diff options
Diffstat (limited to 'source/th/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/th/cui/source/dialogs.po | 452 |
1 files changed, 1 insertions, 451 deletions
diff --git a/source/th/cui/source/dialogs.po b/source/th/cui/source/dialogs.po index df8bac5e362..8b6efd5d948 100644 --- a/source/th/cui/source/dialogs.po +++ b/source/th/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 10:21+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353147683.0\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "จำนวนสี:" -#. AH!B #: newtabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -38,7 +36,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "จำนวนคำ:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "แทรกตาราง" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "ต้น~ฉบับ" -#. !@n? #: commonlingui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~คำ" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~คำแนะนำ" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "เ~พิกเฉย" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "เพิ~กเฉยทั้งหมด" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "แ~ทนที่" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "แท~นที่ทุกครั้ง" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ตัวเลือก..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "ไปยังระเบียน" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "เลขระเบียน" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#. p|s1 #: dlgname.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +203,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "รายละเอียด" -#. l78d #: dlgname.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -248,7 +228,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "รายละเอียด" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -258,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "ใส่ชื่อสำหรับไลบรารีใหม่" -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -268,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "สร้างไลบรารี" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -278,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "สร้างแมโคร" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -288,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "ใส่ชื่อสำหรับแมโครใหม่" -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -308,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "ใส่ชื่อใหม่สำหรับวัตถุที่ถูกเลือก" -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -317,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "สร้างไลบรารี" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -326,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "คุณต้องการลบวัตถุตามนี้?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -335,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "ยืนยันการลบ" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -344,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบวัตถุที่เลือกได้" -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -353,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์ลบวัตถุนี้" -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -362,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "ผิดพลาดในการลบวัตถุ" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -371,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุได้" -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -380,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr "มีชื่อวัตถุที่เหมือนกันนี้อยู่แล้ว" -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์สร้างวัตถุนี้" -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -398,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "ผิดพลาดในการสร้างวัตถุ" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อวัตถุได้" -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนชื่อวัตถุนี้" -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "ผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อวัตถุ" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "ไม่สนับสนุนการใช้สคริปต์ภาษา %LANGUAGENAME" -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -452,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่สคริปต์ %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME ทำงานอยู่" -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -470,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่สคริปต์ %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME ทำงานอยู่ ที่บรรทัด: %LINENUMBER" -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -488,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -497,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "ชนิด:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "ข้อความ:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "แดง" -#. 0D3o #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "เขียว" -#. \#ic #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -587,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "น้ำเงิน" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "" -#. cPyX #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "ความสว่าง" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "" -#. 5mFC #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "ม่วง" -#. 53Xa #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "เหลือง" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "คุณสมบัติของ " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "แฟ้ม" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "คุณสมบัติของ " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "ชนิด:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -758,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "ตำแหน่ง:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -768,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "เนื้อหา:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -778,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "เปลี่ยนแปลง:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -788,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~ชนิดแฟ้ม" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -798,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~หาแฟ้ม..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -808,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "เ~พิ่ม" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -818,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "เพิ่~มทั้งหมด" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -828,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "แสด~งตัวอย่าง" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -838,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -848,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -858,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -867,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "ใส่ชื่อ" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -877,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "ไดเรกทอรี" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -887,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "ชนิดแฟ้ม" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -896,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "หา" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -906,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "แฟ้ม" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "เริ่มใช้" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "แฟ้ม" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "ปรับข้อมูล" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "Theme ID" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<ไม่มีแฟ้ม>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "คุณต้องการปรับข้อมูลรายการของแฟ้มหรือไม่?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "วัตถุ;วัตถุ" -#. pJ-W #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (อ่านอย่างเดียว)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -999,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<แฟ้มทั้งหมด>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "ID นี้มีอยู่แล้ว..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1038,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "" -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1048,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1058,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "" -#. J3Jn #: about.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1109,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์ของฉัน" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1119,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1129,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1139,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1149,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1159,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "การจัดเรียงแบบเอเชียตะวันออก" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "การจัดตำแหน่ง" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "การไหลของข้อความ" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "การเรียงพิมพ์แบบเอเชียตะวันออก" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1218,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "รูปแบบข้อความ" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1228,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "ตัวเลื~อก" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "คุณลักษณะ" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1247,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "แ~ลกเปลี่ยนตัวอักขระ" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "เ~พิ่มตัวอักขระ" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "เ~อาตัวอักขระออก" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1277,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "เ~ชื่อม" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1287,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "ค้นหาสิ่งที่คล้ายกัน" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "ที่มา:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "แ~ทรกเป็น" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "เชื่อมโยงไปยัง" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "เ~ป็นไอคอน" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "ไ~อคอนอื่น..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "การเลือก" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "วางแบบพิเศษ" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "แฟ้มที่มา" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1415,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1425,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~อัพเดต" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1445,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "เ~ปิด" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1455,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "เ~ปลี่ยนแปลง..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1465,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~Break Link" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1475,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "แฟ้มที่มา" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1485,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "ชนิด:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "อัพเดต:" -#. qVkM #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~อัตโนมัติ" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1526,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "ด้วย~ตัวเอง" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1536,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1546,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "ด้วยตัวเอง" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1556,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1566,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "กราฟิก" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1576,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1586,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1596,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1606,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "รอ" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1625,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Exchange source:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1635,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "เปลี่ยนแปลงการเชื่อมโยง" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~Class" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "Class ~Location" -#. T2j\ #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~ค้นหา..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "แฟ้ม" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1704,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "แทรกแอปเพล็ต" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1714,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~ข้อความ" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1734,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1744,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~วาง" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1754,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "~ผู้เขียน" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Edit Comment" -#. K2K_ #: postdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1775,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "แทรกคำสั่ง" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1784,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ข้อคิดเห็น" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1794,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1804,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ลูกเล่นแบบอักษร" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1814,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "ขอบ" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1824,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1834,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "ส่งกลับ" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "จัดรูปแบบเซลล์" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "พารามิเตอร์" -#. SN+G #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1864,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ความ~กว้าง" -#. p1X7 #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1875,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "พิกเซล" -#. nwbg #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1886,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ความสู~ง" -#. N7R~ #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1897,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "พิกเซล" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1907,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "ขอบสูง~ขึ้น" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1916,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "โมเสก" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1926,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "พารามิเตอร์" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1936,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "Threshold ~value" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1946,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~สลับ" -#. W(wS #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1956,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarization" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1966,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "พารามิเตอร์" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1976,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Aging degree" -#. :d9] #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1986,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Aging" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1996,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "พารามิเตอร์" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2006,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "สีโปสเตอร์" -#. gVT( #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2016,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Posterize" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2026,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "พารามิเตอร์" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2036,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "ต้นกำเนิดแสง" -#. dx+o #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2046,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" -#. !#1M #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "พารามิเตอร์" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2076,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "เรียบ" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Paths" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Mark the default path for new files." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "เ~พิ่ม..." -#. )N]) #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2117,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2127,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Path list" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "เลือกพาธ" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "พาธ %1 มีอยู่แล้ว" -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2154,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "เลือกแฟ้ม" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2163,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "แฟ้ม" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2172,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "เลือกแฟ้มจัดเก็บ" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2181,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "แฟ้มจัดเก็บ" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "แฟ้ม %1 มีอยู่แล้ว" -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2200,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "" -#. dq#@ #: SpellDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2211,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "ต่อไป..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2221,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "ไ~ม่มีอยู่ในพจนานุกรม" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2231,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "คำแ~นะนำ" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2241,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2251,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "เ~พิกเฉยหนึ่งครั้ง" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2261,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "เพิกเฉยทั้งห~มด" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2271,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "เพิกเฉยทั้งห~มด" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2281,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "เ~พิ่ม" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2291,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "เ~พิ่ม" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2301,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "เ~ปลี่ยน" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2311,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "เปลี่ยนทั้งห~มด" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2321,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "แก้ไขให้ถูก~ต้องอัตโนมัติ" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2331,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "~ตัวเลือก..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2341,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "แ~ก้ไขกลับคืน" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2351,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "~ปิด" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2361,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "ทำ~ต่อไป" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2371,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(ไม่มีคำแนะนำ)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2381,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2391,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2401,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2410,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "สะกดคำ: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2420,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2430,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "แยก" -#. T\yI #: splitcelldlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2441,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "แนวนอน" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2451,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "" -#. y(/I #: splitcelldlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2472,7 +2227,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ตามแนว~ตั้ง" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2482,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ทิศทาง" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2491,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "แยกเซลล์" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2500,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "" -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2509,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "เลือกแฟ้มสำหรับกรอบลอย" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2518,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "แมโครของฉัน" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2527,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME Macros" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2536,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "เพิ่มคำสั่ง" -#. s2Fv #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2546,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "ทำ~งาน" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "แทรกแถว" -#. EWNK #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "แ~ทรกคอลัมน์" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~ย้อนกลับ" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2584,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~หา" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2594,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2605,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangul/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2616,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hang~ul (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2638,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangu~l" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2649,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hang~ul" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2659,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Han~ja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2669,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Ha~nja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2679,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "การแปลง" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2689,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "Hangul ~only" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2699,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Hanja onl~y" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2709,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "แทนที่~ด้วยอักขระ" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2719,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2729,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2738,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "แปลงฝันระหว่าง ฮังกูล/ฮันจา" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2748,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ใช้พจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใช้" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2758,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2768,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Ignore post-positional word" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2778,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "แสดงรายการที่ใช้ล่าสุดเป็นอันดับแรก" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2788,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "แทนที่ทุกรายการที่เหมือนกันโดยอัตโนมัติ" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2798,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "ใหม่..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2808,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "แก้ไข..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2818,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2827,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "ตัวเลือก Hangul/Hanja" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2837,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "พจนานุกรม" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2847,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2856,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "พจนานุกรมใหม่" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2866,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[ใส่ข้อความที่นี่]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2876,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "หนังสือ" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2886,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "ต้นฉบับ" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2896,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "คำแนะนำ (มากสุด 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2906,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "ใหม่" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2916,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2926,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ปิด" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2935,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Edit Custom Dictionary" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2945,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "เริ่มใช้" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2955,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ปิด" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2964,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "เป้าหมายในเอกสาร" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2973,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "เป้าหมายไม่อยู่ในเอกสาร" -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2982,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสารได้" -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2991,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3001,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3011,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3021,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3031,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "" -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3041,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3051,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3061,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3071,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3081,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3091,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "ตัวเลือกเ~พิ่มเติม" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3101,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3111,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3121,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "" -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3131,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" -#. T913 #: passwdomdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3141,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3151,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "ปัจจุบันคอลัมน์นี้ถูกซ่อนอยู่ กรุณาทำเครื่องหมายเขตข้อมูลที่คุณต้องการแสดงและเลือกตกลง" -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3160,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "แสดงคอลัมน์" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3170,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3180,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "ก~รอบ" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3190,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3201,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Alternative ~text" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3228,7 +2908,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "รายละเอียด" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3237,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3247,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "ค้นหา" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3257,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~ข้อความ" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3267,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "เนื้อหาเขตข้อมูลเป็น ~ค่าว่าง" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3277,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "เนื้อหาเขตข้อมูลไม่เป็น~ค่าว่าง" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3287,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "ที่ที่จะค้นหา" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3297,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "แบบฟอร์ม" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3307,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "เขตข้อมูลทั้งหมด" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3317,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "เขตข้อมูลเดี่ยว" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3327,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3337,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3347,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "ใช้รูปแบบเขตข้อมูลทันที" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3357,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "ตัวพิมพ์ตรงกัน" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3367,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "ค้นหาย้อนกลับ" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3377,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "จากจุดเริ่มต้น" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3387,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Wildcard expression" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3397,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regular expression" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3407,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "การค้นหาสิ่งที่คล้ายกัน" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3417,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3427,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "ความกว้างอักขระที่ตรงกัน" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3437,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "เสียงคล้าย (ภาษาญี่ปุ่น)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3447,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3457,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "State" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3467,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "ระเบียน :" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3477,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3487,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3497,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~วิธีใช้" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3506,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "การค้นหาระเบียน" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3524,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3533,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3542,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "" -#. Fyg1 #: fmsearch.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3556,7 +3203,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "จากบน" -#. |pB( #: fmsearch.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3570,7 +3216,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "จากล่าง" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3579,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "ไม่พบระเบียนที่ตรงกับข้อมูลของคุณ" -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3588,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถยุติการค้นหา!" -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3597,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3606,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "กำลังนับระเบียน" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "ชนิดไฮเพอร์ลิงก์" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "เ~ว็บ" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3645,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3655,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "เป้า~หมาย" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3665,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "~ชื่อเข้าระบบ" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3675,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~รหัสผ่าน" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "~ผู้ใช้ไม่ประสงค์ออกนาม" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3696,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "WWW Browser" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3706,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3716,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "กำหนดเพิ่มเติม" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3726,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "ก~รอบ" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3736,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "แ~บบฟอร์ม" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3746,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3756,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3766,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ข้อ~ความ" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3776,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "ชื่~อ" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3786,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3796,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "เมลและข่าวสาร" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~อีเมล" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~ข่าวสาร" -#. PCm2 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3846,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "~ผู้รับ" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3856,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~ชื่อเรื่อง" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3866,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "แหล่งข้อมูล..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3876,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "แหล่งข้อมูล..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3886,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "กำหนดเพิ่มเติม" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3896,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "ก~รอบ" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3906,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "แ~บบฟอร์ม" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3916,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3926,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3936,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ข้อ~ความ" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3946,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "ชื่~อ" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3956,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3966,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "เอกสาร" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~พาธ" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "เปิดแฟ้ม" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "เปิดแฟ้ม" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "เป้าหมายในเอกสาร" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4035,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "เป้า~หมาย" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4045,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4055,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "ข้อความทดสอบ" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4065,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "เป้าหมายในเอกสาร" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4075,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "เป้าหมายในเอกสาร" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4085,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "กำหนดเพิ่มเติม" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4095,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "ก~รอบ" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4105,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "แ~บบฟอร์ม" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4115,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4125,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4135,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ข้อ~ความ" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4145,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "ชื่~อ" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4155,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4165,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4174,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4184,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "เอกสารใหม่" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4194,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "แก้ไขเ~ดี๋ยวนี้" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4204,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "แก้ไข~ทีหลัง" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4214,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "แ~ฟ้ม" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4224,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~ชนิดแฟ้ม" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4234,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "เลือกพาธ" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4244,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "เลือกพาธ" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4254,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "กำหนดเพิ่มเติม" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4264,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "ก~รอบ" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4274,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "แ~บบฟอร์ม" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4284,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4294,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4304,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ข้อ~ความ" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4314,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "ชื่~อ" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4324,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4334,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4343,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4352,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4361,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "เริ่มใช้" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4370,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ปิด" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4379,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "เมาส์เหนือวัตถุ" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4388,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ตัวกระตุ้นไฮเพอร์ลิงก์" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4397,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "เมาส์ออกจากวัตถุ" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4406,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Please type in a valid file name." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4415,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "อินเทอร์เน็ต" -#. mSyU #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4425,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "นี้คือที่ที่คุณสร้างการเชื่อมโยงกับเว็บเพจ, การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ FTP หรือ Telnet " -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4434,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "เมลและข่าวสาร" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4443,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "คุณสามารถสร้างไฮเพอร์ลิงก์ไปยังที่อยู่อีเมล หรือกลุ่มข่าวได้ที่นี่" -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4452,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "เอกสาร" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4461,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "" -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4470,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "เอกสารใหม่" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4479,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "คุณสามารถสร้างสร้างเอกสารใหม่เพื่อไปยังจุดเชื่อมโยงใหม่ ได้ที่นี่" -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4488,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4497,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" |