diff options
Diffstat (limited to 'source/th/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/th/starmath/source.po | 240 |
1 files changed, 94 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/th/starmath/source.po b/source/th/starmath/source.po index bc6b2e3fd37..aef09e885b9 100644 --- a/source/th/starmath/source.po +++ b/source/th/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 01:14+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353144059.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380590043.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -44,14 +44,13 @@ msgid "~Italic" msgstr "เ~อียง" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~ช่วยเหลือ" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: smres.src msgctxt "" @@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt "" "2\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "ลักษณะประจำ" #: smres.src msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "6\n" "fixedtext.text" msgid "~Functions" -msgstr "~ฟังก์ชัน" +msgstr "ฟังก์ชัน" #: smres.src msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "7\n" "fixedtext.text" msgid "~Operators" -msgstr "~ตัวปฏิบัติการ" +msgstr "ตัวปฏิบัติการ" #: smres.src msgctxt "" @@ -134,14 +133,13 @@ msgid "Relative sizes" msgstr "ขนาดสัมพันธ์" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~ช่วยเหลือ" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: smres.src msgctxt "" @@ -194,7 +192,7 @@ msgctxt "" "2\n" "fixedtext.text" msgid "~Functions" -msgstr "~ฟังก์ชัน" +msgstr "ฟังก์ชัน" #: smres.src msgctxt "" @@ -251,14 +249,13 @@ msgid "~Modify" msgstr "เ~ปลี่ยนแปลง" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~ช่วยเหลือ" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: smres.src msgctxt "" @@ -302,7 +299,7 @@ msgctxt "" "1\n" "checkbox.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "Scale all brackets" +msgstr "ย่อขยายวงเล็บทั้งหมด" #: smres.src msgctxt "" @@ -314,14 +311,13 @@ msgid "%" msgstr "%" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~ช่วยเหลือ" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: smres.src msgctxt "" @@ -501,7 +497,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "วงเล็บก้ามปู" +msgstr "วงเล็บ" #: smres.src msgctxt "" @@ -701,14 +697,13 @@ msgid "Horizontal" msgstr "แนวนอน" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~ช่วยเหลือ" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: smres.src msgctxt "" @@ -752,7 +747,7 @@ msgctxt "" "CB_EQUATION_TEXT\n" "checkbox.text" msgid "~Formula text" -msgstr "ข้อความ~สูตร" +msgstr "ข้อความสูตร" #: smres.src msgctxt "" @@ -797,7 +792,7 @@ msgctxt "" "RB_ZOOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Scaling" -msgstr "~สัดส่วน" +msgstr "การปรับมาตรา" #: smres.src msgctxt "" @@ -809,14 +804,13 @@ msgid "Miscellaneous options" msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_IGNORE_SPACING\n" "checkbox.text" msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" -msgstr "เพิกเ~ฉย ~~ และ ` ที่จุดสิ้นสุดของบรรทัด" +msgstr "เพิกเฉย ~~ และ ` ที่ท้ายบรรทัด" #: smres.src msgctxt "" @@ -825,7 +819,7 @@ msgctxt "" "CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n" "checkbox.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "ฝังตัวเฉพาะสัญลักษณ์ที่ใช้งาน (ขนาดไฟล์เล็กกว่า)" #: smres.src msgctxt "" @@ -881,14 +875,13 @@ msgid "~Edit..." msgstr "แ~ก้ไข..." #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~ช่วยเหลือ" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: smres.src msgctxt "" @@ -950,7 +943,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTS_SUBSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Subset" -msgstr "~Subset" +msgstr "เซตย่อย" #: smres.src msgctxt "" @@ -989,14 +982,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~ช่วยเหลือ" +msgstr "ช่วยเหลือ" #: smres.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "Brackets\n" "menuitem.text" msgid "Brackets" -msgstr "วงเล็บก้ามปู" +msgstr "วงเล็บ" #: smres.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNKOWN\n" "string.text" msgid "Unknown error occurred" -msgstr "ไม่รู้จักข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักขึ้น" #: smres.src msgctxt "" @@ -1501,44 +1493,22 @@ msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "~Title" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ชื่อ\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ชื่อ\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ชื่อ\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ชื่อ\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ชื่อเรื่อง\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ชื่อเรื่อง\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ชื่อลูกศร\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ชื่อเรื่อง\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ชื่อเรื่อง\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ชื่อเรื่อง" - -#: smres.src -#, fuzzy +msgstr "ชื่อเรื่อง" + +#: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "ข้อความ~สูตร" +msgstr "ข้อความสูตร" #: smres.src msgctxt "" @@ -1559,34 +1529,31 @@ msgid "Size" msgstr "ไซน์" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "ขนาดต้~นฉบับ" +msgstr "ขนาดเดิม" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "จัดพอดี~หน้า" +msgstr "จัดพอดีหน้า" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "~สัดส่วน" +msgstr "การปรับมาตรา" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1595,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "RID_UNBINOPS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "ตัวปฏิบัติการ Unary/Binary " +msgstr "ตัวปฏิบัติการเอกภาค (Unary) / ทวิภาค (Binary)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1613,10 +1580,9 @@ msgctxt "" "RID_SETOPERATIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Operations" -msgstr "กำหนดความสัมพันธ์" +msgstr "การปฏิบัติการเซต" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -1626,7 +1592,6 @@ msgid "Functions" msgstr "ฟังก์ชัน" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -1636,18 +1601,13 @@ msgid "Operators" msgstr "ตัวปฏิบัติการ" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_ATTRIBUTES_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Attributes" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"คุณลักษณะ\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"คุณลักษณะ!!!!" +msgstr "ลักษณะประจำ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1659,14 +1619,13 @@ msgid "Others" msgstr "อื่น ๆ" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_BRACKETS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Brackets" -msgstr "วงเล็บก้ามปู" +msgstr "วงเล็บ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "หาร" +msgstr "หารลงตัว" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1864,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "ไม่หาร" +msgstr "หารไม่ลงตัว" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1891,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "ใกล้เคียงหรือเท่ากัน" +msgstr "คล้ายหรือเท่ากับ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1909,10 +1868,9 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "ตั้งฉากกับ" +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -1922,7 +1880,6 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -1947,10 +1904,9 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "สมมูลกับ" +msgstr "สมภาคกับ" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -1960,7 +1916,6 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -1985,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "Toward" +msgstr "เข้าสู่" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2021,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "นำหน้า" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2030,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "ไม่นำหน้า" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2039,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "ตามหลัง" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2048,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "ไม่ตามหลัง" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "นำหน้าหรือเท่ากับ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2066,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "ตามหลังหรือเท่ากับ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2075,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "นำหน้าหรือสมมูล" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2084,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ตามหลังหรือสมมูล" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "Intersection" +msgstr "อินเตอร์เซกชัน" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2138,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "Union" +msgstr "ยูเนียน" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2147,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "Difference" +msgstr "ผลต่าง" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2156,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Quotient Set" +msgstr "ชุดเศษส่วน" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2165,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "Aleph" +msgstr "Aleph อักษรตัวแรกในภาษาฮิบรู" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2264,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "เซตจำนวนที่สัมพันธ์กัน" +msgstr "เซตจำนวนจำนวนตรรกยะ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2285,7 +2240,6 @@ msgid "Complex Numbers Set" msgstr "เซตจำนวนเชิงซ้อน" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" @@ -2304,7 +2258,6 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "ลอการิธึมธรรมชาติ" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" @@ -2509,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "Factorial" +msgstr "แฟกทอเรียล" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2518,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "Limes" +msgstr "Limes เครื่องหมาย limit" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2536,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "Product" +msgstr "ผลคูณ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2545,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Coproduct" +msgstr "ผลคูณร่วม" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2563,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "Integral" +msgstr "อินทิกรัล" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2572,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "Double Integral" +msgstr "อินทิกรัลสองชั้น" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2581,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "Triple Integral" +msgstr "อินทิกรัลสามชั้น" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2599,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "Curve Integral" +msgstr "อินทิกรัลตามเส้น" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2608,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Double Curve Integral" +msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสองชั้น" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2617,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Triple Curve Integral" +msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสามชั้น" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2635,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "Acute Accent" +msgstr "เครื่องหมาย Acute Accent (´) เหนือตัวอักษร" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2644,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "Grave Accent" +msgstr "เครื่องหมาย Grave Accent (^) เหนือตัวอักษร" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2653,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Reverse Circumflex" +msgstr "เครื่องหมาย Reverse Circumflex เหนือตัวอักษร เช่น ǎěǐǒǔ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2662,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "Breve" +msgstr "เครื่องหมาย Breve เหนือตัวอักษร เช่น ăĕĭŏŭ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2689,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "Tilde" +msgstr "เครื่องหมาย Tilde (~)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2698,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "Circumflex" +msgstr "เครื่องหมาย Circumflex (ˆ) เหนือตัวอักษร" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2707,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "บรรทัดบน" +msgstr "เส้นเหนือ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2734,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "Large Tilde" +msgstr "เครื่องหมาย Large Tilde (~) ที่อยู่เหนือตัวอักษรหลายตัว" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2743,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "Large Circumflex" +msgstr "เครื่องหมาย Large Circumflex (ˆ) เหนือตัวอักษรหลายตัว" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2761,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "สิ้นสุดบรรทัด" +msgstr "สองจุด" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2770,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "บรรทัดล่าง" +msgstr "เส้นใต้" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2779,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "ตลอดบรรทัด" +msgstr "เส้นทับ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2797,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "โปร่งแสง" +msgstr "โปร่งใส" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2914,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "กลุ่มวงเล็บ" +msgstr "วงเล็บกลุ่ม" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2950,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "บรรทัดเดียว (ปรับขนาดได้)" +msgstr "เส้นเดี่ยว (ปรับขนาดได้)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2959,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "สองบรรทัด (ปรับขนาดได้)" +msgstr "เส้นคู่ (ปรับขนาดได้)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3043,7 +2996,6 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "กองซ้อนแนวตั้ง (2 ชิ้น)" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3089,14 +3041,13 @@ msgid "Vertical Stack" msgstr "กองซ้อนแนวตั้ง" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Small Gap" +msgstr "ช่องว่างเล็ก" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3135,7 +3086,6 @@ msgid "Matrix Stack" msgstr "กองซ้อนแบบเมตริกซ์" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3145,14 +3095,13 @@ msgid "Gap" msgstr "ช่องว่าง" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "infinite" +msgstr "อนันต์" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3173,14 +3122,13 @@ msgid "There Exists" msgstr "ที่มีอยู่" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "ที่มีอยู่" +msgstr "ไม่มี" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3216,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "ส่วนจริง" +msgstr "ส่วนจำนวนจริง" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3225,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "ส่วนจินตนาการ" +msgstr "ส่วนจำนวนจินตภาพ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3234,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "Weierstrass p" +msgstr "Weierstrass p (℘)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3279,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "Nabla" +msgstr "Nabla (∇)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "RID_UNBINOPS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "~ตัวปฏิบัติการ Unary/Binary " +msgstr "ตัวปฏิบัติการเอกภาค (Unary) / ทวิภาค (Binary)" #: commands.src msgctxt "" @@ -3359,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "RID_SETOPERATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "~ตั้งค่าการปฏิบัติการ" +msgstr "การปฏิบัติการเซต" #: commands.src msgctxt "" @@ -3377,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "RID_FUNCTIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Functions" -msgstr "~ฟังก์ชัน" +msgstr "ฟังก์ชัน" #: commands.src msgctxt "" @@ -3395,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "RID_ATTRIBUTES_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Attributes" -msgstr "~คุณลักษณะ" +msgstr "ลักษณะประจำ" #: commands.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "RID_BRACKETS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Brackets" -msgstr "~วงเล็บก้ามปู" +msgstr "วงเล็บ" #: commands.src msgctxt "" @@ -3440,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE\n" "menuitem.text" msgid "nospace {...}" -msgstr "" +msgstr "ไม่เว้นวรรค {...}" #: commands.src msgctxt "" |