aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po192
1 files changed, 93 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 04dad3ab253..b1ac651b869 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:11+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379424217.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379783487.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Trace ~Precedents"
+msgstr "ตามรอยการคำนวณก่อนหน้า"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "~Trace Dependents"
+msgstr "ตามรอยการคำนวณตามหลัง"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "แ~ยกหน้าต่าง"
+msgstr "แยกหน้าต่าง"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Error"
-msgstr "Trace ~ผิดพลาด"
+msgstr "ตามรอยข้อผิดพลาด"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "~ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง"
+msgstr "ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "เ~ลือกแผ่นงาน..."
+msgstr "เลือกแผ่นงาน..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความเป็นคอลัมน์..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "~การปฏิบัติการหลายอย่าง..."
+msgstr "ปฏิบัติการหลายอย่าง..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "แผน~ภูมิ..."
+msgstr "แผนภูมิ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "แผน~ภูมิ..."
+msgstr "แผนภูมิ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Validity..."
-msgstr "~ตรวจสอบความถูกต้อง..."
+msgstr "ตรวจสอบความถูกต้อง..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr "~บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
+msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "แสด~งการเปลี่ยนแปลง..."
+msgstr "แสดงการเปลี่ยนแปลง..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "ดูเส้นกริด"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "~ความสูงแถวที่เหมาะสม..."
+msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "~ความสูงที่เหมาะสม..."
+msgstr "ความสูงที่เหมาะที่สุด..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "~ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะสม..."
+msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "~ความกว้างที่เหมาะสม..."
+msgstr "ความกว้างที่เหมาะที่สุด..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "แส~ดงคอลัมน์"
+msgstr "แสดงคอลัมน์"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "แส~ดงแผ่นงาน..."
+msgstr "แสดงแผ่นงาน..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Optimal Column Width, direct"
+msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด, ตรง"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "ป้องกันเอ~กสาร..."
+msgstr "ป้องกันเอกสาร..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "สถานการ~ณ์สมมติ..."
+msgstr "สถานการณ์สมมติ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "เลื~อกช่วงข้อมูล..."
+msgstr "เลือกช่วงข้อมูล..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr "เลื~อกช่วง..."
+msgstr "เลือกช่วง..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "~จากขวาไปซ้าย"
+msgstr "แผ่นงานขวาไปซ้าย"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "สมอยึด: ไปที่เ~ซลล์"
+msgstr "สมอยึด: กับเซลล์"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "อีเมลเป็น ~Microsoft Excel..."
+msgstr "อีเมลเป็น Microsoft Excel..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "อีเมลเป็น ~OpenDocument Spreadsheet..."
+msgstr "อีเมลเป็น OpenDocument Spreadsheet..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Document..."
-msgstr "เปรี~ยบเทียบเอกสาร..."
+msgstr "แบ่งปันเอกสาร..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr "~ตรวจหา"
+msgstr "ตัวตรวจสอบ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "~ข้อมูลเซลล์"
+msgstr "เนื้อหาเซลล์"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr "~ป้องกันเอกสาร"
+msgstr "ป้องกันเอกสาร"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "จัดรูปแบบขอบเซลล์"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "~ช่วงการพิมพ์"
+msgstr "ช่วงการพิมพ์"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3211,24 +3211,22 @@ msgid "Assign Macro..."
msgstr "กำหนดแมคโคร..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Trace Precedents"
+msgstr "ทำเครื่องหมายการคำนวณก่อนหน้า"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Trace Dependents"
+msgstr "ทำเครื่องหมายการคำนวณตามหลัง"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Form Filter"
+msgstr "ตัวกรองแบบฟอร์ม"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr "~ชื่อเรื่อง..."
+msgstr "ชื่อเรื่อง..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "คำ~อธิบายแผนภูมิ..."
+msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grids..."
-msgstr "เส้~นแนว..."
+msgstr "กริด..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr "~ป้ายชื่อข้อมูล..."
+msgstr "ป้ายชื่อข้อมูล..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3678,17 +3676,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "เส้น~ค่าเฉลี่ย"
+msgstr "เส้นค่าเฉลี่ย"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "Y Error ~Bars..."
+msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr "Y Error ~Bars..."
+msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~คำอธิบายแผนภูมิ..."
+msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3724,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr "~ผนังแผนภูมิ..."
+msgstr "ผนังแผนภูมิ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr "ชั้นแผน~ภูมิ..."
+msgstr "พื้นแผนภูมิ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "~พื้นที่แผนภูมิ..."
+msgstr "พื้นที่แผนภูมิ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr "~ชนิดแผนภูมิ..."
+msgstr "ชนิดแผนภูมิ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Data Table..."
-msgstr "แผ~นภูมิตารางข้อมูล..."
+msgstr "ตารางข้อมูลแผนภูมิ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3778,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D View..."
-msgstr "~มุมมอง 3 มิติ..."
+msgstr "มุมมอง 3 มิติ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Main Title..."
-msgstr "ชื่อ~หลัก..."
+msgstr "ชื่อหลัก..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
-msgstr "ชื่อ~ย่อย..."
+msgstr "หัวเรื่องย่อย..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "~X Axis Title..."
+msgstr "ชื่อแกน X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "~Y Axis Title..."
+msgstr "ชื่อแกน Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "~Z Axis Title..."
+msgstr "ชื่อแกน Z..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "S~econdary X Axis Title..."
+msgstr "ชื่อแกน X ที่สอง..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3859,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Se~condary Y Axis Title..."
+msgstr "ชื่อแกน Y ที่สอง..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3868,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Titles..."
-msgstr "ชื่อทั้งหมด..."
+msgstr "ชื่อเรื่องทั้งหมด..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "แ~กนทุติยภูมิ X..."
+msgstr "แกน X ทุติยภูมิ ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3922,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Axes..."
-msgstr "แก~นทั้งหมด..."
+msgstr "แกนทั้งหมด..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "~Y Axis Major Grid..."
+msgstr "กริดหลักแกน Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3940,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "~X Axis Major Grid..."
+msgstr "กริดหลักแกน X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "~Z Axis Major Grid..."
+msgstr "กริดหลักแกน Z..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "เส้นแนวรองแก~น Y..."
+msgstr "กริดรองแกน Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "เส้นแนว~รองแกน X..."
+msgstr "กริดรองแกน X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Legend"
-msgstr "เพิ่ม คำ~อธิบายแผนภูมิ"
+msgstr "เพิ่ม คำอธิบายแผนภูมิ"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Legend"
-msgstr "ลบ คำ~อธิบายแผนภูมิ"
+msgstr "ลบ คำอธิบายแผนภูมิ"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "เพิ่มหัวเรื่องแกน"
+msgstr "เพิ่มชื่อแกน"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4201,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "เพิ่ม R² และสมการเส้นแนวโน้ม"
+msgstr "เพิ่มสมการเส้น R² และเส้นแนวโน้ม"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4267,34 +4264,31 @@ msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "รูปแบบเส้นค่าเฉลี่ย"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Insert Y Error ~Bars..."
+msgstr "แทรกเออเรอร์บาร์แกน X..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Delete Y Error ~Bars"
+msgstr "ลบแท่ง X Error"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Format Y Error Bars..."
+msgstr "จัดรูปแบบเออเรอร์บาร์แกน X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Insert Y Error ~Bars..."
+msgstr "แทรกเออเรอร์บาร์แกน Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Delete Y Error ~Bars"
+msgstr "ลบเออเรอร์บาร์แกน Y"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Format Y Error Bars..."
+msgstr "จัดรูปแบบเออเรอร์บาร์แกน Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4330,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "แทรกป้ายข้อมูล"
+msgstr "แทรกป้ายชื่อข้อมูล"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4636,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr "การจัดการ"
+msgstr "การจัดเรียง"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4917,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr "~แบบดัชนี..."
+msgstr "ออกแบบดัชนี..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "ข้างหน้า~วัตถุ"
+msgstr "ข้างหน้าของวัตถุ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr "ยอมให้มีการโต้ตอบ"
+msgstr "ยอมให้มีปฏิสัมพันธ์"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6783,7 +6777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr "~การตอบโต้..."
+msgstr "ปฏิสัมพันธ์..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7629,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "การ~จัดเรียง"
+msgstr "จัดเรียง"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr "Form-Based Filters"
+msgstr "ตัวกรองแบบฟอร์ม"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr "Apply Form-Based Filter"
+msgstr "เริ่มใช้ตัวกรองแบบฟอร์ม"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21388,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manual ~Break..."
-msgstr "~สร้างตัวแบ่งเอง..."
+msgstr "ตัวแบ่งด้วยมือ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21460,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "แทรกตัวแบ่งแถวที่กำหนดเอง"
+msgstr "แทรกตัวแบ่งแถวด้วยมือ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21478,7 +21472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Page Break"
-msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าที่กำหนดเอง"
+msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าด้วยมือ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22921,7 +22915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะสม"
+msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23029,7 +23023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "ปรับความสูงตามค่าข้อมูลในเซลล์"
+msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""