diff options
Diffstat (limited to 'source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 192 |
1 files changed, 93 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 04dad3ab253..b1ac651b869 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:11+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379424217.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379783487.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "Trace ~Precedents" +msgstr "ตามรอยการคำนวณก่อนหน้า" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "~Trace Dependents" +msgstr "ตามรอยการคำนวณตามหลัง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "แ~ยกหน้าต่าง" +msgstr "แยกหน้าต่าง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "Trace ~ผิดพลาด" +msgstr "ตามรอยข้อผิดพลาด" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "~ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "เ~ลือกแผ่นงาน..." +msgstr "เลือกแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "" +msgstr "ข้อความเป็นคอลัมน์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "~การปฏิบัติการหลายอย่าง..." +msgstr "ปฏิบัติการหลายอย่าง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "แผน~ภูมิ..." +msgstr "แผนภูมิ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "แผน~ภูมิ..." +msgstr "แผนภูมิ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "~ตรวจสอบความถูกต้อง..." +msgstr "ตรวจสอบความถูกต้อง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "~บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "แสด~งการเปลี่ยนแปลง..." +msgstr "แสดงการเปลี่ยนแปลง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "ดูเส้นกริด" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "~ความสูงแถวที่เหมาะสม..." +msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "~ความสูงที่เหมาะสม..." +msgstr "ความสูงที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "~ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะสม..." +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "~ความกว้างที่เหมาะสม..." +msgstr "ความกว้างที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "แส~ดงคอลัมน์" +msgstr "แสดงคอลัมน์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "แส~ดงแผ่นงาน..." +msgstr "แสดงแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "Optimal Column Width, direct" +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด, ตรง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Document..." -msgstr "ป้องกันเอ~กสาร..." +msgstr "ป้องกันเอกสาร..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." -msgstr "สถานการ~ณ์สมมติ..." +msgstr "สถานการณ์สมมติ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "เลื~อกช่วงข้อมูล..." +msgstr "เลือกช่วงข้อมูล..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "เลื~อกช่วง..." +msgstr "เลือกช่วง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "~จากขวาไปซ้าย" +msgstr "แผ่นงานขวาไปซ้าย" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "สมอยึด: ไปที่เ~ซลล์" +msgstr "สมอยึด: กับเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "อีเมลเป็น ~Microsoft Excel..." +msgstr "อีเมลเป็น Microsoft Excel..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "อีเมลเป็น ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "อีเมลเป็น OpenDocument Spreadsheet..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "เปรี~ยบเทียบเอกสาร..." +msgstr "แบ่งปันเอกสาร..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "~ตรวจหา" +msgstr "ตัวตรวจสอบ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "~ข้อมูลเซลล์" +msgstr "เนื้อหาเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "~ป้องกันเอกสาร" +msgstr "ป้องกันเอกสาร" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "จัดรูปแบบขอบเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "~ช่วงการพิมพ์" +msgstr "ช่วงการพิมพ์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3211,24 +3211,22 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "กำหนดแมคโคร..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "Trace Precedents" +msgstr "ทำเครื่องหมายการคำนวณก่อนหน้า" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" -msgstr "Trace Dependents" +msgstr "ทำเครื่องหมายการคำนวณตามหลัง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3390,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Form Filter" +msgstr "ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3624,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~ชื่อเรื่อง..." +msgstr "ชื่อเรื่อง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3633,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "คำ~อธิบายแผนภูมิ..." +msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3651,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "เส้~นแนว..." +msgstr "กริด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3660,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "~ป้ายชื่อข้อมูล..." +msgstr "ป้ายชื่อข้อมูล..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3678,17 +3676,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "เส้น~ค่าเฉลี่ย" +msgstr "เส้นค่าเฉลี่ย" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "Y Error ~Bars..." +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3697,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "Y Error ~Bars..." +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3715,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~คำอธิบายแผนภูมิ..." +msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3724,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~ผนังแผนภูมิ..." +msgstr "ผนังแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3733,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "ชั้นแผน~ภูมิ..." +msgstr "พื้นแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3742,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "~พื้นที่แผนภูมิ..." +msgstr "พื้นที่แผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3751,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "~ชนิดแผนภูมิ..." +msgstr "ชนิดแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3769,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "แผ~นภูมิตารางข้อมูล..." +msgstr "ตารางข้อมูลแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3778,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "~มุมมอง 3 มิติ..." +msgstr "มุมมอง 3 มิติ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "ชื่อ~หลัก..." +msgstr "ชื่อหลัก..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3814,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "ชื่อ~ย่อย..." +msgstr "หัวเรื่องย่อย..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3823,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "~X Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3832,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "~Y Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3841,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "~Z Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน X ที่สอง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3859,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Y ที่สอง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3868,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "ชื่อทั้งหมด..." +msgstr "ชื่อเรื่องทั้งหมด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3904,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "แ~กนทุติยภูมิ X..." +msgstr "แกน X ทุติยภูมิ ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "แก~นทั้งหมด..." +msgstr "แกนทั้งหมด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3931,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "~Y Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3940,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "~X Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3949,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "~Z Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3958,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "เส้นแนวรองแก~น Y..." +msgstr "กริดรองแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3967,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "เส้นแนว~รองแกน X..." +msgstr "กริดรองแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4039,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "เพิ่ม คำ~อธิบายแผนภูมิ" +msgstr "เพิ่ม คำอธิบายแผนภูมิ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4048,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "ลบ คำ~อธิบายแผนภูมิ" +msgstr "ลบ คำอธิบายแผนภูมิ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4102,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "เพิ่มหัวเรื่องแกน" +msgstr "เพิ่มชื่อแกน" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4201,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "เพิ่ม R² และสมการเส้นแนวโน้ม" +msgstr "เพิ่มสมการเส้น R² และเส้นแนวโน้ม" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4267,34 +4264,31 @@ msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "รูปแบบเส้นค่าเฉลี่ย" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "แทรกเออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "ลบแท่ง X Error" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "Format Y Error Bars..." +msgstr "จัดรูปแบบเออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4303,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "แทรกเออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4312,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "ลบเออเรอร์บาร์แกน Y" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4321,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Format Y Error Bars..." +msgstr "จัดรูปแบบเออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4330,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "แทรกป้ายข้อมูล" +msgstr "แทรกป้ายชื่อข้อมูล" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4636,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "การจัดการ" +msgstr "การจัดเรียง" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4917,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "~แบบดัชนี..." +msgstr "ออกแบบดัชนี..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6026,7 +6020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "ข้างหน้า~วัตถุ" +msgstr "ข้างหน้าของวัตถุ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6765,7 +6759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Interaction" -msgstr "ยอมให้มีการโต้ตอบ" +msgstr "ยอมให้มีปฏิสัมพันธ์" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6783,7 +6777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "~การตอบโต้..." +msgstr "ปฏิสัมพันธ์..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7629,7 +7623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การ~จัดเรียง" +msgstr "จัดเรียง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -18047,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form-Based Filters" -msgstr "Form-Based Filters" +msgstr "ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18065,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "Apply Form-Based Filter" +msgstr "เริ่มใช้ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21388,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manual ~Break..." -msgstr "~สร้างตัวแบ่งเอง..." +msgstr "ตัวแบ่งด้วยมือ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21460,7 +21454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งแถวที่กำหนดเอง" +msgstr "แทรกตัวแบ่งแถวด้วยมือ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21478,7 +21472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าที่กำหนดเอง" +msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าด้วยมือ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22921,7 +22915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะสม" +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23029,7 +23023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "ปรับความสูงตามค่าข้อมูลในเซลล์" +msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |