diff options
Diffstat (limited to 'source/th/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/th/cui/uiconfig/ui.po | 866 |
1 files changed, 436 insertions, 430 deletions
diff --git a/source/th/cui/uiconfig/ui.po b/source/th/cui/uiconfig/ui.po index 94d77c55fb8..90190776524 100644 --- a/source/th/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 03:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 16:20+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -12,71 +12,71 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386041132.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397924449.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preference Name" +msgid "Edit" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Property" -msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" +"preference\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" +msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" +"property\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" +msgid "Property" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preferences" +msgid "Type" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +msgid "Value" +msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" +msgid "Preferences" msgstr "" #: aboutconfigvaluedialog.ui @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" +msgid "Value:" msgstr "" #: aboutdialog.ui @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." msgstr "" #: aboutdialog.ui @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "" +msgstr "คำย่อ (ไม่มีตัวพิมพ์ใหญ่ตาม)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "" +msgstr "คำใหม่ที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" #: acorexceptpage.ui #, fuzzy @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "" +msgstr "ลบคำที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "คำที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" #: acorreplacepage.ui #, fuzzy @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: รูปแบบอัตโนมัติ/แก้ที่ผิดอัตโนมัติขณะพิมพ์" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -412,20 +412,11 @@ msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "startsingle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "อัญประกาศเปิดของอัญประกาศเดี่ยว" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -467,20 +458,11 @@ msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "endsingle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "อัญประกาศปิดของอัญประกาศเดี่ยว" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -522,20 +504,11 @@ msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "startdouble-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "อัญประกาศเปิดของอัญประกาศคู่" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -577,20 +550,11 @@ msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "enddouble-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "อัญประกาศปิดของอัญประกาศคู่" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "อัญประกาศคู่" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสง" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -701,14 +665,13 @@ msgid "Example" msgstr "" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "แฟ้ม" +msgstr "เติม" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -726,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มขึ้น" #: areatabpage.ui #, fuzzy @@ -754,7 +717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_ต้นฉบับ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -814,7 +777,6 @@ msgid "_X Offset" msgstr "" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label5\n" @@ -958,7 +920,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ" +msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -967,7 +929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "" +msgstr "การแทนที่และข้อยกเว้นสำหรับภาษา:" #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy @@ -986,7 +948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "ข้อยกเว้น" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1098,13 +1060,14 @@ msgid "Character" msgstr "อักขระ:" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสง" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1172,14 +1135,13 @@ msgid "File" msgstr "แฟ้ม" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "positionrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "ตำแหน่ง" +msgstr "_ตำแหน่ง" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสง" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1271,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "ตัวแก้ไขลวดลาย:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1504,14 +1466,13 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "ตำแหน่ง" +msgstr "_ตำแหน่ง" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1565,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1604,14 +1565,13 @@ msgid "Minimal word length" msgstr "" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "0 องศา" +msgstr "_องศา" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1692,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1738,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "การขยายข้อความจากเส้นขอบล่างเซลล์" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1747,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "การขยายข้อความจากเส้นขอบบนเซลล์" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1756,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "การขยายข้อความภายในเซลล์" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "เติมสี" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1885,7 +1845,6 @@ msgid "Distributed" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1953,7 +1912,6 @@ msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -2001,7 +1959,6 @@ msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -2049,7 +2006,6 @@ msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -2077,13 +2033,14 @@ msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "docboundaries\n" "label\n" "string.text" msgid "Text boundaries" -msgstr "" +msgstr "ขอบเขตตาราง" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2128,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "ขอบเขตตาราง" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2140,13 +2097,14 @@ msgid "Font color" msgstr "สีตัวอักษร" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "unvisitedlinks\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2155,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2173,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2263,16 +2221,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร HTML" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sgml\n" "label\n" "string.text" msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2401,13 +2360,14 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basic\n" "label\n" "string.text" msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reserved expression" -msgstr "" +msgstr "นิพจน์ที่สงวนไว้" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2582,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table" -msgstr "" +msgstr "ตารางสี" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2591,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2600,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2609,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "ภาวะของสี" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2681,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2735,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: comment.ui msgctxt "" @@ -2817,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" +msgid "Line _1" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -2880,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" +msgid "_End vertical" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -2890,7 +2850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2952,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" +msgid "Connection pool" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui @@ -2962,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3002,23 +2962,23 @@ msgid "Alternative _text" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "_คำบรรยาย" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "button6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3039,13 +2999,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเติม..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -3099,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "เ_พิ่ม..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -3117,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "_เริ่มต้นกลุ่ม" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3144,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแปลง" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3165,14 +3126,13 @@ msgid "Menu Content" msgstr "" #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "_คำบรรยาย" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3217,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3229,13 +3189,14 @@ msgid "_Load..." msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "button5\n" "label\n" "string.text" msgid "R_eset" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" #: customize.ui #, fuzzy @@ -3327,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgstr "_สัญรูปเท่านั้น" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3410,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "_เริ่มต้นกลุ่ม" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3419,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยน_สัญรูป..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -3428,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "_กำหนดสัญรูปใหม่" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3437,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแปลง" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3458,14 +3419,13 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "_คำบรรยาย" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3483,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "กำหนด:" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3510,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "ระยะ~เส้นนำ" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3690,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3708,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขพจนานุกรมแบบกำหนดเอง" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3720,14 +3680,13 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "ภาษา" +msgstr "_ภาษา:" #: editdictionarydialog.ui #, fuzzy @@ -3776,7 +3735,6 @@ msgid "Font color" msgstr "สีตัวอักษร" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" @@ -3786,14 +3744,13 @@ msgid "Effects" msgstr "ลูกเล่น" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "~นูน" +msgstr "ภาพนูน" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3811,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "ขีดเส้นทับข้อความ" +msgstr "ขีดเส้นทับ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3820,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "" +msgstr "ขีดเส้นใต้" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3856,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Blinking" -msgstr "กระพริบ" +msgstr "กะพริบ" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -3878,7 +3835,6 @@ msgid "Individual words" msgstr "คำเฉพาะ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -4087,14 +4043,13 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "หนา" +msgstr "ตัวหนา" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4143,14 +4098,13 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "หนา" +msgstr "ตัวหนา" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4294,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "เชิงเส้น" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4412,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4457,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: hatchpage.ui #, fuzzy @@ -4539,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4584,7 +4538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4602,7 +4556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "" +msgstr "แบ่งบรรทัดด้วยการใส่ยติภังค์กลางคำทั้งหมด" #: hyphenate.ui #, fuzzy @@ -4621,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "แบ่งบรรทัดด้วยการใส่ยติภังค์กลางคำ" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4630,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "ข้าม" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -4790,14 +4744,13 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "แทรกวัตถุ OLE" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "~สร้างใหม่" +msgstr "สร้างใหม่" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -4933,7 +4886,6 @@ msgid "A_fter" msgstr "ข~วา" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -4949,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางที่เก็บคลาส" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4979,13 +4931,14 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "เอาออก" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -5033,13 +4986,14 @@ msgid "_Assign" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "เอาออก" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5121,7 +5075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5166,7 +5120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "จัดการลักษณะลูกศร" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5231,7 +5185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5276,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: linestyletabpage.ui #, fuzzy @@ -5326,13 +5280,14 @@ msgid "_Width:" msgstr "ความกว้าง" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสง" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5341,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติของเส้น" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "ลักษณะลูกศร" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5488,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "สัญรูป" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5527,13 +5482,14 @@ msgid "_From file..." msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "คลังภาพ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5542,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "_สัญลักษณ์" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5623,7 +5579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5641,7 +5597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." +msgstr "ในการเพิ่มคำสั่งเข้าไปที่เมนู ให้เลือกชนิดแล้วเลือกคำสั่ง คุณยังสามารถลากคำสั่งไปไว้ในรายการคำสั่งของหน้าแท็บเมนูในกล่องโต้ตอบตั้งค่าโดยผู้ใช้" #: macroselectordialog.ui #, fuzzy @@ -5824,7 +5780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -5833,7 +5789,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -5860,7 +5816,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "เอาออก" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -5869,7 +5825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "เอาออก" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -5954,14 +5910,13 @@ msgid "So_urce Format" msgstr "" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "ภาษา" +msgstr "_ภาษา" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -5979,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -6088,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "คลังภาพ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6116,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบอักขระ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6125,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "แสดงระดับย่อย" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6134,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "เริ่มที่" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -6356,14 +6311,13 @@ msgid "After" msgstr "ข~วา" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "~ซ้าย" +msgstr "ก่อน" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6399,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "ทุกระดับ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6417,7 +6371,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6453,7 +6407,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6462,7 +6416,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6489,7 +6443,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "กราฟิกที่เชื่อมโยง" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6854,14 +6808,13 @@ msgid "_Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "_คำบรรยาย" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -6933,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" +msgstr "_ตรวจจับโหมดความเปรียบต่างแสงสูงของระบบปฏิบัติการโดยอัตโนมัติ" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -6960,7 +6913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับการปรากฏความเปรียบต่างแสงสูง" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -6987,7 +6940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "เ_พิ่ม..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -7005,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Class Path..." -msgstr "" +msgstr "_เส้นทางที่เก็บคลาส..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -7059,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง: " #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -7091,6 +7044,15 @@ msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7113,7 +7075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color scheme" -msgstr "" +msgstr "ชุดสี" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -7235,14 +7197,13 @@ msgid "_Default" msgstr "ค่าปริยาย" #: optasianpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "ภาษา" +msgstr "_ภาษา" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7332,7 +7293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ" +msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7459,7 +7420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "ทาง_ตรรกะ" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7577,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: โหลดและแปลงวัตถุ" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7694,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui #, fuzzy @@ -7745,7 +7706,6 @@ msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "replacewith\n" @@ -7843,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7888,7 +7848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "" +msgstr "การ_พิมพ์ตั้งสถานะ \"เอกสารถูกเปลี่ยนแปลง\"" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7906,7 +7866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document status" -msgstr "" +msgstr "สถานะเอกสาร" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8041,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "นำเข้า" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8059,7 +8019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "_คัดลอกกราฟิกที่เครื่องไปยังอินเตอร์เน็ต" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8091,6 +8051,33 @@ msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -8113,7 +8100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถโหลดมอดูลที่เลือกได้" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8374,7 +8361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "สำหรับเอกสารปัจจุบันเท่านั้น" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8401,7 +8388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "ตะวันตก" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8501,7 +8488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "~รับพจนานุกรมเพิ่มเติมจากออนไลน์..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8519,7 +8506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8537,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "ทำกลับ" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8564,7 +8551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" -msgstr "" +msgstr "ลบ_จากหน่วยความจำหลังจาก" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8591,7 +8578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "hh:mm" -msgstr "" +msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8600,7 +8587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics cache" -msgstr "" +msgstr "หน่วยความจำแคชสำหรับกราฟิกส์" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8609,7 +8596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " -msgstr "" +msgstr "จำนวนของวัตถุ " #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8627,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "โหลด %PRODUCTNAME ระหว่างการเริ่มระบบ" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8645,7 +8632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "ตัวเรียกโปรแกรมด่วน %PRODUCTNAME" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8667,14 +8654,13 @@ msgid "_Name:" msgstr "ชื่อ" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "ภาษา" +msgstr "_ภาษา:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8818,7 +8804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขเส้นทางการเคลื่อนที่: %1" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -8827,7 +8813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางที่เก็บไฟล์ใช้โดย %PRODUCTNAME" #: optpathspage.ui #, fuzzy @@ -9031,19 +9017,19 @@ msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" +msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" +msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "" #: optsavepage.ui @@ -9153,7 +9139,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร HTML" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9283,6 +9269,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" +"การปิดการทำงานที่จะเก็บรหัสผ่านอย่างถาวรจะลบรายการรหัสผ่านที่บันทึกไว้และรีเซ็ตรหัสผ่านหลัก\n" +"\n" +"คุณต้องการลบรายการรหัสผ่านและรีเซ็ตรหัสผ่านหลักหรือไม่?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -9399,7 +9388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "เมือง/รัฐ/รหัสไปรษณีย์" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9453,7 +9442,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9462,7 +9451,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "นามสกุล" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9489,7 +9478,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "รัฐ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9498,7 +9487,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9544,7 +9533,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขโทรสาร" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9571,7 +9560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "" +msgstr "นามสกุล / _ชื่อ / ชื่อบิดา / ตัวย่อชื่อ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9580,7 +9569,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "นามสกุล" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9607,7 +9596,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9625,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "นามสกุล" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9634,7 +9623,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9697,7 +9686,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9711,6 +9700,133 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "ความโปร่งแสง" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "สัญรูปในเ_มนู" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9724,7 +9840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "" +msgstr "_ขนาดและกระบวนแบบของสัญรูป" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9778,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "ความเปรียบต่างแสงสูง" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9787,7 +9903,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Industrial" -msgstr "" +msgstr "อุตสาหการ" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9823,7 +9939,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "คลาสสิก" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9891,110 +10007,11 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning" -msgstr "" +msgstr "การ_ระบุตำแหน่งเมาส์" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -10021,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dialog center" -msgstr "" +msgstr "ตรงกลางกล่องโต้ตอบ" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -10057,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "วางคลิปบอร์ด" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -10068,24 +10085,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10149,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_ทิศทางข้อความ:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10341,7 +10340,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10386,7 +10385,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10395,7 +10394,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10547,7 +10546,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "ขวาและซ้าย" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10565,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "ขวาเท่านั้น" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10702,7 +10701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_ทิศทางข้อความ:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10711,7 +10710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10909,7 +10908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -11114,14 +11113,13 @@ msgid "C_haracter" msgstr "อักขระ:" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "อัก~ขระสุดท้าย" +msgstr "ตัวอักษรที่ใช้เติม" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11139,7 +11137,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "วางแบบพิเศษ" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11166,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "เชื่อม" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11175,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "ขนาดเล็กที่สุด" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11232,14 +11230,13 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "หอศิลป์แก่นเรื่อง 'จุดนำ (Bullets)' ว่าง (ไม่มีกราฟิกส์)" +msgstr "คลังภาพแก่นเรื่อง 'จุดนำ' ว่าง (ไม่มีกราฟิกส์)" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11620,7 +11617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "ปกป้อง" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11755,7 +11752,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการลบพจนานุกรมจริงหรือ?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -12142,7 +12139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "" +msgstr "เตือนถ้าเอกสารมีบันทึกการเปลี่ยนแปลง เวอร์ชัน ข้อมูลที่ซ่อนไว้ หรือหมายเหตุ:" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12253,13 +12250,14 @@ msgid "_Distance" msgstr "" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสง" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12286,7 +12284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12586,6 +12584,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12647,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ทิศทาง" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -12692,7 +12699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "ลบ_ทั้งหมด" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -12821,7 +12828,7 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" +msgid "_by" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -12866,7 +12873,7 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" +msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -12886,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" +msgid "Positio_n" msgstr "ตำแหน่ง" #: swpossizepage.ui @@ -12906,7 +12913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "ปกป้อง" #: textanimtabpage.ui #, fuzzy @@ -12925,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "ทิศทาง:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13069,7 +13076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "จำนวนรอบของการเคลื่อนไหว:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13078,7 +13085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_ต่อเนื่อง" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13087,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มขึ้น:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13096,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_จุดภาพ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13105,7 +13112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "หน่วงเวลา:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13123,7 +13130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13132,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีลูกเล่น" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13141,7 +13148,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "กะพริบ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13276,7 +13283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างถึงเส้นขอบ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13437,14 +13444,13 @@ msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Before" -msgstr "~ซ้าย" +msgstr "ก่อน" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -13554,7 +13560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "" +msgstr "คำปัจจุบัน" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -13563,7 +13569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "" +msgstr "ทางเลือกอื่น" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -13581,16 +13587,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "_ไม่มีความโปร่งแสง" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสง" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13654,7 +13661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "ค่าเ_ริ่มต้น" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13663,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "ค่า_สิ้นสุด" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13690,7 +13697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดความโปร่งแสง" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13699,7 +13706,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "โหมดความโปร่งแสง" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13932,7 +13939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "เหมาะสมที่สุด" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13950,7 +13957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "พอดีกับความ~กว้าง" +msgstr "พอดีกับความกว้าง" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13990,14 +13997,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "หน้าเ~ดี่ยว" +msgstr "หน้าเดี่ยว" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -14016,7 +14022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "" +msgstr "ภาวะของหนังสือ" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |