diff options
Diffstat (limited to 'source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r-- | source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 141 |
1 files changed, 70 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ea6dccbe3fc..0ea412e008b 100644 --- a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-04 09:18+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416939925.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420363104.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "_เส้นขอบ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์_ซ้าย" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์_ขวา" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งของแกนตั้ง:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_ชื่อเรื่อง:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_ขวา" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_ซ้าย" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่ารายละเอียดการคำนวณ" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_อัตโนมัติ" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_อัตโนมัติ" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ด้าน_ซ้าย" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "_หัวกระดาษ" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่อง" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่อง" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "การคำนวณทั่วไป" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "สร้างตารางคำนวณใหม่" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn" -msgstr "" +msgstr "_คอลัมน์ของอาเรย์" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row" -msgstr "" +msgstr "แ_ถวของอาเรย์" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_ขวา" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5335,14 +5335,13 @@ msgid "_None" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +msgstr "_อัตโนมัติ" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -6179,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -6188,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6242,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6269,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "รายคาบ" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6278,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "คาบ" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6368,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6539,7 +6538,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6557,7 +6556,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6593,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "ผลการค้นหา" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6756,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6765,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ขวา)" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6774,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6792,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -6801,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "หัวกระดาษ" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -6918,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "_ซ้ายไปขวา จากนั้นลง" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7197,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left _indent:" -msgstr "" +msgstr "ระยะเ~ยื้องซ้าย:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7485,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ทั่วไป" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7692,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8088,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า:" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8133,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solving Result" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ของการแก้ปัญหา" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8160,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์:" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8169,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "เก็บผลลัพธ์" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -9810,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ไปยัง" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9900,7 +9899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "_ต่ำสุด" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9909,7 +9908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "_สูงสุด" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10144,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_ชื่อเรื่อง:" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" |