aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/sfx2/source/doc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/doc.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/th/sfx2/source/doc.po b/source/th/sfx2/source/doc.po
index 67741396c6f..d787595a78e 100644
--- a/source/th/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/th/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 04:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:33+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376713858.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379237639.0\n"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,6 @@ msgid "Save"
msgstr "~บันทึก"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1442,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n"
"string.text"
msgid "Info %1"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล %1"
#. Used in the title of a shared document.
#: doc.src
@@ -1451,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHARED\n"
"string.text"
msgid " (shared)"
-msgstr ""
+msgstr " (ใช้งานร่วมกัน)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr ""
+msgstr "เวอร์ชันของรูปแบบเอกสารตั้งไว้เป็น ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ใน เครื่องมือ-ตัวเลือก-โหลด/บันทึก-ทั่วไป การเซ็นเอกสารต้องการ ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1470,6 +1469,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"เอกสารจะต้องถูกบันทึกก่อนจึงจะเซ็นได้ การบันทึกเอกสารจะลบลายเซ็นปัจจุบันทั้งหมด\n"
+"คุณต้องการบันทึกเอกสารหรือไม่?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1480,13 +1481,12 @@ msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified
msgstr ""
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Update Styles"
-msgstr "ปรับข้อมูลรูปแบบ"
+msgstr "ปรับข้อมูลกระบวนแบบ"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr ""
+msgstr "รักษากระบวนแบบ (Styles) เดิม"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"GB_DOCINFO\n"
"fixedline.text"
msgid "Description"
-msgstr "คำอธิบาย"
+msgstr "คำบรรยาย"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description"
-msgstr "~คำอธิบาย"
+msgstr "คำบรรยาย"
#: new.src
msgctxt ""