aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/th/cui/uiconfig/ui.po45
1 files changed, 18 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/th/cui/uiconfig/ui.po b/source/th/cui/uiconfig/ui.po
index 26c8d551b2c..802d54b09c8 100644
--- a/source/th/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/th/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 15:02+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416939673.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417964578.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นที่"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นที่"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -1187,14 +1187,13 @@ msgid "Character"
msgstr "อักขระ:"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "ความโปร่งแสง"
+msgstr "ความโ_ปร่งแสง"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1484,6 @@ msgid "Border / Background"
msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง"
#: borderbackgrounddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
@@ -2645,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวคั่นของหัวกระดาษและท้ายกระดาษ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "สีเก่า"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "สีใหม่"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -5002,7 +5000,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"border\n"
@@ -5230,7 +5227,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "กรอกชื่อ"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6170,13 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr "ลักษณะลูกศร"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "ชื่อเรื่อง"
+msgstr "_ชื่อเรื่อง:"
#: lineendstabpage.ui
#, fuzzy
@@ -6413,14 +6409,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "ความกว้าง"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "ความโปร่งแสง"
+msgstr "ความโ_ปร่งแสง:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8307,14 +8302,13 @@ msgid "Description"
msgstr "คำบรรยาย"
#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "ชื่อเรื่อง"
+msgstr "_ชื่อเรื่อง"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "การไม่ใช้รูปแบบ ODF 1.2 ขยาย อาจทำให้มีข้อมูลสูญหาย"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10916,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Position"
-msgstr ""
+msgstr "_ยศ/ตำแหน่ง"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11235,14 +11229,13 @@ msgid "Graphics output"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "ความโปร่งแสง"
+msgstr "ความโ_ปร่งแสง"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -14052,14 +14045,13 @@ msgid "_Distance"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "ความโปร่งแสง"
+msgstr "ความโ_ปร่งแสง"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15344,7 +15336,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "หน้า"
#: textflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -15503,14 +15495,13 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "_ไม่มีความโปร่งแสง"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "ความโปร่งแสง"
+msgstr "ความโ_ปร่งแสง"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""