diff options
Diffstat (limited to 'source/th/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/th/sc/messages.po | 1822 |
1 files changed, 934 insertions, 888 deletions
diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index 7f57f211688..4b74fc3db26 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-12 15:25+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/th/>\n" @@ -909,17 +909,29 @@ msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" +#. FTZKz +#: sc/inc/globstr.hrc:158 +msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS" +msgid "Row Labels" +msgstr "" + +#. FNBev +#: sc/inc/globstr.hrc:159 +msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS" +msgid "Column Labels" +msgstr "" + #. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 row, 2 columns -#: sc/inc/globstr.hrc:160 +#: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "เลือก: $1, $2" #. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows -#: sc/inc/globstr.hrc:162 +#: sc/inc/globstr.hrc:164 msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" @@ -927,128 +939,128 @@ msgstr[0] "$1 แถว" #. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns -#: sc/inc/globstr.hrc:164 +#: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" msgstr[0] "$1 คอลัมน์" #. 3dMsw -#: sc/inc/globstr.hrc:165 +#: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "พบ $1 จาก $2 ระเบียน" #. ibncs -#: sc/inc/globstr.hrc:166 +#: sc/inc/globstr.hrc:168 msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" #. SGJKJ -#: sc/inc/globstr.hrc:167 +#: sc/inc/globstr.hrc:169 msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "แถว" #. R7ojN -#: sc/inc/globstr.hrc:168 +#: sc/inc/globstr.hrc:170 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "หน้า" #. pHaMh -#: sc/inc/globstr.hrc:169 +#: sc/inc/globstr.hrc:171 msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" msgstr "หน้า %1" #. vRVuG -#: sc/inc/globstr.hrc:170 +#: sc/inc/globstr.hrc:172 msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" msgstr "โหลดเอกสาร" #. 5ryKn -#: sc/inc/globstr.hrc:171 +#: sc/inc/globstr.hrc:173 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" msgstr "บันทึกเอกสาร" #. fgGGb -#: sc/inc/globstr.hrc:172 +#: sc/inc/globstr.hrc:174 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" msgid "This range has already been inserted." msgstr "ช่วงนี้ได้ถูกแทรกไปแล้ว" #. XyAxZ -#: sc/inc/globstr.hrc:173 +#: sc/inc/globstr.hrc:175 msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "การอ้างอิงแผ่นงานไม่ถูกต้อง" #. tFYkx -#: sc/inc/globstr.hrc:174 +#: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "ช่วงนี้ไม่มีข้อคำถามที่ใช้ได้" #. BGXtf -#: sc/inc/globstr.hrc:175 +#: sc/inc/globstr.hrc:177 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "ช่วงนี้ไม่มีข้อมูลที่นำเข้า" #. tEWjf -#: sc/inc/globstr.hrc:176 +#: sc/inc/globstr.hrc:178 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "ไม่สามารถใช้ฟังก์ชันนี้กับการเลือกหลายส่วนได้" #. 9TmCm -#: sc/inc/globstr.hrc:177 +#: sc/inc/globstr.hrc:179 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." msgstr "เติมแถว..." #. CwoMD -#: sc/inc/globstr.hrc:178 +#: sc/inc/globstr.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" msgstr "อรรถาภิธาน" #. uaQG5 -#: sc/inc/globstr.hrc:179 +#: sc/inc/globstr.hrc:181 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" msgstr "เติมแผ่นงาน" #. GzG9j -#: sc/inc/globstr.hrc:180 +#: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "จะเพิ่มช่วงที่เลือกเข้าในสถานการณ์สมมติปัจจุบันหรือไม่?" #. D6qcp -#: sc/inc/globstr.hrc:181 +#: sc/inc/globstr.hrc:183 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "ต้องเลือกช่วงสถานการณ์สมมติเพื่อที่จะสามารถสร้างสถานการณ์สมมติใหม่ได้" #. yjtPb -#: sc/inc/globstr.hrc:182 +#: sc/inc/globstr.hrc:184 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." msgstr "ยังไม่ได้เลือกช่วง" #. VrD8B -#: sc/inc/globstr.hrc:183 +#: sc/inc/globstr.hrc:185 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." msgstr "ชื่อนี้มีอยู่แล้ว" #. YGuxL -#: sc/inc/globstr.hrc:184 +#: sc/inc/globstr.hrc:186 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -1068,213 +1080,213 @@ msgstr "" "• ใช้ ' (apostrophe) เป็นอักษรตัวแรกหรือตัวสุดท้าย" #. CGAdE -#: sc/inc/globstr.hrc:185 +#: sc/inc/globstr.hrc:187 msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" msgstr "สถานการณ์สมมติ" #. xW54w -#: sc/inc/globstr.hrc:186 +#: sc/inc/globstr.hrc:188 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" msgstr "ตารางสรุปข้อมูล" #. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. -#: sc/inc/globstr.hrc:188 +#: sc/inc/globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "ผลรวม" #. AtSHE -#: sc/inc/globstr.hrc:189 +#: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" msgstr "จำนวนสิ่งที่เลือก" #. SZAUf -#: sc/inc/globstr.hrc:190 +#: sc/inc/globstr.hrc:192 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" msgstr "นับจำนวน" #. juNtW -#: sc/inc/globstr.hrc:191 +#: sc/inc/globstr.hrc:193 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" msgstr "CountA" #. B58nD -#: sc/inc/globstr.hrc:192 +#: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #. AoUSX -#: sc/inc/globstr.hrc:193 +#: sc/inc/globstr.hrc:195 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "มัธยฐาน" #. YMzF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:194 +#: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "ค่ามากสุด" #. A8fBH -#: sc/inc/globstr.hrc:195 +#: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" msgstr "ค่าน้อยสุด" #. oZVg5 -#: sc/inc/globstr.hrc:196 +#: sc/inc/globstr.hrc:198 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "ผลคูณ" #. 6FXQo -#: sc/inc/globstr.hrc:197 +#: sc/inc/globstr.hrc:199 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" msgstr "StDev" #. NhH7q -#: sc/inc/globstr.hrc:198 +#: sc/inc/globstr.hrc:200 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" msgstr "Var" #. kPAFK -#: sc/inc/globstr.hrc:199 +#: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" msgid "Grand Average" msgstr "ค่าเฉลี่ยรวม" #. t6sGQ -#: sc/inc/globstr.hrc:200 +#: sc/inc/globstr.hrc:202 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" msgid "Grand Count" msgstr "นับจำนวนรวม" #. GqifX -#: sc/inc/globstr.hrc:201 +#: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" msgid "Grand Max" msgstr "ค่าสูงสุดรวม" #. SCEPs -#: sc/inc/globstr.hrc:202 +#: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" msgid "Grand Min" msgstr "ค่าต่ำสุดรวม" #. RVGh7 -#: sc/inc/globstr.hrc:203 +#: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" msgid "Grand Product" msgstr "ผลคูณรวม" #. JAhuc -#: sc/inc/globstr.hrc:204 +#: sc/inc/globstr.hrc:206 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV" msgid "Grand StdDev" msgstr "StdDev รวม" #. dBB9g -#: sc/inc/globstr.hrc:205 +#: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" msgid "Grand Sum" msgstr "ผลรวมรวม" #. P7gvW -#: sc/inc/globstr.hrc:206 +#: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" msgid "Grand Var" msgstr "Var รวม" #. XyzD7 -#: sc/inc/globstr.hrc:207 +#: sc/inc/globstr.hrc:209 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." msgstr "ไม่พบแผนภูมิที่ตำแหน่งนี้" #. N96nt -#: sc/inc/globstr.hrc:208 +#: sc/inc/globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "ไม่พบตารางสรุปข้อมูลที่ตำแหน่งนี้" #. Q9boB -#: sc/inc/globstr.hrc:209 +#: sc/inc/globstr.hrc:211 msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" msgstr "(ว่าง)" #. Trnkk -#: sc/inc/globstr.hrc:210 +#: sc/inc/globstr.hrc:212 msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" msgstr "ช่วงการพิมพ์ไม่ถูกต้อง" #. 2HpWz -#: sc/inc/globstr.hrc:211 +#: sc/inc/globstr.hrc:213 msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" msgstr "กระบวนแบบหน้า" #. zFTin -#: sc/inc/globstr.hrc:212 +#: sc/inc/globstr.hrc:214 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #. fzG3P -#: sc/inc/globstr.hrc:213 +#: sc/inc/globstr.hrc:215 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" #. Yp9Fp -#: sc/inc/globstr.hrc:214 +#: sc/inc/globstr.hrc:216 msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" msgstr "ลักษณะข้อความ" #. CD5iM -#: sc/inc/globstr.hrc:215 +#: sc/inc/globstr.hrc:217 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขเซลล์ที่ถูกปกป้องได้" #. YS36j -#: sc/inc/globstr.hrc:216 +#: sc/inc/globstr.hrc:218 msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "เอกสารถูกเปิดแบบอ่านอย่างเดียว" #. tPq5q -#: sc/inc/globstr.hrc:217 +#: sc/inc/globstr.hrc:219 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขอาร์เรย์เฉพาะบางส่วนได้" #. xDVk8 -#: sc/inc/globstr.hrc:218 +#: sc/inc/globstr.hrc:220 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #. DPEzg -#: sc/inc/globstr.hrc:219 +#: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" #. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:222 +#: sc/inc/globstr.hrc:224 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" msgstr "ผิด:" @@ -1282,176 +1294,182 @@ msgstr "ผิด:" #. BDcUB #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 -#: sc/inc/globstr.hrc:225 +#: sc/inc/globstr.hrc:227 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" msgstr "ข้อผิดพลาด: หารด้วยศูนย์" #. zznA7 #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 -#: sc/inc/globstr.hrc:227 +#: sc/inc/globstr.hrc:229 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: No value" msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่มีค่า" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 -#: sc/inc/globstr.hrc:229 +#: sc/inc/globstr.hrc:231 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "ข้อผิดพลาด: การอ้างอิงไม่ถูกต้อง" #. Fwbua #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 -#: sc/inc/globstr.hrc:231 +#: sc/inc/globstr.hrc:233 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" msgstr "ข้อผิดพลาด: ชื่อไม่ถูกต้อง" #. MMr4E #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 -#: sc/inc/globstr.hrc:233 +#: sc/inc/globstr.hrc:235 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "ข้อผิดพลาด: ค่าตัวเลขไม่ถูกต้อง" #. zyzjD #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 -#: sc/inc/globstr.hrc:235 +#: sc/inc/globstr.hrc:237 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" msgstr "ข้อผิดพลาด: ค่าไม่มีอยู่" #. 8VBei #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: sc/inc/globstr.hrc:237 +#: sc/inc/globstr.hrc:239 msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" #. tv5E2 -#: sc/inc/globstr.hrc:238 +#: sc/inc/globstr.hrc:240 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบโปรแกรมเสริม" #. jxTFr -#: sc/inc/globstr.hrc:239 +#: sc/inc/globstr.hrc:241 msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" #. 7bF82 -#: sc/inc/globstr.hrc:240 +#: sc/inc/globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบแมโคร" #. NnSBz -#: sc/inc/globstr.hrc:241 +#: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ภายใน" +#. 6Ec7c +#: sc/inc/globstr.hrc:244 +msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE" +msgid "Error: No code or intersection" +msgstr "" + #. 7PBrr -#: sc/inc/globstr.hrc:242 +#: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "ข้อผิดพลาด: อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง" #. XZD8G -#: sc/inc/globstr.hrc:243 +#: sc/inc/globstr.hrc:246 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในรายชื่อพารามิเตอร์" #. iJfWD -#: sc/inc/globstr.hrc:244 +#: sc/inc/globstr.hrc:247 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" msgstr "ข้อผิดพลาด: อักขระไม่ถูกต้อง" #. eoEQw -#: sc/inc/globstr.hrc:245 +#: sc/inc/globstr.hrc:248 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" msgid "Error: in bracketing" msgstr "ข้อผิดพลาด: ในวงเล็บ" #. sdgFF -#: sc/inc/globstr.hrc:246 +#: sc/inc/globstr.hrc:249 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" msgstr "ข้อผิดพลาด: ขาดเครื่องหมายกระทำ" #. XoBCd -#: sc/inc/globstr.hrc:247 +#: sc/inc/globstr.hrc:250 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" msgstr "ข้อผิดพลาด: ขาดตัวแปร" #. ne6HG -#: sc/inc/globstr.hrc:248 +#: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "ข้อผิดพลาด: สูตรล้นหน่วยความจำ" #. zRh8E -#: sc/inc/globstr.hrc:249 +#: sc/inc/globstr.hrc:252 msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" msgstr "ข้อผิดพลาด: สายอักขระล้นหน่วยความจำ" #. 5cMZo -#: sc/inc/globstr.hrc:250 +#: sc/inc/globstr.hrc:253 msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "ข้อผิดพลาด: มีการล้นหน่วยความจำภายใน" #. o6L8k -#: sc/inc/globstr.hrc:251 +#: sc/inc/globstr.hrc:254 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "ข้อผิดพลาด: ขนาดของอาร์เรย์หรือเมทริกซ์" #. JXoDE -#: sc/inc/globstr.hrc:252 +#: sc/inc/globstr.hrc:255 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" msgstr "ข้อผิดพลาด: การอ้างอิงวนรอบ" #. ncFnr -#: sc/inc/globstr.hrc:253 +#: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "ข้อผิดพลาด: การคำนวณไม่ลู่เข้า" #. APCfx #. END error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:256 +#: sc/inc/globstr.hrc:259 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ตัวกรอง" #. si2AU -#: sc/inc/globstr.hrc:257 +#: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "ไม่มีช่วงฐานข้อมูลเป้าหมายอยู่" #. j8G3g -#: sc/inc/globstr.hrc:258 +#: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "ความละเอียดของการเพิ่มค่าไม่ถูกต้อง" #. 8tMQd -#: sc/inc/globstr.hrc:259 +#: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "การกระทำหลายอย่าง" #. 4PpzH -#: sc/inc/globstr.hrc:260 +#: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1463,49 +1481,49 @@ msgstr "" "กรุณาลองใหม่โดยใช้ชื่ออื่น" #. ZGfyF -#: sc/inc/globstr.hrc:261 +#: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "ช่วง" #. FQACy -#: sc/inc/globstr.hrc:262 +#: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "ใช่" #. rgRiG -#: sc/inc/globstr.hrc:263 +#: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" #. 3eYvB -#: sc/inc/globstr.hrc:264 +#: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "การปกป้อง" #. FYZA4 -#: sc/inc/globstr.hrc:265 +#: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "สูตร" #. FHNAK -#: sc/inc/globstr.hrc:266 +#: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" #. gVDqm -#: sc/inc/globstr.hrc:267 +#: sc/inc/globstr.hrc:270 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "พิมพ์" #. XyGW6 -#: sc/inc/globstr.hrc:268 +#: sc/inc/globstr.hrc:271 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -1517,19 +1535,19 @@ msgstr "" "ขนาดอย่างน้อย 3 × 3 เซลล์" #. iySox -#: sc/inc/globstr.hrc:269 +#: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(ทางเลือก)" #. YFdrJ -#: sc/inc/globstr.hrc:270 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(จำเป็น)" #. Zv4jB -#: sc/inc/globstr.hrc:271 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ความคิดเห็น" @@ -1537,194 +1555,194 @@ msgstr "ความคิดเห็น" #. Mdt6C #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets? -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" msgstr[0] "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบแผ่นงาน %d แผ่นที่เลือก?" #. WeWsD -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบสถานการณ์สมมติที่เลือก?" #. dEC3W -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "ส่งออกแฟ้มข้อความ" #. CAKTa -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "นำเข้าแฟ้ม Lotus" #. Cbqjn -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" msgstr "นำเข้าแฟ้ม dBASE" #. uyTFS -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" msgstr "ส่งออก dBASE" #. CtHUj -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "ส่งออก Dif" #. FVf4C -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "นำเข้า Dif" #. ouiCs -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "ปริยาย" #. TG9pD -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" msgstr "หัวเรื่อง" #. NM7R3 -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" msgstr "หัวเรื่อง 1" #. 8XF63 -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" msgstr "หัวเรื่อง 2" #. WBuWS -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. tMJaD -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" msgstr "บันทึก" #. Df8xB -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถท้ายหน้า" #. 2hk6H -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" #. aeksB -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" msgstr "สถานะ" #. pxAhk -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" msgid "Good" msgstr "ดี" #. Ebk8F -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" msgid "Neutral" msgstr "กลางๆ" #. FdWhD -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" msgid "Bad" msgstr "แย่" #. t6f8W -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" #. 99BgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #. yGAVF -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" msgid "Accent" msgstr "เน้น" #. fw24e -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" msgid "Accent 1" msgstr "เน้น 1" #. nHhDx -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" msgid "Accent 2" msgstr "เน้น 2" #. NsLP7 -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" msgid "Accent 3" msgstr "เน้น 3" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ผลลัพธ์" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ผลลัพธ์2" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "รายงาน" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "อรรถาภิธานสามารถใช้ได้กับเซลล์ที่เป็นข้อความเท่านั้น!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "ควรตรวจการสะกดคำต่อที่ต้นแผ่นงานปัจจุบันหรือไม่?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1736,326 +1754,326 @@ msgstr "" "และติดตั้งภาษาที่ต้องการหากจำเป็น" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ตรวจการสะกดคำในแผ่นงานนี้เสร็จแล้ว" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "แทรกแผ่นงาน" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ลบแผ่นงาน" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "เปลี่ยนชื่อแผ่นงาน" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "กำหนดสีแท็บ" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "กำหนดสีแท็บหลายแท็บ" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ย้ายแผ่นงาน" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "คัดลอกแผ่นงาน" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "เพิ่มแผ่นงานต่อท้าย" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "แสดงแผ่นงาน" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "แสดงแผ่นงานหลายแผ่น" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ซ่อนแผ่นงาน" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ซ่อนแผ่นงานหลายแผ่น" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "พลิกแผ่นงาน" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "ตารางใหม่มีการอ้างอิงแบบสัมบูรณ์ไปยังตารางอื่นซึ่งอาจไม่ถูกต้อง!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "เนื่องจากชื่อซ้ำกัน จึงได้เปลี่ยนชื่อของช่วงที่มีอยู่ในเอกสารเป้าหมาย!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ตัวกรองอัตโนมัติไม่สามารถทำงานได้" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "จะแทนที่คำนิยามที่มีอยู่ของ # หรือไม่?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "เลือกชื่อช่วงไม่ถูกต้อง" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ไม่สามารถแทรกการอ้างอิงเหนือแหล่งข้อมูลได้" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "ไม่พบสถานการณ์สมมติ" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบรายการ #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "วัตถุ/รูปภาพ" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "แผนภูมิ" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "วัตถุงานวาด" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "แสดง" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "บนลงล่าง" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ซ้ายไปขวา" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ความคิดเห็น" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "กริด" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "หัวแถวและหัวคอลัมน์" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "สูตร" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ค่าศูนย์" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ทิศทางการพิมพ์" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "หมายเลขหน้าแรก" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "พิมพ์ย่อ/ขยาย" #. jYSCo -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" msgstr "ย่องานพิมพ์ลงให้พอดีกับจำนวนหน้า" #. P4CCx -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" msgstr "ย่องานพิมพ์ลงให้พอดีกับความกว้าง/ความสูง" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ความสูง" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "%1 หน้า" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "สถิติ" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลการเชื่อมโยง" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "แฟ้ม:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "แผ่นงาน:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "ภาพรวม" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:357 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "พิมพ์" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "โดย" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "เมื่อ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:358 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "การปรับข้อมูลการเชื่อมโยงภายนอกถูกปิดไว้" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -2065,7 +2083,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการทำข้อคำถามเหล่านี้ซ้ำอีกหรือไม่?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -2075,31 +2093,31 @@ msgstr "" "เกินขอบเขตแผ่นงาน" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ไม่สามารถแทรกตารางได้" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบแผ่นงานได้" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ไม่สามารถวางเนื้อหาจากคลิปบอร์ดได้" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "มีที่ว่างไม่พอบนแผ่นงานที่จะแทรกลงที่นี่" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -2109,61 +2127,61 @@ msgstr "" "คุณยังคงต้องการแทรกอยู่หรือไม่?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "ไม่พบการอ้างอิงเซลล์ในเซลล์ที่เลือกอยู่" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ชื่อไม่ถูกต้อง" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ไม่พบแมโครที่เลือก" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "กำลังคำนวณ" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "กำลังเรียงลำดับ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ปรับความสูงของแถว" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "เปรียบเทียบ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -2173,158 +2191,158 @@ msgstr "" "จึงไม่ได้ทำเครื่องหมายเซลล์ที่ข้อมูลไม่ถูกต้องครบทุกเซลล์" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ลบเนื้อหา" #. FGhFi -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" msgstr "%1 ถ × %2 ค" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "เพิ่มเติม..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "ช่วงไม่ถูกต้อง" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "ชื่อแผนภูมิ" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "ชื่อแกน" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ค่าในตารางสรุปข้อมูล" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ผลลัพธ์ในตารางสรุปข้อมูล" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "หมวดในตารางสรุปข้อมูล" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "ชื่อตารางสรุปข้อมูล" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "เขตข้อมูลในตารางสรุปข้อมูล" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "มุมของตารางสรุปข้อมูล" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "กรอง" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "เรียงลำดับ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ผลรวมย่อย" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ไม่มี" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "คุณต้องการแทนที่เนื้อหาของ # หรือไม่?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ความกว้าง:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ความสูง:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" msgstr "<ว่าง>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "เซลล์ #1 เปลี่ยนจาก '#2' เป็น '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "แทรก #1" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "ลบ #1" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ย้ายช่วงจาก #1 ไปยัง #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2340,139 +2358,139 @@ msgstr "" "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ไม่สามารถปิดเอกสารขณะกำลังปรับข้อมูลการเชื่อมโยงได้" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ปรับพื้นที่อาร์เรย์" #. rY4eu -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" msgstr "สูตรอาร์เรย์ %1 ถ × %2 ค" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "การแปลงฮันกึล/ฮันจา" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "เลือกเซลล์" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "เลือกช่วง" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "เลือกช่วงฐานข้อมูล" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ไปที่แถว" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ไปที่แผ่นงาน" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "กำหนดชื่อของช่วง" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "การเลือกต้องเป็นพื้นที่สี่เหลี่ยมผืนผ้าเพื่อที่จะตั้งชื่อได้" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "คุณต้องป้อนการอ้างอิงหรือชื่อที่ถูกต้องสำหรับช่วงที่เลือก" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "คำเตือน: การกระทำนี้อาจมีผลทำให้การอ้างอิงต่างๆ ในสูตรมีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่เป็นไปตามเจตนาได้" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "คำเตือน: การกระทำนี้อาจมีผลทำให้การอ้างอิงต่างๆ ที่อ้างไปยังพื้นที่ที่ถูกลบไม่สามารถกู้คืนได้" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "การแปลงภาษาจีน" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงส่วนนี้ของตารางสรุปข้อมูลได้" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ด้วยมือ" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "ไม่รองรับอาร์เรย์ซ้อนในอาร์เรย์" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "พบเนื้อหาที่ไม่รองรับในอาร์เรย์ในบรรทัด" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ข้อความเป็นคอลัมน์" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "ตารางคำนวณของคุณมีการเปลี่ยนแปลงจากการบันทึกของผู้ใช้อื่น" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2484,7 +2502,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2496,7 +2514,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2508,7 +2526,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2520,7 +2538,7 @@ msgstr "" "กรุณาบันทึกตารางคำนวณของคุณลงในแฟ้มต่างหาก แล้วผสานการเปลี่ยนแปลงของคุณเข้าในตารางคำนวณที่ใช้ร่วมกันนั้นด้วยมือ" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2532,7 +2550,7 @@ msgstr "" "การปิดโหมดใช้ร่วมของแฟ้มที่ถูกล็อคไม่สามารถทำได้ กรุณาลองใหม่ภายหลัง" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2544,175 +2562,175 @@ msgstr "" "กรุณาลองใหม่ภายหลังเพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่รู้จัก" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "รูปร่างอัตโนมัติ" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้า" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "เส้น" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "วงรี" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ปุ่มตัวเลือก" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ป้ายชื่อ" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "กล่องรายการ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "กล่องจัดกลุ่ม" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "เมนูทิ้งลง" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "ปุ่มปรับเลข" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "แถบเลื่อนหน้าจอ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "กระบวนแบบเซลล์" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "กระบวนแบบหน้า" #. dSGEy -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS" msgid "Drawing Styles" msgstr "" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ข้อมูลต้นทางของตารางสรุปข้อมูลไม่ถูกต้อง" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "เนื่องจากเครื่องหมายคั่นสูตรที่กำหนดไว้ในปัจจุบันขัดแย้งกับโลแคล จึงได้ล้างค่าตั้งเครื่องหมายคั่นสำหรับสูตรเป็นค่าปริยาย" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "แทรกวันที่ปัจจุบัน" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "แทรกเวลาปัจจุบัน" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "จัดการชื่อ..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "ขอบเขต" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(หลายรายการ)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "เอกสาร (ส่วนกลาง)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ชื่อไม่ถูกต้อง เนื่องจากถูกใช้ไปแล้วในขอบเขตที่กำหนด" #. qDNs9 -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." msgstr "ชื่อไม่ถูกต้อง ชื่อต้องขึ้นต้นด้วยตัวอักษร ตามด้วยตัวอักษร ตัวเลข หรือขีดล่าง" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2724,247 +2742,247 @@ msgstr "" "คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "เอกสารนี้ถูกอ้างอิงโดยเอกสารอีกฉบับหนึ่งและยังไม่ได้บันทึก หากปิดโดยไม่บันทึกก็จะทำให้ข้อมูลสูญหายได้" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "ค่าในเซลล์" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ระดับสี" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "แท่งข้อมูล" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "ชุดไอคอน" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "อยู่ระหว่าง" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "ไม่ได้อยู่ระหว่าง" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "เป็นค่าไม่ซ้ำ" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "เป็นค่าซ้ำ" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "สูตรคือ" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "อยู่อันดับต้นๆ" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "อยู่อันดับท้ายๆ" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "อยู่เปอร์เซ็นต์ต้น" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "วันที่คือ" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "อยู่เปอร์เซ็นต์ท้าย" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "สูงกว่าค่าเฉลี่ย" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "ต่ำกว่าค่าเฉลี่ย" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "สูงกว่าหรือเท่ากับค่าเฉลี่ย" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "ต่ำกว่าหรือเท่ากับค่าเฉลี่ย" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "เป็นรหัสข้อผิดพลาด" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "ไม่ได้เป็นรหัสข้อผิดพลาด" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "ขึ้นต้นด้วย" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "ลงท้ายด้วย" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "เนื้อหามี" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "เนื้อหาไม่มี" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "วันนี้" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "เมื่อวานนี้" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "พรุ่งนี้" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "ภายใน 7 วันก่อน" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "สัปดาห์นี้" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "สัปดาห์ที่แล้ว" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "สัปดาห์หน้า" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "เดือนนี้" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "เดือนที่แล้ว" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "เดือนหน้า" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ปีนี้" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ปีที่แล้ว" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ปีหน้า" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "และ" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "ไม่สามารถสร้างรูปแบบตามเงื่อนไขได้ เนื่องจากมีการลบหรือเปลี่ยนแปลงในแผ่นงานที่มีการปกป้อง" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2976,7 +2994,7 @@ msgstr "" " คุณต้องการแก้ไขเงื่อนไขการจัดรูปแบบที่มีอยู่หรือไม่?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2988,7 +3006,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการคำนวณสูตรในเซลล์ต่างๆ ของเอกสารนี้ทั้งหมดใหม่เดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -3000,91 +3018,91 @@ msgstr "" "คุณต้องการคำนวณสูตรในเซลล์ต่างๆ ทั้งหมดใหม่เดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "คุณไม่สามารถแทรกหรือลบเซลล์ได้ถ้ามีช่วงที่ได้รับผลกระทบตัดกับตารางสรุปข้อมูล" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "วินาที" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "นาที" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ชั่วโมง" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "วัน" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "เดือน" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ไตรมาส" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ปี" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ค่าเป้าหมายไม่ถูกต้อง" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ชื่อเซลล์ตัวแปรไม่เป็นไปตามข้อกำหนด" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ชื่อเซลล์สูตรไม่เป็นไปตามข้อกำหนด" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "เซลล์สูตรต้องมีสูตร" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ป้อนค่าไม่ถูกต้อง" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "เงื่อนไขไม่ถูกต้อง" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -3096,133 +3114,133 @@ msgstr "" "หรือไม่?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "คัดลอกรายชื่อ" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "รายชื่อจาก" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "จะไม่สนใจเซลล์ที่ไม่มีข้อความ" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "ไม่มีข้อมูล" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "ช่วงการพิมพ์ว่างเปล่า" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "จัดรูปแบบตามเงื่อนไข" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "จัดรูปแบบตามเงื่อนไขหลายแห่ง" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "แปลงสูตรเป็นค่า" #. BywKj -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:529 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." msgstr "สตริงที่ไม่มีเครื่องหมายคำพูดจะถูกตีความว่าเป็นชื่อที่มีการกำหนดไว้แล้ว หรือเป็นการอ้างอิง หรือเป็นป้ายคอลัมน์/แถว" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:530 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "ป้อนค่า!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:528 +#: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "แผ่นงาน %1 จาก %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:529 +#: sc/inc/globstr.hrc:532 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 และอีก %2 ฟังก์ชัน" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:530 +#: sc/inc/globstr.hrc:533 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:531 +#: sc/inc/globstr.hrc:534 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:532 +#: sc/inc/globstr.hrc:535 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "ร้อยละ" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:533 +#: sc/inc/globstr.hrc:536 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "สกุลเงิน" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:534 +#: sc/inc/globstr.hrc:537 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "วันที่" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:535 +#: sc/inc/globstr.hrc:538 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "เวลา" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:536 +#: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "วิทยาศาสตร์" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:537 +#: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "เศษส่วน" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:538 +#: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ค่าบูลีน" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:539 +#: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" @@ -3230,122 +3248,122 @@ msgstr "ข้อความ" #. NnLHh #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost. -#: sc/inc/globstr.hrc:542 +#: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." msgstr[0] "แผ่นงาน %d แผ่นที่เลือกมีข้อมูลต้นทางของตารางสรุปข้อมูลที่เกี่ยวข้องที่จะสูญหายไป" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:543 +#: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "ชื่อไม่ถูกต้อง ไม่อนุญาตให้ใช้การอ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วงของเซลล์" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:544 +#: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "เนื้อหาภายนอกถูกปิดใช้งาน" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:545 +#: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "มุมของแนววางข้อความ" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:546 +#: sc/inc/globstr.hrc:549 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "ลดขนาดให้พอดีกับเซลล์: เปิด" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:547 +#: sc/inc/globstr.hrc:550 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "ลดขนาดให้พอดีกับเซลล์: ปิด" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:548 +#: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "ซ้อนแนวตั้ง: เปิด" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:549 +#: sc/inc/globstr.hrc:552 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "ซ้อนแนวตั้ง: ปิด" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:550 +#: sc/inc/globstr.hrc:553 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "ตัดบรรทัดข้อความอัตโนมัติ: เปิด" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:551 +#: sc/inc/globstr.hrc:554 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "ตัดบรรทัดข้อความอัตโนมัติ: ปิด" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:552 +#: sc/inc/globstr.hrc:555 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "แทรกยัติภังค์: เปิด" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:553 +#: sc/inc/globstr.hrc:556 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "แทรกยัติภังค์: ปิด" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:554 +#: sc/inc/globstr.hrc:557 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "ระยะร่น: " #. HWAmv -#: sc/inc/globstr.hrc:555 +#: sc/inc/globstr.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" msgstr "แทรกกลุ่มเส้นประกายไฟ" #. LiBMo -#: sc/inc/globstr.hrc:556 +#: sc/inc/globstr.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" msgstr "ลบเส้นประกายไฟ" #. f2V6A -#: sc/inc/globstr.hrc:557 +#: sc/inc/globstr.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" msgstr "ลบกลุ่มเส้นประกายไฟ" #. 6sxnX -#: sc/inc/globstr.hrc:558 +#: sc/inc/globstr.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" msgstr "แก้ไขกลุ่มเส้นประกายไฟ" #. CBBMB -#: sc/inc/globstr.hrc:559 +#: sc/inc/globstr.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" msgstr "จับกลุ่มเส้นประกายไฟ" #. vv2eo -#: sc/inc/globstr.hrc:560 +#: sc/inc/globstr.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" msgstr "แยกกลุ่มเส้นประกายไฟ" #. ux3mX -#: sc/inc/globstr.hrc:561 +#: sc/inc/globstr.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "แก้ไขเส้นประกายไฟ" @@ -17603,142 +17621,166 @@ msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "พื้นที่มีส่วนหัวแ~ถว" -#. ujjcx +#. CXRGC #: sc/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL" +msgid "Include boundary column(s) containing only comments" +msgstr "" + +#. WzGFS +#: sc/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL" +msgid "Include boundary row(s) containing only comments" +msgstr "" + +#. EGvxt +#: sc/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL" +msgid "Include boundary column(s) containing only images" +msgstr "" + +#. nAjuE +#: sc/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL" +msgid "Include boundary row(s) containing only images" +msgstr "" + +#. ujjcx +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "ไม่ได้ระบุสูตร" #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "ไม่ได้ระบุทั้งแถวและคอลัมน์" #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อหรือช่วง" #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อหรืออ้างอิงช่องผิด" #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "สูตรไม่จัดคอลัมน์" #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "สูตรไม่จัดแถว" #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "เพิ่มรูปแบบอัตโนมัติ" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบอัตโนมัติ" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "ลบรูปแบบอัตโนมัติ" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "คุณต้องการลบ รูปแบบอัตโนมัติ # หรือไม่?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "ม.ค." #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "ก.พ." #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:147 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "มี.ค." #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:148 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "เหนือ" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "กลาง" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "ใต้" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "รวม" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "เปลี่ยนสมอยึด" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " @@ -17746,322 +17788,322 @@ msgstr "เงื่อนไข" #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "แผ่นงาน" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "ชื่อช่วง" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:160 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "ช่วงฐานข้อมูล" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "รูปภาพ" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "วัตถุ OLE" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "ความคิดเห็น" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "พื้นที่เชื่อมโยง" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "วัตถุวาดรูป" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:166 +#: sc/inc/strings.hrc:170 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ใช้งานอยู่" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:171 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ไม่ได้ใช้งานอยู่" #. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:168 +#: sc/inc/strings.hrc:172 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ซ่อน" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:173 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "หน้าต่างที่ใช้งานอยู่" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Scenario Name" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:175 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "ความคิดเห็น" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "เรียงลำดับจากมากไปน้อย" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:179 #, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "เรียงลำดับตามที่ผู้ใช้กำหนด" #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "พื้นที่แผ่นงาน" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "ป้อนบรรทัด" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Function Wizard" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "ยอมรับ" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "สูตร" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "ยุบแถบสูตร" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "ไม่รู้จักผู้ใช้" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "แทรกคอลัมน์แล้ว" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "แทรกแถวแล้ว" #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "แทรกแผ่นงานแล้ว" #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "ลบคอลัมน์" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "ลบแถวแล้ว" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:198 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "ลบแผ่นงาน" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:199 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "ย้ายช่วง" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:200 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "เปลี่ยนเนื้อหา" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "เปลี่ยนเนื้อหา" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:202 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "เปลี่ยนไปที่ " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "ต้นฉบับ" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "การเปลี่ยนแปลงถูกปฏิเสธ" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "ยอมรับแล้ว" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:206 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "ปฏิเสธ" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:207 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "ไม่มีรายการ" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<ว่าง>" #. 9GBjD -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "ไม่ได้ปกป้อง" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "ไม่ได้ปกป้องด้วยรหัสผ่าน" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "แฮช (ตัวเลขที่คำนวณจากรหัสผ่าน) เข้ากันไม่ได้" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "แฮช (ตัวเลขที่คำนวณจากรหัสผ่าน) เข้ากันได้" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "พิมพ์ซ้ำ" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:218 #, fuzzy msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" @@ -18069,959 +18111,959 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ยเ_คลื่อนที่" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "การวิเคราะห์ความแปรปรวน" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "จัดกลุ่ม" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "รวม" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "ความเคลื่อนคลาดมาตรฐาน" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "โหมด" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:249 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "สื่อ" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "ความแปรปรวน" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "ช่วง" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "_ต่ำสุด:" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:256 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "_สูงสุด:" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "ผลรวม" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "นับ" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "ปกติ" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:271 #, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "รูปทรง" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "_ต่ำสุด:" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "_สูงสุด:" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:276 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "สื่อ" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:277 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "ผลรวม" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "อัลฟ่า" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:299 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "ตัวแปร" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:300 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "ตัวแปร" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "ความแตกต่างเฉลี่ยตามสมมติฐาน" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Reservations" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "ความแตกต่างเฉลี่ยที่สังเกตุได้" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "" #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "" #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:316 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "เชิงเส้น" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "ลอการิทึม" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "ยกกำลัง" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "" #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "" #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "" #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "" #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "" #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "" #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "" #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "ชนิดของการถดถอย" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:332 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "อินเทอร์เน็ต" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "" #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "" #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "" #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "" #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "" #. aJDFG #. tooltip for the "Allow updating" infobar button -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:374 +#: sc/inc/strings.hrc:378 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "ไม่มีข้อมูลผู้ใช้" #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:375 +#: sc/inc/strings.hrc:379 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(การเข้าถึงเฉพาะตัว)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "" #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:377 +#: sc/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:379 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:381 +#: sc/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:382 +#: sc/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:383 +#: sc/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:384 +#: sc/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:385 +#: sc/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:386 +#: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "" @@ -19029,19 +19071,19 @@ msgstr "" #. z9YGZ #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sc/inc/strings.hrc:390 +#: sc/inc/strings.hrc:394 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. T5A7R -#: sc/inc/strings.hrc:391 +#: sc/inc/strings.hrc:395 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. gbz6Y -#: sc/inc/strings.hrc:392 +#: sc/inc/strings.hrc:396 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "" @@ -21872,105 +21914,111 @@ msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "" +#. qNxz4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:294 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" +msgid "Compact layout" +msgstr "" + #. CocpF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|layout" msgid "Select the layout mode for the field in the list box." msgstr "" #. qSCvn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" msgid "Display Options" msgstr "" #. Q34EM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:342 msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" msgid "_Show:" msgstr "" #. XRAd3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:353 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|show" msgid "Turns on the automatic show feature." msgstr "" #. n8bpz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366 #, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" msgstr "จาก:" #. C9kFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:380 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" msgid "_Using field:" msgstr "" #. XVkqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:400 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" msgid "items" msgstr "" #. CKCMD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:421 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items" msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." msgstr "" #. 6WBE7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "บน" #. GUPny -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:442 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" #. PAGqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:446 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|from" msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." msgstr "" #. 7dxVF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:461 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|using" msgid "Select the data field that you want to sort the data by." msgstr "" #. sVRqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:475 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:476 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" msgid "Show Automatically" msgstr "" #. kiXTb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:547 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hideitems" msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." msgstr "" #. FDavv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:557 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:558 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" msgid "Hide Items" msgstr "" #. foyVo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:582 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hierarchy" msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." msgstr "" #. qTAzs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:594 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:595 msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft" msgid "Hierarch_y:" msgstr "" @@ -23538,26 +23586,38 @@ msgctxt "filterdropdown|less" msgid "Remove row" msgstr "" +#. c8Eah +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155 +msgctxt "filterdropdown|select_field_label" +msgid "Select Field" +msgstr "" + +#. Pu3Vn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168 +msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo" +msgid "Select Field" +msgstr "" + #. cd5X5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182 msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "" #. zKwWE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:216 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "" #. JsSz6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "" #. vBQYB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "" @@ -25782,969 +25842,943 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #. iQSEv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3017 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2991 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. wh523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3036 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" #. 3iDW7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3091 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3065 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" -#. EBQTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3567 -msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" - -#. f8rkJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3854 -msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#. TBHRy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3868 -msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4800 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. 5kZRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4909 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4824 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5468 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5371 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5965 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5853 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6073 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5958 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" -#. xmARL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6484 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6510 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6948 -msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" -msgid "Object Align" -msgstr "" - #. vruXQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7114 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8391 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8615 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8442 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8724 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8548 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9351 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9436 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11689 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11814 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13034 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13144 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13616 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13917 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14027 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14603 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14711 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16023 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. AJr3Y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3032 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3025 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" #. PU9ct -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3081 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3074 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. UWfVg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3545 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3538 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6106 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #. JDRKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4587 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4580 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. Svdz9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4639 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4632 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5128 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5598 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5591 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5646 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6266 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6325 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6318 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7160 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7153 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7218 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7269 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7958 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7951 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8010 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8677 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8670 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8722 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10043 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10036 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10095 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10088 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11465 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11458 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11510 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12468 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12461 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12513 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13213 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13266 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13832 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13825 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13884 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13877 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15191 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15243 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15322 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15387 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16388 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16381 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16433 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. LL2dj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "แฟ้ม" #. MR7ZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3406 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "แก้ไข" #. AXNcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3529 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5070 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5063 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "กระบวนแบบ" #. scY66 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3680 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3673 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "แบบอักษร" #. LFB3L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3899 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. UnsAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4304 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4297 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "ตัวเลข" #. hBvBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4408 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "ข้อมูล" #. CMGpS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4526 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4519 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "แทรก" #. 5wZbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4637 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4630 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Review" #. Uyv2y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4748 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4741 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "มุมมอง" #. bgPuY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11202 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4850 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11195 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. 5fAr4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4949 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. T2jYU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "" #. jZETF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5438 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" #. 5Wp5j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5694 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5687 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "มุมมอง" #. DC7Hv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5822 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6254 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8834 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8827 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10239 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6522 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6776 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10494 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6769 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10487 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "จัดกลุ่ม" #. cbMTW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6892 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7120 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7238 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8284 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9082 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9686 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10606 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9075 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9679 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. K6izG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. SEFWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8020 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8013 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8409 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8402 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. Ghwp6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. nyHDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9821 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9814 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "" #. PhCFL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11073 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11066 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. RC7F3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11957 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. mBSfG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2608 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" #. Z7t2R -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2622 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2615 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "เน้น" #. xeEFE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2630 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "เน้น" #. G3TRo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2638 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "เน้น" #. QcUKG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Heading 1" msgstr "" #. 6Ej4G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2660 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Heading 2" msgstr "" #. sqE94 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2674 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "" #. 3ibZN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "ทอง" #. DGBbw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2690 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "" #. keb9M -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2698 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #. WtFbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2706 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" #. t9EbD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2720 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2713 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถ" #. FFrSw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2728 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "ไ_ม่มี" #. EsADr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3211 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "" #. Ch63h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3271 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3264 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "เครื่องมือ" #. kdH4L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3325 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3318 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "ช่วยเหลือ" #. bkg23 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3425 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "แฟ้ม" #. aqbEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3665 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3658 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "แก้ไข" #. HFC9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3858 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "กระบวนแบบ" #. VFtWK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4122 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "แบบอักษร" #. 9HzEG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4352 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "ตัวเลข" #. F7vQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4560 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "การปรับแนว" #. QnhiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4795 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4788 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "เซลล์" #. rrpkZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4953 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4946 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "แทรก" #. NsDSM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5131 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5124 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "ข้อมูล" #. gQQfL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5292 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Review" #. BHDdD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5460 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "มุมมอง" #. ZJufp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5680 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" msgstr "" #. punQr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6002 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5995 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "จัดเรียง" #. DDTxx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6150 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6143 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "สี" #. CHosB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6386 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "เส้นแนว" #. xeUxD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6528 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6521 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_ภาษา" #. eBoPL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6752 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6745 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "Review" #. y4Sg3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6953 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "ความคิดเห็น" #. m9Mxg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7159 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" #. ewCjP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7350 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "มุมมอง" #. WfzeY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7779 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. QNg9L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8136 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "แก้ไข" #. MECyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8464 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "จัดเรียง" #. 9Z4JQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8634 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8627 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "มุมมอง" #. 3i55T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8832 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "จัดกลุ่ม" #. fNGFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8978 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8971 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. stsit -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "แบบอักษร" #. ZDEax -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9530 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9523 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "การปรับแนว" #. CVAyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9728 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9721 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "มุมมอง" #. h6EHi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9872 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "แทรก" #. eLnnF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10022 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10015 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "สื่อ" #. dzADL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10245 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "กรอบ" #. GjFnB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10666 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10659 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "จัดเรียง" #. DF4U7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10821 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "เส้นแนว" #. UZ2JJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11026 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11019 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" @@ -28872,102 +28906,114 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" +#. rAmF9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse" +msgid "Show expand/collapse buttons" +msgstr "" + +#. GqjMu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse" +msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members" +msgstr "" + #. iFA3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:744 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #. LevDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:792 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "" #. Ld2sG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:808 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:827 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "สิ่งที่เลือก" #. A9WmF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:848 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." msgstr "" #. WEQjx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:845 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:864 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. LBRZw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:860 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:879 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." msgstr "" #. UjyGK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:872 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "ช่วงหน้า" #. xhpiB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:910 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "ปลายทาง" #. yDG3C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:922 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:941 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "สิ่งที่เลือก" #. AkQEw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:944 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:963 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." msgstr "" #. uq7zD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:960 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:979 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." msgstr "" #. 6s5By -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:971 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:990 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "ช่วงหน้า" #. QTYpg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1001 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1020 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "~Source" #. daE6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1019 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1038 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "" #. WUqGN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1047 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" #. rSsEg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1054 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1073 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout" msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table." msgstr "" @@ -30988,117 +31034,117 @@ msgid "Border Line Style" msgstr "" #. CNqCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." msgstr "" #. EeECn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "General" msgstr "" #. SmpsG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Number" msgstr "" #. 8FGeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" msgstr "" #. bHC79 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Currency" msgstr "" #. Lh2G6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " msgstr "" #. EUCxB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" msgstr "" #. EukSF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Scientific" msgstr "" #. AQV5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" msgstr "" #. kQGBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. Gv2sX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" msgstr "" #. ypKG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:95 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:97 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" msgstr "" #. FqFzG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:116 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" msgstr "ตำแหน่งทศนิยม" #. xen2B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:130 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" msgstr "" -#. cdFDC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:155 -msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" -msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" - -#. ySDGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:160 -msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" -msgid "Denominator Places" -msgstr "" - #. EaLbU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "ใส่จำนวนตำแหน่งของทศนิยมที่คุณต้องการให้แสดง" #. 5tvJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:179 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" msgstr "ตำแหน่งทศนิยม" +#. cdFDC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:176 +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" +msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." +msgstr "" + +#. ySDGH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:181 +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" +msgid "Denominator Places" +msgstr "" + #. 4h3mG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:201 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "จำนวนเลขศูนย์_นำหน้า:" @@ -31117,38 +31163,38 @@ msgid "Leading Zeroes" msgstr "จำนวนเลขศูนย์_นำหน้า:" #. jkDKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" msgstr "" #. apRL8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #. BJ9Gy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" msgstr "ไม่มีเครื่องหมายคั่นหลักพัน" #. ykEWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "" #. pGpRu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" msgstr "" #. 9CEjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:272 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "" @@ -31639,25 +31685,25 @@ msgid "Left to right (sort columns)" msgstr "" #. vTci8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:111 msgctxt "sortcriteriapage|lbDirection" msgid "Direction:" msgstr "" #. 6YQSB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:123 msgctxt "sortcriteriapage|header" msgid "Range contains..." msgstr "" #. E9DMu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:139 msgctxt "sortcriteriapage|lbHeader" msgid "Headers:" msgstr "" #. 5oaCb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:158 msgctxt "sortcriteriapage|lbOptions" msgid "Sort Options" msgstr "" @@ -31669,14 +31715,14 @@ msgid "Sort" msgstr "เรียงลำดับ" #. BMbZ7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:111 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" msgstr "เกณฑ์การเรียง" #. gMSdg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:134 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -31688,37 +31734,37 @@ msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." msgstr "" #. HSoQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:44 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41 msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" msgstr "จาก_น้อยไปหามาก" #. BUxPb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:53 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50 msgctxt "sortkey|extended_tip|up" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." msgstr "" #. TfqAv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:64 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61 msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" msgstr "จาก_มากไปน้อย" #. gqJji -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:73 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70 msgctxt "sortkey|extended_tip|down" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." msgstr "" #. Svy7B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " msgstr "" #. AEDau -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108 msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame" msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." msgstr "" @@ -31832,32 +31878,32 @@ msgid "Language" msgstr "ภาษา" #. dBv73 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253 msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #. u52Ei -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:278 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" msgid "Select the language for the sorting rules." msgstr "" #. ArfWB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" msgid "Select a sorting option for the language." msgstr "" #. aDahD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312 #, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" msgstr "ตัวเลือกในการนำเข้า" #. 7AH6P -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:336 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage" msgid "Sets additional sorting options." msgstr "" |