aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tg/extensions/source/abpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tg/extensions/source/abpilot.po')
-rw-r--r--source/tg/extensions/source/abpilot.po227
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/tg/extensions/source/abpilot.po b/source/tg/extensions/source/abpilot.po
new file mode 100644
index 00000000000..b8b5c77a143
--- /dev/null
+++ b/source/tg/extensions/source/abpilot.po
@@ -0,0 +1,227 @@
+#. extracted from extensions/source/abpilot.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Address book type"
+msgstr "Номи китоби адресҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG.string.text
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text
+msgid "Table selection"
+msgstr ""
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text
+msgctxt "abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Таъиноти майдонҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text
+msgid "Data Source Title"
+msgstr ""
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.modaldialog.text
+msgid "Address Book Data Source Wizard"
+msgstr "Ёвари манбаи далелҳои Китоби адресҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FT_TYPE_HINTS.fixedtext.text
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"\n"
+"This wizard helps you create the data source."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ,имкон медиҳад далелҳои адресатонро, ки аллакай дар система ҳастанд истифода намоед. Барои ин манбаи далелҳои %PRODUCTNAME сохта мешавад, ки дар он далелҳои шумо ба намуди ҷадвал оварда мешаванд.\n"
+"\n"
+"Ин Ёвар барои сохтани манбаи далелҳо кӯмак мекунад."
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FL_TYPE.fixedline.text
+msgid "Please select the type of your external address book:"
+msgstr "Типи китоби адресии беруниро интихоб кунед:"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION.radiobutton.text
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION_GROUPWISE.radiobutton.text
+msgid "Groupwise"
+msgstr "Groupwise"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION_LDAP.radiobutton.text
+msgid "Evolution LDAP"
+msgstr "Evolution LDAP"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_MORK.radiobutton.text
+msgid "Mozilla / Netscape"
+msgstr "Китоби адресии Mozilla / Netscape 6.x"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text
+msgid "Thunderbird/Icedove"
+msgstr ""
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text
+msgid "KDE address book"
+msgstr "Китоби адресҳои KDE"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_MACAB.radiobutton.text
+msgid "Mac OS X address book"
+msgstr ""
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_LDAP.radiobutton.text
+msgid "LDAP address data"
+msgstr "Адресҳои LDAP"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOK.radiobutton.text
+msgid "Outlook address book"
+msgstr "Китоби адресии Outlook"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOKEXPRESS.radiobutton.text
+msgid "Windows system address book"
+msgstr "Китоби адресии Windows"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OTHER.radiobutton.text
+msgid "Other external data source"
+msgstr "Дигар манбаҳои далелҳои берунӣ"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ADMINEXPLANATION.fixedtext.text
+msgid ""
+"To set up the new data source, additional information is required.\n"
+"\n"
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
+msgstr ""
+"Барои сохтани манбаи далелҳо маълумоти иловагӣ зарур мебошад.\n"
+"\n"
+"Ба тугмачаи зер пахш кунед, муколамаи нав пайдо мешавад, ки дар он маълумоти лозимаро дохил мекунед."
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG.pushbutton.text
+msgid "Settings"
+msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ERROR.fixedtext.text
+msgid ""
+"The connection to the data source could not be established.\n"
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
+msgstr ""
+"Пайвастагӣ ба манбаи далелҳо имкон надорад.\n"
+"Пеш аз оғоз кардан ҷӯрсозиҳоро санҷед."
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_TABLESELECTION_AB.FL_TOOMUCHTABLES.fixedtext.text
+msgid ""
+"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
+"Please select the one you mainly want to work with:"
+msgstr ""
+"Манбаи далелҳои берунаи шумо интихоб намуд зиёда аз як китоби адресҳо дорад.\n"
+"Якеро барои истифодабарӣ интихоб намоед:"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.FT_FIELDASSIGMENTEXPL.fixedtext.text
+msgid ""
+"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
+"\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"\n"
+"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
+msgstr ""
+"Барои васлкунии далелҳо бо қолабҳо, %PRODUCTNAME бояд донад, ки кадом далел ба кадом майдон насб карда шавад.\n"
+"\n"
+"Барои мисол шумо метавонед номаи электрониро дар майдони \"email\", ё \"E-mail\" ё \"EM\" - дошта бошед.\n"
+"\n"
+"Ба тугмачаи зер пахш кунед, муколамаи нав пайдо мешавад, ки дар он маълумоти лозимаро дохил мекунед."
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text
+msgctxt "abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Таъиноти майдонҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_FINISH_EXPL.fixedtext.text
+msgid ""
+"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Ин маълумоти мукаммал барои насбкунии китоби адресҳои шумо ба %PRODUCTNAME буд.\n"
+"\n"
+"Акнун номи манбаи далелҳоро барои қайдкунӣ дар %PRODUCTNAME дохил кунед."
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_LOCATION.fixedtext.text
+msgid "Location"
+msgstr "Маҳала"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.PB_BROWSE.pushbutton.text
+msgid "Browse..."
+msgstr "Интихоб.."
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.CB_REGISTER_DS.checkbox.text
+msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
+msgstr "Ин китоби адресҳоро ба тамоми модулҳои %PRODUCTNAME дастрас соз."
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_NAME_EXPL.fixedtext.text
+msgid "Address book name"
+msgstr "Номи китоби адресҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_DUPLICATENAME.fixedtext.text
+msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr "Манбаи далелҳо бо ин ном аллакай вуҷуд дорад. Номи далелҳои ибтидоӣ бояд ягона бошанд. Номи дигар гузоштан лозим меояд."
+
+#: abspilot.src#RID_ERR_NEEDTYPESELECTION.errorbox.text
+msgid "Please select a type of address book."
+msgstr "Типи китоби адресҳоро интихоб кунед"
+
+#: abspilot.src#RID_QRY_NOTABLES.querybox.text
+msgid ""
+"The data source does not contain any tables.\n"
+"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
+msgstr ""
+"Манбаи далелҳо ягон ҷадвал надорад.\n"
+"DБа ин нигоҳ накарда онро ҳамчун манбаи китлби адресҳо интихоб мекунед?"
+
+#: abspilot.src#RID_QRY_NO_EVO_GW.querybox.text
+msgid ""
+"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
+"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
+msgstr ""
+
+#: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
+msgid "Addresses"
+msgstr "Адресҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_ADMINDIALOGTITLE.string.text
+msgid "Create Address Data Source"
+msgstr "Сохтани манбаи далелҳои адресҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_NOCONNECTION.string.text
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr "Пайвастагӣ имкон надорад."
+
+#: abspilot.src#RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS.string.text
+msgid "Please check the settings made for the data source."
+msgstr "Ҷӯрҳои манбаҳои далелҳоро азназар гузаронед."
+
+#: abspilot.src#RID_STR_FIELDDIALOGTITLE.string.text
+msgid "Address Data - Field Assignment"
+msgstr "Далелҳои адресӣ: таъиноти майдонҳо"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_NOFIELDSASSIGNED.string.text
+msgid ""
+"There are no fields assigned at this time.\n"
+"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
+"\"File - Template - Address Book Source...\""
+msgstr ""
+"Майдонҳо дар ин замон насб нашудаанд.\n"
+"Метавонед ҳозир ё баъд бо интихобкунии:\n"
+"\"Дафтар - Қолаб - Манбаи китоби адресҳо... ин амалро баҷо оред\""