aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po139
1 files changed, 53 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f9a8679f250..a825f91e1d9 100644
--- a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-02 10:58+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416940458.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420196319.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,6 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assignstylesdialog.ui\n"
"left-atkobject\n"
@@ -324,7 +323,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
#: assignstylesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assignstylesdialog.ui\n"
"right-atkobject\n"
@@ -954,7 +952,6 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1001,7 +998,6 @@ msgid "Co_untry/State"
msgstr "_ประเทศ/รัฐ"
#: businessdatapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1146,7 +1142,6 @@ msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: businessdatapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"mobile-atkobject\n"
@@ -1517,7 +1512,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร"
#: characterproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -1705,14 +1699,13 @@ msgid "Text _direction"
msgstr "_ทิศทางข้อความ:"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "กำหนด"
+msgstr "การตั้งค่า"
#: columnpage.ui
#, fuzzy
@@ -1792,14 +1785,13 @@ msgid "H_eight"
msgstr "ความสูง"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "ตำแหน่ง"
+msgstr "_ตำแหน่ง"
#: columnpage.ui
#, fuzzy
@@ -1854,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้ายไปขวา"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "หัวตาราง"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนหัว"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2655,14 +2647,13 @@ msgid "_Space to text:"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFL_SETTING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "กำหนด"
+msgstr "การตั้งค่า"
#: dropcapspage.ui
#, fuzzy
@@ -3232,7 +3223,6 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -3289,7 +3279,6 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label11\n"
@@ -3416,7 +3405,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้ายแนวนอน"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้ายแนวนอน"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "ขวาแนวนอน"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "ขวาแนวนอน"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้ายแนวตั้ง"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้ายแนวตั้ง"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "ขวาแนวตั้ง"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "ขวาแนวตั้ง"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ฟังก์ชัน"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -4451,14 +4440,13 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "พื้นที่เชิงอรรถ"
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "ตำแหน่ง"
+msgstr "_ตำแหน่ง"
#: footnoteareapage.ui
#, fuzzy
@@ -4508,7 +4496,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -4527,7 +4514,6 @@ msgid "Centered"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -4575,7 +4561,6 @@ msgid "Before"
msgstr "ก่อน"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -5020,14 +5005,13 @@ msgid "A_utomatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "ซ้าย"
+msgstr "_ซ้าย"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5101,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้ายไปขวา"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5397,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้ายไปขวา"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5647,7 +5631,6 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -6131,7 +6114,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -6829,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr "ระยะขอบซ้าย"
+msgstr "ระยะขอบ_ซ้าย"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7008,7 +6990,6 @@ msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -8306,7 +8287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "คำขึ้นต้นจดหมายทั่วไป"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8518,7 +8499,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 1"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8527,7 +8508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 2"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8536,7 +8517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 3"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8545,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 4"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8554,7 +8535,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 5"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8563,7 +8544,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 6"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8572,7 +8553,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 7"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8562,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 8"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8571,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 9"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8914,7 +8895,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
@@ -9109,14 +9089,13 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "กำหนด"
+msgstr "การตั้งค่า"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9631,14 +9610,13 @@ msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "กำหนด"
+msgstr "การตั้งค่า"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10212,7 +10190,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
#: outlinenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -10228,7 +10205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 1"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 2"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10246,7 +10223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 3"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10255,7 +10232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 4"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10264,7 +10241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 5"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 6"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10282,7 +10259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 7"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 8"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีชื่อ 9"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10519,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ตำแหน่งและระยะห่าง"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr ""
+msgstr "หน้า_ซ้าย"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr ""
+msgstr "หน้า_ขวา"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11283,6 @@ msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"job-atkobject\n"
@@ -11424,7 +11400,6 @@ msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"mobile-atkobject\n"
@@ -11759,14 +11734,13 @@ msgid "Brand"
msgstr ""
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr "ชนิด"
+msgstr "_ชนิด"
#: savelabeldialog.ui
#, fuzzy
@@ -12793,7 +12767,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
#: tableproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -12818,7 +12791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "แ_บ่ง"
#: tabletextflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -13071,7 +13044,6 @@ msgid "Font Effect"
msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร"
#: templatedialog1.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog1.ui\n"
"position\n"
@@ -13162,7 +13134,6 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"position\n"
@@ -13263,7 +13234,6 @@ msgid "Font Effect"
msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร"
#: templatedialog2.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
"position\n"
@@ -13472,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนหัว"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14214,7 +14184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "ตำแหน่งแท็บ_สัมพัทธ์กับระยะเยื้องตามกระบวนแบบของย่อหน้า"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15139,14 +15109,13 @@ msgid "Measurement unit"
msgstr "ห~น่วยวัด"
#: viewoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "กำหนด"
+msgstr "การตั้งค่า"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15351,14 +15320,13 @@ msgid "_Parallel"
msgstr "ขนาน"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "กำหนด"
+msgstr "การตั้งค่า"
#: wrappage.ui
#, fuzzy
@@ -15371,14 +15339,13 @@ msgid "L_eft"
msgstr "ซ้าย"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "ขวา"
+msgstr "_ขวา"
#: wrappage.ui
msgctxt ""