aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ab82f382bf6..975ea3fe290 100644
--- a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-10 04:34+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385396547.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386650077.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr ""
+msgstr "รวมระดับเค้าโครง"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr ""
+msgstr "บทคัดย่อมีตัวเลขที่เลือกของย่อหน้าจากระดับเค้าโครงที่รวมไว้"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "เค้าโครง"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "ลำดับของคำบรรยายใต้ภาพ"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "เลขลำดับก่อน"
#: characterproperties.ui
#, fuzzy
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr ""
+msgstr "แจกแจงเนื้อหาเดียวกันไปยังคอลัมน์ทั้งหมด"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "ขวาไปซ้าย"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "สัญลักษณ์"
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
@@ -1320,14 +1320,13 @@ msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: createauthorentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "แทรกรายการบรรณานุกรม"
+msgstr "กำหนดรายการบรรณานุกรม"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1760,6 +1759,8 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
+"ใช้กล่องโต้ตอบนี้เพื่อแทนที่ฐานข้อมูลที่คุณเข้าถึงในเอกสารของคุณโดยฟิลด์ฐานข้อมูลด้วยฐานข้อมูลอื่น คุณสามารถทำการเปลี่ยนแปลงได้ทีละครั้งเท่านั้น การเลือกหลายส่วนสามารถทำได้ในรายการด้านซ้ายมือ\n"
+"ใช้ปุ่มเบราส์เพื่อเลือกไฟล์ฐานข้อมูลที่ต้องการ"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "ขวาไปซ้าย"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวแบ่งเลขลำดับ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเค้าโครง:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความส่วนใหญ่ (Body text)"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "เค้าโครง"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "เลขลำดับตามด้วย"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "จัดตรงแนวที่"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ความกว้างของเลขลำดับ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3979,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "จุดตั้งระยะ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3997,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีอะไร"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr ""
+msgstr "รูปภาพและวัตถุกราิฟิกอื่นๆ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -4057,14 +4058,13 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "ซ่อนข้อความ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "ที่วางข้อความ"
+msgstr "ตัวยึดข้อความ"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "ขวาไปซ้าย"
#: printoptionspage.ui
#, fuzzy