diff options
Diffstat (limited to 'source/th/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/th/cui/source/dialogs.po | 71 |
1 files changed, 31 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/th/cui/source/dialogs.po b/source/th/cui/source/dialogs.po index b1aab35d7de..a71e765efdd 100644 --- a/source/th/cui/source/dialogs.po +++ b/source/th/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 12:56+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388926952.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1396788998.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -269,14 +269,13 @@ msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" #: cuiimapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" "FT_URLDESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "Alternative ~text" -msgstr "Alternative ~text" +msgstr "~ข้อความทางเลือก" #: cuiimapdlg.src msgctxt "" @@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME" #: cuires.src msgctxt "" @@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt "" "CB_WILDCARD\n" "checkbox.text" msgid "Wildcard expression" -msgstr "Wildcard expression" +msgstr "นิพจน์ที่ใช้อักขระตัวแทน (Wildcard expression)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt "" "CB_REGULAR\n" "checkbox.text" msgid "Regular expression" -msgstr "Regular expression" +msgstr "นิพจน์ตามแบบแผน (Regular expression)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt "" "CB_HALFFULLFORMS\n" "checkbox.text" msgid "Match character width" -msgstr "ความกว้างอักขระที่ตรงกัน" +msgstr "จับคู่ความกว้างอักขระให้ตรงกัน" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt "" "FL_STATE\n" "fixedline.text" msgid "State" -msgstr "State" +msgstr "รัฐ" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt "" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~วิธีใช้" +msgstr "~ช่วยเหลือ" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -683,7 +682,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" "errorbox.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "ไม่พบระเบียนที่ตรงกับข้อมูลของคุณ" +msgstr "ไม่มีระเบียนที่สอดคล้องกับข้อมูลที่พบของคุณ" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -691,7 +690,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "errorbox.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถยุติการค้นหา!" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถค้นหาได้สำเร็จ" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n" "fixedtext.text" msgid "Threshold ~value" -msgstr "Threshold ~value" +msgstr "~ค่าขีดเริ่มเปลี่ยน" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1091,16 +1090,15 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n" "checkbox.text" msgid "~Invert" -msgstr "~สลับ" +msgstr "~กลับสี (Invert)" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" "modaldialog.text" msgid "Solarization" -msgstr "Solarization" +msgstr "ภาพสว่างจ้ากลางแดด (Solarization)" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1118,16 +1116,15 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n" "fixedtext.text" msgid "Aging degree" -msgstr "Aging degree" +msgstr "ความเก่าของภาพ" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" "modaldialog.text" msgid "Aging" -msgstr "Aging" +msgstr "ภาพเก่า (Aging)" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1148,13 +1145,12 @@ msgid "Poster colors" msgstr "สีโปสเตอร์" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" "modaldialog.text" msgid "Posterize" -msgstr "Posterize" +msgstr "ลดจำนวนสี (Posterize)" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1175,13 +1171,12 @@ msgid "Light source" msgstr "ต้นกำเนิดแสง" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" "modaldialog.text" msgid "Relief" -msgstr "Relief" +msgstr "ภาพนูน" #: grfflt.src #, fuzzy @@ -1229,7 +1224,6 @@ msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" @@ -1239,7 +1233,6 @@ msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangul/Hanja" #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" @@ -1249,7 +1242,6 @@ msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" @@ -1312,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "CB_HANGUL_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hangul ~only" -msgstr "Hangul ~only" +msgstr "Hangul เ~ท่านั้น" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "CB_HANJA_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hanja onl~y" -msgstr "Hanja onl~y" +msgstr "Hanja เท่า~นั้น" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" "modaldialog.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "แปลงฝันระหว่าง ฮังกูล/ฮันจา" +msgstr "การแปลง Hangul/Hanja" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Edit Custom Dictionary" +msgstr "แก้ไขพจนานุกรมแบบกำหนดเอง" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -1649,14 +1641,13 @@ msgid "Anonymous ~user" msgstr "~ผู้ใช้ไม่ประสงค์ออกนาม" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "WWW Browser" +msgstr "เว็บเบราเซอร์" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "Please type in a valid file name." +msgstr "โปรดพิมพ์ชื่อไฟล์ที่ถูกต้องตามกฎ" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2399,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "FL_MULTIPATH\n" "fixedline.text" msgid "Paths" -msgstr "Paths" +msgstr "เส้นทาง" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2408,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOBUTTON\n" "fixedtext.text" msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "Mark the default path for new files." +msgstr "ทำเครื่องหมายเส้นทางเก็บไฟล์โดยปริยายสำหรับไฟล์ใหม่" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2444,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" "modaldialog.text" msgid "Select Paths" -msgstr "เลือกพาธ" +msgstr "เลือกเส้นทาง" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2546,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "CB_OPEN_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "เปิดไฟล์อ่านอย่างเดียว" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2883,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "ลูกเล่นแบบอักษร" +msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" #: sdrcelldlg.src msgctxt "" @@ -3050,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "FT_OTHER\n" "fixedtext.text" msgid "~Exchange characters" -msgstr "แ~ลกเปลี่ยนตัวอักขระ" +msgstr "~สลับตัวอักษรในคำ" #: srchxtra.src msgctxt "" |