diff options
Diffstat (limited to 'source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 342 |
1 files changed, 249 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9888a83abea..6ff111d40f5 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-12 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1467712233.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "วัตถุฐานข้อมูล" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -901,13 +902,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "เลือกระยะขอบบล็อคที่ต่ำกว่า" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "~ตารางสุรปข้อมุล (Pivot Table)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -937,13 +939,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "สร้าง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1340,13 +1343,14 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1367,13 +1371,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "เ~พิ่ม" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3406,13 +3411,14 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "เวลา" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3781,13 +3787,14 @@ msgid "Ro~ws" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "~คอลัมน์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3872,13 +3879,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "~วันที่" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3890,13 +3898,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "เ~วลา" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4027,13 +4036,14 @@ msgid "Row Operations" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "แ~ทรก..." #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4527,13 +4537,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "ลูกศร" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5992,13 +6003,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "เปิดวัตถุฐานข้อมูล..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "เ~ปิด..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6190,13 +6202,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "ตัวช่วยสร้างแบบฟอร์ม..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "รายงาน..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -7465,13 +7478,14 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "เป็นโครงร่างเ~ส้น" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Link..." -msgstr "" +msgstr "ค้นหา..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9031,22 +9045,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "แทรกคอลัมน์" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "แทรกเซลล์ทางขวา" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "แทรกคอลั~มน์" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -14204,13 +14220,14 @@ msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "แผนผังลำดับงาน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14222,13 +14239,14 @@ msgid "Callout Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "กรอบคำพูด" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15835,13 +15853,14 @@ msgid "Underline" msgstr "ขีดเส้นใต้" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "ขีดเส้นใต้" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16015,58 +16034,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "ไลบรารีปัจจุบัน" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "จัดตำแหน่งชิดซ้าย" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "จัดตำแหน่งชิดขวา" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลางตามแนวนอน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16096,13 +16121,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16376,40 +16402,44 @@ msgid "Line" msgstr "เส้น" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "แทรกช้ายชื่อ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "เส้นตรงและเส้นโค้ง" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "เส้นจบด้วยหัวลูกศร" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "เส้นจบด้วยหัวลูกศร" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16457,13 +16487,14 @@ msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "เส้นมิติ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16684,13 +16715,14 @@ msgid "~Forms" msgstr "ฟอร์ม" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16987,13 +17019,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "เนื้อหา" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "แทรกคำสั่ง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17131,13 +17164,14 @@ msgid "~Chart..." msgstr "แ~ผนภูมิ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "แทรกแผนภูมิ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17176,13 +17210,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "เลขลำดับ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17203,13 +17238,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "เค้าโครง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17493,22 +17529,24 @@ msgid "Promote" msgstr "เลื่อนขั้น" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ลักษ~ณะ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบและการจัดรูปแบบ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17719,13 +17757,14 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17737,13 +17776,14 @@ msgid "~New Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ให~ม่" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17773,13 +17813,14 @@ msgid "~Update Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "~ปรับข้อมูล" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18618,13 +18659,14 @@ msgid "Character Spacing" msgstr "ระยะห่างอักขระ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างอักขระ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18921,13 +18963,14 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "ข้อความในรหัสภาษา HT~ML" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Link..." -msgstr "" +msgstr "ค้นหา..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19067,22 +19110,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "ทำกลับ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "กรวย" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "การจัดรูปแบบหน้ากระดาษ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19735,13 +19780,14 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "ซูมก่อนหน้า" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "เส้นแน~ว" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19879,13 +19925,14 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "ผสาน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20314,13 +20361,14 @@ msgid "Asian phonetic g~uide..." msgstr "แนวทางการออกเสียงของคำภาษาเ~อเชีย..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "สัญลักษณ์" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20711,13 +20759,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "~ดำเนินการแมโคร..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "คลังภาพ" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22047,31 +22096,34 @@ msgid "Top" msgstr "ด้านบน" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "จัดตำแหน่งชิดด้านบน" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลางตามแนวตั้ง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22083,13 +22135,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "ด้านล่าง" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "จัดตำแหน่งชิดด้านล่าง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22203,13 +22256,14 @@ msgid "~Object" msgstr "~วัตถุ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22239,13 +22293,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "ส่~ง" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "ลายเซ็นดิจิทัล..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22453,13 +22508,14 @@ msgid "Me~dia Player" msgstr "ตัวเล่น~สื่อ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "สื่อ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22698,22 +22754,24 @@ msgid "Apply Document Classification" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "เลือก" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "วางแบบพิเศษ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22725,22 +22783,24 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "ชื่อ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "คำบรรยาย..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24273,22 +24333,24 @@ msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "หน้า" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "~รูปร่าง" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24406,49 +24468,54 @@ msgid "Character" msgstr "~อักขระ..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "การเล่นสื่อ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ลักษ~ณะ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "หัวกระ~ดาษ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ท้ายกระ~ดาษ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24508,13 +24575,14 @@ msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25049,13 +25117,14 @@ msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25067,13 +25136,14 @@ msgid "Single toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "แถบเครื่องมือด้านข้าง" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25085,13 +25155,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25103,13 +25174,14 @@ msgid "Single toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "แถบเครื่องมือด้านข้าง" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25121,13 +25193,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25231,22 +25304,24 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "ย่อหน้าที่~ซ่อน" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comments" -msgstr "" +msgstr "แสดงความคิดเห็น" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ความคิดเห็น" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25431,13 +25506,14 @@ msgid "Font Color" msgstr "สีตัวอักษร" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "~ปรับข้อมูลทั้งหมด" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25530,6 +25606,34 @@ msgid "Reject Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject All" +msgstr "เลือกทั้งหมด" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject All Tracked Changes" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject All Changes" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" @@ -25559,11 +25663,39 @@ msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept All" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept All Tracked Changes" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept All Changes" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25756,22 +25888,24 @@ msgid "~Charts" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Link" -msgstr "" +msgstr "~ลิงก์" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Link..." -msgstr "" +msgstr "แก้ไข~ลิงก์..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25947,40 +26081,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "แทรกวัตถุอื่นๆ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "ตัวแบ่งหน้า" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "แทรกตัวแบ่งแ~ถว" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ตาราง" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "แทรกเ~ซลล์..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26001,13 +26139,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "เฟรม" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26310,22 +26449,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "เ~ขตข้อมูล" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "แทรกเขตข้อมูล" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26985,22 +27126,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clear formatting" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clear formatting" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28980,22 +29123,24 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "เลขลำดับเ~ค้าโครง..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมายช่วยจัดรูปแบบ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมายช่วยจัดรูปแบบ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29558,13 +29703,14 @@ msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29584,6 +29730,15 @@ msgctxt "" msgid "Page Margin" msgstr "" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Watermark..." +msgstr "" + #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31538,13 +31693,14 @@ msgid "Lines" msgstr "เส้น" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "ลูกศร" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |