diff options
Diffstat (limited to 'source/tg/fpicker/messages.po')
-rw-r--r-- | source/tg/fpicker/messages.po | 127 |
1 files changed, 66 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/tg/fpicker/messages.po b/source/tg/fpicker/messages.po index 36aeafeb02c..ff72c6d59a3 100644 --- a/source/tg/fpicker/messages.po +++ b/source/tg/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,83 +13,88 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: strings.hrc:14 +#: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Номбасти Автоматӣ" -#: strings.hrc:15 +#: include/fpicker/strings.hrc:15 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Сабткунӣ бо парол" #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: strings.hrc:17 +#: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "" -#: strings.hrc:18 +#: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~Ивазкунии ҷӯрсозиҳои филтр" -#: strings.hrc:19 +#: include/fpicker/strings.hrc:19 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "Танҳо барои хониш" -#: strings.hrc:20 +#: include/fpicker/strings.hrc:20 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" msgstr "~Ҳавола" -#: strings.hrc:21 +#: include/fpicker/strings.hrc:21 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "Намоиши пешакӣ" -#: strings.hrc:22 +#: include/fpicker/strings.hrc:22 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "Иҷроиш" -#: strings.hrc:23 +#: include/fpicker/strings.hrc:23 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "Версия:" -#: strings.hrc:24 +#: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "Қолабҳо:" -#: strings.hrc:25 +#: include/fpicker/strings.hrc:25 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" msgstr "Услуб:" -#: strings.hrc:26 +#: include/fpicker/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" +msgid "A~nchor:" +msgstr "" + +#: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Интихобкунӣ" -#: strings.hrc:27 +#: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" msgstr "Типи дафтар:" -#: strings.hrc:28 +#: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Интихоби роҳ" -#: strings.hrc:29 +#: include/fpicker/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Марҳамат равоқро интихоб кунед." -#: strings.hrc:30 +#: include/fpicker/strings.hrc:31 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" @@ -100,87 +105,87 @@ msgstr "" "\n" "Шумо мехоҳед онро ҷрйгузин кунед?" -#: strings.hrc:31 +#: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" -#: strings.hrc:32 +#: include/fpicker/strings.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" msgstr "Фут" -#: strings.hrc:33 +#: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Ҳамаи файлҳо" -#: strings.hrc:34 +#: include/fpicker/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "Кушодан" -#: strings.hrc:35 +#: include/fpicker/strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Типи дафтар:" -#: strings.hrc:36 +#: include/fpicker/strings.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" msgstr "~Сабткунӣ" -#: strings.hrc:25 +#: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" msgstr "Кушодан" -#: strings.hrc:26 +#: fpicker/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" msgstr "Сабткуни ҳамчун" -#: strings.hrc:27 +#: fpicker/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" msgstr "~Сабткунӣ" -#: strings.hrc:28 +#: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" msgstr "Роҳ:" -#: strings.hrc:29 +#: fpicker/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" msgstr "Интихоби роҳ" -#: strings.hrc:30 +#: fpicker/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_BUTTONSELECT" msgid "~Select" msgstr "~Интихоб" -#: strings.hrc:31 +#: fpicker/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" msgstr "Пешнамоиши дафтар" -#: strings.hrc:32 +#: fpicker/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "Ҳуҷҷатҳои ман" -#: strings.hrc:33 +#: fpicker/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_PLACES_TITLE" msgid "Places" msgstr "Разряднокӣ" -#: strings.hrc:34 +#: fpicker/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" @@ -189,12 +194,12 @@ msgstr "" "Дафтари $name$ вуҷуд надорад.\n" "Санҷед, ки номи дурустро дохил кардаед." -#: strings.hrc:35 +#: fpicker/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Раф" -#: strings.hrc:36 +#: fpicker/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" @@ -203,147 +208,147 @@ msgstr "" "Сабтгоҳи васлшаванда пайдо нашуд.\n" "Санҷед, ки он пайваст карда шудааст ва аз нав оғоз кунед." -#: explorerfiledialog.ui:72 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "" -#: explorerfiledialog.ui:78 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "Пайваст кардан ба сервер" -#: explorerfiledialog.ui:81 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "Пайваст кардан ба сервер" -#: explorerfiledialog.ui:113 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони нав" -#: explorerfiledialog.ui:116 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони нав" -#: explorerfiledialog.ui:252 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "Номи дафтар: " -#: explorerfiledialog.ui:277 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "Типи дафтар:" -#: explorerfiledialog.ui:373 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "Танҳо барои хониш" -#: explorerfiledialog.ui:397 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "Сабткунӣ бо парол" -#: explorerfiledialog.ui:411 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "Номбасти Автоматӣ" -#: explorerfiledialog.ui:426 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "~Ивазкунии ҷӯрсозиҳои филтр" -#: explorerfiledialog.ui:456 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "" -#: foldernamedialog.ui:7 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name ?" msgstr "" -#: foldernamedialog.ui:84 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "Ном" -#: foldernamedialog.ui:115 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони нав" -#: remotefilesdialog.ui:18 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:105 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "Хизмат" -#: remotefilesdialog.ui:132 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:177 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:192 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "Намуди аломатҳо" -#: remotefilesdialog.ui:210 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони нав" -#: remotefilesdialog.ui:255 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Филтр" -#: remotefilesdialog.ui:267 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Номи дафтар" -#: remotefilesdialog.ui:318 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:326 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:334 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" msgstr "" |