diff options
Diffstat (limited to 'source/th/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/th/extensions/messages.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/th/extensions/messages.po b/source/th/extensions/messages.po index 1f5fff9771d..da124c32c5d 100644 --- a/source/th/extensions/messages.po +++ b/source/th/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" -msgid "" +msgid "Click the icon to pause." msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:321 @@ -2581,34 +2581,34 @@ msgstr "" "\n" "ขณะนี้ เพียงใส่ชื่อที่คุณต้องการลงทะเบียนแหล่งข้อมูลใน %PRODUCTNAME" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:38 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41 msgctxt "datasourcepage|embed" msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:62 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:65 msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" msgstr "Location" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:75 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:78 msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "เรียกดู..." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:117 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:120 #, fuzzy msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "ทำให้สมุดที่อยู่นี้สามารถใช้งานได้กับทุกมอดูลใน %PRODUCTNAME" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:155 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" msgstr "ประเภทของสมุดที่อยู่" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:193 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:196 #, fuzzy msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." @@ -2620,13 +2620,13 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "ควรเลือกเขตข้อมูลตัวเลือกหนึ่งเป็นค่าปริยายหรือไม่?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:34 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:37 #, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" msgstr "ใ~ช่ ดังนี้ :" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:76 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79 #, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:33 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:36 msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "การกำหนดเขตข้อมูล" @@ -2653,13 +2653,13 @@ msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "นี้คือที่ที่คุณเลือกเขตข้อมูลด้วยเนื้อหาที่เข้ากันเพื่อว่าค่าจากเขตข้อมูลที่แสดงผลจะถูกแสดง" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:49 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:52 #, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label2" msgid "Field from the _Value Table" msgstr "เขตข้อมูลจากตาราง~ค่า" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label3" msgid "Field from the _List Table" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" msgstr " ~ชื่อไหนที่คุณต้องการให้เป็นเขตข้อมูลตัวเลือก?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table element" @@ -2786,12 +2786,12 @@ msgstr "" "\n" "คลิกปุ่มข้างล่างเพื่อเปิดกล่องโต้ตอบอื่นที่ที่คุณใส่ข้อมูลที่จำเป็น" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:31 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:34 msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:53 #, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" @@ -2801,19 +2801,19 @@ msgstr "" "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับแหล่งข้อมูลได้\n" "ก่อนที่คุณจะดำเนินการต่อไป กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าที่ทำไว้ หรือ (ในหน้าก่อนหน้า) เลือกชนิดแหล่งข้อมูลที่อยู่อื่น" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:35 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:38 #, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "คุณต้องการบันทึกค่าในเขตข้อมูลฐานข้อมูลหรือไม่?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:53 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:59 #, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "ใ~ช่ ฉันต้องการบันทึกในเขตข้อมูลของฐานข้อมูลต่อไปนี้:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:73 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:79 #, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." @@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "เมื่อคุณเลือกตัวเลือก จะให้เป็นค่าเฉพาะกับกลุ่มตัวเลือก" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:45 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:48 #, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" msgstr "~ค่าไหนที่คุณต้องการกำหนดให้แต่ละตัวเลือก?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:89 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label3" msgid "_Option fields" @@ -2867,48 +2867,48 @@ msgid "" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:34 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:37 msgctxt "selecttypepage|evolution" msgid "Evolution" msgstr "อีโวลูชัน" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:54 msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "กรุ๊ปไวส์" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:67 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:70 msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "อีโวลูชัน LDAP" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:83 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:86 msgctxt "selecttypepage|firefox" msgid "Firefox" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:99 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:118 msgctxt "selecttypepage|kde" msgid "KDE address book" msgstr "สมุดที่อยู่ของ KDE" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:134 #, fuzzy msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "Mac OS X address book" msgstr "สมุดที่อยู่ของ Mac OS X" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:150 msgctxt "selecttypepage|other" msgid "Other external data source" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:165 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" msgstr "" @@ -2931,25 +2931,25 @@ msgstr "" "\n" "กรุณาหมายเหตุว่าการกำหนดค่าทำที่หน้านี้จะมีผลในทันทีทันใดเมื่อกำลังออกจากหน้า" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:72 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:75 #, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" msgstr "แหล่งข้อมูล" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:100 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103 #, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|search" msgid "_..." msgstr "..." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:133 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136 #, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" msgid "_Table / Query:" msgstr "~ตาราง/ข้อคำถาม:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:174 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177 msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" msgstr "ข้อมูล" @@ -3392,12 +3392,12 @@ msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" msgstr "อักขระ" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:105 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134 msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:127 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180 msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" |