aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/th/svx/uiconfig/ui.po23
1 files changed, 10 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/th/svx/uiconfig/ui.po b/source/th/svx/uiconfig/ui.po
index 5185032e40e..6fc4d224f28 100644
--- a/source/th/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/th/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-09 16:56+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416940111.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418144185.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึก"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2538,14 +2538,13 @@ msgid "Transparency"
msgstr "ความโปร่งแสง"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencylabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "ความโปร่งแสง"
+msgstr "ความโ_ปร่งแสง:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr ""
+msgstr "เลือกประเภทความโปร่งใสที่จะใช้"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr ""
+msgstr "เลือกประเภทความโปร่งใสที่จะใช้"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2737,14 +2736,13 @@ msgid "Color _mode:"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"transparencylabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "ความโปร่งแสง"
+msgstr "ความโ_ปร่งแสง:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -3180,14 +3178,13 @@ msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"translabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "ความโปร่งแสง"
+msgstr "ความโ_ปร่งแสง:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""