aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/cui/source/dialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r--source/th/cui/source/dialogs.po452
1 files changed, 1 insertions, 451 deletions
diff --git a/source/th/cui/source/dialogs.po b/source/th/cui/source/dialogs.po
index df8bac5e362..8b6efd5d948 100644
--- a/source/th/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/th/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353147683.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "จำนวนสี:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38,7 +36,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "จำนวนคำ:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "แทรกตาราง"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "ต้น~ฉบับ"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~คำ"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~คำแนะนำ"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "เ~พิกเฉย"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "เพิ~กเฉยทั้งหมด"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "แ~ทนที่"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "แท~นที่ทุกครั้ง"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ตัวเลือก..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "ไปยังระเบียน"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "เลขระเบียน"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#. p|s1
#: dlgname.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +203,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"รายละเอียด"
-#. l78d
#: dlgname.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -248,7 +228,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"รายละเอียด"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -258,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "ใส่ชื่อสำหรับไลบรารีใหม่"
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -268,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "สร้างไลบรารี"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -278,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "สร้างแมโคร"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -288,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "ใส่ชื่อสำหรับแมโครใหม่"
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -308,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "ใส่ชื่อใหม่สำหรับวัตถุที่ถูกเลือก"
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -317,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "สร้างไลบรารี"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -326,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "คุณต้องการลบวัตถุตามนี้?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -335,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ยืนยันการลบ"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -344,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบวัตถุที่เลือกได้"
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -353,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์ลบวัตถุนี้"
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -362,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ผิดพลาดในการลบวัตถุ"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -371,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุได้"
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -380,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "มีชื่อวัตถุที่เหมือนกันนี้อยู่แล้ว"
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์สร้างวัตถุนี้"
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -398,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ผิดพลาดในการสร้างวัตถุ"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อวัตถุได้"
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนชื่อวัตถุนี้"
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อวัตถุ"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "ไม่สนับสนุนการใช้สคริปต์ภาษา %LANGUAGENAME"
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -452,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่สคริปต์ %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME ทำงานอยู่"
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -470,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่สคริปต์ %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME ทำงานอยู่ ที่บรรทัด: %LINENUMBER"
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -488,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -497,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ชนิด:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "ข้อความ:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr ""
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr ""
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "แดง"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "เขียว"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -587,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "น้ำเงิน"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr ""
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr ""
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr ""
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr ""
-#. cPyX
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "ความสว่าง"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr ""
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "ม่วง"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "เหลือง"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr ""
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "คุณสมบัติของ "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "แฟ้ม"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "คุณสมบัติของ "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ชนิด:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -758,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "ตำแหน่ง:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -768,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "เนื้อหา:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -778,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "เปลี่ยนแปลง:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -788,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~ชนิดแฟ้ม"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -798,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~หาแฟ้ม..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -808,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -818,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "เพิ่~มทั้งหมด"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -828,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "แสด~งตัวอย่าง"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -838,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -848,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -858,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -867,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "ใส่ชื่อ"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -877,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ไดเรกทอรี"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -887,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "ชนิดแฟ้ม"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -896,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "หา"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -906,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ปรับข้อมูล"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "Theme ID"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<ไม่มีแฟ้ม>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "คุณต้องการปรับข้อมูลรายการของแฟ้มหรือไม่?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "วัตถุ;วัตถุ"
-#. pJ-W
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (อ่านอย่างเดียว)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -999,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<แฟ้มทั้งหมด>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ID นี้มีอยู่แล้ว..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr ""
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1038,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr ""
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1048,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr ""
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1058,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr ""
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#. J3Jn
#: about.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์ของฉัน"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1119,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1129,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1139,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1149,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1159,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "การจัดเรียงแบบเอเชียตะวันออก"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "การจัดตำแหน่ง"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "การไหลของข้อความ"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "การเรียงพิมพ์แบบเอเชียตะวันออก"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1218,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "รูปแบบข้อความ"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1228,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "ตัวเลื~อก"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "คุณลักษณะ"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1247,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "แ~ลกเปลี่ยนตัวอักขระ"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "เ~พิ่มตัวอักขระ"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "เ~อาตัวอักขระออก"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1277,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "เ~ชื่อม"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1287,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "ค้นหาสิ่งที่คล้ายกัน"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "ที่มา:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "แ~ทรกเป็น"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "เชื่อมโยงไปยัง"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "เ~ป็นไอคอน"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "ไ~อคอนอื่น..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "การเลือก"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "วางแบบพิเศษ"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "แฟ้มที่มา"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1415,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1425,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~อัพเดต"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1445,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "เ~ปิด"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1455,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "เ~ปลี่ยนแปลง..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1465,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~Break Link"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1475,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "แฟ้มที่มา"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1485,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ชนิด:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "อัพเดต:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~อัตโนมัติ"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1526,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "ด้วย~ตัวเอง"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1536,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1546,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "ด้วยตัวเอง"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1556,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1566,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "กราฟิก"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1576,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1586,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1596,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1606,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "รอ"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1625,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Exchange source:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1635,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "เปลี่ยนแปลงการเชื่อมโยง"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Class"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "Class ~Location"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~ค้นหา..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1704,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "แทรกแอปเพล็ต"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1714,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~ข้อความ"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1734,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "เนื้อหา"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~วาง"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "~ผู้เขียน"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
-#. K2K_
#: postdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "แทรกคำสั่ง"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1794,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1804,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ลูกเล่นแบบอักษร"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1814,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ขอบ"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1824,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1834,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "ส่งกลับ"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "จัดรูปแบบเซลล์"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "พารามิเตอร์"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ความ~กว้าง"
-#. p1X7
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "พิกเซล"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ความสู~ง"
-#. N7R~
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "พิกเซล"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "ขอบสูง~ขึ้น"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1916,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "โมเสก"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1926,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "พารามิเตอร์"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "Threshold ~value"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~สลับ"
-#. W(wS
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarization"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1966,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "พารามิเตอร์"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1976,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Aging degree"
-#. :d9]
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Aging"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1996,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "พารามิเตอร์"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2006,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "สีโปสเตอร์"
-#. gVT(
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2016,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterize"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2026,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "พารามิเตอร์"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2036,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "ต้นกำเนิดแสง"
-#. dx+o
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2046,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "พารามิเตอร์"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2076,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "เรียบ"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Paths"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Mark the default path for new files."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "เ~พิ่ม..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2117,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2127,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Path list"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "เลือกพาธ"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "พาธ %1 มีอยู่แล้ว"
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2154,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "เลือกแฟ้ม"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2163,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "แฟ้ม"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2172,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "เลือกแฟ้มจัดเก็บ"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2181,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "แฟ้มจัดเก็บ"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "แฟ้ม %1 มีอยู่แล้ว"
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2200,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr ""
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2211,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "ต่อไป..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2221,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "ไ~ม่มีอยู่ในพจนานุกรม"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2231,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "คำแ~นะนำ"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2241,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr ""
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2251,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "เ~พิกเฉยหนึ่งครั้ง"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2261,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "เพิกเฉยทั้งห~มด"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2271,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "เพิกเฉยทั้งห~มด"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2281,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2291,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2301,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "เ~ปลี่ยน"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2311,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "เปลี่ยนทั้งห~มด"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2321,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "แก้ไขให้ถูก~ต้องอัตโนมัติ"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2331,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "~ตัวเลือก..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2341,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "แ~ก้ไขกลับคืน"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2351,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "~ปิด"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2361,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "ทำ~ต่อไป"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2371,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ไม่มีคำแนะนำ)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2381,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2391,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2401,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr ""
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2410,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "สะกดคำ: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2420,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr ""
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2430,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "แยก"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "แนวนอน"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2451,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr ""
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2227,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ตามแนว~ตั้ง"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2482,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ทิศทาง"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2491,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "แยกเซลล์"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2500,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr ""
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2509,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "เลือกแฟ้มสำหรับกรอบลอย"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2518,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "แมโครของฉัน"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2527,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2536,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "เพิ่มคำสั่ง"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ทำ~งาน"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "แทรกแถว"
-#. EWNK
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "แ~ทรกคอลัมน์"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~ย้อนกลับ"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2584,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~หา"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2594,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangu~l"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ul"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2659,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Han~ja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2669,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Ha~nja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2679,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "การแปลง"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2689,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Hangul ~only"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2699,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Hanja onl~y"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2709,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "แทนที่~ด้วยอักขระ"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2719,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2729,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2738,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "แปลงฝันระหว่าง ฮังกูล/ฮันจา"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2748,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ใช้พจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใช้"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2758,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2768,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignore post-positional word"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2778,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "แสดงรายการที่ใช้ล่าสุดเป็นอันดับแรก"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2788,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "แทนที่ทุกรายการที่เหมือนกันโดยอัตโนมัติ"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2798,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "ใหม่..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2808,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2818,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2827,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "ตัวเลือก Hangul/Hanja"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2837,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "พจนานุกรม"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2847,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2856,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "พจนานุกรมใหม่"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2866,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ใส่ข้อความที่นี่]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2876,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "หนังสือ"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2886,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "ต้นฉบับ"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2896,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "คำแนะนำ (มากสุด 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2906,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "ใหม่"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2916,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2926,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2935,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Edit Custom Dictionary"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2945,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2955,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2964,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "เป้าหมายในเอกสาร"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2973,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "เป้าหมายไม่อยู่ในเอกสาร"
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2982,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสารได้"
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2991,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr ""
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3001,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr ""
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3011,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr ""
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3021,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3031,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr ""
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3041,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr ""
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3051,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr ""
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3061,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3071,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3081,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr ""
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3091,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "ตัวเลือกเ~พิ่มเติม"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3101,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr ""
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3111,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3121,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3131,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#. T913
#: passwdomdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3141,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3151,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "ปัจจุบันคอลัมน์นี้ถูกซ่อนอยู่ กรุณาทำเครื่องหมายเขตข้อมูลที่คุณต้องการแสดงและเลือกตกลง"
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3160,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "แสดงคอลัมน์"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3170,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3180,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ก~รอบ"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3190,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3201,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternative ~text"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3228,7 +2908,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"รายละเอียด"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3237,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "ค้นหา"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~ข้อความ"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "เนื้อหาเขตข้อมูลเป็น ~ค่าว่าง"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "เนื้อหาเขตข้อมูลไม่เป็น~ค่าว่าง"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "ที่ที่จะค้นหา"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "แบบฟอร์ม"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "เขตข้อมูลทั้งหมด"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "เขตข้อมูลเดี่ยว"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "ใช้รูปแบบเขตข้อมูลทันที"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "ตัวพิมพ์ตรงกัน"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "ค้นหาย้อนกลับ"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "จากจุดเริ่มต้น"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Wildcard expression"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "การค้นหาสิ่งที่คล้ายกัน"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3417,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3427,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "ความกว้างอักขระที่ตรงกัน"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3437,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "เสียงคล้าย (ภาษาญี่ปุ่น)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3447,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3457,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "State"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3467,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "ระเบียน :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3477,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3487,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~วิธีใช้"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "การค้นหาระเบียน"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3524,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3533,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr ""
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3542,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr ""
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3556,7 +3203,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"จากบน"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3216,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"จากล่าง"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3579,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ไม่พบระเบียนที่ตรงกับข้อมูลของคุณ"
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3588,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถยุติการค้นหา!"
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3597,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3606,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "กำลังนับระเบียน"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "ชนิดไฮเพอร์ลิงก์"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "เ~ว็บ"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "เป้า~หมาย"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~ชื่อเข้าระบบ"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~รหัสผ่าน"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "~ผู้ใช้ไม่ประสงค์ออกนาม"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW Browser"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3706,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr ""
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3716,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "กำหนดเพิ่มเติม"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3726,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ก~รอบ"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3736,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "แ~บบฟอร์ม"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3746,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3756,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ปุ่ม"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3766,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ข้อ~ความ"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3776,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ชื่~อ"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3786,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3796,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "เมลและข่าวสาร"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~อีเมล"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~ข่าวสาร"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "~ผู้รับ"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3856,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~ชื่อเรื่อง"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3866,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "แหล่งข้อมูล..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3876,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "แหล่งข้อมูล..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3886,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "กำหนดเพิ่มเติม"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3896,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ก~รอบ"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3906,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "แ~บบฟอร์ม"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3916,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3926,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ปุ่ม"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3936,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ข้อ~ความ"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3946,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ชื่~อ"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3956,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3966,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "เอกสาร"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~พาธ"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "เปิดแฟ้ม"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "เปิดแฟ้ม"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "เป้าหมายในเอกสาร"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4035,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "เป้า~หมาย"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4045,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4055,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "ข้อความทดสอบ"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4065,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "เป้าหมายในเอกสาร"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4075,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "เป้าหมายในเอกสาร"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4085,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "กำหนดเพิ่มเติม"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4095,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ก~รอบ"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4105,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "แ~บบฟอร์ม"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4115,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4125,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ปุ่ม"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4135,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ข้อ~ความ"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4145,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ชื่~อ"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4155,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4165,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4174,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4184,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "เอกสารใหม่"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4194,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "แก้ไขเ~ดี๋ยวนี้"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4204,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "แก้ไข~ทีหลัง"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4214,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "แ~ฟ้ม"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4224,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~ชนิดแฟ้ม"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4234,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "เลือกพาธ"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4244,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "เลือกพาธ"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4254,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "กำหนดเพิ่มเติม"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4264,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ก~รอบ"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4274,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "แ~บบฟอร์ม"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4284,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4294,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ปุ่ม"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ข้อ~ความ"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4314,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ชื่~อ"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4324,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4334,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4343,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4352,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4361,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4370,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4379,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "เมาส์เหนือวัตถุ"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4388,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ตัวกระตุ้นไฮเพอร์ลิงก์"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4397,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "เมาส์ออกจากวัตถุ"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4406,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Please type in a valid file name."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4415,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "อินเทอร์เน็ต"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4425,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "นี้คือที่ที่คุณสร้างการเชื่อมโยงกับเว็บเพจ, การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ FTP หรือ Telnet "
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4434,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "เมลและข่าวสาร"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4443,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "คุณสามารถสร้างไฮเพอร์ลิงก์ไปยังที่อยู่อีเมล หรือกลุ่มข่าวได้ที่นี่"
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4452,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "เอกสาร"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4461,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr ""
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4470,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "เอกสารใหม่"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4479,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "คุณสามารถสร้างสร้างเอกสารใหม่เพื่อไปยังจุดเชื่อมโยงใหม่ ได้ที่นี่"
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4488,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ปุ่ม"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4497,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"