aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/svx/source/svdraw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/svx/source/svdraw.po')
-rw-r--r--source/th/svx/source/svdraw.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/th/svx/source/svdraw.po b/source/th/svx/source/svdraw.po
index 9285b94fedb..1aba83698c6 100644
--- a/source/th/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/th/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-11 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 16:46+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389449183.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1394383589.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "เชื่อมโยงรูป"
+msgstr "กราฟิกที่เชื่อมโยง"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
msgid "Bitmap with transparency"
-msgstr "บิตแมปโปร่งแสง"
+msgstr "บิตแมปที่มีความโปร่งแสง"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralMEASURE\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning objects"
-msgstr "วัตถุมีมิติ"
+msgstr "วัตถุบอกระยะ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethTransparence\n"
"string.text"
msgid "Interactive transparency for %1"
-msgstr "ความโปร่งแสงของ %1 แบบโต้ตอบ"
+msgstr "ความโปร่งแสงแบบโต้ตอบสำหรับ %1 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n"
"string.text"
msgid "Exit direction"
-msgstr "ทิศทางตัวชี้"
+msgstr "ทิศทางออก"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n"
"string.text"
msgid "Relative exit position"
-msgstr "ตำแหน่งตัวชี้แบบสัมพัทธ์"
+msgstr "ตำแหน่งออกแบบสัมพัทธ์"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n"
"string.text"
msgid "Exit Position"
-msgstr "ตำแหน่งตัวชี้แบบสัมพัทธ์"
+msgstr "ตำแหน่งออก"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n"
"string.text"
msgid "Exit Position"
-msgstr "ตำแหน่งตัวชี้แบบสับบูรณ์"
+msgstr "ตำแหน่งออก"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ความโปร่งใส"
+msgstr "ความโปร่งแสง"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ความโปร่งใส"
+msgstr "ความโปร่งแสง"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASUREKIND\n"
"string.text"
msgid "Type of dimensioning"
-msgstr "ชนิดมิติ"
+msgstr "ชนิดของการบอกระยะ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE\n"
"string.text"
msgid "Lower edge dimensioning"
-msgstr "ขอบล่างมิติ"
+msgstr "การบอกระยะที่ขอบล่าง"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved 5"
-msgstr "สงวนมิติ 5"
+msgstr "การบอกระยะที่สงวนไว้ 5"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 6"
-msgstr "สงวนมิติไว้สำหรับ 6"
+msgstr "การบอกระยะที่สงวนไว้สำหรับ 6"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 7"
-msgstr "สงวนมิติไว้สำหรับ 7"
+msgstr "การบอกระยะที่สงวนไว้สำหรับ 7"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_LAYERID\n"
"string.text"
msgid "Level ID"
-msgstr "หมายเลขชั้น"
+msgstr "หมายเลขระดับ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ความโปร่งใส"
+msgstr "ความโปร่งแสง"
#: svdstr.src
msgctxt ""