aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po523
1 files changed, 260 insertions, 263 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 65d1df64d36..01205461e2a 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 11:53+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401644333.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411300425.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr "Language"
+msgstr "ภาษา"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input Line"
-msgstr "Input Line"
+msgstr "บรรทัดป้อนข้อมูล"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Relative/Absolute References"
+msgstr "การอ้างอิงแบบสัมพัทธ์/สัมบูรณ์"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "Scale Screen Display"
+msgstr "ปรับขนาดการแสดงจอภาพ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Sheet Area Input Field"
+msgstr "ช่องป้อนข้อมูลในพื้นที่แผ่นงาน"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "Recalculate Hard"
+msgstr "คำนวณใหม่ทั้งหมด"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rename..."
-msgstr "เปลี่~ยนชื่อ..."
+msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Text Box Formatting"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5120,7 +5120,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
@@ -5145,17 +5144,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Edit in SQL View..."
+msgstr "แก้ไขในมุมมอง SQL..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Open Database Object..."
+msgstr "เปิดวัตถุฐานข้อมูล..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5812,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "อัลบัมภาพถ่าย"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8407,7 +8405,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Text Box Formatting"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8425,7 +8423,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appear"
-msgstr "ปรากฏ"
+msgstr "Appear ปรากฏ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly In"
-msgstr "Fly In"
+msgstr "Fly In บินเข้า"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8686,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Venetian Blinds"
+msgstr "Venetian Blinds มู่ลี่แบบแผ่นซ้อน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr "กล่อง"
+msgstr "Box กล่อง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr "ตารางหมากรุก"
+msgstr "Checkerboard ตารางหมากรุก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "วงกลม"
+msgstr "Circle วงกลม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8722,7 +8720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly in Slow"
-msgstr "Fly in Slow"
+msgstr "Fly in Slow บินเข้าช้า"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "ข้าวหลามตัด"
+msgstr "Diamond สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8740,7 +8738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve In"
-msgstr "Dissolve In"
+msgstr "Dissolve In ละลายใน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8749,7 +8747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade In"
-msgstr "Fade In"
+msgstr "Fade In เพิ่มความเข้มทีละน้อย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8758,7 +8756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr "Flash Once"
+msgstr "Flash Once วาบหนึ่งครั้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8767,7 +8765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek In"
-msgstr "Peek In"
+msgstr "Peek In มองเข้าไป"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8776,7 +8774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr "บวก"
+msgstr "Plus บวก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8785,7 +8783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr "แถบแบบสุ่ม"
+msgstr "Random Bars แถบแบบสุ่ม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8794,7 +8792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral In"
-msgstr "หมุนวนใน"
+msgstr "Spiral In หมุนวนใน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8803,7 +8801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "แยก"
+msgstr "Split แยก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8812,7 +8810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr "Stretchy"
+msgstr "Stretchy ยืดหยุ่น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8821,7 +8819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr "Diagonal Squares"
+msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr "หมุนตามแกนกลาง"
+msgstr "Swivel หมุนตามแกนกลาง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8839,7 +8837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Wedge"
+msgstr "Wedge ลิ่ม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr "วงล้อ"
+msgstr "Wheel วงล้อ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8857,7 +8855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr "คลี่"
+msgstr "Wipe คลี่"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8866,7 +8864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "ซูม"
+msgstr "Zoom ซูม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8875,7 +8873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr "ลูกเล่นแบบสุ่ม"
+msgstr "Random Effects ลูกเล่นแบบสุ่ม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr "บูมเมอแรง"
+msgstr "Boomerang บูมเมอแรง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8893,7 +8891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr "เด้ง"
+msgstr "Bounce เด้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Colored Lettering"
+msgstr "Colored Lettering อักษรสี"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr "Movie Credits"
+msgstr "Movie Credits รายชื่อผู้มีส่วนร่วมในภาพยนต์"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8920,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease In"
-msgstr "Ease In"
+msgstr "Ease In เลื่อนเข้าช้าๆ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8929,7 +8927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr "ลอย"
+msgstr "Float ลอย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8938,7 +8936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "หมุนและขยายขึ้น"
+msgstr "Turn and Grow หมุนและขยายขึ้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8956,7 +8954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "เฟือง"
+msgstr "Pinwheel กังหันเฟือง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8965,7 +8963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rise Up"
-msgstr "Rise Up"
+msgstr "Rise Up ลอยขึ้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8974,7 +8972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Falling In"
-msgstr "Falling In"
+msgstr "Falling In ตกลงไปข้างใน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8983,7 +8981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr "Thread"
+msgstr "Thread ด้าย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8992,7 +8990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr "Unfold"
+msgstr "Unfold คลี่ออก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9001,7 +8999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr "Whip"
+msgstr "แส้"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9010,7 +9008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr "Ascend"
+msgstr "ขึ้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr "Center Revolve"
+msgstr "หมุนรอบตรงกลาง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr "จางเข้าและหมุนตามแกนกลาง"
+msgstr "Fade in and Swivel เพิ่มความเข้มทีละน้อยและหมุนตามแกนกลาง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr "Sling"
+msgstr "สลิง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9091,7 +9089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr "ค่อยๆ ปรากฏขึ้นและซูม"
+msgstr "Fade in and Zoom ค่อยๆ ปรากฏขึ้นและซูม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr "Glide"
+msgstr "ร่อน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9127,7 +9125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr "พับ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9136,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Fill Color"
-msgstr "Change Fill Color"
+msgstr "เปลี่ยนสีที่เติม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Flash"
-msgstr "Bold Flash"
+msgstr "วาบเห็นชัดเจน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Word"
-msgstr "Color Over by Word"
+msgstr "เปลี่ยนสีทีละคำ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reveal Underline"
-msgstr "Reveal Underline"
+msgstr "เปิดเผยเส้นใต้"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9253,7 +9251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Letter"
-msgstr "Color Over by Letter"
+msgstr "เปลี่ยนสีทีละตัวอักษร"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9298,7 +9296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturate"
+msgstr "ลดความอิ่มสี"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9307,7 +9305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Bulb"
-msgstr "Flash Bulb"
+msgstr "หลอดไฟแฟลช"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9316,7 +9314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lighten"
-msgstr "Lighten"
+msgstr "สีจางลง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9334,7 +9332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flicker"
-msgstr "Flicker"
+msgstr "กระพริบ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9343,7 +9341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow With Color"
-msgstr "Grow With Color"
+msgstr "โตขึ้นพร้อมกับเปลี่ยนสี"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9352,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shimmer"
-msgstr "Shimmer"
+msgstr "แสงวูบวาบ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9361,7 +9359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teeter"
-msgstr "Teeter"
+msgstr "ไม้กระดก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9370,7 +9368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blast"
-msgstr "Blast"
+msgstr "การระเบิด"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9397,7 +9395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Reveal"
-msgstr "Bold Reveal"
+msgstr "กลายเป็นตัวหนา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9415,7 +9413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Venetian Blinds"
+msgstr "Venetian Blinds มู่ลี่แบบแผ่นซ้อน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9424,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr "กล่อง"
+msgstr "Box กล่อง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr "ตารางหมากรุก"
+msgstr "Checkerboard ตารางหมากรุก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9442,7 +9440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "วงกลม"
+msgstr "Circle วงกลม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9451,7 +9449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crawl Out"
-msgstr "Crawl Out"
+msgstr "คลานออกมา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9460,7 +9458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "ข้าวหลามตัด"
+msgstr "Diamond สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9487,7 +9485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr "Flash Once"
+msgstr "Flash Once วาบหนึ่งครั้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9505,7 +9503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek Out"
-msgstr "Peek Out"
+msgstr "แอบมองออกไป"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9514,7 +9512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr "บวก"
+msgstr "Plus บวก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9523,7 +9521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr "แถบแบบสุ่ม"
+msgstr "Random Bars แถบแบบสุ่ม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9532,7 +9530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr "ลูกเล่นแบบสุ่ม"
+msgstr "Random Effects ลูกเล่นแบบสุ่ม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9541,7 +9539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "แยก"
+msgstr "Split แยก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr "Diagonal Squares"
+msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9559,7 +9557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Wedge"
+msgstr "Wedge ลิ่ม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr "วงล้อ"
+msgstr "Wheel วงล้อ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9577,7 +9575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr "คลี่"
+msgstr "Wipe คลี่"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9586,7 +9584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contract"
-msgstr "Contract"
+msgstr "หด"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9604,7 +9602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Swivel"
-msgstr "จางออกและหมุนตามแกนกลาง"
+msgstr "Fade out and Swivel ลดความเข้มทีละน้อยและหมุนตามแกนกลาง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9613,7 +9611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr "ค่อยๆ เลือนและซูม"
+msgstr "Fade out and Zoom ค่อยๆ เลือนและซูม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9622,7 +9620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr "Ascend"
+msgstr "ขึ้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9649,7 +9647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Colored Lettering"
+msgstr "Colored Lettering อักษรสี"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9658,7 +9656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr "Descend"
+msgstr "เคลื่อนลง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9667,7 +9665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease Out"
-msgstr "Ease Out"
+msgstr "ออกมาช้าๆ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9676,7 +9674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "หมุนและโตขึ้น"
+msgstr "Turn and Grow หมุนและขยายขึ้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9703,7 +9701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr "Stretchy"
+msgstr "Stretchy ยืดหยุ่น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr "Unfold"
+msgstr "Unfold คลี่ออก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9721,7 +9719,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "ซูม"
+msgstr "Zoom ซูม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9730,7 +9728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr "บูมเมอแรง"
+msgstr "Boomerang บูมเมอแรง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9739,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr "เด้ง"
+msgstr "Bounce เด้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr "Movie Credits"
+msgstr "Movie Credits รายชื่อผู้มีส่วนร่วมในภาพยนต์"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9775,7 +9773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr "ลอย"
+msgstr "Float ลอย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9793,7 +9791,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr "Glide"
+msgstr "ร่อน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9820,7 +9818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "เฟือง"
+msgstr "Pinwheel กังหันเฟือง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9829,7 +9827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr "Sling"
+msgstr "สลิง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9847,7 +9845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swish"
-msgstr "Swish"
+msgstr "Swish หวดแส้"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9856,7 +9854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr "หมุนตามแกนกลาง"
+msgstr "Swivel หมุนตามแกนกลาง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9865,7 +9863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr "Thread"
+msgstr "Thread ด้าย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr "Whip"
+msgstr "แส้"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9919,7 +9917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "วงกลม"
+msgstr "Circle วงกลม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "ข้าวหลามตัด"
+msgstr "Diamond สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Down"
-msgstr "Arc Down"
+msgstr "Arc Down โค้งลง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10052,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Left"
-msgstr "Arc Left"
+msgstr "Arc Left โค้งซ้าย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10063,7 +10061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Right"
-msgstr "Arc Right"
+msgstr "Arc Right โค้งขวา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10072,7 +10070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Up"
-msgstr "Arc Up"
+msgstr "โค้งขึ้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10081,7 +10079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Left"
-msgstr "เด้งซ้าย"
+msgstr "Bounce Left เด้งซ้าย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10090,7 +10088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Right"
-msgstr "เด้งขวา"
+msgstr "Bounce Right เด้งขวา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stairs Down"
-msgstr "Stairs Down"
+msgstr "ขั้นบันไดลง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10315,7 +10313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bean"
-msgstr "Bean"
+msgstr "เมล็ดถั่ว"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Buzz Saw"
-msgstr "Buzz Saw"
+msgstr "Buzz Saw เลื่อยวงเดือน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Square"
-msgstr "Curved Square"
+msgstr "Curved Square จัตุรัสโค้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved X"
-msgstr "Curved X"
+msgstr "Curved X กากบาทโค้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Figure 8 Four"
-msgstr "Figure 8 Four"
+msgstr "Figure 8 Four สี่วงต่อกัน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10396,7 +10394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Loop de Loop"
-msgstr "Loop de Loop"
+msgstr "Loop de Loop วงแห่งวง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peanut"
-msgstr "Peanut"
+msgstr "Peanut ถั่วลิสง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clover"
-msgstr "Clover"
+msgstr "Clover พืชตระกูลถั่ว 3 ใบ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pointy Star"
-msgstr "Pointy Star"
+msgstr "Pointy Star ดาวแฉก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swoosh"
-msgstr "Swoosh"
+msgstr "Swoosh การเคลื่อนที่เร็วจนมีเสียงหวือผ่านอากาศ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10507,14 +10505,13 @@ msgid "Moderate"
msgstr "ปานกลาง"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "ตื่นเต้น"
+msgstr "น่าตื่นเต้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subtle"
-msgstr "Subtle"
+msgstr "Subtle สีบาง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In slightly"
-msgstr "In slightly"
+msgstr "In slightly เข้าข้างในเล็กน้อย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10739,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out slightly"
-msgstr "Out slightly"
+msgstr "Out slightly ออกข้างนอกเล็กน้อย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10991,7 +10988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
-msgstr "Venetian Blinds Horizontal"
+msgstr "มู่ลี่แบบแผ่นซ้อนแนวนอน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11000,7 +10997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Vertical"
-msgstr "Venetian Blinds Vertical"
+msgstr "มู่ลี่แบบแผ่นซ้อนแนวตั้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11027,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Across"
-msgstr "Checkerboard Across"
+msgstr "Checkerboard Across กระดานหมากฮอส แนวขวาง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Down"
-msgstr "Checkerboard Down"
+msgstr "Checkerboard Down กระดานหมากฮอส ลง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11045,7 +11042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Horizontal"
-msgstr "Comb Horizontal"
+msgstr "Comb Horizontal หวี แนวนอน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Vertical"
-msgstr "Comb Vertical"
+msgstr "Comb Vertical หวี แนวตั้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11144,7 +11141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut Through Black"
-msgstr "Cut Through Black"
+msgstr "Cut Through Black ตัดผ่านสีดำ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11162,7 +11159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Smoothly"
-msgstr "Fade Smoothly"
+msgstr "Fade Smoothly เลือนไปอย่างรื่น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11171,7 +11168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Through Black"
-msgstr "Fade Through Black"
+msgstr "Fade Through Black เลือนผ่านสีดำ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11180,7 +11177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Newsflash"
-msgstr "Newsflash"
+msgstr "Newsflash ข่าวสั้นคั่นรายการ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars Horizontal"
-msgstr "แถบแบบสุ่มแนวนอน"
+msgstr "Random Bars Horizontal แถบแบบสุ่มแนวนอน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11234,7 +11231,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars Vertical"
-msgstr "แถบแบบสุ่มแนวตั้ง"
+msgstr "Random Bars Vertical แถบแบบสุ่มแนวตั้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11261,7 +11258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Plus"
-msgstr "Shape Plus"
+msgstr "Shape Plus รูปเครื่องหมายบวก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal In"
-msgstr "แยกเข้าแบบแนวนอน"
+msgstr "Split Horizontal In แยกแนวนอนเข้า"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11279,7 +11276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "แยกออกแบบแนวนอน"
+msgstr "Split Horizontal Out แยกแนวนอนออก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11288,7 +11285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical In"
-msgstr "แยกเข้าแบบแนวตั้ง"
+msgstr "Split Vertical In แยกแนวตั้งเข้า"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical Out"
-msgstr "แยกออกแบบแนวตั้ง"
+msgstr "Split Vertical Out แยกแนวตั้งออก"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
-msgstr "สี่เหลี่ยมทแยงมุมลงซ้าย"
+msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุมลงซ้าย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11315,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
-msgstr "สี่เหลี่ยมทแยงมุมขึ้นซ้าย"
+msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุมขึ้นซ้าย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
-msgstr "สี่เหลี่ยมทแยงมุมลงขวา"
+msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุมลงขวา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11333,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
-msgstr "สี่เหลี่ยมทแยงมุมขึ้นขวา"
+msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุมขึ้นขวา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Wedge"
+msgstr "Wedge ลิ่ม"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11468,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Down"
-msgstr "คลี่ลง"
+msgstr "Wipe Down คลี่ลง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Left"
-msgstr "คลี่ไปด้านซ้าย"
+msgstr "Wipe Left คลี่ไปด้านซ้าย"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Right"
-msgstr "คลี่ไปด้านขวา"
+msgstr "Wipe Right คลี่ไปด้านขวา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11495,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Up"
-msgstr "คลี่ขึ้น"
+msgstr "Wipe Up คลี่ขึ้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11504,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Transition"
-msgstr "Random Transition"
+msgstr "Random Transition สุ่มรูปแบบการเปลี่ยนหน้า"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11603,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "Venetian Blinds 3D Vertical"
+msgstr "มู่ลี่แบบแผ่นซ้อนแนวตั้งสามมิติ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11612,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr "Venetian Blinds 3D Horizontal"
+msgstr "มู่ลี่แบบแผ่นซ้อนแนวนอนสามมิติ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11666,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "Exciting"
+msgstr "Exciting น่าตื่นเต้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11702,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "Exciting"
+msgstr "Exciting น่าตื่นเต้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "Exciting"
+msgstr "Exciting น่าตื่นเต้น"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr "Navigate"
+msgstr "นำทาง"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr "Right Triangle"
+msgstr "สามเหลี่ยมมุมฉาก"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12224,7 +12221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "ข้าวหลามตัด"
+msgstr "สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12584,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Arrow"
-msgstr "Split Arrow"
+msgstr "ลูกศรแยก"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Striped Right Arrow"
-msgstr "Striped Right Arrow"
+msgstr "ลูกศรขวามีแถบ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12602,7 +12599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notched Right Arrow"
-msgstr "Notched Right Arrow"
+msgstr "ลูกศรขวามีรอยบาก"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12620,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron"
-msgstr "Chevron"
+msgstr "ลูกศรแบบเครื่องหมายการค้าของ Chevron"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S-shaped Arrow"
-msgstr "S-shaped Arrow"
+msgstr "ลูกศรรูปตัว S"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12728,7 +12725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr "Flowchart: Process"
+msgstr "ผังงาน: กระบวนการ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr "Flowchart: Alternate Process"
+msgstr "ผังงาน: กระบวนการทางเลือก Alternate Process"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12746,7 +12743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
-msgstr "Flowchart: Decision"
+msgstr "ผังงาน: ตัดสินใจ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12755,7 +12752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
-msgstr "Flowchart: Data"
+msgstr "ผังงาน: ข้อมูล"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12764,7 +12761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "Flowchart: Predefined Process"
+msgstr "ผังงาน: กระบวนการย่อย Predefined Process"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr "Flowchart: Internal Storage"
+msgstr "ผังงาน: ที่เก็บข้อมูลภายใน"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12782,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
-msgstr "Flowchart: Document"
+msgstr "ผังงาน: เอกสาร"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
-msgstr "Flowchart: Multidocument"
+msgstr "ผังงาน: เอกสารหลายฉบับ Multidocument"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12800,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr "Flowchart: Terminator"
+msgstr "ผังงาน: จุดสิ้นสุด"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
-msgstr "Flowchart: Preparation"
+msgstr "ผังงาน: การเตรียมพร้อม"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12818,7 +12815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
-msgstr "Flowchart: Manual Input"
+msgstr "ผังงาน: การป้อนข้อมูลด้วยมือ Manual Input"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
-msgstr "Flowchart: Manual Operation"
+msgstr "ผังงาน: ปฏิบัติการด้วยมือ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12836,7 +12833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr "Flowchart: Connector"
+msgstr "ผังงาน: ตัวเชื่อมต่อ Connector"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "Flowchart: Off-page Connector"
+msgstr "ผังงาน: ตัวเชื่อมต่อไปหน้าอื่น Off-page Connector"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12854,7 +12851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
-msgstr "Flowchart: Card"
+msgstr "ผังงาน: บัตร"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12863,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr "Flowchart: Punched Tape"
+msgstr "ผังงาน: เทปเจาะรู Punched Tape"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12872,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
-msgstr "Flowchart: Summing Junction"
+msgstr "ผังงาน: จุดรวม Summing Junction"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12881,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
-msgstr "Flowchart: Or"
+msgstr "ผังงาน: หรือ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12890,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
-msgstr "Flowchart: Collate"
+msgstr "ผังงาน ตรวจเทียบ Collate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
-msgstr "Flowchart: Sort"
+msgstr "ผ้ังงาน: เรียงลำดับ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12908,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
-msgstr "Flowchart: Extract"
+msgstr "ผังงาน: สกัดแยก Extract"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
-msgstr "Flowchart: Merge"
+msgstr "ผังงาน: ควบรวม"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12926,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
-msgstr "Flowchart: Stored Data"
+msgstr "ผังงาน: ข้อมูลที่เก็บไว้"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12944,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
-msgstr "Flowchart: Sequential Access"
+msgstr "ผังงาน: การเข้าถึงตามลำดับ Sequential Access"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12953,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
-msgstr "Flowchart: Magnetic Disc"
+msgstr "ผังงาน: จานแม่เหล็ก Magnetic Disc"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12962,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
-msgstr "Flowchart: Direct Access Storage"
+msgstr "ผังงาน: ที่เก็บข้อมูลที่เข้าถึงโดยตรง Direct Access Storage"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12971,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
-msgstr "Flowchart: Display"
+msgstr "ผังงาน: แสดงผล"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12980,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangular Callout"
-msgstr "คำบรรยายสี่เหลี่ยมผืนผ้า"
+msgstr "กรอบคำพูดสี่เหลี่ยมผืนผ้า"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12989,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangular Callout"
-msgstr "คำบรรยายสี่เหลี่ยมขอบมน"
+msgstr "กรอบคำพูดสี่เหลี่ยมผืนผ้าขอบมน"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12998,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Round Callout"
-msgstr "Round Callout"
+msgstr "กรอบคำพูดกลม"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13016,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 1"
-msgstr "Line Callout 1"
+msgstr "กรอบคำพูดโยงด้วยเส้น 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13025,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 2"
-msgstr "Line Callout 2"
+msgstr "กรอบคำพูดโยงด้วยเส้น 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13034,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 3"
-msgstr "Line Callout 3"
+msgstr "กรอบคำพูดโยงด้วยเส้น 3"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13142,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Doorplate"
-msgstr "Doorplate"
+msgstr "ป้ายติดประตู Doorplate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13295,7 +13292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
-msgstr "รูป v ชี้ขึ้น"
+msgstr "ลูกศรแบบเครื่องหมายการค้า Chevron ชี้ขึ้น"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13304,7 +13301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Down"
-msgstr "รูป v ชี้ลง"
+msgstr "ลูกศรแบบเครื่องหมายการค้า Chevron ชี้ลง"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
-msgstr "โค้งขึ้น (เอียงลาด)"
+msgstr "โค้งขึ้น (เอียงลาด Pour)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13376,7 +13373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
-msgstr "โค้งลง (เอียงลาด)"
+msgstr "โค้งลง (เอียงลาด Pour)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13385,7 +13382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
-msgstr "โค้งซ้าย (เอียงลาด)"
+msgstr "โค้งซ้าย (เอียงลาด Pour)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13394,7 +13391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
-msgstr "โค้งขวา (เอียงลาด)"
+msgstr "โค้งขวา (เอียงลาด Pour)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13403,7 +13400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
-msgstr "วงกลม (เอียงลาด)"
+msgstr "วงกลม (เอียงลาด Pour)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13412,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
-msgstr "Open Circle (Pour)"
+msgstr "วงกลมเปิด (เอียงลาด Pour)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13484,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Navigation Bar"
-msgstr "Replace with Navigation Bar"
+msgstr "แทนที่ด้วยแถบนำทาง"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13520,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr "Enable Watch"
+msgstr "เปิดใช้การเผ้าดูค่าตัวแปร"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14169,7 +14166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Eliminate Points"
-msgstr "Eliminate Points"
+msgstr "กำจัดจุด"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14306,7 +14303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr "Curve, Filled"
+msgstr "เส้นโค้ง, เติมสี"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14378,7 +14375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smooth Transition"
-msgstr "Smooth Transition"
+msgstr "การเปลี่ยนผ่านอย่างราบเรียบ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14756,7 +14753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr "Symmetric Transition"
+msgstr "การเปลี่ยนผ่านอย่างสมมาตร"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14801,7 +14798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr "Promote"
+msgstr "เลื่อนขั้น"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14819,7 +14816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr "Demote"
+msgstr "ลดขั้น"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15559,7 +15556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr "Hide Subpoints"
+msgstr "ซ่อนประเด็นย่อย"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15577,7 +15574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr "Show Subpoints"
+msgstr "แสดงประเด็นย่อย"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16909,7 +16906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar Visible"
-msgstr "มองเห็นแถบตัวนำ"
+msgstr "มองเห็นแถบนำทาง"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17035,7 +17032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr "Charcoal Sketch"
+msgstr "ภาพที่วาดด้วยดินสอถ่าน"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17071,7 +17068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr "Pop Art"
+msgstr "ศิลปะประชานิยม Pop Art"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17404,7 +17401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Into"
-msgstr "Step Into"
+msgstr "ทำทีละขั้นไปยัง"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17413,7 +17410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Over"
-msgstr "Step Over"
+msgstr "ก้าวข้าม"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17494,7 +17491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Out"
-msgstr "Step Out"
+msgstr "ทำทีละขั้นออก"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17710,7 +17707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Absolute Record"
-msgstr "Absolute Record"
+msgstr "หมายเลขสัมบูรณ์ของระเบียน"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18376,7 +18373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Automatic Control Focus"
+msgstr "Automatic Control Focus ให้เคอร์เซอร์อยู่ที่ฟิลด์แรกเมื่อเปิดฟอร์ม"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18394,7 +18391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion On/Off"
-msgstr "เปิด/ปิด รูปทรงสามมิติ"
+msgstr "เปิด/ปิด การยื่นออกเป็นรูปทรงสามมิติ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18475,7 +18472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion"
-msgstr "Extrusion"
+msgstr "การยื่นออกเป็นสามมิติ Extrusion"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18484,7 +18481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr "Extrusion Depth"
+msgstr "ความลึกของการยื่นออก"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18520,7 +18517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "แถบตัวนำ"
+msgstr "แถบนำทาง"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19054,7 +19051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr "Manage Language"
+msgstr "จัดการภาษา"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19063,7 +19060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Language"
-msgstr "Current Language"
+msgstr "ภาษาปัจจุบัน"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19261,7 +19258,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Text Box Formatting"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19279,7 +19276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20343,7 +20340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "รูปร่างกรอบคำพูด"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22932,7 +22929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level"
-msgstr "ลดลงหนึ่งระดับ"
+msgstr "ลดขั้นหนึ่งระดับ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22950,7 +22947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr "เพิ่มขึ้นหนึ่งระดับ"
+msgstr "เลื่อนขั้นหนึ่งระดับ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23085,7 +23082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "เลื่อนลงด้วยจุดย่อย"
+msgstr "ลดขั้นหนึ่งระดับพร้อมประเด็นย่อย"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23103,7 +23100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "เลื่อนขึ้นด้วยจุดย่อย"
+msgstr "เลื่อนขั้นหนึ่งระดับพร้อมประเด็นย่อย"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24637,7 +24634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Text Box Formatting"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24655,7 +24652,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24989,7 +24986,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Text Box Formatting"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25007,7 +25004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25332,7 +25329,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Text Box Formatting"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25350,7 +25347,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25711,7 +25708,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Text Box Formatting"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25726,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25991,7 +25988,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "กล่องข้อความรูปแบบ"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26009,7 +26006,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26352,7 +26349,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Text Box Formatting"
+msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26370,7 +26367,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "Form Navigation"
+msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""