aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/extensions/source/propctrlr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/extensions/source/propctrlr.po')
-rw-r--r--source/th/extensions/source/propctrlr.po132
1 files changed, 44 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/th/extensions/source/propctrlr.po b/source/th/extensions/source/propctrlr.po
index 6d7f5cbbb1d..d13651e83e0 100644
--- a/source/th/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/th/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 15:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:19+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,33 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396278204.000000\n"
-
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "แบบอักษร"
-
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร"
-
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "อักขระ"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400519976.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_FORMLINKS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Link fields"
-msgstr "Link fields"
+msgstr "เชื่อมโยงเขตข้อมูล"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"PB_SUGGEST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Suggest"
-msgstr "Suggest"
+msgstr "แนะนำ"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_FORM\n"
"string.text"
msgid "Master Form"
-msgstr "Master form"
+msgstr "แบบฟอร์มหลัก"
#. # will be replace with a name.
#: formlinkdialog.src
@@ -325,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "Top"
+msgstr "บน"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr "กลาง"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr "ล่าง"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_POSITION\n"
"string.text"
msgid "Positioning"
-msgstr "Positioning"
+msgstr "การระบุตำแหน่ง"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS\n"
"string.text"
msgid "Acting on a record"
-msgstr "Acting on a record"
+msgstr "กำลังกระทำกับระเบียน"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECTEDITEMS\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "การเลือก"
+msgstr "สิ่งที่เลือก"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งค่าฟอร์มกลับเป็นค่าเริ่มต้น"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr "Scroll value min."
+msgstr "ค่าการเลื่อนต่ำสุด"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
"string.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr "Default scroll value"
+msgstr "ค่าการเลื่อนโดยปริยาย"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINEINCREMENT\n"
"string.text"
msgid "Small change"
-msgstr "Small change"
+msgstr "การเปลี่ยนแปลงเล็ก"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BLOCKINCREMENT\n"
"string.text"
msgid "Large change"
-msgstr "Large change"
+msgstr "การเปลี่ยนแปลงใหญ่"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังฐานข้อมูล \"$name$\" "
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr "Multi-line"
+msgstr "หลายบรรทัด"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "Multi-line with formatting"
+msgstr "หลายบรรทัดและการจัดรูปแบบ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Text lines end with"
-msgstr "Text lines end with"
+msgstr "จบบรรทัดข้อความด้วย"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "LF (Unix)"
+msgstr "LF (ยูนิกซ์)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "CR+LF (Windows)"
+msgstr "CR+LF (วินโดว์ส)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "Toggle"
-msgstr "Toggle"
+msgstr "สลับ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Above left"
-msgstr "Above left"
+msgstr "เหนือซ้าย"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "Above centered"
+msgstr "เหนือกลาง"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Above right"
-msgstr "Above right"
+msgstr "เหนือขวา"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Below left"
-msgstr "Below left"
+msgstr "ใต้ซ้าย"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Below centered"
-msgstr "Below centered"
+msgstr "ใต้กลาง"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
"string.text"
msgid "XML data model"
-msgstr "XML data model"
+msgstr "ตัวแบบข้อมูล XML"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BIND_EXPRESSION\n"
"string.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr "Binding expression"
+msgstr "นิพจน์ประสาน"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Required"
-msgstr "Required"
+msgstr "จำเป็น"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIST_BINDING\n"
"string.text"
msgid "List entry source"
-msgstr "List entry source"
+msgstr "แสดงรายการแหล่งการป้อน"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2451,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_RELEVANT\n"
"string.text"
msgid "Relevant"
-msgstr "Relevant"
+msgstr "เกี่ยวเนื่อง"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2467,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_CONSTRAINT\n"
"string.text"
msgid "Constraint"
-msgstr "Constraint"
+msgstr "เงื่อนไขบังคับ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Preserve"
-msgstr "Preserve"
+msgstr "คงสภาพ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "Collapse"
+msgstr "ยุบ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Digits (total)"
-msgstr "Digits (total)"
+msgstr "หลัก (ทั้งหมด)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE\n"
"string.text"
msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr "Max. (inclusive)"
+msgstr "สูงสุด (ครอบคลุม)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE\n"
"string.text"
msgid "Max. (exclusive)"
-msgstr "Max. (exclusive)"
+msgstr "สูงสุด (จำเพาะ)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE\n"
"string.text"
msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr "Min. (inclusive)"
+msgstr "ต่ำสุด (ครอบคลุม)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE\n"
"string.text"
msgid "Min. (exclusive)"
-msgstr "Min. (exclusive)"
+msgstr "ต่ำสุด (จำเพาะ)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2640,16 +2614,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING_UI_NAME\n"
"string.text"
msgid "Binding"
-msgstr "Binding"
+msgstr "การประสาน (Binding)"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection type"
-msgstr "โหมดการเลือก"
+msgstr "ประเภทการเลือก"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2947,23 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(ปริยาย)"
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "ชนิดชื่อสำหรับประเภทข้อมูลใหม่"
-
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "ประเภทข้อมูลใหม่"
-
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"