diff options
Diffstat (limited to 'source/th/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/th/svx/uiconfig/ui.po | 912 |
1 files changed, 906 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/th/svx/uiconfig/ui.po b/source/th/svx/uiconfig/ui.po index acffa77864e..616b8375709 100644 --- a/source/th/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,249 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"AcceptRejectChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Accept or Reject Changes" +msgstr "ยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Accept" +msgstr "_ยอมรับ" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reject" +msgstr "_ปฏิเสธ" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"acceptall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ccept All" +msgstr "ย_อมรับทั้งหมด" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"rejectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_eject All" +msgstr "ป_ฏิเสธทั้งหมด" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"AsianPhoneticGuideDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Asian Phonetic Guide" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"basetextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base text " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"rubytextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "ข้อความตัวพิมพ์ขนาดเล็ก" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "ลักษณะตัวอักษรสำหรับข้อความตัวพิมพ์ขนาดเล็ก" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"styles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "ลักษณะ" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "กึ่งกลาง" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ขวา" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"positionlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "บน" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"positionlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ล่าง" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"ChineseConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"tosimplified\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"totraditional\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion direction" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"commonterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"editterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Common terms" +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -57,7 +300,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "คำนวณ" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "ชนิด:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "ความละเอียด:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +435,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ไม่มี" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -211,3 +463,651 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Lanczos" msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"FindReplaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "หาและแทนที่" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "_หา" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find _All" +msgstr "หา_ทั้งหมด" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for" +msgstr "_ค้นหาสำหรับ" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "แ_ทนที่" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "แทนที่ทั้_งหมด" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place with" +msgstr "แท_นที่ด้วย" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เ_ล็กตรงกัน" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "ส่วนที่เลือกปัจจุบันเ_ท่านั้น" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"backwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "ย้อน_กลับ" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular e_xpressions" +msgstr "Regular e_xpressions" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"layout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search for St_yles" +msgstr "ค้นหา_รูปแบบ" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "คำอธิบาย" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcharwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match character width" +msgstr "ความกว้างอักขระที่ตรงกัน" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslike\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "เสียงคล้าย (ภาษาญี่ปุ่น)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslikebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"similarity\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "ค้นหาสิ่งที่ค_ล้ายกัน" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"similaritybtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"attributes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attri_butes..." +msgstr "คุณ_ลักษณะ..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"noformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No Format" +msgstr "ไ_ม่มีรูปแบบ" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mat..." +msgstr "_รูปแบบ..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchinlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search i_n" +msgstr "_ค้นหาใน" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Formulas" +msgstr "สูตรคำนวณ" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Values" +msgstr "ค่า" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Notes" +msgstr "บันทึก" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"allsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "ค้นหาในแผ่นงานทั้งหมด" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchdir\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search _direction" +msgstr "_ทิศทางค้นหา" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_ws" +msgstr "แ_ถว" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mns" +msgstr "คอลัม_น์" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other _Options" +msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"wholewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "_ค้นหาทั้งคำ" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"entirecells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entire cells" +msgstr "_ทั้งเซลล์" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkHeaderOn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hea_der on" +msgstr "แสดง_หัวกระดาษ" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkFooterOn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer on" +msgstr "แสดง_ท้ายกระดาษ" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkSameLR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same _content left/right" +msgstr "เ_นื้อหาซ้าย/ขวาเหมือนกัน" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkSameFP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same content on first page" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelLeftMarg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left margin:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelRightMarg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight margin:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelSpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkDynSpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use d_ynamic spacing" +msgstr "ใช้ช่องว่างแบบไ_ดมามิก" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelHeight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height:" +msgstr "ความ_สูง: " + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkAutofit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoFit height" +msgstr "ปรับความสูงพอดี_อัตโนมัติ" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"buttonMore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "More..." +msgstr "มากกว่า..." + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelHeaderFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Header" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelFooterFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "Footer" + +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "" +"redlinecontrol.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List" +msgstr "รายการ" + +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "" +"redlinecontrol.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "ตัวกรอง" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date" +msgstr "_วันที่" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author" +msgstr "_ผู้เขียน" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"action\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ction" +msgstr "การกระ_ทำ" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_omment" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"actionlist-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "การกระทำ" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"starttime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endtime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"enddate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "a_nd" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"startdate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "earlier than" +msgstr "เร็วกว่า" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "since" +msgstr "ตั้งแต่" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "เท่ากับ" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "ไม่เท่ากับ" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "ระหว่าง" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "since saving" +msgstr "ตั้งแต่ขณะบันทึก" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Date Condition" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Range" +msgstr "ช่วง" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set Reference" +msgstr "กำหนดการอ้างอิง" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"action\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "การกระทำ" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Postion" +msgstr "" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "ผู้เขียน" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "คำอธิบาย" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"changes-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "การเปลี่ยนแปลง" |