aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/sd/source/ui/dlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/sd/source/ui/dlg.po')
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/dlg.po64
1 files changed, 28 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/th/sd/source/ui/dlg.po b/source/th/sd/source/ui/dlg.po
index 1437bba8506..0098cee1b5c 100644
--- a/source/th/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/th/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 01:13+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375630086.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1380590038.0\n"
#: inspagob.src
msgctxt ""
@@ -97,14 +97,13 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "โหมดลาก"
#: navigatr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"FLT_NAVIGATOR.1\n"
"TBI_SHAPE_FILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr "แสดงการเปลี่ยนแปลง"
+msgstr "แสดงรูปทรง"
#: navigatr.src
msgctxt ""
@@ -125,13 +124,12 @@ msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: navigatr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"STR_OBJECTS_TREE\n"
"string.text"
msgid "Page Tree"
-msgstr "แสดงตัวอย่างหน้า"
+msgstr "แผนภูมิต้นไม้ของหน้า"
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SET_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~ค่าปริยาย"
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"DLG_COPY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr "ทำซ้ำ"
+msgstr "ทำำสำเนา"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -906,14 +904,13 @@ msgid "~Find"
msgstr "ค้นหา"
#: tpaction.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
"TP_ANIMATION\n"
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "Path Name"
-msgstr "พาธ/ชื่อแฟ้ม"
+msgstr "ชื่อเส้นทาง"
#: tpaction.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description"
-msgstr "~คำอธิบาย"
+msgstr "คำบรรยาย"
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"CB_DATETIME\n"
"checkbox.text"
msgid "~Date and time"
-msgstr "~Date and time"
+msgstr "วันที่และเวลา"
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
@@ -1646,14 +1643,13 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: custsdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
"DLG_CUSTOMSHOW\n"
"LB_CUSTOMSHOWS\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Custom Screen Show"
-msgstr "แสดงภาพนิ่งแบบ~กำหนดเอง"
+msgstr "การแสดงบนจอแบบกำหนดเอง"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"CBX_USE_CUSTOMSHOW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use Custom Slide Show"
-msgstr "แ~สดงภาพนิ่งแบบกำหนดเอง"
+msgstr "ใช้การแ~สดงภาพนิ่งกำหนดเอง"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "ระบุแสดงภาพนิ่งแบบกำหนดเอง"
+msgstr "กำหนดการแสดงภาพนิ่งที่ผู้ใช้กำหนดเอง"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"pageitem.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "โปร่งแสง"
+msgstr "ความโปร่งใส"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"TAB_TEMPLATE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr "ลักษณะรูป"
+msgstr "กระบวนแบบกราฟิก"
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"pageitem.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "โปร่งแสง"
+msgstr "ความโปร่งใส"
#: prltempl.src
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"RBT_ALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "All ~slides"
-msgstr "~ภาพนิ่งทั้งหมด"
+msgstr "ภาพนิ่งทั้งหมด"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2269,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"RBT_CUSTOMSHOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Custom Slide Show"
-msgstr "แสดงภาพนิ่งแบบ~กำหนดเอง"
+msgstr "การแสดงภาพนิ่งแบบ~กำหนดเอง"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"RBT_STANDARD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~ค่าปริยาย"
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Mouse pointer as ~pen"
-msgstr "จุดชี้เมาส์เป็น~ปากกา"
+msgstr "จุดชี้เมาส์เป็นปากกา"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"GRP_MONITOR\n"
"fixedline.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงผลหลายจอ"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"FT_MONITOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~resentation display"
-msgstr ""
+msgstr "จอภาพนำเสนอ"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_MONITORS\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr ""
+msgstr "ทุกจอแสดงผล"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "Page Pane"
+msgstr "ช่องแสดงหน้า"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -2566,17 +2562,16 @@ msgctxt ""
"FT_ORIGINAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source picture:"
-msgstr "แหล่งรูปภาพ:"
+msgstr "รูปภาพต้นทาง:"
#: vectdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
"CTL_BMP\n"
"control.text"
msgid "Source picture"
-msgstr "แหล่งรูปภาพ:"
+msgstr "รูปภาพต้นทาง"
#: vectdlg.src
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2583,6 @@ msgid "Vectorized image:"
msgstr "ภาพแบบเวคเตอร์:"
#: vectdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2598,24 +2592,22 @@ msgid "Vectorized image"
msgstr "ภาพแบบเวคเตอร์:"
#: vectdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
"GRP_PRGS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Progress"
-msgstr "คืบหน้า"
+msgstr "ความคืบหน้า"
#: vectdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
"WND_PRGS\n"
"window.text"
msgid "Progress"
-msgstr "คืบหน้า"
+msgstr "ความคืบหน้า"
#: vectdlg.src
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE3_LIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~ค่าปริยาย"
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: dlgass.src
msgctxt ""