aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po141
1 files changed, 70 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ea6dccbe3fc..0ea412e008b 100644
--- a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-04 09:18+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416939925.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420363104.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "_เส้นขอบ"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ตำแหน่ง"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr ""
+msgstr "คอลัมน์_ซ้าย"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr ""
+msgstr "คอลัมน์_ขวา"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position of vertical axis:"
-msgstr ""
+msgstr "ตำแหน่งของแกนตั้ง:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_ชื่อเรื่อง:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_ขวา"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_ซ้าย"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นขอบ"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่ารายละเอียดการคำนวณ"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_อัตโนมัติ"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_อัตโนมัติ"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นที่ด้าน_ซ้าย"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "_หัวกระดาษ"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ตำแหน่ง"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)"
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "การคำนวณทั่วไป"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างตารางคำนวณใหม่"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "_คอลัมน์ของอาเรย์"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ถวของอาเรย์"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นขอบ"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นขอบ"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_ขวา"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5335,14 +5335,13 @@ msgid "_None"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "อัตโนมัติ"
+msgstr "_อัตโนมัติ"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)"
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "รายคาบ"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "คาบ"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่า"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ขวา"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้าย"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "ผลการค้นหา"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6756,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6774,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6792,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6801,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "_ซ้ายไปขวา จากนั้นลง"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะเ~ยื้องซ้าย:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7485,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ทั่วไป"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7692,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นที่"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่า:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8133,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solving Result"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ของการแก้ปัญหา"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์:"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Result"
-msgstr ""
+msgstr "เก็บผลลัพธ์"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9900,7 +9899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "_ต่ำสุด"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9909,7 +9908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "_สูงสุด"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_ชื่อเรื่อง:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""