aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/th/starmath/source.po240
1 files changed, 94 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/th/starmath/source.po b/source/th/starmath/source.po
index bc6b2e3fd37..aef09e885b9 100644
--- a/source/th/starmath/source.po
+++ b/source/th/starmath/source.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 01:14+0000\n"
+"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353144059.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1380590043.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -44,14 +44,13 @@ msgid "~Italic"
msgstr "เ~อียง"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "~ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "ลักษณะ"
+msgstr "ลักษณะประจำ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "~ฟังก์ชัน"
+msgstr "ฟังก์ชัน"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Operators"
-msgstr "~ตัวปฏิบัติการ"
+msgstr "ตัวปฏิบัติการ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -134,14 +133,13 @@ msgid "Relative sizes"
msgstr "ขนาดสัมพันธ์"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "~ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "~ฟังก์ชัน"
+msgstr "ฟังก์ชัน"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -251,14 +249,13 @@ msgid "~Modify"
msgstr "เ~ปลี่ยนแปลง"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "~ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"checkbox.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr "Scale all brackets"
+msgstr "ย่อขยายวงเล็บทั้งหมด"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -314,14 +311,13 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "~ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "วงเล็บก้ามปู"
+msgstr "วงเล็บ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -701,14 +697,13 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "แนวนอน"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "~ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"CB_EQUATION_TEXT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "ข้อความ~สูตร"
+msgstr "ข้อความสูตร"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"RB_ZOOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "~สัดส่วน"
+msgstr "การปรับมาตรา"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -809,14 +804,13 @@ msgid "Miscellaneous options"
msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
"CB_IGNORE_SPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "เพิกเ~ฉย ~~ และ ` ที่จุดสิ้นสุดของบรรทัด"
+msgstr "เพิกเฉย ~~ และ ` ที่ท้ายบรรทัด"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "ฝังตัวเฉพาะสัญลักษณ์ที่ใช้งาน (ขนาดไฟล์เล็กกว่า)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -881,14 +875,13 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "แ~ก้ไข..."
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "~ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONTS_SUBSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subset"
-msgstr "~Subset"
+msgstr "เซตย่อย"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -989,14 +982,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "~ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"Brackets\n"
"menuitem.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "วงเล็บก้ามปู"
+msgstr "วงเล็บ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNKOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "ไม่รู้จักข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักขึ้น"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1501,44 +1493,22 @@ msgid "Contents"
msgstr "เนื้อหา"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ชื่อ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ชื่อ\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ชื่อ\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ชื่อ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ชื่อเรื่อง\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ชื่อเรื่อง\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ชื่อลูกศร\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ชื่อเรื่อง\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ชื่อเรื่อง\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ชื่อเรื่อง"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
+msgstr "ชื่อเรื่อง"
+
+#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "ข้อความ~สูตร"
+msgstr "ข้อความสูตร"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1559,34 +1529,31 @@ msgid "Size"
msgstr "ไซน์"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "ขนาดต้~นฉบับ"
+msgstr "ขนาดเดิม"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "จัดพอดี~หน้า"
+msgstr "จัดพอดีหน้า"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "~สัดส่วน"
+msgstr "การปรับมาตรา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "ตัวปฏิบัติการ Unary/Binary "
+msgstr "ตัวปฏิบัติการเอกภาค (Unary) / ทวิภาค (Binary)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1613,10 +1580,9 @@ msgctxt ""
"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr "กำหนดความสัมพันธ์"
+msgstr "การปฏิบัติการเซต"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1626,7 +1592,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "ฟังก์ชัน"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1636,18 +1601,13 @@ msgid "Operators"
msgstr "ตัวปฏิบัติการ"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"คุณลักษณะ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"คุณลักษณะ!!!!"
+msgstr "ลักษณะประจำ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1659,14 +1619,13 @@ msgid "Others"
msgstr "อื่น ๆ"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
"RID_BRACKETS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "วงเล็บก้ามปู"
+msgstr "วงเล็บ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr "หาร"
+msgstr "หารลงตัว"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr "ไม่หาร"
+msgstr "หารไม่ลงตัว"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "ใกล้เคียงหรือเท่ากัน"
+msgstr "คล้ายหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1909,10 +1868,9 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "ตั้งฉากกับ"
+msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -1922,7 +1880,6 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -1947,10 +1904,9 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr "สมมูลกับ"
+msgstr "สมภาคกับ"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -1960,7 +1916,6 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -1985,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr "Toward"
+msgstr "เข้าสู่"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2021,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "นำหน้า"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2030,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่นำหน้า"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ตามหลัง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ตามหลัง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "นำหน้าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ตามหลังหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "นำหน้าหรือสมมูล"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "ตามหลังหรือสมมูล"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Intersection"
+msgstr "อินเตอร์เซกชัน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr "Union"
+msgstr "ยูเนียน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr "Difference"
+msgstr "ผลต่าง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Quotient Set"
+msgstr "ชุดเศษส่วน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr "Aleph"
+msgstr "Aleph อักษรตัวแรกในภาษาฮิบรู"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "เซตจำนวนที่สัมพันธ์กัน"
+msgstr "เซตจำนวนจำนวนตรรกยะ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2240,6 @@ msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "เซตจำนวนเชิงซ้อน"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
@@ -2304,7 +2258,6 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "ลอการิธึมธรรมชาติ"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
@@ -2509,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Factorial"
+msgstr "แฟกทอเรียล"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr "Limes"
+msgstr "Limes เครื่องหมาย limit"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr "Product"
+msgstr "ผลคูณ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Coproduct"
+msgstr "ผลคูณร่วม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr "Integral"
+msgstr "อินทิกรัล"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr "Double Integral"
+msgstr "อินทิกรัลสองชั้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr "Triple Integral"
+msgstr "อินทิกรัลสามชั้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr "Curve Integral"
+msgstr "อินทิกรัลตามเส้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "Double Curve Integral"
+msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสองชั้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Triple Curve Integral"
+msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสามชั้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Acute Accent"
+msgstr "เครื่องหมาย Acute Accent (´) เหนือตัวอักษร"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr "Grave Accent"
+msgstr "เครื่องหมาย Grave Accent (^) เหนือตัวอักษร"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Reverse Circumflex"
+msgstr "เครื่องหมาย Reverse Circumflex เหนือตัวอักษร เช่น ǎěǐǒǔ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr "Breve"
+msgstr "เครื่องหมาย Breve เหนือตัวอักษร เช่น ăĕĭŏŭ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr "Tilde"
+msgstr "เครื่องหมาย Tilde (~)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr "Circumflex"
+msgstr "เครื่องหมาย Circumflex (ˆ) เหนือตัวอักษร"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr "บรรทัดบน"
+msgstr "เส้นเหนือ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr "Large Tilde"
+msgstr "เครื่องหมาย Large Tilde (~) ที่อยู่เหนือตัวอักษรหลายตัว"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr "Large Circumflex"
+msgstr "เครื่องหมาย Large Circumflex (ˆ) เหนือตัวอักษรหลายตัว"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr "สิ้นสุดบรรทัด"
+msgstr "สองจุด"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr "บรรทัดล่าง"
+msgstr "เส้นใต้"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr "ตลอดบรรทัด"
+msgstr "เส้นทับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "โปร่งแสง"
+msgstr "โปร่งใส"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr "กลุ่มวงเล็บ"
+msgstr "วงเล็บกลุ่ม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "บรรทัดเดียว (ปรับขนาดได้)"
+msgstr "เส้นเดี่ยว (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "สองบรรทัด (ปรับขนาดได้)"
+msgstr "เส้นคู่ (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3043,7 +2996,6 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "กองซ้อนแนวตั้ง (2 ชิ้น)"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -3089,14 +3041,13 @@ msgid "Vertical Stack"
msgstr "กองซ้อนแนวตั้ง"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Small Gap"
+msgstr "ช่องว่างเล็ก"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3086,6 @@ msgid "Matrix Stack"
msgstr "กองซ้อนแบบเมตริกซ์"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -3145,14 +3095,13 @@ msgid "Gap"
msgstr "ช่องว่าง"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr "infinite"
+msgstr "อนันต์"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3173,14 +3122,13 @@ msgid "There Exists"
msgstr "ที่มีอยู่"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr "ที่มีอยู่"
+msgstr "ไม่มี"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr "ส่วนจริง"
+msgstr "ส่วนจำนวนจริง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr "ส่วนจินตนาการ"
+msgstr "ส่วนจำนวนจินตภาพ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "Weierstrass p"
+msgstr "Weierstrass p (℘)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr "Nabla"
+msgstr "Nabla (∇)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "~ตัวปฏิบัติการ Unary/Binary "
+msgstr "ตัวปฏิบัติการเอกภาค (Unary) / ทวิภาค (Binary)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr "~ตั้งค่าการปฏิบัติการ"
+msgstr "การปฏิบัติการเซต"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "~ฟังก์ชัน"
+msgstr "ฟังก์ชัน"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr "~คุณลักษณะ"
+msgstr "ลักษณะประจำ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRACKETS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "~วงเล็บก้ามปู"
+msgstr "วงเล็บ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "nospace {...}"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่เว้นวรรค {...}"
#: commands.src
msgctxt ""