339,10 @@ msgid "_Position:" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: borderpage.ui:471 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "Distance" #: borderpage.ui:485 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" @@ -3226,9 +3355,10 @@ msgid "Shadow Style" msgstr "" #: borderpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Истифода аз сарсатри навбатӣ" #: borderpage.ui:585 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" @@ -3236,9 +3366,10 @@ msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #: borderpage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳо" #: breaknumberoption.ui:15 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" @@ -3261,24 +3392,28 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "" #: calloutdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза..." #: calloutdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза..." #: calloutdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза..." #: calloutdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "Бароришҳо" #: calloutpage.ui:20 msgctxt "calloutpage|liststore1" @@ -3292,29 +3427,34 @@ msgid "From top" msgstr "Аз боло" #: calloutpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Аз чап" #: calloutpage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Уфуқӣ" #: calloutpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Амудӣ" #: calloutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "Бахш" #: calloutpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "Дарозӣ:" #: calloutpage.ui:140 #, fuzzy @@ -3334,29 +3474,34 @@ msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Боло" #: calloutpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Миёна" #: calloutpage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Поён" #: calloutpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Чап" #: calloutpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Марказ" #: calloutpage.ui:197 #, fuzzy @@ -3392,14 +3537,16 @@ msgid "Default" msgstr "Аслӣ" #: cellalignment.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Чап" #: cellalignment.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Марказ" #: cellalignment.ui:36 #, fuzzy @@ -3408,9 +3555,10 @@ msgid "Right" msgstr "Баландӣ" #: cellalignment.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Баробаркардашуда" #: cellalignment.ui:44 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" @@ -3429,24 +3577,28 @@ msgid "Default" msgstr "Аслӣ" #: cellalignment.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Боло" #: cellalignment.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Миёна" #: cellalignment.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Поён" #: cellalignment.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Баробаркардашуда" #: cellalignment.ui:82 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3479,9 +3631,10 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: cellalignment.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматӣ ғунории матн" #: cellalignment.ui:292 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" @@ -3499,29 +3652,34 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "" #: cellalignment.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳо" #: cellalignment.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Уфуқӣ" #: cellalignment.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Амудӣ" #: cellalignment.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" -msgstr "" +msgstr "Канора" #: cellalignment.ui:487 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиркунии амудӣ" #: cellalignment.ui:507 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" @@ -3549,9 +3707,10 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "" #: certdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Иловакунӣ..." #: certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" @@ -3570,9 +3729,10 @@ msgid "Profile" msgstr "" #: certdialog.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Director" #: certdialog.ui:192 msgctxt "certdialog|certdir" @@ -3654,9 +3814,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Намоиши пешакӣ" #: colorconfigwin.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Марзҳои ма~тн" #: colorconfigwin.ui:33 msgctxt "colorconfigwin|doccolor" @@ -3664,9 +3825,10 @@ msgid "Document background" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" #: colorconfigwin.ui:92 msgctxt "colorconfigwin|appback" @@ -3679,9 +3841,10 @@ msgid "Object boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "Марзҳои ҷадвал" #: colorconfigwin.ui:155 #, fuzzy @@ -3695,14 +3858,16 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Ҳаволаи истифодашуда" #: colorconfigwin.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "Автоматӣ санҷидани имло" #: colorconfigwin.ui:241 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" @@ -3716,9 +3881,10 @@ msgid "Text Document" msgstr "Ҳуҷҷати нав" #: colorconfigwin.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тӯр" #: colorconfigwin.ui:353 msgctxt "colorconfigwin|script" @@ -3726,9 +3892,10 @@ msgid "Script Indicator" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Соягирии ма~йдон" #: colorconfigwin.ui:377 msgctxt "colorconfigwin|index" @@ -3756,9 +3923,10 @@ msgid "Direct Cursor" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Ҳуҷҷати HTML" #: colorconfigwin.ui:516 msgctxt "colorconfigwin|sgml" @@ -3782,9 +3950,10 @@ msgid "Text" msgstr "Матн" #: colorconfigwin.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Ҳисоб" #: colorconfigwin.ui:624 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" @@ -3792,9 +3961,10 @@ msgid "Grid lines" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:647 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" -msgstr "" +msgstr "Бурриши саҳифаҳо" #: colorconfigwin.ui:670 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" @@ -3807,9 +3977,10 @@ msgid "Automatic page breaks" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Вобастагиҳо" #: colorconfigwin.ui:739 msgctxt "colorconfigwin|deterror" @@ -3817,9 +3988,10 @@ msgid "Detective error" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:762 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ҳаволаҳо" #: colorconfigwin.ui:785 msgctxt "colorconfigwin|notes" @@ -3832,9 +4004,10 @@ msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:824 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тӯр" #: colorconfigwin.ui:836 msgctxt "colorconfigwin|basic" @@ -3847,9 +4020,10 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:886 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Эзоҳ" #: colorconfigwin.ui:909 #, fuzzy @@ -3858,14 +4032,16 @@ msgid "Number" msgstr "Рақам" #: colorconfigwin.ui:932 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Сатрҳо" #: colorconfigwin.ui:955 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Операторҳо" #: colorconfigwin.ui:978 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" @@ -3873,9 +4049,10 @@ msgid "Reserved expression" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1001 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Хато" #: colorconfigwin.ui:1013 msgctxt "colorconfigwin|sql" @@ -3894,29 +4071,34 @@ msgid "Number" msgstr "Рақам" #: colorconfigwin.ui:1086 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Сатрҳо" #: colorconfigwin.ui:1109 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Операторҳо" #: colorconfigwin.ui:1132 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Калимаҳои асосӣ" #: colorconfigwin.ui:1155 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "~Параметрҳо" #: colorconfigwin.ui:1178 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Эзоҳ" #: colorconfigwin.ui:1187 #, fuzzy @@ -3946,9 +4128,10 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: colorpage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: colorpage.ui:206 msgctxt "colorpage|label22" @@ -3956,9 +4139,10 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Рангҳо" #: colorpage.ui:303 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" @@ -4006,9 +4190,10 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Фаъол" #: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" @@ -4016,14 +4201,16 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Кабуд" #: colorpage.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Сурх" #: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" @@ -4041,9 +4228,10 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Сабз" #: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" @@ -4071,14 +4259,16 @@ msgid "_Y" msgstr "" #: colorpage.ui:905 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Пика" #: colorpage.ui:927 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Нав" #: colorpickerdialog.ui:26 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" @@ -4121,9 +4311,10 @@ msgid "_Saturation:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:437 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "Равшанӣ" #: colorpickerdialog.ui:496 msgctxt "colorpickerdialog|label3" @@ -4136,14 +4327,16 @@ msgid "_Cyan:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:552 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "Арғувонӣ" #: colorpickerdialog.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "Зард" #: colorpickerdialog.ui:582 msgctxt "colorpickerdialog|label8" @@ -4156,14 +4349,16 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: comment.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Иловакунии ~Эзоҳ" #: comment.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "comment|label2" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Муаллиф" #: comment.ui:185 #, fuzzy @@ -4178,14 +4373,16 @@ msgid "_Insert" msgstr "Иловакунӣ" #: comment.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "comment|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Муаллиф" #: comment.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунии эзоҳ" #: comment.ui:280 #, fuzzy @@ -4240,9 +4437,10 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Масофаи сатрҳо" #: connectortabpage.ui:342 #, fuzzy @@ -4251,9 +4449,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Намоиши пешакӣ" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4281,9 +4480,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Алоқа канда шуд" #: croppage.ui:53 msgctxt "croppage|keepscale" @@ -4312,14 +4512,16 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: croppage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Поён" #: croppage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Кадноккунӣ" #: croppage.ui:261 #, fuzzy @@ -4334,9 +4536,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "Баландӣ" #: croppage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: croppage.ui:351 #, fuzzy @@ -4356,14 +4559,16 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Андозаи аслӣ" #: cuiimapdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳо" #: cuiimapdlg.ui:96 msgctxt "cuiimapdlg|label1" @@ -4371,9 +4576,10 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Фрейм:" #: cuiimapdlg.ui:186 #, fuzzy @@ -4398,14 +4604,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|menus" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Genus" #: customizedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "~Лавҳаи асбобҳо" #: customizedialog.ui:150 msgctxt "customizedialog|contextmenus" @@ -4413,14 +4621,16 @@ msgid "Context Menus" msgstr "" #: customizedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура" #: customizedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Ҳодиса" #: databaselinkdialog.ui:9 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" @@ -4449,19 +4659,22 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Нав..." #: dbregisterpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: dbregisterpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ..." #: dbregisterpage.ui:117 msgctxt "dbregisterpage|label1" @@ -4494,9 +4707,10 @@ msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)" #: dimensionlinestabpage.ui:134 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" @@ -4504,9 +4718,10 @@ msgid "Measure _below object" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Сатр" #: dimensionlinestabpage.ui:272 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" @@ -4545,24 +4760,28 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: distributiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Т~ақсимкунӣ..." #: distributionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ" #: distributionpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Чап" #: distributionpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "Марказ" #: distributionpage.ui:85 #, fuzzy @@ -4577,24 +4796,28 @@ msgid "_Spacing" msgstr "Интервал" #: distributionpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Уфуқӣ" #: distributionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ" #: distributionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Боло" #: distributionpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "Марказ" #: distributionpage.ui:260 #, fuzzy @@ -4603,14 +4826,16 @@ msgid "S_pacing" msgstr "Интервал" #: distributionpage.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Поён" #: distributionpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Амудӣ" #: editdictionarydialog.ui:8 msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" @@ -4640,14 +4865,16 @@ msgid "_Replace By" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Нав" #: editdictionarydialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: editmodulesdialog.ui:9 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -4666,19 +4893,22 @@ msgid "Language:" msgstr "Забон" #: editmodulesdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Кӯчиш ба боло" #: editmodulesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Кӯчонидан ба поён" #: editmodulesdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "Бозгашт" #: editmodulesdialog.ui:228 #, fuzzy @@ -4985,14 +5215,16 @@ msgid "Emboss" msgstr "" #: embossdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "Манбаи равшаноӣ" #: embossdialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Параметрҳо" #: eventassigndialog.ui:8 msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" @@ -5005,14 +5237,16 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "" #: eventassignpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Макрос аз" #: eventassignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Ҳодиса" #: eventassignpage.ui:172 msgctxt "eventassignpage|assignft" @@ -5025,39 +5259,46 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: eventassignpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assign" #: eventassignpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: eventsconfigpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "Assign" #: eventsconfigpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "Макрос..." #: eventsconfigpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: eventsconfigpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "Сабткунӣ дар:" #: eventsconfigpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Ҳодиса" #: eventsconfigpage.ui:168 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" @@ -5070,14 +5311,16 @@ msgid "Record Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "Ҷустуҷӯ" #: fmsearchdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Матн" #: fmsearchdialog.ui:166 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" @@ -5105,9 +5348,10 @@ msgid "_All fields" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "Форма" #: fmsearchdialog.ui:409 msgctxt "fmsearchdialog|label2" @@ -5177,14 +5421,16 @@ msgid "_Wildcard expression" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:704 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ҷӯрсозиҳо" #: fmsearchdialog.ui:740 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Навишт" #: fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" @@ -5192,14 +5438,16 @@ msgid "record count" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:777 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Вилоят" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳои ҷадвал" #: formatcellsdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -5219,9 +5467,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Марзҳо" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Манзар" #: formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" @@ -5229,9 +5478,10 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Истифодабарӣ" #: galleryapplyprogress.ui:73 #, fuzzy @@ -5240,9 +5490,10 @@ msgid "File" msgstr "Дафтар" #: galleryfilespage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "Типи дафтар:" #: galleryfilespage.ui:77 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" @@ -5272,9 +5523,10 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Тағирёфта:" #: gallerygeneralpage.ui:63 #, fuzzy @@ -5283,9 +5535,10 @@ msgid "Type:" msgstr "Тип" #: gallerygeneralpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Маҳала" #: gallerygeneralpage.ui:104 #, fuzzy @@ -5299,29 +5552,34 @@ msgid "Theme Name" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Ёфтан" #: gallerysearchprogress.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Типи дафтар" #: gallerysearchprogress.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Director" #: gallerythemedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳо: " #: gallerythemedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" #: gallerythemedialog.ui:128 #, fuzzy @@ -5335,9 +5593,10 @@ msgid "Theme ID" msgstr "" #: gallerythemeiddialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID: " #: gallerytitledialog.ui:8 msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" @@ -5351,9 +5610,10 @@ msgid "Title:" msgstr "Сарлавҳа" #: galleryupdateprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #: galleryupdateprogress.ui:74 #, fuzzy @@ -5368,9 +5628,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "Ислоҳкунӣ" #: gradientpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Градиент" #: gradientpage.ui:149 #, fuzzy @@ -5389,9 +5650,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: gradientpage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Реша" #: gradientpage.ui:168 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5404,9 +5666,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: gradientpage.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" #: gradientpage.ui:197 msgctxt "gradientpage|incrementft" @@ -5446,14 +5709,16 @@ msgid "_To Color:" msgstr "" #: gradientpage.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "Мароказдавии %O" #: gradientpage.ui:547 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "Мароказдавии %O" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" @@ -5472,9 +5737,10 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #: gradientpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: gradientpage.ui:662 #, fuzzy @@ -5500,14 +5766,16 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Луғатҳо" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Табадулдиҳии Хангул/Ханҷа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Аслӣ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" @@ -5515,9 +5783,10 @@ msgid "Word" msgstr "Калимаҳо" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "Ёфтан" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:181 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" @@ -5525,9 +5794,10 @@ msgid "Suggestions" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:229 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" @@ -5580,9 +5850,10 @@ msgid "Hanja onl_y" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Инкор" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:456 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" @@ -5617,14 +5888,16 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Китоб" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Аслӣ" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" @@ -5637,14 +5910,16 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Нав..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 #, fuzzy @@ -5680,9 +5955,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "Ислоҳкунӣ" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Аломати тафтишӣ" #: hatchpage.ui:148 #, fuzzy @@ -5717,14 +5993,16 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: hatchpage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "Ранги хат" #: hatchpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Ранги манзар" #: hatchpage.ui:313 #, fuzzy @@ -5733,9 +6011,10 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #: hatchpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: hatchpage.ui:375 #, fuzzy @@ -5744,24 +6023,28 @@ msgid "Preview" msgstr "Намоиши пешакӣ" #: hyperlinkdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперҳавола" #: hyperlinkdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Истифодабарӣ" #: hyperlinkdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "~Бозгашт ба ҳолати аслӣ" #: hyperlinkdocpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "Роҳ:" #: hyperlinkdocpage.ui:62 msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" @@ -5780,14 +6063,16 @@ msgid "Document" msgstr "Ҳуҷҷат" #: hyperlinkdocpage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "~Таъинот" #: hyperlinkdocpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: hyperlinkdocpage.ui:144 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" @@ -5810,14 +6095,16 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Фрейм:" #: hyperlinkdocpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Матн:" #: hyperlinkdocpage.ui:260 #, fuzzy @@ -5831,9 +6118,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Ҳодиса" #: hyperlinkdocpage.ui:367 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" @@ -5861,9 +6149,10 @@ msgid "_Login name:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Парол:" #: hyperlinkinternetpage.ui:164 msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" @@ -5876,14 +6165,16 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Фрейм:" #: hyperlinkinternetpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Матн:" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 #, fuzzy @@ -5897,9 +6188,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Ҳодиса" #: hyperlinkinternetpage.ui:368 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" @@ -5912,19 +6204,22 @@ msgid "Re_cipient:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "Манбаи далелҳо" #: hyperlinkmailpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Манбаи далелҳо..." #: hyperlinkmailpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Мавзӯъ:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" @@ -5932,14 +6227,16 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Фрейм:" #: hyperlinkmailpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Матн:" #: hyperlinkmailpage.ui:188 #, fuzzy @@ -5953,9 +6250,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Ҳодиса" #: hyperlinkmailpage.ui:295 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" @@ -5968,9 +6266,10 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Истифодабарӣ" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 #, fuzzy @@ -5994,24 +6293,28 @@ msgid "Edit _later" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "Дафтар:" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Интихоби роҳ" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Интихоби роҳ" #: hyperlinknewdocpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Типи дафтар:" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 #, fuzzy @@ -6020,14 +6323,16 @@ msgid "New Document" msgstr "Ҳуҷҷати нав" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Фрейм:" #: hyperlinknewdocpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Матн:" #: hyperlinknewdocpage.ui:241 #, fuzzy @@ -6041,9 +6346,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Ҳодиса" #: hyperlinknewdocpage.ui:347 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" @@ -6077,9 +6383,10 @@ msgid "Word:" msgstr "Калимаҳо" #: iconchangedialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui:75 msgctxt "iconchangedialog|label1" @@ -6100,14 +6407,16 @@ msgid "_Icons" msgstr "Аломатҳо" #: iconselectordialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "Импорт..." #: iconselectordialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ..." #: iconselectordialog.ui:197 msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" @@ -6228,14 +6537,16 @@ msgid "Create from file" msgstr "Сохтани журнал" #: insertoleobject.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Дарахти объектҳо" #: insertoleobject.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "Ҷустуҷӯ" #: insertoleobject.ui:210 msgctxt "insertoleobject|linktofile" @@ -6307,9 +6618,10 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: javastartparametersdialog.ui:8 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" @@ -6338,24 +6650,28 @@ msgid "_Add" msgstr "~Иловакунӣ" #: javastartparametersdialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ" #: javastartparametersdialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: linedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Сатр" #: linedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Сатр" #: linedialog.ui:128 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" @@ -6363,14 +6679,16 @@ msgid "Shadow" msgstr "Соя" #: linedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Услуби хат" #: linedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Услуби тирча" #: lineendstabpage.ui:49 #, fuzzy @@ -6379,9 +6697,10 @@ msgid "_Title:" msgstr "Сарлавҳа" #: lineendstabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "Услуби тирча" #: lineendstabpage.ui:111 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" @@ -6421,9 +6740,10 @@ msgid "Dash" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "Услуби хат" #: linestyletabpage.ui:130 #, fuzzy @@ -6438,9 +6758,10 @@ msgid "_Number:" msgstr "Рақам" #: linestyletabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "Дарозӣ:" #: linestyletabpage.ui:178 #, fuzzy @@ -6470,24 +6791,28 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳо" #: linetabpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Ҳамвор" #: linetabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Садо" #: linetabpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" #: linetabpage.ui:52 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6495,9 +6820,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: linetabpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ҳеҷ -" #: linetabpage.ui:60 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6527,14 +6853,16 @@ msgid "_Width:" msgstr "Бар" #: linetabpage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Шаффофӣ" #: linetabpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳои майдон" #: linetabpage.ui:315 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" @@ -6553,9 +6881,10 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "Бар" #: linetabpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "Марказ" #: linetabpage.ui:438 #, fuzzy @@ -6564,9 +6893,10 @@ msgid "W_idth:" msgstr "Бар" #: linetabpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "Марказ" #: linetabpage.ui:497 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" @@ -6574,9 +6904,10 @@ msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "" #: linetabpage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Услуби тирча" #: linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" @@ -6594,9 +6925,10 @@ msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "" #: linetabpage.ui:649 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "~Интихоб..." #: linetabpage.ui:671 #, fuzzy @@ -6622,9 +6954,10 @@ msgid "Icon" msgstr "Аломатҳо" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6638,9 +6971,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: linetabpage.ui:840 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem3" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "~Аз дафтар..." #: linetabpage.ui:848 #, fuzzy @@ -6649,9 +6983,10 @@ msgid "_Gallery" msgstr "Галерея" #: linetabpage.ui:856 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "Рамзҳо" #: macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" @@ -6659,9 +6994,10 @@ msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Ҳодиса" #: macroassignpage.ui:70 msgctxt "macroassignpage|assignft" @@ -6674,9 +7010,10 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: macroassignpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "Макрос..." #: macroassignpage.ui:144 msgctxt "macroassignpage|component" @@ -6684,14 +7021,16 @@ msgid "Com_ponent..." msgstr "" #: macroassignpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: macroassignpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assign" #: macroselectordialog.ui:8 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" @@ -6741,9 +7080,10 @@ msgid "Description" msgstr "Шарҳ" #: menuassignpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "Ҷустуҷӯ" #: menuassignpage.ui:75 #, fuzzy @@ -6752,9 +7092,10 @@ msgid "Categor_y" msgstr "Категория" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "Функтсия" #: menuassignpage.ui:105 #, fuzzy @@ -6773,9 +7114,10 @@ msgid "Local help is not installed." msgstr "" #: menuassignpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" -msgstr "" +msgstr "Иловакунии ҷузъ" #: menuassignpage.ui:220 msgctxt "menuassignpage|remove" @@ -6783,9 +7125,10 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "Функтсия" #: menuassignpage.ui:387 #, fuzzy @@ -6811,9 +7154,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #: menuassignpage.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "" +msgstr "Ҷудокуники индекс" #: menuassignpage.ui:545 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" @@ -6821,9 +7165,10 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Азнавномгузорӣ..." #: menuassignpage.ui:565 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" @@ -6841,9 +7186,10 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Мозаика" #: mosaicdialog.ui:144 #, fuzzy @@ -6868,9 +7214,10 @@ msgid "E_nhance edges" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Параметрҳо" #: movemenu.ui:19 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" @@ -6888,24 +7235,28 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Боло" #: movemenu.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ба поён" #: multipathdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "Интихоби роҳ" #: multipathdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Иловакунӣ..." #: multipathdialog.ui:164 msgctxt "multipathdialog|pathlist" @@ -6949,14 +7300,16 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Азнавномгузорӣ" #: newtabledialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Иловакунии ҷадвал" #: newtabledialog.ui:99 msgctxt "newtabledialog|columns_label" @@ -6985,14 +7338,16 @@ msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Ҳама" #: numberingformatpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Истифодабар муқарраркарда" #: numberingformatpage.ui:44 #, fuzzy @@ -7001,24 +7356,28 @@ msgid "Number" msgstr "Рақам" #: numberingformatpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Фоиз" #: numberingformatpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Арз" #: numberingformatpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Сана" #: numberingformatpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Вақт" #: numberingformatpage.ui:59 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -7026,9 +7385,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Каср" #: numberingformatpage.ui:65 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -7053,14 +7413,16 @@ msgid "Add" msgstr "~Иловакунӣ" #: numberingformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунии эзоҳ" #: numberingformatpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: numberingformatpage.ui:197 msgctxt "numberingformatpage|formatf" @@ -7068,9 +7430,10 @@ msgid "_Format code" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)" #: numberingformatpage.ui:308 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" @@ -7088,9 +7451,10 @@ msgid "_Negative numbers red" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Аломати ҷудосозии ҳазорҳо" #: numberingformatpage.ui:378 msgctxt "numberingformatpage|engineering" @@ -7110,9 +7474,10 @@ msgid "C_ategory" msgstr "Категория" #: numberingformatpage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: numberingformatpage.ui:596 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" @@ -7126,9 +7491,10 @@ msgid "_Language" msgstr "Забон" #: numberingoptionspage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Дараҷа" #: numberingoptionspage.ui:110 #, fuzzy @@ -7137,14 +7503,16 @@ msgid "Number:" msgstr "Рақам" #: numberingoptionspage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Санаи ибтидоӣ" #: numberingoptionspage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: numberingoptionspage.ui:197 #, fuzzy @@ -7164,9 +7532,10 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Баробарсозӣ" #: numberingoptionspage.ui:281 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" @@ -7174,54 +7543,64 @@ msgid "Top of baseline" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "Сатр аз марказ" #: numberingoptionspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "" +msgstr "Поёни сатр" #: numberingoptionspage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" -msgstr "" +msgstr "Рамз аз боло" #: numberingoptionspage.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "Рамз аз марказ" #: numberingoptionspage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" -msgstr "" +msgstr "Рамз аз поён" #: numberingoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Болои сатр" #: numberingoptionspage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "Сатр аз марказ" #: numberingoptionspage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Поёни сатр" #: numberingoptionspage.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "~Интихоб..." #: numberingoptionspage.ui:333 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "~Интихоб..." #: numberingoptionspage.ui:352 #, fuzzy @@ -7230,9 +7609,10 @@ msgid "Before:" msgstr "Пеш аз" #: numberingoptionspage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Ҷудокунак" #: numberingoptionspage.ui:409 #, fuzzy @@ -7257,19 +7637,22 @@ msgid "_Relative size:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Ранг" #: numberingoptionspage.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Услуби рамз" #: numberingoptionspage.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Рақамгузорӣ" #: numberingoptionspage.ui:551 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" @@ -7277,14 +7660,16 @@ msgid "_Consecutive numbering" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "Ҳамаи дараҷаҳо" #: numberingoptionspage.ui:595 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "~Аз дафтар..." #: numberingoptionspage.ui:603 #, fuzzy @@ -7293,14 +7678,16 @@ msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: numberingpositionpage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Чап" #: numberingpositionpage.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Марказонидашуда" #: numberingpositionpage.ui:29 #, fuzzy @@ -7309,14 +7696,16 @@ msgid "Right" msgstr "Баландӣ" #: numberingpositionpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Табуляр" #: numberingpositionpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Кайҳон" #: numberingpositionpage.ui:46 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" @@ -7324,9 +7713,10 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Дараҷа" #: numberingpositionpage.ui:139 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" @@ -7354,9 +7744,10 @@ msgid "Tab stop at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Канора" #: numberingpositionpage.ui:290 msgctxt "numberingpositionpage|relative" @@ -7477,9 +7868,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Иловакунӣ..." #: optadvancedpage.ui:112 msgctxt "optadvancedpage|parameters" @@ -7492,19 +7884,22 @@ msgid "_Class Path..." msgstr "" #: optadvancedpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "VendorID" #: optadvancedpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: optadvancedpage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|features" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Textures" #: optadvancedpage.ui:195 msgctxt "optadvancedpage|a11y" @@ -7517,9 +7912,10 @@ msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "Маҳала" #: optadvancedpage.ui:280 msgctxt "optadvancedpage|label1" @@ -7537,9 +7933,10 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигуратсияи истифодабар" #: optadvancedpage.ui:364 msgctxt "optadvancedpage|label12" @@ -7588,9 +7985,10 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #: optasianpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Кернинг" #: optasianpage.ui:105 msgctxt "optasianpage|nocompression" @@ -7731,9 +8129,10 @@ msgid "Movement:" msgstr "" #: optctlpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Логистика" #: optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" @@ -7751,9 +8150,10 @@ msgid "_Numerals:" msgstr "" #: optctlpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" +msgstr "Арабӣ (1 2 3)" #: optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" @@ -7761,9 +8161,10 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" #: optctlpage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система" #: optctlpage.ui:238 #, fuzzy @@ -7788,9 +8189,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "Намоиш..." #: optemailpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Ҳамаи файлҳо" #: optemailpage.ui:116 msgctxt "optemailpage|suppress" @@ -7823,14 +8225,16 @@ msgid "Export as:" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Рангнишонӣ" #: optfltrembedpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Shading" #: optfltrembedpage.ui:175 msgctxt "optfltrembedpage|label4" @@ -7927,9 +8331,10 @@ msgid "Replace with" msgstr "Иваз кардан бо" #: optfontspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" -msgstr "" +msgstr "Истифодакунии ҷадвали ҷойивазкунандаҳо" #: optfontspage.ui:227 msgctxt "optfontspage|label4" @@ -7964,9 +8369,10 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" -msgstr "" +msgstr "Мадади муфассал" #: optgeneralpage.ui:46 #, fuzzy @@ -7975,9 +8381,10 @@ msgid "Help" msgstr "Кӯмак" #: optgeneralpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "Муколамаҳои %PRODUCTNAME " #: optgeneralpage.ui:111 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -7985,9 +8392,10 @@ msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "Муколамаҳои %PRODUCTNAME " #: optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|label3" @@ -8000,9 +8408,10 @@ msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Номи ҳуҷҷат\tҲолат" #: optgeneralpage.ui:226 msgctxt "optgeneralpage|label6" @@ -8010,9 +8419,10 @@ msgid "_Interpret as years between " msgstr "" #: optgeneralpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "ва" #: optgeneralpage.ui:267 msgctxt "optgeneralpage|label5" @@ -8030,14 +8440,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Боркунии %PRODUCTNAME ҳангоми оғози система" #: optgeneralpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Намоиши Зудоғоз" #: optgeneralpage.ui:373 msgctxt "optgeneralpage|label8" @@ -8080,9 +8492,10 @@ msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Андозаи ҳуруфот" #: opthtmlpage.ui:347 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" @@ -8100,14 +8513,16 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #: opthtmlpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "Кодбаст" #: opthtmlpage.ui:489 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" @@ -8115,9 +8530,10 @@ msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "~Тарҳи чоп" #: opthtmlpage.ui:525 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" @@ -8130,9 +8546,10 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #: optionsdialog.ui:11 #, fuzzy @@ -8241,9 +8658,10 @@ msgid "Midd_le dots" msgstr "" #: optjsearchpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Инкор" #: optlanguagespage.ui:37 msgctxt "optlanguagespage|label4" @@ -8256,9 +8674,10 @@ msgid "Locale setting:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "Тақсимкунандаи касри даҳӣ" #: optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" @@ -8321,9 +8740,10 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ..." #: optlingupage.ui:82 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" @@ -8337,14 +8757,16 @@ msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "Луғатҳои истифодабар" #: optlingupage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Нав..." #: optlingupage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ..." #: optlingupage.ui:167 #, fuzzy @@ -8353,9 +8775,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Луғатҳои истифодабар" #: optlingupage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ" #: optlingupage.ui:218 #, fuzzy @@ -8369,14 +8792,16 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: optlingupage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ..." #: optlingupage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Параметрҳои чоп" #: optlingupage.ui:296 msgctxt "optlingupage|label1" @@ -8452,9 +8877,10 @@ msgid "Download destination:" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." -msgstr "" +msgstr "&Ивазкунӣ..." #: optonlineupdatepage.ui:220 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" @@ -8518,9 +8944,10 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: optpathspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|path" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Роҳ" #: optpathspage.ui:66 msgctxt "optpathspage|editpaths" @@ -8539,9 +8966,10 @@ msgid "_Default" msgstr "Аслӣ" #: optpathspage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ислоҳкунӣ..." #: optproxypage.ui:32 msgctxt "optproxypage|label2" @@ -8549,14 +8977,16 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #: optproxypage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ" #: optproxypage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система" #: optproxypage.ui:140 #, fuzzy @@ -8600,14 +9030,16 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: optproxypage.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" -msgstr "" +msgstr "Ҷудокунак" #: optproxypage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ҷӯрсозиҳо" #: optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" @@ -8620,9 +9052,10 @@ msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "" #: optsavepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Боркунӣ" #: optsavepage.ui:111 msgctxt "optsavepage|autosave" @@ -8630,9 +9063,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "дақиқа" #: optsavepage.ui:155 msgctxt "optsavepage|userautosave" @@ -8707,39 +9141,46 @@ msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #: optsavepage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Ҳуҷҷати нав" #: optsavepage.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Ҳуҷҷати HTML" #: optsavepage.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "Ҳуҷҷати намунавӣ" #: optsavepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Ҳисоб" #: optsavepage.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Баёния" #: optsavepage.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Тасвир" #: optsavepage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Формула" #: optsavepage.ui:396 msgctxt "optsavepage|label6" @@ -8820,9 +9261,10 @@ msgid "" msgstr "" #: optsecuritypage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "Пайвастшавӣ..." #: optsecuritypage.ui:384 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" @@ -8840,9 +9282,10 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio msgstr "" #: optsecuritypage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "Параметрҳо..." #: optsecuritypage.ui:490 msgctxt "optsecuritypage|label1" @@ -8850,9 +9293,10 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #: optuserpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "Ташкилот" #: optuserpage.ui:48 msgctxt "optuserpage|nameft" @@ -8860,9 +9304,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Хиёбон:" #: optuserpage.ui:76 msgctxt "optuserpage|cityft" @@ -8870,9 +9315,10 @@ msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #: optuserpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "МамлакатЁНоҳия" #: optuserpage.ui:104 msgctxt "optuserpage|titleft" @@ -8895,34 +9341,40 @@ msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" #: optuserpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ном" #: optuserpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Насаб" #: optuserpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Инитсиалҳо" #: optuserpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Шаҳр" #: optuserpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Вилоят" #: optuserpage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: optuserpage.ui:291 #, fuzzy @@ -8952,9 +9404,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: optuserpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Номаи электронӣ" #: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" @@ -8967,9 +9420,10 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Насаб" #: optuserpage.ui:479 msgctxt "rusfathersname-atkobject" @@ -8977,14 +9431,16 @@ msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Инитсиалҳо" #: optuserpage.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ном" #: optuserpage.ui:535 msgctxt "optuserpage|eastnameft" @@ -8992,19 +9448,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Насаб" #: optuserpage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ном" #: optuserpage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Инитсиалҳо" #: optuserpage.ui:614 msgctxt "optuserpage|russtreetft" @@ -9012,9 +9471,10 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:637 +#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Хиёбон" #: optuserpage.ui:655 msgctxt "ruslastname-atkobject" @@ -9027,19 +9487,22 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Шаҳр" #: optuserpage.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: optuserpage.ui:814 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: optuserpage.ui:847 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" @@ -9118,14 +9581,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: optviewpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Пинҳонкунӣ" #: optviewpage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Намоиш" #: optviewpage.ui:204 msgctxt "optviewpage|label10" @@ -9139,14 +9604,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: optviewpage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Пинҳонкунӣ" #: optviewpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Намоиш" #: optviewpage.ui:236 msgctxt "optviewpage|label3" @@ -9180,9 +9647,10 @@ msgid "Galaxy" msgstr "" #: optviewpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Контраст" #: optviewpage.ui:361 msgctxt "optviewpage|iconstyle" @@ -9190,9 +9658,10 @@ msgid "Crystal" msgstr "" #: optviewpage.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" -msgstr "" +msgstr "Sango" #: optviewpage.ui:363 msgctxt "optviewpage|iconstyle" @@ -9231,14 +9700,16 @@ msgid "Small" msgstr "" #: optviewpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Калонтар" #: optviewpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Хеле калон" #: optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" @@ -9267,9 +9738,10 @@ msgid "Small" msgstr "" #: optviewpage.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Калонтар" #: optviewpage.ui:454 msgctxt "optviewpage|label7" @@ -9288,9 +9760,10 @@ msgid "Small" msgstr "" #: optviewpage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Калонтар" #: optviewpage.ui:489 msgctxt "optviewpage|aafrom" @@ -9313,9 +9786,10 @@ msgid "Middle mouse _button:" msgstr "" #: optviewpage.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "Тугмачаи аслӣ" #: optviewpage.ui:598 msgctxt "optviewpage|mousepos" @@ -9338,9 +9812,10 @@ msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #: optviewpage.ui:616 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "Нусхагузории таркиби ганҷӣ" #: optviewpage.ui:632 msgctxt "optviewpage|label4" @@ -9353,9 +9828,10 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Инъикос" #: pageformatpage.ui:23 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" @@ -9368,9 +9844,10 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: pageformatpage.ui:96 #, fuzzy @@ -9385,19 +9862,22 @@ msgid "_Height:" msgstr "Баландӣ" #: pageformatpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ориентатсия" #: pageformatpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" -msgstr "" +msgstr "Дафтарӣ" #: pageformatpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" -msgstr "" +msgstr "Манзаравӣ" #: pageformatpage.ui:205 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" @@ -9405,24 +9885,28 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "~Новаи қоғазмонӣ" #: pageformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Формати саҳифа" #: pageformatpage.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "Боло" #: pageformatpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Поён" #: pageformatpage.ui:423 #, fuzzy @@ -9436,9 +9920,10 @@ msgid "O_uter:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "Чап" #: pageformatpage.ui:477 msgctxt "pageformatpage|labelInner" @@ -9446,9 +9931,10 @@ msgid "I_nner:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:502 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Майдон" #: pageformatpage.ui:539 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" @@ -9456,14 +9942,16 @@ msgid "_Page layout:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Рақами саҳифа" #: pageformatpage.ui:566 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Регистр" #: pageformatpage.ui:606 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" @@ -9471,14 +9959,16 @@ msgid "Table alignment:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:618 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Уфуқӣ" #: pageformatpage.ui:633 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Амудӣ" #: pageformatpage.ui:648 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" @@ -9505,19 +9995,22 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Оғозкунӣ" #: paragalignpage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Марказонидашуда" #: paragalignpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Баробаркардашуда" #: paragalignpage.ui:41 #, fuzzy @@ -9526,34 +10019,40 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: paragalignpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Хати асосӣ" #: paragalignpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Боло" #: paragalignpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Миёна" #: paragalignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Поён" #: paragalignpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: paragalignpage.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Чап" #: paragalignpage.ui:136 #, fuzzy @@ -9562,14 +10061,16 @@ msgid "_Right" msgstr "Баландӣ" #: paragalignpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "Марказ" #: paragalignpage.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "Баробаркардашуда" #: paragalignpage.ui:185 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" @@ -9587,9 +10088,10 @@ msgid "_Last line:" msgstr "" #: paragalignpage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Рости поён" #: paragalignpage.ui:290 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" @@ -9603,9 +10105,10 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #: paragalignpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Баробарсозӣ" #: paragalignpage.ui:378 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" @@ -9618,9 +10121,10 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "" #: paragalignpage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳо" #: paraindentspacing.ui:37 #, fuzzy @@ -9629,14 +10133,16 @@ msgid "Single" msgstr "~Яккарата" #: paraindentspacing.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 сатра" #: paraindentspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 сатра" #: paraindentspacing.ui:49 #, fuzzy @@ -9645,9 +10151,10 @@ msgid "Double" msgstr "Дукарата" #: paraindentspacing.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Муттаносибан" #: paraindentspacing.ui:57 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9655,14 +10162,16 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Сарлавҳа" #: paraindentspacing.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: paraindentspacing.ui:129 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" @@ -9686,19 +10195,22 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: paraindentspacing.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Муқаррар" #: paraindentspacing.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Канора" #: paraindentspacing.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Ҷойивазкунии параграф" #: paraindentspacing.ui:290 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" @@ -9716,14 +10228,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "Интервал" #: paraindentspacing.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "аз" #: paraindentspacing.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Масофаи сатрҳо" #: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -9731,9 +10245,10 @@ msgid "A_ctivate" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:503 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Регистр" #: paratabspage.ui:49 #, fuzzy @@ -9742,14 +10257,16 @@ msgid "Position" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: paratabspage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Даҳҳӣ" #: paratabspage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Чап" #: paratabspage.ui:174 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" @@ -9763,14 +10280,16 @@ msgid "Righ_t" msgstr "Баландӣ" #: paratabspage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Рости поён" #: paratabspage.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "Марказонидашуда" #: paratabspage.ui:263 #, fuzzy @@ -9785,9 +10304,10 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: paratabspage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ" #: paratabspage.ui:385 #, fuzzy @@ -9873,19 +10393,22 @@ msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Нусхагузории махсус" #: pastespecial.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Манбаъ" #: pastespecial.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Интихоб" #: patterntabpage.ui:65 #, fuzzy @@ -9894,9 +10417,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "Ислоҳкунӣ" #: patterntabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Қолаб" #: patterntabpage.ui:135 msgctxt "patterntabpage|label4" @@ -9914,9 +10438,10 @@ msgid "Foreground Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Ранги манзар" #: patterntabpage.ui:252 #, fuzzy @@ -9925,9 +10450,10 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #: patterntabpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: patterntabpage.ui:313 #, fuzzy @@ -9936,9 +10462,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Намоиши пешакӣ" #: percentdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Як~ҷоясозӣ" #: percentdialog.ui:94 msgctxt "percentdialog|label1" @@ -9961,9 +10488,10 @@ msgid "Own Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Интихоби матн" #: personalization_tab.ui:168 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" @@ -9976,9 +10504,10 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Интихоб" #: pickgraphicpage.ui:45 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" @@ -9991,19 +10520,22 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Интихоб" #: picknumberingpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Интихоб" #: pickoutlinepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Интихоб" #: positionpage.ui:57 msgctxt "positionpage|superscript" @@ -10075,9 +10607,10 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "" #: positionpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Масштабгирӣ" #: positionpage.ui:428 msgctxt "positionpage|pairkerning" @@ -10096,19 +10629,22 @@ msgid "Preview" msgstr "Намоиши пешакӣ" #: positionsizedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза..." #: positionsizedialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза..." #: positionsizedialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза..." #: positionsizedialog.ui:152 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" @@ -10183,9 +10719,10 @@ msgid "_Size" msgstr "Андоза" #: possizetabpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "~Ҳифзкунӣ" #: possizetabpage.ui:434 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -10203,9 +10740,10 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "Плакат" #: posterdialog.ui:136 msgctxt "posterdialog|label2" @@ -10213,9 +10751,10 @@ msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Параметрҳо" #: querychangelineenddialog.ui:8 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" @@ -10238,14 +10777,16 @@ msgid "Delete Bitmap?" msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Элементи \"$1\" кӯр карда шавад?" #: querydeletechartcolordialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Кӯркунии сутун" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 #, fuzzy @@ -10259,9 +10800,10 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Кӯр кардани сутун" #: querydeletecolordialog.ui:13 #, fuzzy @@ -10275,9 +10817,10 @@ msgid "Delete Dictionary?" msgstr "" #: querydeletedictionarydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед ки ин истифодабаранда нобуд карда шавад?" #: querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10354,9 +10897,10 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Боркунии дафтар имкон надорад" #: querynosavefiledialog.ui:8 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" @@ -10364,9 +10908,10 @@ msgid "No Saved File" msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Сабт кардани дафтар имкон надорад" #: querysavelistdialog.ui:8 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10394,9 +10939,10 @@ msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "" #: recordnumberdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "Рақами навишт" #: recordnumberdialog.ui:25 msgctxt "recordnumberdialog|label2" @@ -10441,14 +10987,16 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Кунҷи даврзанӣ" #: rotationtabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Кунҷи даврзанӣ" #: screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" @@ -10482,19 +11030,22 @@ msgid "Run" msgstr "Иҷро намо" #: scriptorganizer.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Нав..." #: scriptorganizer.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Азнавномгузорӣ..." #: scriptorganizer.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ..." #: scriptorganizer.ui:160 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" @@ -10502,9 +11053,10 @@ msgid "Macros" msgstr "Макросҳо" #: searchattrdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутҳо" #: searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" @@ -10529,9 +11081,10 @@ msgid "Position" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: searchformatdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Тарҳи Осиёӣ" #: searchformatdialog.ui:197 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" @@ -10539,9 +11092,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Баробарсозӣ" #: searchformatdialog.ui:244 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" @@ -10554,9 +11108,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Рангнишонӣ" #: securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" @@ -10589,9 +11144,10 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "Огоҳии бехатарӣ" #: securityoptionsdialog.ui:276 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" @@ -10634,24 +11190,28 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорияҳо" #: selectpathdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "Интихоби роҳ" #: selectpathdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Иловакунӣ..." #: selectpathdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Роҳ" #: shadowtabpage.ui:45 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" @@ -10659,14 +11219,16 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "Distance" #: shadowtabpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Шаффофӣ" #: shadowtabpage.ui:162 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" @@ -10674,19 +11236,22 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: shadowtabpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳо" #: showcoldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "~Намоиш" #: showcoldialog.ui:70 msgctxt "showcoldialog|label1" @@ -10714,9 +11279,10 @@ msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "Як~ҷоясозӣ" #: slantcornertabpage.ui:50 msgctxt "slantcornertabpage|label5" @@ -10734,14 +11300,16 @@ msgid "Control Point 1" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "Радиус" #: slantcornertabpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Радиуси кунҷ" #: slantcornertabpage.ui:226 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" @@ -10749,9 +11317,10 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Хаммиш" #: slantcornertabpage.ui:298 msgctxt "slantcornertabpage|label4" @@ -10774,9 +11343,10 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳои..." #: smarttagoptionspage.ui:100 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" @@ -10784,9 +11354,10 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Оромона" #: smoothdialog.ui:138 msgctxt "smoothdialog|label2" @@ -10794,14 +11365,16 @@ msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Параметрҳо" #: solarizedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "Соляризатсия" #: solarizedialog.ui:135 msgctxt "solarizedialog|label2" @@ -10815,9 +11388,10 @@ msgid "_Invert" msgstr "Иловакунӣ" #: solarizedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Параметрҳо" #: specialcharacters.ui:10 #, fuzzy @@ -10844,9 +11418,10 @@ msgid "Font:" msgstr "Ҳуруфот" #: specialcharacters.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Ҷустуҷӯ" #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10854,9 +11429,10 @@ msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: specialcharacters.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" -msgstr "" +msgstr "Даҳҳӣ" #: specialcharacters.ui:290 msgctxt "specialcharacters|favbtn" @@ -10884,9 +11460,10 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "Параметрҳо..." #: spellingdialog.ui:110 msgctxt "spellingdialog|ignore" @@ -10929,9 +11506,10 @@ msgid "Text languag_e:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Иловагӣ..." #: spellingdialog.ui:268 msgctxt "spellingdialog|resumeft" @@ -10969,9 +11547,10 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "~Нусхагузорӣ" #: spellingdialog.ui:400 #, fuzzy @@ -10986,9 +11565,10 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #: splitcellsdialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Ҷудокунии чашмакҳо" #: splitcellsdialog.ui:117 msgctxt "splitcellsdialog|label3" @@ -10996,19 +11576,22 @@ msgid "_Split cell into:" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Тақсимкунӣ" #: splitcellsdialog.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "~Уфуқӣ" #: splitcellsdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "~Амудӣ" #: splitcellsdialog.ui:218 msgctxt "splitcellsdialog|prop" @@ -11016,9 +11599,10 @@ msgid "_Into equal proportions" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Самт" #: storedwebconnectiondialog.ui:9 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" @@ -11031,14 +11615,16 @@ msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "ВебСаҳифаиМан" #: storedwebconnectiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "~Номи истифодабаранда" #: storedwebconnectiondialog.ui:148 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" @@ -11046,9 +11632,10 @@ msgid "Remove _All" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "Паролро иваз кардан..." #: swpossizepage.ui:75 #, fuzzy @@ -11073,39 +11660,46 @@ msgid "Size" msgstr "Андоза" #: swpossizepage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ба саҳифа" #: swpossizepage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Параграф" #: swpossizepage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Ба рамз" #: swpossizepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Ҳамчун рамз" #: swpossizepage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Ҳошия" #: swpossizepage.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Лангар" #: swpossizepage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Уфуқӣ" #: swpossizepage.ui:349 msgctxt "swpossizepage|horibyft" @@ -11123,9 +11717,10 @@ msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Амудӣ" #: swpossizepage.ui:461 msgctxt "swpossizepage|verttoft" @@ -11161,24 +11756,28 @@ msgid "_Size" msgstr "Андоза" #: swpossizepage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "~Ҳифзкунӣ" #: textanimtabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Бе эффект" #: textanimtabpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Чашмакзанӣ" #: textanimtabpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Тавассути тамоми саҳифа" #: textanimtabpage.ui:61 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" @@ -11186,9 +11785,10 @@ msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Ҷойивазкунӣ дар дохил" #: textanimtabpage.ui:94 #, fuzzy @@ -11197,24 +11797,28 @@ msgid "E_ffect:" msgstr "Эффектҳо" #: textanimtabpage.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Самт" #: textanimtabpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Ба боло" #: textanimtabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Боло" #: textanimtabpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Ба рост" #: textanimtabpage.ui:182 #, fuzzy @@ -11223,24 +11827,28 @@ msgid "Right" msgstr "Баландӣ" #: textanimtabpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Ба чап" #: textanimtabpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Чап" #: textanimtabpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Ба поён" #: textanimtabpage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ба поён" #: textanimtabpage.ui:289 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" @@ -11258,9 +11866,10 @@ msgid "Animation cycles:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "Давомнок" #: textanimtabpage.ui:390 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" @@ -11273,9 +11882,10 @@ msgid "_Pixels" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Андармонӣ" #: textanimtabpage.ui:472 #, fuzzy @@ -11284,9 +11894,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: textanimtabpage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Хосиятҳо" #: textattrtabpage.ui:43 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -11299,9 +11910,10 @@ msgid "Fit h_eight to text" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Мувофиқи андозаи фрейм" #: textattrtabpage.ui:91 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" @@ -11309,14 +11921,16 @@ msgid "_Adjust to contour" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Матни объекти графикӣ" #: textattrtabpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "Ғунори матн дар сурат" #: textattrtabpage.ui:162 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" @@ -11345,9 +11959,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Поён" #: textattrtabpage.ui:349 msgctxt "textattrtabpage|label2" @@ -11355,9 +11970,10 @@ msgid "Spacing to Borders" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Формати пурра" #: textattrtabpage.ui:421 msgctxt "textattrtabpage|label3" @@ -11377,9 +11993,10 @@ msgid "Text" msgstr "Матн" #: textdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Аниматсияи матн" #: textflowpage.ui:53 msgctxt "textflowpage|checkAuto" @@ -11425,9 +12042,10 @@ msgid "_Type:" msgstr "Тип" #: textflowpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "Рақами саҳифа" #: textflowpage.ui:275 #, fuzzy @@ -11436,14 +12054,16 @@ msgid "Position:" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Сабки саҳифа" #: textflowpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Саҳифа" #: textflowpage.ui:310 #, fuzzy @@ -11469,14 +12089,16 @@ msgid "Breaks" msgstr "" #: textflowpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Тақсим накардани сарсатр" #: textflowpage.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Истифода аз сарсатри навбатӣ" #: textflowpage.ui:407 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" @@ -11489,14 +12111,16 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "Сатрҳо" #: textflowpage.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "Сатрҳо" #: textflowpage.ui:513 #, fuzzy @@ -11542,9 +12166,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Реша" #: transparencytabpage.ui:37 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" @@ -11557,24 +12182,28 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" #: transparencytabpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "Шаффофии хат" #: transparencytabpage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Шаффофӣ" #: transparencytabpage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "Градиент" #: transparencytabpage.ui:266 #, fuzzy @@ -11614,14 +12243,16 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: transparencytabpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Намуна" #: transparencytabpage.ui:494 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" @@ -11634,14 +12265,16 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" #: tsaurldialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|delete" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "Кӯркунӣ..." #: tsaurldialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Иловакунӣ..." #: tsaurldialog.ui:131 msgctxt "tsaurldialog|label2" @@ -11826,14 +12459,16 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "Тағирёбанда" #: zoomdialog.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Тағирёбанда" #: zoomdialog.ui:229 #, fuzzy |