aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tg/sd/source/ui/dlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tg/sd/source/ui/dlg.po')
-rw-r--r--source/tg/sd/source/ui/dlg.po1590
1 files changed, 1590 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/tg/sd/source/ui/dlg.po b/source/tg/sd/source/ui/dlg.po
new file mode 100644
index 00000000000..1fa35a46eff
--- /dev/null
+++ b/source/tg/sd/source/ui/dlg.po
@@ -0,0 +1,1590 @@
+#. extracted from sd/source/ui/dlg.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:13+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_LINK.checkbox.text
+msgid "~Link"
+msgstr "~Ҳавола"
+
+#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_CHECK_MASTERS.checkbox.text
+msgid "Delete unused backg~rounds"
+msgstr "Кӯркунии манзарҳои истифоданашуда"
+
+#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.modaldialog.text
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr "Иловакунии слайд/объект"
+
+#: tpaction.src#TP_ANIMATION.FT_ACTION.fixedtext.text
+msgid "Action at mouse click"
+msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
+
+#: tpaction.src#TP_ANIMATION.BTN_SEARCH.pushbutton.text
+msgid "~Browse..."
+msgstr "Намоиш..."
+
+#: tpaction.src#TP_ANIMATION.BTN_SEEK.pushbutton.text
+msgid "~Find"
+msgstr "~Ҷустуҷӯ"
+
+#: tpaction.src#TP_ANIMATION.STR_PATHNAME.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Path Name"
+msgstr "Роҳ/номи дафтар"
+
+#: tpaction.src#TP_ANIMATION.tabpage.text
+msgid "Interaction"
+msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
+
+#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
+msgid "Slide Pane"
+msgstr "Лавҳаи слайд"
+
+#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
+msgid "Page Pane"
+msgstr "Лавҳаи саҳифа"
+
+#: PaneDockingWindow.src#FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
+msgid "Task Pane"
+msgstr ""
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_RANGE.fixedline.text
+msgid "Range"
+msgstr "Диапазон"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_ALL.radiobutton.text
+msgid "All ~slides"
+msgstr "~Ҳама слайдҳо"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_AT_DIA.radiobutton.text
+msgid "~From:"
+msgstr "Аз:"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_CUSTOMSHOW.radiobutton.text
+msgid "~Custom Slide Show"
+msgstr "Демонстратсияи муқаррарӣ"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text
+msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_STANDARD.radiobutton.text
+msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_STANDARD.radiobutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "Да~р асл"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_WINDOW.radiobutton.text
+msgid "~Window"
+msgstr "~Равзана"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_AUTO.radiobutton.text
+msgid "A~uto"
+msgstr "Автоматӣ"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.text
+msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.quickhelptext
+msgid "Duration of pause"
+msgstr "Duration of pause"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_AUTOLOGO.checkbox.text
+msgid "Show ~logo"
+msgstr "Нишондиҳии эмблема"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_OPTIONS.fixedline.text
+msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Параметрҳо"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_MANUEL.checkbox.text
+msgid "Change slides ~manually"
+msgstr "Ивазкунии дастии слайд"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_MOUSEPOINTER.checkbox.text
+msgid "Mouse pointer ~visible"
+msgstr "Нишондиҳии ақрабаки муш"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_PEN.checkbox.text
+msgid "Mouse pointer as ~pen"
+msgstr "Ақрабаки муш ҳамчун қалам"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_NAVIGATOR.checkbox.text
+msgid "~Navigator visible"
+msgstr "Нишондиҳии Навигатор"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_ANIMATION_ALLOWED.checkbox.text
+msgid "~Animations allowed"
+msgstr "Иҷозатдиҳии аниматсия"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_CHANGE_PAGE.checkbox.text
+msgid "Change slides by clic~king on background"
+msgstr "Ивазкунии слайд бо муш"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_ALWAYS_ON_TOP.checkbox.text
+msgid "Presentation always ~on top"
+msgstr "Баёния ҳамеша дар мадди аввал"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_MONITOR.fixedline.text
+msgid "Multiple displays"
+msgstr "Мониторҳои зиёд"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.FT_MONITOR.fixedtext.text
+msgid "P~resentation display"
+msgstr "Монитори Б~аёния"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_EXTERNAL_MONITOR.string.text
+msgid "Display %1 (external)"
+msgstr ""
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_MONITOR.string.text
+msgid "Display %1"
+msgstr "Монитори %N"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_ALL_MONITORS.string.text
+msgid "All displays"
+msgstr "Ҳама мониторҳо"
+
+#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.modaldialog.text
+msgid "Slide Show"
+msgstr "~Намоиши баёния"
+
+#: tpoption.src#SCALE_TEXT.#define.text
+msgid "Scale"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.GRP_DISPLAY.fixedline.text
+msgid "Display"
+msgstr "Намоиш"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_RULER.checkbox.text
+msgid "~Rulers visible"
+msgstr "~Намоиши ҷадвал"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HELPLINES.checkbox.text
+msgid "~Snap Lines when moving"
+msgstr ""
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HANDLES_BEZIER.checkbox.text
+msgid "~All control points in Bézier editor"
+msgstr "~Ҳама нуқтаҳо дар редактори Безйе"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_MOVE_OUTLINE.checkbox.text
+msgid "~Contour of each individual object"
+msgstr "Контури ҳар як объект ҷудогона"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.tabpage.text
+msgctxt "tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.tabpage.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Моя"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_TEXT.fixedline.text
+msgid "Text objects"
+msgstr "Объектҳои матн"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_QUICKEDIT.checkbox.text
+msgid "Allow quick editing"
+msgstr "~Иҷозатдиҳии таҳрири зудамал"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_PICKTHROUGH.checkbox.text
+msgid "Only text area selectable"
+msgstr "Ҷу~докунии танҳо қисми матн"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_PROGRAMSTART.fixedline.text
+msgid "New document"
+msgstr "Ҳуҷҷати нав"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_START_WITH_TEMPLATE.checkbox.text
+msgid "Start with ~wizard"
+msgstr "Оғоз ~бо Ёвар"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_SETTINGS.fixedline.text
+msgctxt "tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_SETTINGS.fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MASTERPAGE_CACHE.checkbox.text
+msgid "Use background cache"
+msgstr "~Истифодабарии кэши манзар"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_COPY.checkbox.text
+msgid "Copy when moving"
+msgstr "~Нусхагирӣ ҳангоми кӯчонидан"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS.checkbox.text
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "~Объектҳо ҳамеша кӯчанда"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_CROOK_NO_CONTORTION.checkbox.text
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Табдил надодани объект ба хамида"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_METRIC.fixedtext.text
+msgid "Unit of ~measurement"
+msgstr "Воҳиди ченак"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_TABSTOP.fixedtext.text
+msgid "Ta~b stops"
+msgstr "Ҷойгиршавии табуляр"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE.fixedline.text
+msgid "Start presentation"
+msgstr "Оғозкунии баёния"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE.checkbox.text
+msgid "Always with current page"
+msgstr "~Ҳамеша аз слайди ҷорӣ"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_COMPATIBILITY.fixedline.text
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Ҳамоҳангӣ"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CB_USE_PRINTER_METRICS.checkbox.text
+msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
+msgstr "Истифодабарии параметрҳои чопкунак барои форматноккунии ҳуҷҷа~т"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CB_MERGE_PARA_DIST.checkbox.text
+msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "Иловакунии ~интервалҳо миёни параграфҳо ва ҷадвалҳо (барои ҳуҷҷати ҷорӣ)"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_ORIGINAL.fixedtext.text
+msgid "Original"
+msgstr "Аслӣ"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_EQUIVALENT.fixedtext.text
+msgid "Equivalent to"
+msgstr "Мувофиқ ба"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_SCALE.fixedtext.text
+msgid "~Drawing scale"
+msgstr "Масштаби расм"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_PAGEWIDTH.fixedtext.text
+msgid "Page ~width"
+msgstr "Бари саҳифа"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_PAGEHEIGHT.fixedtext.text
+msgid "Page ~height"
+msgstr "Баландии саҳифа"
+
+#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.tabpage.text
+msgid "Other"
+msgstr "Ва ғайра"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Сатр"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Қитъа"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Соя"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Шаффофӣ"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Ҳуруфот"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
+msgid "Font Effect"
+msgstr "Эффектҳои ҳуруфот"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Канораҳо ва интервалҳо"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Матн"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Аниматсияи матн"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_MEASURE.pageitem.text
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Ченакҳо"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CONNECTION.pageitem.text
+msgid "Connector"
+msgstr "Васлкунак"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Баробарсозӣ"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Навишти Осиёӣ"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
+msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Табуляр"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.pushbutton.text
+msgid "Back"
+msgstr "Бозгашт"
+
+#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.tabdialog.text
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "Сабки объекти графикӣ"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Сатр"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Қитъа"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
+msgid "Shadow"
+msgstr "Соя"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Шаффофӣ"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Ҳуруфот"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Эффектҳои ҳуруфот"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Канораҳо ва интервалҳо"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Матн"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Тирчаҳо"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "Типи рақамгузорӣ"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Параметрҳо"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Баробарсозӣ"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Навишти Осиёӣ"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Табуляр"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.tabdialog.text
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr "Сохтори баёния"
+
+#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Қитъа"
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PEN.toolboxitem.text
+msgid "Pointer"
+msgstr "Қалам"
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_FIRST.toolboxitem.text
+msgid "First Slide"
+msgstr "Слайди якум"
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PREVIOUS.toolboxitem.text
+msgid "Previous Slide"
+msgstr "Слайди пешина"
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_NEXT.toolboxitem.text
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Слайди навбатӣ"
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_LAST.toolboxitem.text
+msgid "Last Slide"
+msgstr "Слайди охирон"
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_DRAGTYPE.toolboxitem.text
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Режими кӯчониш"
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_SHAPE_FILTER.toolboxitem.text
+msgid "Show Shapes"
+msgstr ""
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.text
+msgctxt "navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.quickhelptext
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: navigatr.src#STR_OBJECTS_TREE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Page Tree"
+msgstr "Намоиши пешакӣ"
+
+#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Канораҳо ва интервалҳо"
+
+#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Баробарсозӣ"
+
+#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
+msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Навишти Осиёӣ"
+
+#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
+msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Табуляр"
+
+#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text
+msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Бозгашт"
+
+#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.tabdialog.text
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Параграф"
+
+#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.FL_PLACEHOLDERS.fixedline.text
+msgid "Placeholders"
+msgstr "Ҷойнишин"
+
+#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_HEADER.checkbox.text
+msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_HEADER.checkbox.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Колонтитули болоӣ"
+
+#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_DATE.checkbox.text
+msgid "Date/time"
+msgstr "Сана/Вақт"
+
+#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_FOOTER.checkbox.text
+msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_FOOTER.checkbox.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Колонтитули поёнӣ"
+
+#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text
+msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "Рақами саҳифа"
+
+#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text
+msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text"
+msgid "Slide number"
+msgstr "Рақами слайд"
+
+#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_MASTER_LAYOUT_TITLE.string.text
+msgid "Master Elements"
+msgstr "Элементҳои Асосӣ"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.quickhelptext
+msgid "First Image"
+msgstr "First Image"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Backwards"
+msgstr "Backwards"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Last Image"
+msgstr "Last Image"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.quickhelptext
+msgid "Image Number"
+msgstr "Image Number"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.quickhelptext
+msgid "Duration"
+msgstr "Duration"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.quickhelptext
+msgid "Loop Count"
+msgstr "Loop Count"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.1.stringlist.text
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.2.stringlist.text
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.3.stringlist.text
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.4.stringlist.text
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.5.stringlist.text
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.6.stringlist.text
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.7.stringlist.text
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.8.stringlist.text
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.9.stringlist.text
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.10.stringlist.text
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.11.stringlist.text
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.12.stringlist.text
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.13.stringlist.text
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.14.stringlist.text
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.15.stringlist.text
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.16.stringlist.text
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.17.stringlist.text
+msgid "500"
+msgstr "500"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.18.stringlist.text
+msgid "1000"
+msgstr "1000"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.19.stringlist.text
+msgid "Max."
+msgstr "Макс."
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Apply Object"
+msgstr "Apply Object"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Apply Objects Individually"
+msgstr "Apply Objects Individually"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Delete Current Image"
+msgstr "Delete Current Image"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Delete All Images"
+msgstr "Delete All Images"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text
+msgid "Number"
+msgstr "Рақам"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.GRP_BITMAP.fixedline.text
+msgid "Image"
+msgstr "Расм"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_GROUP.radiobutton.text
+msgid "Group object"
+msgstr "Объекти гурӯҳ"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_BITMAP.radiobutton.text
+msgid "Bitmap object"
+msgstr "Объекти Bitmap"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_ADJUSTMENT.fixedtext.text
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_ADJUSTMENT.fixedtext.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Баробарсозӣ"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.1.stringlist.text
+msgid "Top Left"
+msgstr "Чапи боло"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.2.stringlist.text
+msgid "Left"
+msgstr "Чап"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.3.stringlist.text
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Чапи поён"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.4.stringlist.text
+msgid "Top"
+msgstr "Боло"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.5.stringlist.text
+msgid "Centered"
+msgstr "Марказонидашуда"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.6.stringlist.text
+msgid "Bottom"
+msgstr "Поён"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.7.stringlist.text
+msgid "Top Right"
+msgstr "Рости боло"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.8.stringlist.text
+msgid "Right"
+msgstr "Рост"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.9.stringlist.text
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Рости поён "
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_CREATE_GROUP.pushbutton.text
+msgid "Create"
+msgstr "Сохтан"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.GRP_ANIMATION_GROUP.fixedline.text
+msgid "Animation group"
+msgstr "Гурӯҳи аниматсия"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Намоиши пешакӣ"
+
+#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.dockingwindow.text
+msgid "Animation"
+msgstr "Аниматсия"
+
+#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_NAME.fixedtext.text
+msgid "~Name"
+msgstr "~Ном"
+
+#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_TITLE.fixedtext.text
+msgid "~Title"
+msgstr "~Сарлавҳа"
+
+#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "~Description"
+msgstr "Шарҳ"
+
+#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_VISIBLE.checkbox.text
+msgid "~Visible"
+msgstr "На~моён"
+
+#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_PRINTABLE.checkbox.text
+msgid "~Printable"
+msgstr "~Барои чоп"
+
+#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_LOCKED.checkbox.text
+msgid "~Locked"
+msgstr "~Қулфкардашуда"
+
+#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.modaldialog.text
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Иловакунии қабат"
+
+#: morphdlg.src#DLG_MORPH.GRP_PRESET.fixedline.text
+msgctxt "morphdlg.src#DLG_MORPH.GRP_PRESET.fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
+
+#: morphdlg.src#DLG_MORPH.FT_STEPS.fixedtext.text
+msgid "Increments"
+msgstr "Қадамҳо"
+
+#: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ATTRIBUTES.checkbox.text
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr "Атрибутҳои морфинг"
+
+#: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ORIENTATION.checkbox.text
+msgid "Same orientation"
+msgstr "Ҳамон ориентатсия"
+
+#: morphdlg.src#DLG_MORPH.modaldialog.text
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "Морфинг"
+
+#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Ҳуруфот"
+
+#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Эффектҳои ҳуруфот"
+
+#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Сарҳадот\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Сарҳадот\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Марзҳо\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Сарҳадот\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Марзҳо"
+
+#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
+msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Манзар"
+
+#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.tabdialog.text
+msgid "Cell Style"
+msgstr "Сабки чашмакҳо"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE.pageitem.text
+msgid "Slide"
+msgstr "Слайд"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT.pageitem.text
+msgid "Notes and Handouts"
+msgstr "Эзоҳҳо ва дастварақаҳо"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.tabdialog.text
+msgid "Header and Footer"
+msgstr "Сарлавҳа ва зерлавҳа"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FL_INCLUDE_ON_PAGE.fixedline.text
+msgid "Include on slide"
+msgstr "Иловакуни ба слайд"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_HEADER.checkbox.text
+msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_HEADER.checkbox.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Колонтитули болоӣ"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Header text"
+msgstr "Матни сарлавҳа"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_DATETIME.checkbox.text
+msgid "~Date and time"
+msgstr "Сана ва Вақт"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_FIXED.radiobutton.text
+msgid "Fi~xed"
+msgstr "Муқарр~ар"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC.radiobutton.text
+msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC.radiobutton.text"
+msgid "~Variable"
+msgstr "~Тағирёбанда"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_DATETIME_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "~Language:"
+msgstr "~Забон:"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_FOOTER.checkbox.text
+msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_FOOTER.checkbox.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Колонтитули поёнӣ"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_FOOTER.fixedtext.text
+msgid "Footer text"
+msgstr "Матни зерлавҳа"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text
+msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text"
+msgid "Slide number"
+msgstr "Рақами слайд"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_NOTONTITLE.checkbox.text
+msgid "Do not show on first slide"
+msgstr "Дар слайди аввал нишон надеҳ"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLYTOALL.pushbutton.text
+msgid "Apply to All"
+msgstr "Истифода кардан ба ҳама"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLY.pushbutton.text
+msgid "Apply"
+msgstr "Истифодабарӣ"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text
+msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "Рақами саҳифа"
+
+#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_INCLUDE_ON_PAGE.string.text
+msgid "Include on page"
+msgstr "Илова кардан дар саҳифа..."
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_COPIES.fixedtext.text
+msgid "Number of ~copies"
+msgstr "Шумораи нусхаҳо"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.text
+msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "Values from Selection"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_DEFAULT.pushbutton.text
+msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_DEFAULT.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "Да~р асл"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
+msgid " degrees"
+msgstr "дараҷаҳо"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_ANGLE.fixedtext.text
+msgid "~Angle"
+msgstr "~Кунҷ"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_MOVE_X.fixedtext.text
+msgid "~X axis"
+msgstr "Меҳвари ~X"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_MOVE_Y.fixedtext.text
+msgid "~Y axis"
+msgstr "Меҳвари ~Y"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_WIDTH.fixedtext.text
+msgid "~Width"
+msgstr "Бар"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_HEIGHT.fixedtext.text
+msgid "~Height"
+msgstr "Баландӣ"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_MOVEMENT.fixedline.text
+msgid "Placement"
+msgstr "Якшавӣ"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_ENLARGEMENT.fixedline.text
+msgid "Enlargement"
+msgstr "Васеъшавӣ"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_COLOR.fixedline.text
+msgid "Colors"
+msgstr "Рангҳо"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_START_COLOR.fixedtext.text
+msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.FT_START_COLOR.fixedtext.text"
+msgid "~Start"
+msgstr "Оғоз"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_END_COLOR.fixedtext.text
+msgid "~End"
+msgstr "Охир"
+
+#: copydlg.src#DLG_COPY.modaldialog.text
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Дубликат"
+
+#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.FL_POSITION.fixedline.text
+msgctxt "ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.FL_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Ҷойгиршавӣ"
+
+#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.RB_BEFORE.radiobutton.text
+msgid "~Before"
+msgstr "пеш аз"
+
+#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.RB_AFTER.radiobutton.text
+msgid "A~fter"
+msgstr "Баъд аз"
+
+#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.modaldialog.text
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "Иловакунии слайд"
+
+#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "Кӯркунӣ"
+
+#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_POSITION.fixedline.text
+msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Ҷойгиршавӣ"
+
+#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text
+msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_POINT.imageradiobutton.text
+msgid "~Point"
+msgstr "~Нуқта"
+
+#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_VERTICAL.imageradiobutton.text
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~Амудӣ"
+
+#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_HORIZONTAL.imageradiobutton.text
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "Уфуқӣ"
+
+#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.modaldialog.text
+msgid "New Snap Object"
+msgstr "Новая точка захвата/направляющая"
+
+#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text
+msgctxt "sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text"
+msgid "~Select a slide design"
+msgstr "Интихоби сабки слайд"
+
+#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.CBX_MASTER_PAGE.checkbox.text
+msgid "~Exchange background page"
+msgstr "Ивазкунии манзари саҳифа"
+
+#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.CBX_CHECK_MASTERS.checkbox.text
+msgid "~Delete unused backgrounds"
+msgstr "Кӯркунии манзарҳои истифоданашуда"
+
+#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.BTN_LOAD.pushbutton.text
+msgid "~Load..."
+msgstr "~Боркунӣ..."
+
+#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.modaldialog.text
+msgid "Slide Design"
+msgstr "Дизайни слайд"
+
+#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_OBJ_INFO.fixedtext.text
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr "Коркарди метадафтар:"
+
+#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_ACT_INFO.fixedtext.text
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr "Метаобъектҳои шикасташуда:"
+
+#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_INS_INFO.fixedtext.text
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr "Объектҳои графикии истифодашуда:"
+
+#: brkdlg.src#DLG_BREAK.modaldialog.text
+msgid "Break"
+msgstr "Бурриш"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PREVIEW.checkbox.text
+msgid "Previe~w"
+msgstr "~Намоиши пешакӣ"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_STARTWITH.checkbox.text
+msgid "~Do not show this wizard again"
+msgstr "Ин Ёварро ~дигар нишон надеҳ"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text
+msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_EMPTY.radiobutton.text
+msgid "~Empty presentation"
+msgstr "Баёнияи холӣ"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_TEMPLATE.radiobutton.text
+msgid "~From template"
+msgstr "Аз қолаб"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_OPEN.radiobutton.text
+msgid "O~pen existing presentation"
+msgstr "Кушодани баёнияи мавҷуда"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_LAYOUT.fixedline.text
+msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_LAYOUT.fixedline.text"
+msgid "~Select a slide design"
+msgstr "Интихоби сабки слайд"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_OUTPUTTYPES.fixedline.text
+msgid "Select an output medium"
+msgstr "Тарзи пешниҳоди баёния"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM5.radiobutton.text
+msgid "~Original"
+msgstr "Аслӣ"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM1.radiobutton.text
+msgid "Sc~reen"
+msgstr "Дар экран"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM2.radiobutton.text
+msgid "Sli~de"
+msgstr "Слайд"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM3.radiobutton.text
+msgid "O~verhead sheet"
+msgstr "Тасма"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM4.radiobutton.text
+msgid "P~aper"
+msgstr "Қоғаз"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM6.radiobutton.text
+msgid "W~idescreen"
+msgstr ""
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_EFFECT.fixedline.text
+msgid "Select a slide transition"
+msgstr "Тарзи аз як слайд ба дигараш гузаштанро интихоб кунед"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_EFFECT.fixedtext.text
+msgid "~Effect"
+msgstr "~Эффект"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_SPEED.fixedtext.text
+msgid "~Speed"
+msgstr "~Суръат"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_PRESTYPE.fixedline.text
+msgid "Select the presentation type"
+msgstr "Типи баёнияро интихоб кунед"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text
+msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "Да~р асл"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_KIOSK.radiobutton.text
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Автоматӣ"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_TIME.fixedtext.text
+msgid "D~uration of page"
+msgstr "Давомоти саҳифа"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_BREAK.fixedtext.text
+msgid "Du~ration of pause"
+msgstr "Давомоти танаффус"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PAGE3_LOGO.checkbox.text
+msgid "Sh~ow logo"
+msgstr "Намоиши эмблема"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE4_PERSONAL.fixedline.text
+msgid "Describe your basic ideas"
+msgstr "Фикрҳои асосиатонро шарҳ диҳед"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKNAME.fixedtext.text
+msgid "What is your name or the name of your company?"
+msgstr "Ном ва/ё номи ташкилоти шумо."
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKTOPIC.fixedtext.text
+msgid "What is the subject of your presentation?"
+msgstr "Мавзӯи баёнияи шумо."
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKINFORMATION.fixedtext.text
+msgid "Further ideas to be presented?"
+msgstr "Мақсадҳои ояндаи шумо"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE5_PAGELIST.fixedtext.text
+msgid "Ch~oose your pages"
+msgstr "Интихоби саҳифа"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PAGE5_SUMMARY.checkbox.text
+msgid "C~reate summary"
+msgstr "~Слайди хотимавӣ"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_LAST.pushbutton.text
+msgid "<< ~Back"
+msgstr "<< Б~озгашт"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_NEXT.pushbutton.text
+msgid "~Next >>"
+msgstr "Давом >>"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_FINISH.okbutton.text
+msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.BUT_FINISH.okbutton.text"
+msgid "~Create"
+msgstr "~Тайёр"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.STR_OPEN.string.text
+msgid "~Open"
+msgstr "~Кушодан"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.STR_CREATE.string.text
+msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.STR_CREATE.string.text"
+msgid "~Create"
+msgstr "~Тайёр"
+
+#: dlgass.src#DLG_ASS.modaldialog.text
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr "Ёварии баёния"
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_NEW.pushbutton.text
+msgid "~New..."
+msgstr "Нав..."
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_EDIT.pushbutton.text
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Ислоҳкунӣ..."
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_REMOVE.pushbutton.text
+msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "Кӯркунӣ"
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_COPY.pushbutton.text
+msgid "Cop~y"
+msgstr "~Нусхагирӣ"
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_STARTSHOW.pushbutton.text
+msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_STARTSHOW.pushbutton.text"
+msgid "~Start"
+msgstr "Оғоз"
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_OK.okbutton.text
+msgid "~Close"
+msgstr "~Пӯшонидан"
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.quickhelptext
+#, fuzzy
+msgid "Custom Screen Show"
+msgstr "Демонстратсияи муқаррарӣ"
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text
+msgid "~Use Custom Slide Show"
+msgstr "Истифодабарии демонстратсияи оддии слайдҳо"
+
+#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.modaldialog.text
+msgid "Custom Slide Shows"
+msgstr "Демонстратсияи оддии слайдҳо"
+
+#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_NAME.fixedtext.text
+msgid "Name"
+msgstr "Ном"
+
+#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_PAGES.fixedtext.text
+msgid "Existing slides"
+msgstr "Слайдҳои мавҷуда"
+
+#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_CUSTOM_PAGES.fixedtext.text
+msgid "Selected slides"
+msgstr "Слайдҳои интихобшуда"
+
+#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.modaldialog.text
+msgid "Define Custom Slide Show"
+msgstr "Задать обычную демонстрацию слайдов"
+
+#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.GRP_TYPE.fixedline.text
+msgid "Field type"
+msgstr "Типи майдон"
+
+#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_FIX.radiobutton.text
+msgid "~Fixed"
+msgstr "~Муқаррар"
+
+#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_VAR.radiobutton.text
+msgctxt "dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_VAR.radiobutton.text"
+msgid "~Variable"
+msgstr "~Тағирёбанда"
+
+#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "~Language"
+msgstr "Забон"
+
+#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.FT_FORMAT.fixedtext.text
+msgid "F~ormat"
+msgstr "Ф~ормат"
+
+#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.modaldialog.text
+msgid "Edit Field"
+msgstr "Ислоҳкунии майдон"
+
+#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
+msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Тирчаҳо"
+
+#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
+msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "Типи рақамгузорӣ"
+
+#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
+msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
+msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Ҷойгиршавӣ"
+
+#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
+msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Параметрҳо"
+
+#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.tabdialog.text
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Рақамгузорӣ ва тирчаҳо"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT.fixedline.text
+msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT.fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Таркиб"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_DRAW.checkbox.text
+msgid "~Drawing"
+msgstr "~Рас~м"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_NOTES.checkbox.text
+msgid "~Notes"
+msgstr "Э~зоҳ"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_HANDOUTS.checkbox.text
+msgid "Hando~uts"
+msgstr "Тезисҳо"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_OUTLINE.checkbox.text
+msgid "Out~line"
+msgstr "Сохтор"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_OUTPUT.fixedline.text
+msgid "Quality"
+msgstr "Сифат"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_COLOR.radiobutton.text
+msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_COLOR.radiobutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Аслӣ"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_GRAYSCALE.radiobutton.text
+msgid "Gra~yscale"
+msgstr "Хокистарӣ"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_BLACKWHITE.radiobutton.text
+msgid "Black & ~white"
+msgstr "Сиёҳу сафед"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT_EXT.fixedline.text
+msgid "Print"
+msgstr "Чопкунӣ"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_PAGENAME.checkbox.text
+msgid "~Page name"
+msgstr "Номи саҳифа"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_DATE.checkbox.text
+msgid "D~ate"
+msgstr "Сана"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_TIME.checkbox.text
+msgid "Ti~me"
+msgstr "Вақт"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_HIDDEN_PAGES.checkbox.text
+msgid "H~idden pages"
+msgstr "Саҳифаҳои пинҳон"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PAGE.fixedline.text
+msgid "Page options"
+msgstr "Параметрҳои саҳифа"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_DEFAULT.radiobutton.text
+msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_DEFAULT.radiobutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Аслӣ"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_PAGESIZE.radiobutton.text
+msgid "~Fit to page"
+msgstr "Мувофиқи андозаи саҳифа"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_PAGETILE.radiobutton.text
+msgid "~Tile pages"
+msgstr "Саҳифаҳо паи ҳам"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_BOOKLET.radiobutton.text
+msgid "B~rochure"
+msgstr "~Брошюра"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_FRONT.checkbox.text
+msgid "Fr~ont"
+msgstr "Пеши варақ"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_BACK.checkbox.text
+msgid "Ba~ck"
+msgstr "Паси варақ"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_PAPERBIN.checkbox.text
+msgid "Paper tray from printer s~ettings"
+msgstr "Истифодаи варақ ~аз ҷӯрсозиҳои чопкунак"
+
+#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.tabpage.text
+msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.tabpage.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Параметрҳо"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Намоиши пешакӣ"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text
+msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_LAYERS.fixedtext.text
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "Шумораи рангҳо:"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_REDUCE.fixedtext.text
+msgid "Point reduction:"
+msgstr "~Камкунии нуқтаҳо:"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
+msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr ""
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CB_FILLHOLES.checkbox.text
+msgid "~Fill holes:"
+msgstr "~Пуркунии холигиҳо"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_FILLHOLES.fixedtext.text
+msgid "Tile size:"
+msgstr "~Андозаи мозаика:"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
+msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr ""
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_ORIGINAL.fixedtext.text
+msgid "Source picture:"
+msgstr "Расми ибтидоӣ:"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_BMP.control.text
+#, fuzzy
+msgid "Source picture"
+msgstr "Расми ибтидоӣ:"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_VECTORIZED.fixedtext.text
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr "Расми векторӣ:"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_WMF.control.text
+#, fuzzy
+msgid "Vectorized image"
+msgstr "Расми векторӣ:"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "Иҷроиш"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text
+#, fuzzy
+msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "Иҷроиш"
+
+#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.modaldialog.text
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr "Табодул ба бисёркунҷа"
+
+#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
+msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Ҳуруфот"
+
+#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
+msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Эффектҳои ҳуруфот"
+
+#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
+msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Ҷойгиршавӣ"
+
+#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text
+msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Бозгашт"
+
+#: dlg_char.src#TAB_CHAR.tabdialog.text
+msgid "Character"
+msgstr "Рамз"
+
+#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text
+msgid "Page"
+msgstr "Саҳифа"
+
+#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
+msgctxt "dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Манзар"
+
+#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text
+msgctxt "dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Бозгашт"
+
+#: dlgpage.src#TAB_PAGE.tabdialog.text
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Параметрҳои саҳифа"