diff options
Diffstat (limited to 'source/th/chart2/source/controller/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/th/chart2/source/controller/dialogs.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po index d2ce1938241..4b3b75e6e34 100644 --- a/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-31 16:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388508716.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390666582.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_XERROR_BARS\n" "string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน X" #: Strings.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_YERROR_BARS\n" "string.text" msgid "Y Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Y" #: Strings.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" "string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Z" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Z" #: Strings.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" "string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน X" #: Strings.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" "string.text" msgid "Y Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Y" #: Strings.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" "string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Z" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Z" #: Strings.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_SELECT_RANGE\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "เลือกช่วงข้อมูล" +msgstr "เลือก~ช่วงข้อมูล" #: Strings.src msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n" "string.text" msgid "X-Error-Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน X" #: Strings.src msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n" "string.text" msgid "Positive X-Error-Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์เชิงบวกแกน X" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน X ค่าบวก" #: Strings.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n" "string.text" msgid "Negative X-Error-Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์เชิงลบแกน X" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน X ค่าลบ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n" "string.text" msgid "Y-Error-Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Y" #: Strings.src msgctxt "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n" "string.text" msgid "Positive Y-Error-Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์เชิงบวกแกน Y" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Y ค่าบวก" #: Strings.src msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n" "string.text" msgid "Negative Y-Error-Bars" -msgstr "เออเรอร์บาร์เชิงลบแกน Y" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Y ค่าลบ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "เลือกช่วงของเออเรอร์บาร์เชิงบวก" +msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนค่าบวก" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "เลือกช่วงของเออเรอร์บาร์เชิงลบ" +msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนค่าลบ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1455,36 +1455,40 @@ msgid "From Data Table" msgstr "แบบฟอร์มตารางข้อมูล" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "สมการเชิงเส้น" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "ลอการิทึม" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" msgid "Exponential" -msgstr "" +msgstr "เอ็กซ์โพเน็นเชียล" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "~ยกกำลัง" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "CB_X_SECONDARY\n" "checkbox.text" msgid "X ~axis" -msgstr "แกน~X" +msgstr "แกน ~X" #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2196,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBTITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Subtitle" -msgstr "หัวเรื่องย่อย" +msgstr "หัวเรื่อง~ย่อย" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2214,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE_X_AXIS\n" "fixedtext.text" msgid "~X axis" -msgstr "แ~กน X" +msgstr "แกน ~X" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2250,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n" "fixedtext.text" msgid "X ~axis" -msgstr "แกน~X" +msgstr "แกน ~X" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" |