diff options
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r-- | source/th/chart2/messages.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/cui/messages.po | 734 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/editeng/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sc/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scaddins/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sd/messages.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sfx2/messages.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/svtools/messages.po | 314 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/svx/messages.po | 3426 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sw/messages.po | 1556 |
11 files changed, 3324 insertions, 3218 deletions
diff --git a/source/th/chart2/messages.po b/source/th/chart2/messages.po index 9be524efb2a..3df6ce0a2e1 100644 --- a/source/th/chart2/messages.po +++ b/source/th/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/th/>\n" @@ -2258,509 +2258,509 @@ msgid "Show labels" msgstr "แสดงป้ายชื่อ" #. 52BFU -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:38 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:40 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse" msgid "Reverse direction" msgstr "กลับทิศทาง" #. hABaw -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:63 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58 msgctxt "sidebaraxis|label1" msgid "_Label position:" msgstr "ตำแหน่ง_ป้ายชื่อ:" #. JpV6N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:77 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Near Axis" msgstr "ใกล้แกน" #. HEMNB -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:78 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Near Axis (other side)" msgstr "ใกล้แกน (อีกด้าน)" #. BE2dT -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:79 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside start" msgstr "เริ่มด้านนอก" #. rH94z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:80 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:76 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside end" msgstr "จบด้านนอก" #. 69LSe -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:90 msgctxt "sidebaraxis|label2" msgid "_Text orientation:" msgstr "การกำหนดทิศทาง_ข้อความ:" +#. vkhjB +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 +msgctxt "sidebarelements|l" +msgid "Titles" +msgstr "ชื่อเรื่อง" + #. Bqqg6 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:34 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:38 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #. HttnZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:51 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "ชื่อเรื่องย่อย" -#. vkhjB -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102 -msgctxt "sidebarelements|l" -msgid "Titles" -msgstr "ชื่อเรื่อง" +#. UVbZR +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108 +msgctxt "sidebarelements|label_legen" +msgid "Legend" +msgstr "คำอธิบาย" #. dB6pP -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:131 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:121 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend" msgid "Show legend" msgstr "" #. XxG3r -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:135 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:125 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" msgid "Show Legend" msgstr "แสดงคำอธิบายแผนภูมิ" -#. zszn2 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:156 -msgctxt "sidebarelements|placement_label" -msgid "_Placement:" -msgstr "_การจัดวาง:" - #. N9Vw3 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:172 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:141 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "ขวา" #. XWGfH -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "บน" #. AYbfc -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:174 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" #. Hdrnv -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #. WxtCZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:193 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:154 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" msgstr "" -#. UVbZR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:212 -msgctxt "sidebarelements|label_legen" -msgid "Legend" -msgstr "คำอธิบาย" +#. ScLEM +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 +msgctxt "sidebarelements|label_axes" +msgid "Axes" +msgstr "แกน" #. Am6Gz -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:242 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:188 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" msgstr "แกน X" -#. P5gxx -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:256 -msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" -msgid "X axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน X" - #. iMXPp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:270 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:203 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" msgstr "แกน Y" -#. vF4oS -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:284 -msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" -msgid "Y axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน Y" - #. A35cf -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:298 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:218 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" msgstr "แกน Z" -#. RZFAU -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312 -msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" -msgid "Z axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน Z" - #. GoJDH -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:233 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" msgid "2nd X axis" msgstr "แกน X ที่ 2" -#. nsoDZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:339 -msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" -msgid "2nd X axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน X ที่ 2" - #. bGsCM -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:352 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" msgid "2nd Y axis" msgstr "แกน Y ที่ 2" +#. P5gxx +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:261 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" +msgid "X axis title" +msgstr "ชื่อเรื่องแกน X" + +#. vF4oS +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:276 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" +msgid "Y axis title" +msgstr "ชื่อเรื่องแกน Y" + +#. RZFAU +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:291 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" +msgid "Z axis title" +msgstr "ชื่อเรื่องแกน Z" + +#. nsoDZ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" +msgid "2nd X axis title" +msgstr "ชื่อเรื่องแกน X ที่ 2" + #. yDNuy -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:365 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" msgid "2nd Y axis title" msgstr "ชื่อเรื่องแกน Y ที่ 2" -#. ScLEM -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382 -msgctxt "sidebarelements|label_axes" -msgid "Axes" -msgstr "แกน" +#. yeE2v +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:339 +msgctxt "sidebarelements|label_gri" +msgid "Gridlines" +msgstr "เส้นตาราง" #. RL8AA -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:412 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:352 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" msgid "Horizontal major" msgstr "เส้นหลักแนวนอน" #. FYBSZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:426 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:367 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" msgid "Vertical major" msgstr "เส้นหลักแนวตั้ง" #. VCTTS -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:440 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" msgstr "เส้นรองแนวนอน" #. QDFEZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:454 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:397 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" msgstr "เส้นรองแนวตั้ง" -#. yeE2v -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472 -msgctxt "sidebarelements|label_gri" -msgid "Gridlines" -msgstr "เส้นตาราง" - #. uacDo -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:419 msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #. jXGDE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "ชื่อเรื่องย่อย" +#. zszn2 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445 +msgctxt "sidebarelements|placement_label" +msgid "_Placement:" +msgstr "_การจัดวาง:" + #. SCPM4 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:60 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" msgid "Category:" msgstr "ประเภท:" #. 8Pb84 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:63 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Constant" msgstr "เงื่อนไขบังคับ" #. Lz8Lo -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:75 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Percentage" msgstr "ร้อยละ" #. Ap367 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:76 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:65 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Cell Range or Data Table" msgstr "ช่วงเซลล์หรือตารางข้อมูล" #. Lqw6L -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:77 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:66 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Standard deviation" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" #. qUL78 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:78 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Standard error" msgstr "ความคลาดเคลื่อนมาตรฐาน" #. KUCgB -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:79 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Variance" msgstr "ความแปรปรวน" #. QDwJu -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:80 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Error margin" msgstr "ช่วงผิดพลาดที่ยอมรับได้" #. US82z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:93 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:82 msgctxt "sidebarerrorbar|label3" msgid "Positive (+):" msgstr "ค่าบวก (+):" #. NJdbG -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:94 msgctxt "sidebarerrorbar|label4" msgid "Negative (-):" msgstr "ค่าลบ (-):" #. GBewc -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:117 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:105 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos" msgid "0.00" msgstr "0.00" #. e3GvR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:132 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:119 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" msgid "0.00" msgstr "0.00" #. 34Vax -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:139 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" msgid "Positive and Negative" msgstr "ค่าบวกและค่าลบ" #. gETvJ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:156 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" msgstr "ค่าบวก" #. 3Ur2d -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:173 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" msgstr "ค่าลบ" #. iCPU4 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:209 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:196 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" msgid "Indicator" msgstr "ตัวบ่งชี้" #. qJBsd -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:41 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:38 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label" msgid "Show data labels" msgstr "แสดงป้ายชื่อข้อมูล" -#. BsC9D -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:64 -msgctxt "sidebarseries|label_box" -msgid "P_lacement:" -msgstr "_การจัดวาง:" - #. Dk3GN -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:79 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:56 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Above" msgstr "ข้างบน" #. e4znD -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:80 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:57 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "ข้างล่าง" #. CWwzt -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:81 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:58 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" msgstr "กึ่งกลาง" #. osWVq -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:82 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:59 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" msgstr "ข้างนอก" #. U3N4S -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:60 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" msgstr "ข้างใน" #. pAmg7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:61 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Near origin" msgstr "ใกล้จุดกำเนิด" #. erC9C -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:109 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:71 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline" msgid "Show trendline" msgstr "แสดงเส้นแนวโน้ม" +#. FFPa2 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:92 +msgctxt "sidebarseries|label1" +msgid "Error Bars" +msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน" + #. bXUND -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:140 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:105 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error" msgid "Y error bars" msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Y" #. zK6DE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:121 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error" msgid "X error bars" msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน X" -#. FFPa2 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:174 -msgctxt "sidebarseries|label1" -msgid "Error Bars" -msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน" +#. qE5HF +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:142 +msgctxt "sidebarseries|axis_label" +msgid "Align Series to Axis" +msgstr "จัดชุดข้อมูลให้พอดีกับแกน" + +#. fvnkG +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:157 +msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" +msgid "Data series '%1'" +msgstr "ชุดข้อมูล '%1'" #. vhdnt -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:203 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:173 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" msgid "Primary Y axis" msgstr "แกน Y ปฐมภูมิ" #. VPWVq -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:219 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:189 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" msgstr "แกน Y ทุติยภูมิ" -#. qE5HF -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:239 -msgctxt "sidebarseries|axis_label" -msgid "Align Series to Axis" -msgstr "จัดชุดข้อมูลให้พอดีกับแกน" - -#. fvnkG -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:255 -msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" -msgid "Data series '%1'" -msgstr "ชุดข้อมูล '%1'" +#. BsC9D +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:218 +msgctxt "sidebarseries|label_box" +msgid "P_lacement:" +msgstr "_การจัดวาง:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:85 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:126 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:187 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" -#. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 -msgctxt "sidebartype|ontop" -msgid "On top" -msgstr "" - -#. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:221 -msgctxt "sidebartype|percent" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:235 -msgctxt "sidebartype|deep" -msgid "Deep" -msgstr "" - #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:263 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:278 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:290 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:308 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:330 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" +#. Yau6n +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:282 +msgctxt "sidebartype|ontop" +msgid "On top" +msgstr "" + +#. f2J43 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:298 +msgctxt "sidebartype|percent" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. iDSaa +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:314 +msgctxt "sidebartype|deep" +msgid "Deep" +msgstr "" + #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po index df2ec709fbc..b950ffa89b6 100644 --- a/source/th/cui/messages.po +++ b/source/th/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-30 15:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-10 14:52+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/th/>\n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196009.000000\n" #. GyY9M @@ -2165,6 +2165,12 @@ msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "ผลลัพธ์ทั้งหมดถูกบันทึกลงในแฟ้ม 'GraphicTestResults.zip' เรียบร้อยแล้ว!" +#. RAA72 +#: cui/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" +msgid "Leave this field empty to use the free version" +msgstr "" + #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2559,10 +2565,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file." msgstr "" -#. aJtLS +#. CRH5u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)." +msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+Shift+X." msgstr "" #. iXjDF @@ -2806,10 +2812,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." msgstr "" -#. udDRb +#. jEYXp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." +msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero." msgstr "" #. ALczh @@ -3768,7 +3774,7 @@ msgstr "การค้นหาในภาษาญี่ปุ่น" #: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" +msgstr "เค้าโครงแบบเอเชียตะวันออก" #. VsApk #: cui/inc/treeopt.hrc:58 @@ -3846,7 +3852,7 @@ msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (ตะวันตก)" #: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (เอเชีย)" +msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (เอเชียตะวันออก)" #. nfHR8 #: cui/inc/treeopt.hrc:79 @@ -4918,13 +4924,13 @@ msgstr "_แก้ไข..." #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:64 msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit" msgid "Modifies the selected AutoCorrect option." -msgstr "" +msgstr "ปรับเปลี่ยนตัวเลือกการแก้ไขที่ผิดอัตโนมัติที่เลือก" #. sYxng #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:78 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: แทนที่ขณะเปลี่ยนแปลงข้อความที่มีอยู่เดิม" +msgstr "[M]: แทนที่ขณะเปลี่ยนแปลงข้อความเดิม" #. FtXg9 #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:93 @@ -4948,7 +4954,7 @@ msgstr "[T]" #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:211 msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "เลือกตัวเลือกของการแก้ไขที่ผิดโดยอัตโนมัติขณะพิมพ์ แล้วคลิก “ตกลง”" #. EjG2g #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:92 @@ -4966,25 +4972,25 @@ msgstr "[T]" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:139 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list" msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." -msgstr "" +msgstr "เลือกใช้การแทนที่ขณะที่คุณพิมพ์ [T] หรือเมื่อคุณเปลี่ยนแปลงข้อความเดิม [M]" #. KM3Dj #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:200 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist" msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." -msgstr "" +msgstr "เลือกใช้การแทนที่ขณะที่คุณพิมพ์ [T] หรือเมื่อคุณเปลี่ยนแปลงข้อความเดิม [M]" #. srHxL #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" -msgstr "แท_นที่" +msgstr "แ_ทนที่" #. ybjKY #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:249 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace" msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify." -msgstr "" +msgstr "แทนที่เครื่องหมายปกติของระบบสำหรับอัญประกาศแต่ละชนิดด้วยอักขระพิเศษที่คุณระบุ" #. EQrEN #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:264 @@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr "อัญประกาศเปิดของอัญประกา #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกอักขระพิเศษที่จะแทนที่อัญประกาศเปิดปัจจุบันที่ใช้อยู่ในเอกสารของคุณ โดยจะแทนที่เมื่อคุณเลือก เครื่องมือ - แก้ไขที่ผิดอัตโนมัติ - ปรับใช้" #. FFEVA #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302 @@ -5020,13 +5026,13 @@ msgstr "_ค่าปริยาย" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:326 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" -msgstr "ค่าปริยายอัญประกาศเดี่ยว" +msgstr "ค่าปริยายของอัญประกาศเดี่ยว" #. nHhRe #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าเครื่องหมายอัญประกาศกลับเป็นค่าปริยาย" #. GRDaT #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341 @@ -5044,7 +5050,7 @@ msgstr "อัญประกาศปิดของอัญประกาศ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:366 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกอักขระพิเศษที่จะแทนที่อัญประกาศปิดปัจจุบันที่ใช้อยู่ในเอกสารของคุณ โดยจะแทนที่เมื่อคุณเลือก เครื่องมือ - แก้ไขที่ผิดอัตโนมัติ - ปรับใช้" #. M4BCQ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:379 @@ -5068,13 +5074,13 @@ msgstr "แท_นที่" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:438 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace" msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify." -msgstr "" +msgstr "แทนที่เครื่องหมายปกติของระบบสำหรับอัญประกาศแต่ละชนิดด้วยอักขระพิเศษที่คุณระบุ" #. MAW53 #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:453 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" -msgstr "อัญประกาศ_เปิด:" +msgstr "_อัญประกาศเปิด:" #. BEFQi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:477 @@ -5086,7 +5092,7 @@ msgstr "อัญประกาศเปิดของอัญประกา #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:478 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกอักขระพิเศษที่จะแทนที่อัญประกาศเปิดปัจจุบันที่ใช้อยู่ในเอกสารของคุณ โดยจะแทนที่เมื่อคุณเลือก เครื่องมือ - แก้ไขที่ผิดอัตโนมัติ - ปรับใช้" #. oqBJC #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:491 @@ -5098,25 +5104,25 @@ msgstr "ค่าปริยาย" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:507 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" -msgstr "_ค่าปริยาย" +msgstr "ค่าป_ริยาย" #. KFTqi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:515 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" -msgstr "ค่าปริยายอัญประกาศคู่" +msgstr "ค่าปริยายของอัญประกาศคู่" #. 8oRQv #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:516 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าเครื่องหมายอัญประกาศกลับเป็นค่าปริยาย" #. cDwwK #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:530 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" -msgstr "อัญประกาศ_ปิด:" +msgstr "อัญประ_กาศปิด:" #. 85hDi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:554 @@ -5128,7 +5134,7 @@ msgstr "อัญประกาศปิดของอัญประกาศ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:555 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกอักขระพิเศษที่จะแทนที่อัญประกาศปิดปัจจุบันที่ใช้อยู่ในเอกสารของคุณ โดยจะแทนที่เมื่อคุณเลือก เครื่องมือ - แก้ไขที่ผิดอัตโนมัติ - ปรับใช้" #. FBndB #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:568 @@ -5146,7 +5152,7 @@ msgstr "อัญประกาศคู่" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:618 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage" msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." -msgstr "" +msgstr "ระบุตัวเลือกของการแก้ไขที่ผิดอัตโนมัติสำหรับเครื่องหมายอัญประกาศ และสำหรับตัวเลือกต่างๆ ที่จำเพาะกับภาษาของข้อความ" #. BXzDP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 @@ -5176,31 +5182,31 @@ msgstr "ความโปร่งแสง" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:257 msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าการระบายพื้นที่ของวัตถุงานวาดที่เลือก" #. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "ช่อง" #. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "แถว" #. sEdWf #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:36 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ตาราง" #. WxC4H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40 msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgstr "กำหนดตัวเลือกของการระบายพื้นที่สำหรับวัตถุงานวาดหรือส่วนประกอบของเอกสารที่เลือกอยู่" #. 2kC9i #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:52 @@ -5212,7 +5218,7 @@ msgstr "ไม่มี" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone" msgid "Do not fill the selected object." -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องระบายพื้นที่ของวัตถุที่เลือก" #. AiEuM #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:70 @@ -5224,7 +5230,7 @@ msgstr "สี" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:76 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor" msgid "Fills the object with a color selected on this page." -msgstr "" +msgstr "ระบายพื้นที่ของวัตถุด้วยสีที่เลือกในหน้านี้" #. zXDcA #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88 @@ -5236,19 +5242,19 @@ msgstr "ไล่ระดับสี" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:94 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient" msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." -msgstr "" +msgstr "ระบายพื้นที่ของวัตถุโดยไล่ระดับสีตามที่เลือกในหน้านี้" #. q5cAU #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพ" #. ELAno #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap" msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page." -msgstr "" +msgstr "เติมเต็มพื้นที่ของวัตถุด้วยรูปภาพบิตแมปที่เลือกในหน้านี้" #. 9q7GD #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:124 @@ -5260,7 +5266,7 @@ msgstr "ลวดลาย" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:130 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern" msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page." -msgstr "" +msgstr "ระบายพื้นที่ของวัตถุด้วยลวดลายจุดที่เลือกในหน้านี้" #. 5y6vj #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142 @@ -5272,49 +5278,49 @@ msgstr "เส้นแรเงา" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." -msgstr "" +msgstr "ระบายพื้นที่ของวัตถุด้วยเส้นแรเงาที่เลือกในหน้านี้" #. Tap6L #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160 msgctxt "areatabpage|btnusebackground" msgid "Use Background" -msgstr "" +msgstr "ใช้พื้นหลัง" #. BEBkY #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground" msgid "Displays the underlying slide background." -msgstr "" +msgstr "แสดงพื้นหลังของสไลด์" #. TFDzi #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgstr "กำหนดตัวเลือกของการระบายพื้นที่สำหรับวัตถุงานวาดหรือส่วนประกอบของเอกสารที่เลือกอยู่" #. GSXcM #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "นำรายการอักขระที่ถูกห้ามไปใช้กับต้นและปลายบรรทัด" +msgstr "บังคับใช้การห้ามอักขระตามรายชื่อกับต้นและท้ายบรรทัด" #. Pxxtv #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:37 msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "อนุญาตให้มีเครื่องหมายวรรคตอนลอย" +msgstr "อนุญาตให้มีเครื่องหมายวรรคตอนแขวนท้ายบรรทัด" #. 7sMg2 #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:53 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" -msgstr "นำการเว้นระยะห่างไปใช้กับระหว่างข้อความที่เป็นแบบเอเชียและไม่ใช่แบบเอเชีย" +msgstr "แทรกช่องว่างระหว่างข้อความแบบเอเชียและไม่ใช่แบบเอเชีย" #. Xr8Ls #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:73 msgctxt "asiantypography|labelLineChange" msgid "Line Change" -msgstr "การเปลี่ยนแปลงบรรทัด" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงการจัดบรรทัด" #. yjBU4 #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10 @@ -5326,7 +5332,7 @@ msgstr "กำหนดองค์ประกอบ" #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:95 msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" -msgstr "ชื่อของ component method:" +msgstr "ชื่อ method ขององค์ประกอบ:" #. anHSu #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8 @@ -5338,19 +5344,19 @@ msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset" msgid "Resets modified values back to the tab page previous values." -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าที่เปลี่ยนแปลงกลับสู่ค่าก่อนหน้านี้ของหน้าแท็บ" #. PbHCG #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดแล้วปิดกล่องโต้ตอบ" #. Qqmqp #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบโดยละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" #. HBfWE #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120 @@ -5362,7 +5368,7 @@ msgstr "การแทนที่และข้อยกเว้นสำห #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules." -msgstr "" +msgstr "เลือกภาษาที่คุณต้องการสร้างหรือแก้ไขกฎการแทนที่" #. Qpig7 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199 @@ -5392,7 +5398,7 @@ msgstr "ตัวเลือก" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:390 msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgid "Localized Options" -msgstr "ตัวเลือกที่เป็นภาษาท้องถิ่น" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับภาษาท้องถิ่น" #. G4rrm #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:438 @@ -5416,49 +5422,49 @@ msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53 msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." -msgstr "_เปลี่ยนแปลง..." +msgstr "เป_ลี่ยนแปลง..." #. BhCKm #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE" msgid "Change the source file for the selected link." -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแปลงแฟ้มต้นฉบับสำหรับการเชื่อมโยงที่เลือก" #. RDZHa #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72 msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" -msgstr "_ยกเลิกการเชื่อมโยง" +msgstr "_ตัดการเชื่อมโยง" #. EXexA #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK" msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." -msgstr "" +msgstr "ตัดการเชื่อมโยงระหว่างแฟ้มต้นฉบับกับเอกสารปัจจุบัน เนื้อหาที่ปรับล่าสุดของแฟ้มต้นฉบับจะถูกเก็บไว้ในเอกสารปัจจุบัน" #. SEEGs #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" -msgstr "_ปรับปรุง" +msgstr "_ปรับข้อมูล" #. BmGAY #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW" msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." -msgstr "" +msgstr "ปรับข้อมูลการเชื่อมโยงที่เลือก เพื่อให้ในเอกสารปัจจุบันแสดงเนื้อหาที่บันทึกล่าสุดของแฟ้มที่เชื่อมโยง" #. A6Mz4 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171 msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" -msgstr "ไฟล์ที่มา" +msgstr "แฟ้มต้นฉบับ" #. MJb22 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:184 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "องค์ประกอบ" #. 5Hr79 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197 @@ -5476,13 +5482,13 @@ msgstr "สถานะ" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS" msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." -msgstr "" +msgstr "ดับเบิลคลิกที่การเชื่อมโยงที่ต้องการในรายชื่อ เพื่อเปิดกล่องโต้ตอบเลือกแฟ้ม ซึ่งคุณสามารถใช้เลือกวัตถุอื่นสำหรับการเชื่อมโยงดังกล่าวได้" #. VUouK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:252 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" -msgstr "ไฟล์ที่มา" +msgstr "แฟ้มต้นฉบับ" #. ZukQV #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:266 @@ -5500,7 +5506,7 @@ msgstr "ชนิด:" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:290 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" -msgstr "อัพเดต:" +msgstr "ปรับข้อมูล:" #. NpTPK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:356 @@ -5512,25 +5518,25 @@ msgstr "_อัตโนมัติ" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:365 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC" msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually." -msgstr "" +msgstr "ปรับข้อมูลเนื้อหาของการเชื่อมโยงโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดแฟ้ม การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่ทำกับแฟ้มต้นฉบับก็จะแสดงในแฟ้มที่บรรจุการเชื่อมโยงดังกล่าว แฟ้มรูปภาพที่เชื่อมโยงจะสามารถปรับข้อมูลได้ด้วยมือเท่านั้น" #. GzGG5 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:376 msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" -msgstr "ด้วยตั_วเอง" +msgstr "ด้วย_มือ" #. x8SG6 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL" msgid "Only updates the link when you click the Update button." -msgstr "" +msgstr "ปรับข้อมูลของการเชื่อมโยงเฉพาะเมื่อคุณคลิกปุ่ม “ปรับข้อมูล” เท่านั้น" #. D2J77 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog" msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files." -msgstr "" +msgstr "ให้คุณสามารถแก้ไขคุณสมบัติของการเชื่อมโยงแต่ละรายการในเอกสารปัจจุบันได้ รวมถึงพาธของแฟ้มต้นฉบับ คำสั่งนี้จะไม่มีให้สั่งถ้าเอกสารปัจจุบันไม่ได้มีการเชื่อมโยงไปยังแฟ้มอื่น" #. AYRA3 #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 @@ -5578,7 +5584,7 @@ msgstr "พื้นหลัง" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90 msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove." -msgstr "" +msgstr "คลิกที่ขอบหรือมุมเพื่อวนระหว่างสามสถานะ: กำหนด, ไม่เปลี่ยน, ลบออก" #. 8B7Rg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91 @@ -5590,37 +5596,37 @@ msgstr "_กำหนดโดยผู้ใช้:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" -msgstr "" +msgstr "แบบ_สำเร็จรูป:" #. WTqFr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:132 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" -msgstr "" +msgstr "ช่องที่_ติดกัน:" #. FHdEF #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:145 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" -msgstr "" +msgstr "ลบเส้นขอบ" #. 2PwAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" -msgstr "การจัดเรียงเส้น" +msgstr "การจัดเส้น" #. GwAqX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:198 msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" -msgstr "ลัก_ษณะ:" +msgstr "_ลักษณะ:" #. 8UGAB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" -msgstr "_ความกว้าง:" +msgstr "_ความหนา:" #. Dweon #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229 @@ -5632,43 +5638,43 @@ msgstr "_สี:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Hairline (0.05pt)" -msgstr "" +msgstr "เส้นผม (0.05pt)" #. u3nzv #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Very thin (0.5pt)" -msgstr "" +msgstr "บางมาก (0.5pt)" #. aWBEL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thin (0.75pt)" -msgstr "" +msgstr "บาง (0.75pt)" #. NGkAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Medium (1.5pt)" -msgstr "" +msgstr "ปานกลาง (1.5pt)" #. H2AVr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thick (2.25pt)" -msgstr "" +msgstr "หนา (2.25pt)" #. b5UoB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Extra thick (4.5pt)" -msgstr "" +msgstr "หนาพิเศษ (4.5pt)" #. ACvsP #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "กำหนดเอง" #. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333 @@ -5680,13 +5686,13 @@ msgstr "เส้น" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:422 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" -msgstr "_ซ้าย:" +msgstr "ซ้_าย:" #. nULKu #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" -msgstr "ขวา:" +msgstr "_ขวา:" #. aFSka #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:450 @@ -5698,19 +5704,19 @@ msgstr "_บน:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" -msgstr "_ล่าง:" +msgstr "ล่า_ง:" #. M8CGp #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:476 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" -msgstr "ประสานเวลา" +msgstr "ปรับตามกัน" #. AeGqA #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:495 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "ระยะเติมขอบ (Padding)" #. 76zLX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537 @@ -5722,13 +5728,13 @@ msgstr "_ตำแหน่ง:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" -msgstr "" +msgstr "ความหนาของเงา" #. C7T8B #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" -msgstr "ระยะท_าง:" +msgstr "_ระยะเงา:" #. gEF6E #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581 @@ -5752,7 +5758,7 @@ msgstr "_ผสานกับย่อหน้าถัดไป" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." -msgstr "" +msgstr "ผสานระยะร่น, เส้นขอบ และลักษณะของเงาของย่อหน้าปัจจุบันกับย่อหน้าถัดไป ถ้าเหมือนกัน" #. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658 @@ -5770,361 +5776,361 @@ msgstr "คุณสมบัติ" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:29 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" -msgstr "ใส่ยัติภังค์" +msgstr "การแทรกยัติภังค์" #. kmYk5 #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106 msgctxt "beforebreak" msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." -msgstr "" +msgstr "กำหนดจำนวนอักขระต่ำสุดที่ต้องคงไว้ที่ท้ายบรรทัดของคำที่จะแทรกยัติภังค์" #. 8Fp43 #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:115 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" -msgstr "จำนวนอักขระก่อนขึ้นบรรทัดใหม่" +msgstr "จำนวนอักขระก่อนจุดตัดบรรทัด" #. upKGC #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:145 msgctxt "afterbreak" msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." -msgstr "" +msgstr "กำหนดจำนวนอักขระต่ำสุดที่ต้องมีในบรรทัดถัดไปของคำที่แทรกยัติภังค์" #. p6cfZ #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:154 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" -msgstr "จำนวนอักขระหลังขึ้นบรรทัดใหม่" +msgstr "จำนวนอักขระหลังจุดตัดบรรทัด" #. XN4Hs #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:184 msgctxt "wordlength" msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." -msgstr "" +msgstr "กำหนดจำนวนอักขระขั้นต่ำของคำที่จะใช้การแทรกยัติภังค์" #. sAo4B #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "ความยาวของคำขั้นต่ำ" +msgstr "ความยาวขั้นต่ำของคำ" #. YEcBM #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "จากแฟ้ม..." #. 2gLSb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "ห้องภาพ" #. C42Ac #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "จุดนำและลำดับเลข" #. aatWZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับ" #. rYDvK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ชนิด:" #. 2GPJ3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." -msgstr "" +msgstr "เลือกระดับที่คุณต้องการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่หนึ่งระดับขึ้นไป หากต้องการกำหนดตัวเลือกให้กับทุกระดับ ก็เลือก “1-10”" #. mp5Si #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "เริ่มที่:" #. cfuBf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. rE6Ec #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "" +msgstr "สำหรับรายการลำดับเลข เลือกค่าของลำดับแรกในรายการ" #. Jtk6d #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "อักขระ:" #. GVt7U #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "เลือก..." #. sNFJM #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "" +msgstr "เลือกอักขระสำหรับรายการไม่มีลำดับ" #. oJgFH #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปภาพ..." #. irp4K #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap" msgid "Select a graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "เลือกจุดนำแบบรูปภาพ" #. Cv7BZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "สี:" #. XqDTh #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "เลือกสีของอักขระนำรายการของรายการลำดับเลขและไม่มีลำดับเลข" #. jxFmf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #. CrtKB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "ก่อน:" #. VhHma #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "หลัง:" #. da9tS #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "" +msgstr "ป้อนข้อความที่จะแสดงหลังเลขลำดับ" #. u9Bhq #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text to display before the numbering." -msgstr "" +msgstr "ป้อนข้อความที่จะแสดงก่อนเลขลำดับ" #. GAS5v #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "ตัวคั่น" #. KjiTB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง:" #. AjgW8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง:" #. HZHRK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " ป้อนความกว้างของอักขระจุดนำแบบรูปภาพ " #. twiWp #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " ป้อนความสูงของอักขระจุดนำแบบรูปภาพ " #. vqDku #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #. QArnY #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "" +msgstr "สำหรับรายการที่มีลำดับเลขและไม่มีลำดับเลข กำหนดขนาดสัมพัทธ์ของอักขระนำรายการ ขนาดสัมพัทธ์นี้มีผลกับข้อความตัวคั่นในช่อง “ก่อน” และ “หลัง” เช่นกัน" #. pGXFi #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์:" #. abzh8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "คงสัดส่วน" #. ivkyj #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "กากล่องนี้เพื่อรักษาสัดส่วนความสูงกับความกว้างของจุดนำแบบรูปภาพ" #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. NoZdN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "ระยะร่น:" #. mW5ef #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:780 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง:" #. SDhv3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #. nCTvW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." -msgstr "" +msgstr "ป้อนระยะจากขอบซ้ายของวัตถุที่บรรจุถึงต้นบรรทัดทุกบรรทัดในรายการ" #. eeDkR #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #. EEFpF #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" msgid " Enter or select the width of the list element. " -msgstr "" +msgstr " ป้อนหรือเลือกความกว้างของสมาชิกในรายการ " #. CRdNb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "สัม_พัทธ์" #. iq9vz #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "" +msgstr "สัมพัทธ์กับระดับที่เหนือขึ้นไป ค่าที่ป้อนจะบวกเข้ากับค่าเดียวกันของระดับที่อยู่เหนือขึ้นไป เช่น ถ้าใช้ “ระยะร่น: 20 มม.” ในรายการระดับ 1 และ “ระยะร่น: 10 มม. สัมพัทธ์” ในรายการระดับ 2 ก็จะทำให้ระยะร่นจริงของระดับ 2 เป็น 30 มม." #. zC5eX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." -msgstr "" +msgstr "จัดเรียงจุดนำให้ตรงกึ่งกลางของรายการ" #. sdBx9 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Align bullet on the left of the list element." -msgstr "" +msgstr "จัดเรียงจุดนำให้ตรงขอบซ้ายของรายการ" #. TFMgS #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" msgid "Align bullet on the right of the list element." -msgstr "" +msgstr "จัดเรียงจุดนำให้ตรงขอบขวาของรายการ" #. FhAfv #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "การปรับแนว:" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง" #. MSmfX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:967 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "สไลด์" #. WdtHx #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:975 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" msgid "Applies the modification to the whole slide or page." -msgstr "" +msgstr "ปรับใช้การเปลี่ยนแปลงกับทั้งสไลด์หรือทั้งหน้า" #. dBWa8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:986 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ส่วนที่เลือก" #. FfWoQ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." -msgstr "" +msgstr "ปรับใช้การเปลี่ยนแปลงกับส่วนที่เลือก" #. ATaHy #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" -msgstr "" +msgstr "ปรับใช้กับเอกสารหลัก" #. vr8Gu #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อปรับใช้การเปลี่ยนแปลงกับทุกสไลด์ที่ใช้สไลด์หลักปัจจุบัน" #. DiEaB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "ขอบเขต" #. GHYEV #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ภาพตัวอย่าง" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 @@ -6154,13 +6160,13 @@ msgstr "กรอบคำพูด" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:45 msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "" +msgstr "คลิกที่รูปแบบกรอบคำพูดที่คุณต้องการจะใช้กับกรอบคำพูดที่เลือก" #. cAZqx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "_ส่วนขยาย:" +msgstr "การโยงเ_ส้น:" #. vfBPx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:91 @@ -6196,13 +6202,13 @@ msgstr "แนวตั้ง" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99 msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" +msgstr "เลือกตำแหน่งเริ่มต้นของเส้นโยงจากกรอบคำพูด เทียบกับตัวกล่องกรอบคำพูด" #. CGjKD #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131 msgctxt "calloutpage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." -msgstr "" +msgstr "ป้อนความยาวของเส้นส่วนที่โยงจากกล่องกรอบคำพูดไปยังจุดหักเลี้ยวของเส้น" #. SFvEw #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144 @@ -6214,13 +6220,13 @@ msgstr "_ความยาว:" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:162 msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "_เหมาะสมที่สุด" +msgstr "เห_มาะสมที่สุด" #. QEDdo #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170 msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal" msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อใช้เส้นโยงหักมุมในแบบที่เหมาะสมที่สุด" #. dD3os #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190 @@ -6232,7 +6238,7 @@ msgstr "_ตำแหน่ง:" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:204 msgctxt "calloutpage|byft" msgid "_By:" -msgstr "_ตาม:" +msgstr "เป็น_ระยะ:" #. R7VbC #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:219 @@ -6262,7 +6268,7 @@ msgstr "ซ้าย" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:223 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" -msgstr "กลาง" +msgstr "กึ่งกลาง" #. NNBsv #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:224 @@ -6274,25 +6280,25 @@ msgstr "ขวา" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228 msgctxt "calloutpage|extended_tip|position" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" +msgstr "เลือกตำแหน่งเริ่มต้นของเส้นโยงจากกรอบคำพูด เทียบกับตัวกล่องกรอบคำพูด" #. rj7LU #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248 msgctxt "calloutpage|extended_tip|by" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" +msgstr "เลือกตำแหน่งเริ่มต้นของเส้นโยงจากกรอบคำพูด เทียบกับตัวกล่องกรอบคำพูด" #. jG4AE #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273 msgctxt "calloutpage|label1" msgid "_Spacing:" -msgstr "_ระยะห่าง" +msgstr "ระยะ_ห่าง:" #. 9SDGt #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294 msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." -msgstr "" +msgstr "ป้อนระยะห่างที่คุณต้องการเว้นระหว่างเส้นโยงคำพูดกับกล่องคำพูด" #. wvzCN #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314 @@ -6304,19 +6310,19 @@ msgstr "เส้นตรง" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:315 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Line" -msgstr "เส้นที่มีมุม" +msgstr "เส้นเอียง" #. LFs2D #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "เส้นตัวเชื่อมต่อที่มีมุม" +msgstr "เส้นโยงหักมุม" #. mvLuE #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333 msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "" +msgstr "คลิกที่รูปแบบกรอบคำพูดที่คุณต้องการจะใช้กับกรอบคำพูดที่เลือก" #. vQp3A #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 @@ -6328,49 +6334,49 @@ msgstr "_องศา:" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" -msgstr "ขอบ_อ้างอิง:" +msgstr "_ขอบอ้างอิง:" #. YBDvA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83 msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees" msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)." -msgstr "" +msgstr "ป้อนมุมหมุนตะแคงตั้งแต่ 0 ถึง 360 องศาของข้อความในช่องตารางที่เลือก" #. D2Ebb #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100 msgctxt "cellalignment|extended_tip|references" msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text." -msgstr "" +msgstr "ระบุขอบที่จะใช้เป็นจุดตั้งต้นเขียนข้อความหมุนตะแคง" #. Gwudo #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "_ซ้อนกันแนวตั้ง" +msgstr "ซ้อนแนวตั้_ง" #. JCGHS #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack" msgid "Text direction vertically." -msgstr "" +msgstr "เขียนข้อความในแนวตั้ง" #. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" -msgstr "โห_มดเค้าโครงแบบเอเชีย" +msgstr "โห_มดเค้าโครงแบบเอเชียตะวันออก" #. EKAhC #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:153 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode" msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated." -msgstr "" +msgstr "จัดเรียงตัวอักษรเอเชียตะวันออกจากบนลงล่างในช่องตารางที่เลือก ถ้าช่องตารางมีข้อความมากกว่าหนึ่งบรรทัด ก็จะเรียงบรรทัดที่อยู่ในแนวตั้งนั้นจากขวามาซ้าย ตัวอักษรตะวันตกในบรรทัดจะหมุนตะแคงไปทางขวา 90 องศา แต่ตัวอักษรเอเชียตะวันออกจะไม่ได้หมุน" #. rTfQa #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177 msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol" msgid "Click in the dial to set the text orientation." -msgstr "" +msgstr "คลิกหน้าปัดเพื่อกำหนดทิศทางของข้อความ" #. Kh9JE #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:193 @@ -6382,37 +6388,37 @@ msgstr "ทิศทางข้อความ" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:224 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "_ตัดคำอัตโนมัติ" +msgstr "ตัด_บรรทัดอัตโนมัติ" #. warfE #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:234 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell." -msgstr "" +msgstr "ตัดข้อความขึ้นบรรทัดใหม่ที่ขอบช่องตาราง จำนวนบรรทัดที่ได้ขึ้นอยู่กับความกว้างของช่องตาราง" #. GDRER #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "_หดลงให้พอดีกับขนาดของเซลล์" +msgstr "_ลดขนาดให้พอดีกับช่องตาราง" #. erdkq #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize" msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks." -msgstr "" +msgstr "ลดขนาดปรากฏของแบบอักษรเพื่อให้เนื้อหาของช่องตารางมีขนาดพอดีกับความกว้างของช่องตาราง คุณไม่สามารถใช้คำสั่งนี้กับช่องตารางที่มีการใช้ตัวแบ่งบรรทัดได้" #. Phw2T #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "เ_ปิดใช้งานการใส่ยัติภังค์" +msgstr "เ_ปิดใช้การแทรกยัติภังค์" #. XLgra #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:276 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive" msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้การแทรกยัติภังค์ในการตัดแบ่งบรรทัดข้อความ" #. pQLTe #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:294 @@ -6430,25 +6436,25 @@ msgstr "คุณสมบัติ" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:364 msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom" msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter." -msgstr "" +msgstr "ร่นข้อความจากขอบซ้ายของช่องตารางเป็นระยะตามที่คุณป้อน" #. dzBtA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "แนว_นอน:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "แนว_ตั้ง:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" -msgstr "" +msgstr "ระยะ_ร่น:" #. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420 @@ -6484,7 +6490,7 @@ msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" -msgstr "เติมสี" +msgstr "ถมเต็มช่อง" #. CF59Y #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 @@ -6496,7 +6502,7 @@ msgstr "กระจาย" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430 msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign" msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "" +msgstr "เลือกการปรับแนวข้อความในแนวนอนที่คุณต้องการใช้กับเนื้อหาช่องตาราง" #. Cu2BM #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 @@ -6526,7 +6532,7 @@ msgstr "ล่าง" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" -msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" +msgstr "ชิดขอบบนและล่าง" #. s7QDA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:449 @@ -6538,7 +6544,7 @@ msgstr "กระจาย" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:453 msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign" msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "" +msgstr "เลือกการปรับแนวข้อความในแนวตั้งที่คุณต้องการใช้กับเนื้อหาช่องตาราง" #. FT9GJ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474 @@ -6550,19 +6556,19 @@ msgstr "การปรับแนวข้อความ" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:494 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "การขยายข้อความจากเส้นขอบล่างเซลล์" +msgstr "บริเวณข้อความขยายขึ้นจากขอบล่างของช่องตาราง" #. 7MTSt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:505 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "การขยายข้อความจากเส้นขอบบนเซลล์" +msgstr "บริเวณข้อความขยายลงจากขอบบนของช่องตาราง" #. HJYjP #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:516 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "การขยายข้อความภายในเซลล์" +msgstr "บริเวณข้อความขยายภายในช่องตาราง" #. EDRZX #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:527 @@ -6574,37 +6580,37 @@ msgstr "ABCD" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:543 msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage" msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." -msgstr "" +msgstr "กำหนดการปรับแนวของเนื้อหาของช่องตารางปัจจุบัน หรือของช่องตารางที่เลือก" #. xPtim #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24 msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" -msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" +msgstr "พาธที่เก็บใบรับรอง" #. zZy4o #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:39 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Select NSS path..." -msgstr "" +msgstr "เ_ลือกพาธ NSS..." #. zx3Mw #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47 msgctxt "certdialog|extended_tip|add" msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบเลือกแฟ้มเพื่อเพิ่มไดเรกทอรีใบรับรองของบริการรักษาความปลอดภัยเครือข่าย (Network Security Services) ในรายชื่อ" #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132 msgctxt "certdialog|label2" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "เลือกหรือเพิ่มไดเรกทอรีใบรับรองบริการความปลอดภัยของเครือข่ายที่ถูกต้องที่จะใช้สำหรับลายเซ็นดิจิทัล:" +msgstr "เลือกหรือเพิ่มไดเรกทอรีใบรับรองของบริการรักษาความปลอดภัยเครือข่าย (Network Security Services) ที่ถูกต้องที่จะใช้สำหรับลายเซ็นดิจิทัล:" #. BbEyB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:156 msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" -msgstr "ด้วยตัวเอง" +msgstr "ด้วยมือ" #. zWhfK #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:167 @@ -6628,13 +6634,13 @@ msgstr "ไดเรกทอรี" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:249 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" -msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" +msgstr "พาธที่เก็บใบรับรอง" #. pbBGM #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:275 msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +msgstr "เลือกหรือเพิ่มไดเรกทอรีใบรับรองของบริการรักษาความปลอดภัยเครือข่าย (Network Security Services) ที่ถูกต้องที่จะใช้สำหรับลายเซ็นดิจิทัล" #. jJc8T #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:118 @@ -6646,13 +6652,13 @@ msgstr "ภาษา:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:151 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" +msgstr "กำหนดภาษาที่เครื่องมือตรวจตัวสะกดใช้กับข้อความที่เลือกหรือข้อความที่คุณพิมพ์ มอดูลภาษาที่มีให้ใช้จะแสดงเครื่องหมายไว้ที่หน้าชื่อภาษา" #. PEg2a #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:187 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปร่างอักษรที่คุณต้องการใช้" #. nKfjE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:201 @@ -6664,25 +6670,25 @@ msgstr "ขนาด:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:224 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" +msgstr "ป้อนหรือเลือกขนาดของแบบอักษรที่คุณต้องการใช้ คุณสามารถใช้ขนาดที่มีจุดทศนิยมได้สำหรับแบบอักษรที่ย่อ-ขยายได้" #. qpSnT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:236 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "ความสามารถ..." #. 67pMm #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:280 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westfontnamelb-nocjk" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกแบบอักษรที่คุณต้องการใช้" #. a6gqN #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:337 msgctxt "charnamepage|Tab_Western" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "ตะวันตก" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:383 @@ -6700,37 +6706,37 @@ msgstr "ภาษา:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปร่างอักษรที่คุณต้องการใช้" #. JSR99 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:443 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" +msgstr "ป้อนหรือเลือกขนาดของแบบอักษรที่คุณต้องการใช้ คุณสามารถใช้ขนาดที่มีจุดทศนิยมได้สำหรับแบบอักษรที่ย่อ-ขยายได้" #. 5uQYn #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:469 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "ความสามารถ..." #. 53eGE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCJKFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกแบบอักษรที่คุณต้องการใช้" #. KLJQT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:576 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" +msgstr "กำหนดภาษาที่เครื่องมือตรวจตัวสะกดใช้กับข้อความที่เลือกหรือข้อความที่คุณพิมพ์ มอดูลภาษาที่มีให้ใช้จะแสดงเครื่องหมายไว้ที่หน้าชื่อภาษา" #. 2A2Jj #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:616 msgctxt "charnamepage|Tab_Asian" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "เอเชียตะวันออก" #. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:666 @@ -6742,13 +6748,13 @@ msgstr "ขนาด:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:689 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปร่างอักษรที่คุณต้องการใช้" #. CeMCG #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:712 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" +msgstr "ป้อนหรือเลือกขนาดของแบบอักษรที่คุณต้องการใช้ คุณสามารถใช้ขนาดที่มีจุดทศนิยมได้สำหรับแบบอักษรที่ย่อ-ขยายได้" #. j6bmf #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726 @@ -6760,31 +6766,31 @@ msgstr "ภาษา:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:738 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "ความสามารถ..." #. zCKxL #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:772 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" +msgstr "กำหนดภาษาที่เครื่องมือตรวจตัวสะกดใช้กับข้อความที่เลือกหรือข้อความที่คุณพิมพ์ มอดูลภาษาที่มีให้ใช้จะแสดงเครื่องหมายไว้ที่หน้าชื่อภาษา" #. 97Vwf #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:814 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCTLFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "เลือกแบบอักษรที่คุณต้องการใช้" #. U2Qki #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:873 msgctxt "charnamepage|Tab_Complex" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "อักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:914 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" +msgstr "ภาพตัวอย่าง" #. CQrvm #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35 @@ -6793,403 +6799,403 @@ msgid "Document background" msgstr "พื้นหลังเอกสาร" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "ขอบเขตข้อความ" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" -msgstr "" +msgstr "สีขอบเขตข้อความ" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "พื้นหลังแอปพลิเคชัน" #. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "ขอบเขตวัตถุ" #. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" -msgstr "" +msgstr "สีขอบเขตวัตถุ" #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "ขอบเขตตาราง" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" -msgstr "" +msgstr "สีขอบเขตตาราง" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "สีตัวอักษร" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "ลิงก์ที่ยังไม่เคยเข้าดู" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" -msgstr "" +msgstr "สีของลิงก์ที่ยังไม่เคยเข้าดู" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" -msgstr "" +msgstr "สีของลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" #. RP2Vp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "ตรวจสอบการสะกดคำอัตโนมัติ" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" -msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)" +msgstr "สมาร์ทแท็ก" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "เงา" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" -msgstr "" +msgstr "สีของเงา" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "กริด" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" -msgstr "การแรเงาเขตข้อมูล" +msgstr "การแรเงาช่องข้อมูล" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" -msgstr "" +msgstr "สีแรเงาช่องข้อมูล" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "การแรเงาดัชนีและตาราง" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" -msgstr "" +msgstr "สีแรเงาดัชนีและตาราง" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "ตัวบ่งชี้สคริปต์" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" -msgstr "ขอบเขตส่วน" +msgstr "ขอบเขตตอน" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" -msgstr "" +msgstr "สีของขอบเขตตอน" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "ตัวคั่นของหัวกระดาษและท้ายกระดาษ" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "ตัวแบ่งหน้าและคอลัมน์" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" -msgstr "เคอร์เซอร์โดยตรง" +msgstr "เคอร์เซอร์ด่วน" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "เอกสารข้อความ" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:812 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:831 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "เส้นกริด" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:845 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:865 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "ตัวแบ่งหน้า" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" -msgstr "ตัวแบ่งหน้าแบบใส่ด้วยตัวเอง" +msgstr "ตัวแบ่งหน้าแบบแทรกด้วยมือ" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "ตัวแบ่งหน้าแบบอัตโนมัติ" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "ตัวตรวจสอบ" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:990 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1015 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" -msgstr "ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบ" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากตัวตรวจสอบ" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "อ้างอิง" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "พื้นหลังบันทึก" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "ค่า" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "สูตร" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" -msgstr "" +msgstr "พื้นหลังเซลล์ที่มีการป้องกัน" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1224 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์/แถวที่ซ่อน" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" -msgstr "" +msgstr "สีของคอลัมน์/แถวที่ซ่อน" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "ตารางคำนวณ" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1292 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1325 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "กริด" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1307 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1340 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "รูปวาด / งานนำเสนอ" +msgstr "งานวาด / งานนำเสนอ" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1359 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1393 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" -msgstr "ตัวระบุ" +msgstr "ชื่อตัวแปร/ฟังก์ชัน" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "หมายเหตุ" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "สตริง" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" -msgstr "ตัวปฏิบัติการ" +msgstr "เครื่องหมาย" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "นิพจน์ที่สงวนไว้" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1566 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "การเน้นไวยากรณ์พื้นฐาน" +msgstr "การเน้นไวยากรณ์ภาษาเบสิก" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1618 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1659 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" -msgstr "ตัวระบุ" +msgstr "ชื่อตัวแปร" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "สตริง" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" -msgstr "ตัวปฏิบัติการ" +msgstr "เครื่องหมาย" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "คำสำคัญ" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "พารามิเตอร์" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "หมายเหตุ" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1825 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1872 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "การเน้นไวยากรณ์ SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1877 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1925 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "การเน้นไวยากรณ์ SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1892 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1940 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" -msgstr "การเน้นความคิดเห็น" +msgstr "การเน้นหมายเหตุ" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "การเน้นคำสำคัญ" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "เอกสาร HTML" @@ -7204,13 +7210,13 @@ msgstr "จานสี:" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107 msgctxt "colorpage|btnMoreColors" msgid "Add color palettes via extension" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มจานสีผ่านส่วนขยาย" #. fKSac #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136 msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" -msgstr "" +msgstr "สีล่าสุด" #. MwnMh #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 @@ -7234,13 +7240,13 @@ msgstr "ลบ" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:224 msgctxt "colorpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "ลบองค์ประกอบที่เลือกโดยไม่ถามยืนยัน" #. m2Qm7 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:238 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "จานสีกำหนดเอง" #. 5jjvt #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302 @@ -7258,25 +7264,25 @@ msgstr "สีเก่า" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. DwaiD #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #. hYiqy #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #. MKq8c #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:431 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Hex" #. nnSGG #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512 @@ -7354,7 +7360,7 @@ msgstr "เขียว" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" -msgstr "" +msgstr "_Hex" #. BAYSF #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:840 @@ -7402,25 +7408,25 @@ msgstr "เลือกสี" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158 msgctxt "extended tip | preview" msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." -msgstr "" +msgstr "ในซีกซ้ายของแถบด้านล่าง จะแสดงผลลัพธ์ปัจจุบันที่คุณเลือกในกล่องโต้ตอบนี้" #. 7jLV5 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174 msgctxt "extended tip | previous" msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." -msgstr "" +msgstr "ในซีกขวาของแถบด้านล่าง คุณจะเห็นสีเดิมจากแท็บระดับบน" #. yEApx #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199 msgctxt "extended tip | colorField" msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." -msgstr "" +msgstr "คลิกในพื้นที่สีกรอบใหญ่ทางซ้ายเพื่อเลือกสีใหม่ ด้วยการใช้พื้นที่เลือกสีนี้ คุณสามารถปรับองค์ประกอบได้สององค์ประกอบของแบบจำลองสี RGB หรือ HSB โดยเป็นองค์ประกอบที่ไม่ได้เลือกด้วยปุ่มวิทยุในฝั่งขวาของกล่องโต้ตอบ" #. N8gjc #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:216 msgctxt "extended tip | colorSlider" msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color." -msgstr "" +msgstr "ด้วยแถบเลื่อนแนวตั้งสำหรับปรับองค์ประกอบสี คุณสามารถปรับค่าของแต่ละองค์ประกอบสีตามที่เลือกด้วยปุ่มวิทยุได้" #. mjiGo #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294 @@ -7432,7 +7438,7 @@ msgstr "แ_ดง:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:303 msgctxt "extended tip | redRadiobutton" msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "กำหนดองค์ประกอบสีแดงซึ่งสามารถปรับได้ที่แถบเลื่อนแนวตั้งสำหรับปรับสี และกำหนดองค์ประกอบสีเขียวและน้ำเงินในสนามเลือกสีสองมิติ ค่าที่ใช้ได้คือ 0 ถึง 255" #. TkTSB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:314 @@ -7444,7 +7450,7 @@ msgstr "เ_ขียว:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:323 msgctxt "extended tip | greenRadiobutton" msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "กำหนดองค์ประกอบสีเขียวซึ่งสามารถปรับได้ที่แถบเลื่อนแนวตั้งสำหรับปรับสี และกำหนดองค์ประกอบสีแดงและน้ำเงินในสนามเลือกสีสองมิติ ค่าที่ใช้ได้คือ 0 ถึง 255" #. 5FGfv #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:334 @@ -7456,25 +7462,25 @@ msgstr "_น้ำเงิน:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:343 msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "กำหนดองค์ประกอบสีน้ำเงินซึ่งสามารถปรับได้ที่แถบเลื่อนแนวตั้งสำหรับปรับสี และกำหนดองค์ประกอบสีแดงและเขียวในสนามเลือกสีสองมิติ ค่าที่ใช้ได้คือ 0 ถึง 255" #. c5MTh #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:362 msgctxt "extended tip | redSpinbutton" msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสีแดงโดยตรง ค่าที่ใช้ได้คือ 0 ถึง 255" #. 2yY2G #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:381 msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสีเขียวโดยตรง ค่าที่ใช้ได้คือ 0 ถึง 255" #. UREX7 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสีน้ำเงินโดยตรง ค่าที่ใช้ได้คือ 0 ถึง 255" #. 2nFsj #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:413 @@ -7486,7 +7492,7 @@ msgstr "ฐานสิบหก _#:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:432 msgctxt "extended tip | hexEntry" msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." -msgstr "" +msgstr "แสดงและกำหนดค่าของสีตามแบบจำลองสี RGB โดยแสดงในรูปของเลขฐานสิบหก" #. sD6YC #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:447 @@ -7498,55 +7504,55 @@ msgstr "RGB" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:481 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" -msgstr "สี_สัน:" +msgstr "_สีแท้:" #. qnLnB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490 msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "กำหนดองค์ประกอบสีแท้ซึ่งสามารถปรับได้ที่แถบเลื่อนแนวตั้งสำหรับปรับสี และกำหนดองค์ประกอบความอิ่มตัวสีและความสว่างในสนามเลือกสีสองมิติ ค่าจะแสดงเป็นองศาจาก 0 ถึง 359" #. C4GE3 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" -msgstr "ความ_อิ่มตัว:" +msgstr "ความ_อิ่มตัวสี:" #. wGdN5 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510 msgctxt "extended tip | satRadiobutton" msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "กำหนดองค์ประกอบความอิ่มตัวสีซึ่งสามารถปรับได้ที่แถบเลื่อนแนวตั้งสำหรับปรับสี และกำหนดองค์ประกอบสีแท้และความสว่างในสนามเลือกสีสองมิติ ค่าจะแสดงเป็นร้อยละ (0 ถึง 100)" #. NXs9w #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "ความส_ว่าง:" +msgstr "ควา_มสว่าง:" #. KkBQX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530 msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "กำหนดองค์ประกอบความสว่างซึ่งสามารถปรับได้ที่แถบเลื่อนแนวตั้งสำหรับปรับสี และกำหนดองค์ประกอบสีแท้และความอิ่มตัวสีในสนามเลือกสีสองมิติ ค่าจะแสดงเป็นร้อยละ (0 ถึง 100)" #. BCvUX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:549 msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสีแท้ในแบบจำลอง HSB โดยตรง ค่าจะอยู่ในรูปขององศาจาก 0 ถึง 359" #. TcDh8 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:568 msgctxt "extended tip | satSpinbutton" msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าความอิ่มตัวสีในแบบจำลอง HSB โดยตรง ค่าจะอยู่ในรูปของร้อยละ (0 ถึง 100)" #. hucEE #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าความสว่างในแบบจำลอง HSB โดยตรง ค่าจะอยู่ในรูปของร้อยละ (0 ถึง 100)" #. B7RjF #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 @@ -7559,14 +7565,14 @@ msgstr "HSB" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:639 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" -msgstr "_ฟ้า:" +msgstr "น้ำเ_งินเขียว:" #. Gw7rx #. This is the M of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "_ม่วง:" +msgstr "_ม่วงแดง:" #. Uv2KG #. This is the Y of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model @@ -7586,25 +7592,25 @@ msgstr "_คีย์:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704 msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton" msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสีน้ำเงินเขียวตามการแทนค่าในแบบจำลองสี CMYK" #. mMXFr #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:723 msgctxt "extended tip | magSpinbutton" msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสีม่วงแดงตามการแทนค่าในแบบจำลองสี CMYK" #. EEgiy #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:742 msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton" msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสีเหลืองตามการแทนค่าในแบบจำลองสี CMYK" #. UAAnZ #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:761 msgctxt "extended tip | keySpinbutton" msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสีดำหรือคีย์ตามการแทนค่าในแบบจำลองสี CMYK" #. mxFDw #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776 @@ -7616,7 +7622,7 @@ msgstr "CMYK" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812 msgctxt "extended tip | ColorPicker" msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "กำหนดสีเองโดยใช้เครื่องมือกราฟิกสองมิติและค่าตัวเลขในผังระดับสีของกล่องโต้ตอบเลือกสี" #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 @@ -8200,10 +8206,10 @@ msgctxt "deepltabpage|privacy" msgid "API URL:" msgstr "" -#. ECVEC +#. rbiNM #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79 msgctxt "deepltabpage|label3" -msgid "Auth Key:" +msgid "Authentication key:" msgstr "" #. RB56k @@ -13009,13 +13015,13 @@ msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดแล้วปิดกล่องโต้ตอบ" #. LCieM #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบโดยละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" #. yfGYp #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125 @@ -13963,10 +13969,10 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ด" -#. FFgxs +#. fRGUu #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" -msgid "High Contrast:" +msgid "High contrast:" msgstr "" #. KHEv8 @@ -13987,10 +13993,10 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" msgstr "" -#. 5Y3BD +#. YA7wn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 msgctxt "extended_tip|highcontrast" -msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings." +msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." msgstr "" #. Sc8Cq @@ -15400,19 +15406,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดแล้วปิดกล่องโต้ตอบ" #. QVDXj #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ยังไม่บันทึกแล้วปิดกล่องโต้ตอบ" #. mVmUq #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบโดยละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ยังไม่บันทึก" #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31 @@ -19756,13 +19762,13 @@ msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดแล้วปิดกล่องโต้ตอบ" #. 2rXGN #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบโดยละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" #. oN39A #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 diff --git a/source/th/editeng/messages.po b/source/th/editeng/messages.po index 3886671d80d..165e2cc4918 100644 --- a/source/th/editeng/messages.po +++ b/source/th/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/th/>\n" @@ -1627,10 +1627,10 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" -#. vPttd +#. BRAeh #: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" -msgid "Text direction right-to-left (vertical all characters rotated)" +msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 228255ed5d6..7f5dedae9c3 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -30931,14 +30931,14 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" -#. Et46z +#. DjViC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show ~Tracked Changes" +msgid "Show Tracked ~Changes" msgstr "" #. sMgCx @@ -31001,6 +31001,16 @@ msgctxt "" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." msgstr "" +#. 8seXh +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLevelsShown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show outline-content to level..." +msgstr "" + #. C5mHk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index daf92f96f9c..dc2a84f5910 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/th/>\n" @@ -1898,17 +1898,17 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reduce/enlarge printout" -#. CXqDX +#. jYSCo #: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "จัดช่วงการพิมพ์ลงพอดีกับจำนวนหน้าที่กำหนด" +msgid "Shrink print range(s) on number of pages" +msgstr "" -#. kDAZk +#. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "จัดช่วงการพิมพ์ลงพอดีกับความกว้าง/ความสูง" +msgid "Shrink print range(s) to width/height" +msgstr "" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:335 @@ -15580,11 +15580,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimals" msgstr "ทศนิยม" -#. ACFqC +#. CTmcM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" -msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." -msgstr "ตำแหน่งทศนิยม แสดงผลจำนวนของจุดทศนิยมที่คงที่ " +msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." +msgstr "" #. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 @@ -16915,10 +16915,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV" msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." msgstr "" -#. op2W5 +#. fDQYY #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile." +msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." msgstr "" #. o3i8h @@ -16927,10 +16927,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Bottom" msgstr "" -#. HdKGo +#. 7kUdh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "The smallest integer returned." +msgid "The smallest integer that can be returned." msgstr "" #. 8s6nU @@ -16939,10 +16939,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Top" msgstr "" -#. x9uuF +#. AmoKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "The largest integer returned." +msgid "The largest integer that can be returned." msgstr "" #. pDDme @@ -29303,10 +29303,10 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" msgstr "" -#. 8n4v9 +#. 6cz4t #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" -msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places." +msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." msgstr "" #. nRvWV @@ -30660,17 +30660,17 @@ msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reduce/enlarge printout" -#. GxZyi +#. i7BEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "จัดช่วงการพิมพ์ลงพอดีกับความกว้าง/ความสูง" +msgid "Shrink print range(s) to width/height" +msgstr "" -#. Y2GhT +#. KzA6v #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "จัดช่วงการพิมพ์ลงพอดีกับจำนวนหน้าที่กำหนด" +msgid "Shrink print range(s) on number of pages" +msgstr "" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -33897,13 +33897,13 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #. 9v4Ah -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:286 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:289 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "" #. 3HjmP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage" msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)." msgstr "" diff --git a/source/th/scaddins/messages.po b/source/th/scaddins/messages.po index 3974feeda9d..2c6963e7665 100644 --- a/source/th/scaddins/messages.po +++ b/source/th/scaddins/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/th/>\n" @@ -422,11 +422,11 @@ msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "ตัวเลขที่คูณกับไพ" -#. G3e4h +#. PxcZV #: scaddins/inc/analysis.hrc:147 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" -msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" -msgstr "ส่งกลับจำนวนเต็มแบบสุ่มระหว่างตัวเลขที่คุณระบุ" +msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)" +msgstr "" #. F9bnf #: scaddins/inc/analysis.hrc:148 @@ -434,11 +434,11 @@ msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" -#. YnrHL +#. DvQA5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:149 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" -msgid "The smallest integer returned" -msgstr "จำนวนเต็มน้อยที่สุดที่ส่งกลับ" +msgid "The smallest integer that can be returned" +msgstr "" #. WaokD #: scaddins/inc/analysis.hrc:150 @@ -446,11 +446,11 @@ msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "บน" -#. Bm3ys +#. uEjk5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:151 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" -msgid "The largest integer returned" -msgstr "จำนวนเต็มมากที่สุดที่ส่งกลับ" +msgid "The largest integer that can be returned" +msgstr "" #. 8CDCk #: scaddins/inc/analysis.hrc:156 diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po index 188c9b2f225..c830d9de999 100644 --- a/source/th/sd/messages.po +++ b/source/th/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/th/>\n" @@ -3841,56 +3841,62 @@ msgid "_Title" msgstr "_ชื่อเรื่อง" #. KKC7D -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:189 msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" msgid "Enter a description of the layer." msgstr "" #. g2K4k -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:199 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:200 msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "_คำบรรยาย" #. DTUy2 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:215 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:228 #, fuzzy msgctxt "insertlayer|visible" msgid "_Visible" msgstr "มองเห็นได้" #. oXY4U -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:223 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:236 msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible" msgid "Show or hide the layer." msgstr "" #. BtGRo -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:235 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:248 msgctxt "insertlayer|printable" msgid "_Printable" msgstr "" #. VASG2 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:243 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:256 msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable" msgid "When printing, print or ignore this particular layer." msgstr "" #. E6EKN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:255 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:268 msgctxt "insertlayer|locked" msgid "_Locked" msgstr "" #. uaSTH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:263 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:276 msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked" msgid "Prevent elements on the layer from being edited." msgstr "" -#. ogtGC +#. WzZxq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292 +msgctxt "insertlayer|properties" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. ogtGC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321 msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog" msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress." msgstr "" @@ -3932,6 +3938,12 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" +#. PGoPa +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" +msgid "Rename..." +msgstr "" + #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po index 15761756921..7dbc38d31da 100644 --- a/source/th/sfx2/messages.po +++ b/source/th/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/th/>\n" @@ -1832,144 +1832,156 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" +#. PUBoR +#: include/sfx2/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" +msgid "Simplified Chinese Normal" +msgstr "" + #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "เอาออก" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" +#. fCRA7 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 +msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" +msgid "UNO Object Inspector" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -2327,6 +2339,12 @@ msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Drawings" msgstr "" +#. uw5RC +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Localization" +msgstr "" + #. Wg9Je #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15 msgctxt "STR_TEXT_PORTION" diff --git a/source/th/svtools/messages.po b/source/th/svtools/messages.po index 4e457ad111e..b3f8a7c35a1 100644 --- a/source/th/svtools/messages.po +++ b/source/th/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/th/>\n" @@ -856,504 +856,486 @@ msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1-bit threshold" msgstr "" -#. oAsoK -#: include/svtools/strings.hrc:188 -msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" -msgid "1-bit dithered" -msgstr "" - -#. AdHAD -#: include/svtools/strings.hrc:189 -msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" -msgid "4-bit grayscale" -msgstr "" - -#. jGsVu -#: include/svtools/strings.hrc:190 -msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" -msgid "4-bit color" -msgstr "" - #. D5EAR -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8-bit grayscale" msgstr "" #. HFbrr -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8-bit color" msgstr "" #. Rh5LR -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24-bit true color" msgstr "" #. LHA5t -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 kB of memory." msgstr "" #. bVGRC -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." msgstr "" #. dAVBR -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 kB." msgstr "" #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:194 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "โพสต์" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:195 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "เรียง" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "หยุดชั่วคราว" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "กำลังตั้งค่าเริ่มต้น..." #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "รอ" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:217 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "~ลบหน้า" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:219 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "เครื่องพิมพ์ปริยาย" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:223 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "เอกสาร Word" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<ไม่มี>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "บริษัท" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "แผนก" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "ชื่อ" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "นามสกุล" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "ถนน" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "ประเทศ" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "เมือง" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "คำนำหน้าชื่อ" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "แบบฟอร์มที่อยู่" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "ชื่อย่อ" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "คำลงท้าย" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "โทร: บ้าน" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "โทร: ที่ทำงาน" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "บันทึกย่อ" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "ผู้ใช้ 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "ผู้ใช้ 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "ผู้ใช้ 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "ผู้ใช้ 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "รหัส" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "รัฐ" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "โทร: ที่ทำงาน" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "เพจเจอร์" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "มือถือ" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "โทร: ที่อื่น " #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "เชิญ" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "" #. CgGG3 -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. SBgjA -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. FY49S -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "โครงแบบ %PRODUCTNAME ได้มีการเปลี่ยนแปลง โปรดเข้าไปในเมนู เครื่องมือ - ค่าตั้งพึงใจ - %PRODUCTNAME - Java, แล้วเลือก Java runtime environment ที่ต้องการใช้กับ %PRODUCTNAME." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:264 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "โครงแบบ %PRODUCTNAME ได้มีการเปลี่ยนแปลง โปรดเข้าไปในเมนู เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - Java, แล้วเลือก Java runtime environment ที่ต้องการใช้กับ %PRODUCTNAME." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:265 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ แต่ JRE ที่เลือกนั้นเสียหาย โปรดเลือกเวอร์ชันอื่นหรือติดตั้ง JRE ใหม่แล้วเลือกในเมนู เครื่องมือ - ค่าตั้งพึงใจ - %PRODUCTNAME - Java" #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ แต่ JRE ที่เลือกนั้นเสียหาย โปรดเลือกเวอร์ชันอื่นหรือติดตั้ง JRE ใหม่แล้วเลือกในเมนู เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - Java" #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "จำเป็นต้องใช้ Java runtime environment (JRE)" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "เลือก JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE เสียหายใช้ไ่ม่ได้" @@ -1361,410 +1343,410 @@ msgstr "JRE เสียหายใช้ไ่ม่ได้" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." msgstr "" #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Source code" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "แฟ้มที่คั่นหน้า" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "กราฟิก" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "แฟ้มกำหนดค่า" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "โปรแกรม" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "ตารางฐานข้อมูล" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "แฟ้มระบบ" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "เอกสาร MS Word " #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "แฟ้มช่วยเหลือ" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "เอกสาร HTML" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "แฟ้มเก็บถาวร" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "แฟ้มปูมบันทึก" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "ฐานข้อมูล StarOffice" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "ภาพของ StarOffice" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "แฟ้มข้อความ" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:292 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 5.0 Template" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "เอกสารไมโครซอฟท์เอ็กเซล" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "แม่แบบไมโครซอฟท์เอ็กเซล" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "แฟ้มลำดับคำสั่ง" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "แฟ้ม" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "โฟลเดอร์" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "เอกสารข้อความ" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "ตารางคำนวณ" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "งานนำเสนอ" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "งานวาด" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "เอกสาร HTML" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "สูตร" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Database" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "ต้นแบบตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "ไดร์ฟท้องถิ่น" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "ดิสก์ไดร์ฟ" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "ไดรฟ์ซีดีรอม" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่าย" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "เอกสารไมโครซอฟท์เพาเวอร์พอยนต์" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "แม่แบบ MS PowerPoint " #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "แสดง MS PowerPoint" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "สูตร OpenOffice.org 1.0" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "แผนภูมิ OpenOffice.org 1.0" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "ตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "งานนำเสนอ OpenOffice.org 1.0" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "เอกสาร MathML" #. ims8J -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "ฐานข้อมูลของ OpenDocument" #. oEsdN -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "งานวาดของ OpenDocument" #. Bt5dS -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "สูตรคำนวณของ OpenDocument" #. sMAZA -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "เอกสารเค้าโครงหลักของ OpenDocument" #. ufLx7 -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "งานนำเสนอของ OpenDocument" #. TjbnG -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "ตารางคำนวณของ OpenDocument" #. FbCGb -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ข้อความของ OpenDocument" #. JRP2W -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "แม่แบบตารางคำนวณของ OpenDocument" #. 3QUto -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "แม่แบบงานวาดของ OpenDocument" #. 5CfAm -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "แม่แบบงานนำเสนอของ OpenDocument" #. PBGYD -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ OpenDocument" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "ส่วนขยาย %PRODUCTNAME" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "" #. eAiiA -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" msgstr "" diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po index 5fa2a54bf92..5235d2dfed2 100644 --- a/source/th/svx/messages.po +++ b/source/th/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/th/>\n" @@ -354,2759 +354,2735 @@ msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" msgid "Curve" msgstr "เส้นโค้ง" -#. CjzRc -#: include/svx/strings.hrc:80 -msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" -msgid "Natural Spline" -msgstr "ฟังก์ชันเสมือนพหุนามธรรมชาติ Natural Spline" - -#. CSFGL -#: include/svx/strings.hrc:81 -msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" -msgid "Natural Splines" -msgstr "ฟังก์ชันเสมือนพหุนามธรรมชาติ Natural Spline" - -#. jpijx -#: include/svx/strings.hrc:82 -msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" -msgid "Periodic Spline" -msgstr "ฟังก์ชันเสมือนพหุนามรายคาบ Periodic Splines" - -#. A2GLR -#: include/svx/strings.hrc:83 -msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" -msgid "Periodic Splines" -msgstr "ฟังก์ชันเสมือนพหุนามรายคาบ Periodic Splines" - #. efEFM -#: include/svx/strings.hrc:84 +#: include/svx/strings.hrc:80 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "กรอบข้อความ" #. MdV7N -#: include/svx/strings.hrc:85 +#: include/svx/strings.hrc:81 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "กรอบข้อความ" #. 3Pvnw -#: include/svx/strings.hrc:86 +#: include/svx/strings.hrc:82 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" msgid "Linked text frame" msgstr "เชื่อมโยงกรอบข้อความ" #. EtTZB -#: include/svx/strings.hrc:87 +#: include/svx/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" msgid "Linked text frames" msgstr "เชื่อมโยงกรอบข้อความ" #. mw75y -#: include/svx/strings.hrc:88 +#: include/svx/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" msgid "Title text" msgstr "ชื่อข้อความ" #. aAKEp -#: include/svx/strings.hrc:89 +#: include/svx/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" msgid "Title texts" msgstr "ชื่อข้อความ" #. 3DMmh -#: include/svx/strings.hrc:90 +#: include/svx/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" msgid "Outline Text" msgstr "เค้าโครงข้อความ" #. PDZGm -#: include/svx/strings.hrc:91 +#: include/svx/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" msgid "Outline Texts" msgstr "เค้าโครงข้อความ" #. HspAE -#: include/svx/strings.hrc:92 +#: include/svx/strings.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. DzfeY -#: include/svx/strings.hrc:93 +#: include/svx/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" msgstr "รูปภาพ" #. E9w8q -#: include/svx/strings.hrc:94 +#: include/svx/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" msgstr "" #. YopD6 -#: include/svx/strings.hrc:95 +#: include/svx/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" msgstr "" #. wWACk -#: include/svx/strings.hrc:96 +#: include/svx/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" msgid "Blank image object" msgstr "" #. uzsE4 -#: include/svx/strings.hrc:97 +#: include/svx/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" msgid "Blank image objects" msgstr "" #. 8Za3o -#: include/svx/strings.hrc:98 +#: include/svx/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" msgid "Blank linked image" msgstr "" #. 8W5JS -#: include/svx/strings.hrc:99 +#: include/svx/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" msgid "Blank linked images" msgstr "" #. kUuBg -#: include/svx/strings.hrc:100 +#: include/svx/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" msgid "Metafile" msgstr "Metafile" #. w5ykB -#: include/svx/strings.hrc:101 +#: include/svx/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" msgid "Metafiles" msgstr "Metafiles" #. XBDAB -#: include/svx/strings.hrc:102 +#: include/svx/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafile" msgstr "Metafile (ลิงก์)" #. ACpDE -#: include/svx/strings.hrc:103 +#: include/svx/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Metafiles (ลิงก์)" #. Pbmqw -#: include/svx/strings.hrc:104 +#: include/svx/strings.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. WdAhn -#: include/svx/strings.hrc:105 +#: include/svx/strings.hrc:101 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" msgid "Image with transparency" msgstr "บิตแมปโปร่งแสง" #. 3FkK6 -#: include/svx/strings.hrc:106 +#: include/svx/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" msgstr "" #. ydd77 -#: include/svx/strings.hrc:107 +#: include/svx/strings.hrc:103 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked image with transparency" msgstr "บิตแมปโปร่งแสง (ลิงก์)" #. FVJeA -#: include/svx/strings.hrc:108 +#: include/svx/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" msgstr "รูปภาพ" #. mjfjF -#: include/svx/strings.hrc:109 +#: include/svx/strings.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" msgid "Images with transparency" msgstr "บิตแมปโปร่งแสง" #. 8kaaN -#: include/svx/strings.hrc:110 +#: include/svx/strings.hrc:106 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" msgstr "" #. DKMiE -#: include/svx/strings.hrc:111 +#: include/svx/strings.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked images with transparency" msgstr "บิตแมปโปร่งแสง (ลิงก์)" #. aeEoK -#: include/svx/strings.hrc:112 +#: include/svx/strings.hrc:108 msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" msgstr "Shape" #. BZmgL -#: include/svx/strings.hrc:113 +#: include/svx/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" msgid "Shapes" msgstr "รูปร่าง" #. HBYSq -#: include/svx/strings.hrc:114 +#: include/svx/strings.hrc:110 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" msgid "SVG" msgstr "SVG" #. pzxhb -#: include/svx/strings.hrc:115 +#: include/svx/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" msgstr "SVGs" #. v2DTg -#: include/svx/strings.hrc:116 +#: include/svx/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" msgstr "" #. LR2x6 -#: include/svx/strings.hrc:117 +#: include/svx/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" msgstr "" #. XcDs2 -#: include/svx/strings.hrc:118 +#: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" msgstr "" #. JtdP2 -#: include/svx/strings.hrc:119 +#: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" msgstr "" #. H2FkB -#: include/svx/strings.hrc:120 +#: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "PDF" msgstr "" #. tc3Jb -#: include/svx/strings.hrc:121 +#: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "PDFs" msgstr "" #. b3os5 -#: include/svx/strings.hrc:122 +#: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "วัตถุฝังตัว (OLE)" #. QMF8w -#: include/svx/strings.hrc:123 +#: include/svx/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "วัตถุฝังตัว (OLE)" #. mAAWu -#: include/svx/strings.hrc:124 +#: include/svx/strings.hrc:120 msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" msgid "Control" msgstr "ตัวควบคุม" #. KrTeo -#: include/svx/strings.hrc:125 +#: include/svx/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" msgid "Controls" msgstr "ตัวควบคุม" #. wfVg2 -#: include/svx/strings.hrc:126 +#: include/svx/strings.hrc:122 msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" #. q72EC -#: include/svx/strings.hrc:127 +#: include/svx/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" msgid "Frames" msgstr "กรอบ" #. gYhqY -#: include/svx/strings.hrc:128 +#: include/svx/strings.hrc:124 msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "ตัวเชื่อมต่อวัตถุ" #. 9XiCG -#: include/svx/strings.hrc:129 +#: include/svx/strings.hrc:125 msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "ตัวเชื่อมต่อวัตถุ" #. HSDBo -#: include/svx/strings.hrc:130 +#: include/svx/strings.hrc:126 msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" msgid "Callout" msgstr "กรอบคำพูด" #. BdAJu -#: include/svx/strings.hrc:131 +#: include/svx/strings.hrc:127 msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" msgid "Callouts" msgstr "กรอบคำพูด" #. Ezpif -#: include/svx/strings.hrc:132 +#: include/svx/strings.hrc:128 msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" msgid "Preview object" msgstr "แสดงตัวอย่างวัตถุ" #. UCECt -#: include/svx/strings.hrc:133 +#: include/svx/strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" msgid "Preview objects" msgstr "แสดงตัวอย่างวัตถุ" #. GCVKi -#: include/svx/strings.hrc:134 +#: include/svx/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" msgid "Dimension line" msgstr "เส้นมีมิติ" #. DokjU -#: include/svx/strings.hrc:135 +#: include/svx/strings.hrc:131 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" msgid "Dimensioning objects" msgstr "วัตถุบอกระยะ" #. iBQEy -#: include/svx/strings.hrc:136 +#: include/svx/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" msgstr "วัตถุวาดรูป" #. xHrgo -#: include/svx/strings.hrc:137 +#: include/svx/strings.hrc:133 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" msgid "No draw object" msgstr "ไม่วาดวัตถุ" #. EEKnk -#: include/svx/strings.hrc:138 +#: include/svx/strings.hrc:134 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" msgid "Draw object(s)" msgstr "วาดวัตถุ" #. LYyRP -#: include/svx/strings.hrc:139 +#: include/svx/strings.hrc:135 msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" msgid "3D cube" msgstr "ลูกบาศก์ 3 มิติ" #. ZsF4T -#: include/svx/strings.hrc:140 +#: include/svx/strings.hrc:136 msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" msgid "3D cubes" msgstr "ลูกบาศก์ 3 มิติ" #. h9hf7 -#: include/svx/strings.hrc:141 +#: include/svx/strings.hrc:137 msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" msgid "Extrusion object" msgstr "วัตถุส่วนที่ยื่น" #. Ag6Pu -#: include/svx/strings.hrc:142 +#: include/svx/strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" msgid "Extrusion objects" msgstr "วัตถุส่วนที่ยื่น" #. L3B8v -#: include/svx/strings.hrc:143 +#: include/svx/strings.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" msgid "Rotation object" msgstr "การหมุนวัตถุ" #. e3vFm -#: include/svx/strings.hrc:144 +#: include/svx/strings.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" msgid "Rotation objects" msgstr "การหมุนวัตถุ" #. CE5Gk -#: include/svx/strings.hrc:145 +#: include/svx/strings.hrc:141 msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" msgid "3D object" msgstr "วัตถุ 3 มิติ" #. pECo3 -#: include/svx/strings.hrc:146 +#: include/svx/strings.hrc:142 msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" msgid "3D objects" msgstr "วัตถุ 3 มิติ" #. Wuqvb -#: include/svx/strings.hrc:147 +#: include/svx/strings.hrc:143 msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" msgid "3D scene" msgstr "ฉาก 3 มิติ" #. tH8BD -#: include/svx/strings.hrc:148 +#: include/svx/strings.hrc:144 msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" msgid "3D scenes" msgstr "ฉาก 3 มิติ" #. WdWuw -#: include/svx/strings.hrc:149 +#: include/svx/strings.hrc:145 msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" msgid "Sphere" msgstr "ทรงกลม" #. YNXv5 -#: include/svx/strings.hrc:150 +#: include/svx/strings.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" msgid "Spheres" msgstr "ทรงกลม" #. h4GBf -#: include/svx/strings.hrc:151 +#: include/svx/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EditWithCopy" msgid "with copy" msgstr "ด้วยการคัดลอก" #. NrVyW -#: include/svx/strings.hrc:152 +#: include/svx/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EditPosSize" msgid "Set position and size for %1" msgstr "กำหนดตำแหน่งและขนาดสำหรับ %1" #. ac4yY -#: include/svx/strings.hrc:153 +#: include/svx/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EditDelete" msgid "Delete %1" msgstr "ลบ %1" #. AweBA -#: include/svx/strings.hrc:154 +#: include/svx/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EditMovToTop" msgid "Move %1 forward" msgstr "ย้าย %1 ไปข้างหน้า" #. G7EUR -#: include/svx/strings.hrc:155 +#: include/svx/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EditMovToBtm" msgid "Move %1 further back" msgstr "ย้าย %1 ไปข้างหลัง" #. B83UQ -#: include/svx/strings.hrc:156 +#: include/svx/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EditPutToTop" msgid "Move %1 to front" msgstr "ย้าย %1 ไปด้านหน้า" #. aHzgz -#: include/svx/strings.hrc:157 +#: include/svx/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EditPutToBtm" msgid "Move %1 to back" msgstr "ย้าย %1 ไปด้านหลัง" #. Q6nSk -#: include/svx/strings.hrc:158 +#: include/svx/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EditRevOrder" msgid "Reverse order of %1" msgstr "กลับลำดับของ %1" #. rpJs7 -#: include/svx/strings.hrc:159 +#: include/svx/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SortShapes" msgid "Sort shapes" msgstr "" #. cALbH -#: include/svx/strings.hrc:160 +#: include/svx/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EditMove" msgid "Move %1" msgstr "ย้าย %1" #. dskGp -#: include/svx/strings.hrc:161 +#: include/svx/strings.hrc:157 msgctxt "STR_EditResize" msgid "Resize %1" msgstr "ปรับขนาด %1" #. 5QxCS -#: include/svx/strings.hrc:162 +#: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_EditRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "หมุน %1" #. BD8aF -#: include/svx/strings.hrc:163 +#: include/svx/strings.hrc:159 msgctxt "STR_EditMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "พลิก %1 แนวนอน" #. g7Qgy -#: include/svx/strings.hrc:164 +#: include/svx/strings.hrc:160 msgctxt "STR_EditMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "พลิก %1 แนวตั้ง" #. 8MR5T -#: include/svx/strings.hrc:165 +#: include/svx/strings.hrc:161 msgctxt "STR_EditMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "พลิก %1 แนวทแยงมุม" #. zDbgU -#: include/svx/strings.hrc:166 +#: include/svx/strings.hrc:162 msgctxt "STR_EditMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "พลิก %1 อิสระด้วยมือ" #. AFUeA -#: include/svx/strings.hrc:167 +#: include/svx/strings.hrc:163 msgctxt "STR_EditShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "บิด %1 (เอียง)" #. QRoy3 -#: include/svx/strings.hrc:168 +#: include/svx/strings.hrc:164 msgctxt "STR_EditCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "จัดเรียง %1 ในวงกลม" #. wvGVC -#: include/svx/strings.hrc:169 +#: include/svx/strings.hrc:165 msgctxt "STR_EditCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "ดัดโค้ง %1 ในวงกลม" #. iUJAq -#: include/svx/strings.hrc:170 +#: include/svx/strings.hrc:166 msgctxt "STR_EditDistort" msgid "Distort %1" msgstr "บิด %1" #. GRiqx -#: include/svx/strings.hrc:171 +#: include/svx/strings.hrc:167 msgctxt "STR_EditRipUp" msgid "Undo %1" msgstr "ทำกลับ %1" #. sE8PU -#: include/svx/strings.hrc:172 +#: include/svx/strings.hrc:168 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "เปลี่ยนแปลงคุณสมบัติ bézier ของ %1" #. CzVVY -#: include/svx/strings.hrc:173 +#: include/svx/strings.hrc:169 msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "เปลี่ยนแปลงคุณสมบัติ bézier ของ %1" #. 5KcDa -#: include/svx/strings.hrc:174 +#: include/svx/strings.hrc:170 msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "กำหนดทิศทางออกสำหรับ %1" #. Gbbmq -#: include/svx/strings.hrc:175 +#: include/svx/strings.hrc:171 msgctxt "STR_EditSetGluePercent" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "กำหนดลักษณะประจำสัมพัทธ์ที่ %1" #. Auc4o -#: include/svx/strings.hrc:176 +#: include/svx/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" msgid "Set reference point for %1" msgstr "กำหนดจุดอ้างอิงสำหรับ %1" #. M5Jac -#: include/svx/strings.hrc:177 +#: include/svx/strings.hrc:173 msgctxt "STR_EditGroup" msgid "Group %1" msgstr "จัดกลุ่ม %1" #. wEEok -#: include/svx/strings.hrc:178 +#: include/svx/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EditUngroup" msgid "Ungroup %1" msgstr "ไม่จัดกลุ่ม %1" #. XochA -#: include/svx/strings.hrc:179 +#: include/svx/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EditSetAttributes" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "ใช้ลักษณะประจำกับ %1" #. kzth3 -#: include/svx/strings.hrc:180 +#: include/svx/strings.hrc:176 msgctxt "STR_EditSetStylesheet" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "ใช้กระบวนแบบกับ %1" #. PDT8V -#: include/svx/strings.hrc:181 +#: include/svx/strings.hrc:177 msgctxt "STR_EditDelStylesheet" msgid "Remove Style from %1" msgstr "เอากระบวนแบบออกจาก %1" #. 5DwCY -#: include/svx/strings.hrc:182 +#: include/svx/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EditConvToPoly" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "แปลง %1 เป็นรูปหลายเหลี่ยม" #. TPv7Q -#: include/svx/strings.hrc:183 +#: include/svx/strings.hrc:179 msgctxt "STR_EditConvToPolys" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "แปลง %1 เป็นรูปหลายเหลี่ยม" #. ompqC -#: include/svx/strings.hrc:184 +#: include/svx/strings.hrc:180 msgctxt "STR_EditConvToCurve" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "แปลง %1 เป็นเส้นโค้ง" #. gax8J -#: include/svx/strings.hrc:185 +#: include/svx/strings.hrc:181 msgctxt "STR_EditConvToCurves" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "แปลง %1 เป็นเส้นโค้ง" #. s96Mt -#: include/svx/strings.hrc:186 +#: include/svx/strings.hrc:182 msgctxt "STR_EditConvToContour" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "แปลง %1 เป็นเส้นชั้นความสูง" #. LAyEj -#: include/svx/strings.hrc:187 +#: include/svx/strings.hrc:183 msgctxt "STR_EditConvToContours" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "แปลง %1 เป็นเส้นชั้นความสูง" #. jzxvB -#: include/svx/strings.hrc:188 +#: include/svx/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EditAlign" msgid "Align %1" msgstr "จัดแนว %1" #. jocJd -#: include/svx/strings.hrc:189 +#: include/svx/strings.hrc:185 msgctxt "STR_EditAlignVTop" msgid "Align %1 to top" msgstr "จัด %1 ชิดด้านบน" #. WFGbz -#: include/svx/strings.hrc:190 +#: include/svx/strings.hrc:186 msgctxt "STR_EditAlignVBottom" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "จัด %1 ชิดด้านล่าง" #. SyXzE -#: include/svx/strings.hrc:191 +#: include/svx/strings.hrc:187 msgctxt "STR_EditAlignVCenter" msgid "Horizontally center %1" msgstr "จัดตำแหน่งตรงกลางแนวนอน %1" #. TgGUN -#: include/svx/strings.hrc:192 +#: include/svx/strings.hrc:188 msgctxt "STR_EditAlignHLeft" msgid "Align %1 to left" msgstr "จัด %1 ชิดซ้าย" #. s3Erz -#: include/svx/strings.hrc:193 +#: include/svx/strings.hrc:189 msgctxt "STR_EditAlignHRight" msgid "Align %1 to right" msgstr "จัด %1 ชิดขวา" #. apfuW -#: include/svx/strings.hrc:194 +#: include/svx/strings.hrc:190 msgctxt "STR_EditAlignHCenter" msgid "Vertically center %1" msgstr "จัดตำแหน่งตรงกลางแนวตั้ง %1" #. ttEmT -#: include/svx/strings.hrc:195 +#: include/svx/strings.hrc:191 msgctxt "STR_EditAlignCenter" msgid "Center %1" msgstr "จัดตำแหน่งตรงกลาง %1" #. xkGug -#: include/svx/strings.hrc:196 +#: include/svx/strings.hrc:192 msgctxt "STR_EditTransform" msgid "Transform %1" msgstr "เปลี่ยนรูป %1" #. smiFA -#: include/svx/strings.hrc:197 +#: include/svx/strings.hrc:193 msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" msgid "Combine %1" msgstr "เชื่อม %1" #. PypoU -#: include/svx/strings.hrc:198 +#: include/svx/strings.hrc:194 msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" msgid "Merge %1" msgstr "ผสาน %1" #. 2KfaD -#: include/svx/strings.hrc:199 +#: include/svx/strings.hrc:195 msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" msgid "Subtract %1" msgstr "ลบ %1" #. gKFow -#: include/svx/strings.hrc:200 +#: include/svx/strings.hrc:196 msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" msgid "Intersect %1" msgstr "ตัดกับ %1" #. M8onz -#: include/svx/strings.hrc:201 +#: include/svx/strings.hrc:197 msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" msgstr "กระจายวัตถุที่เลือก" #. CnGYu -#: include/svx/strings.hrc:202 +#: include/svx/strings.hrc:198 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" msgid "Equalize Width %1" msgstr "" #. zBTZe -#: include/svx/strings.hrc:203 +#: include/svx/strings.hrc:199 msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" msgid "Equalize Height %1" msgstr "" #. JWmM2 -#: include/svx/strings.hrc:204 +#: include/svx/strings.hrc:200 msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" msgid "Combine %1" msgstr "เชื่อม %1" #. k5kFN -#: include/svx/strings.hrc:205 +#: include/svx/strings.hrc:201 msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" msgid "Split %1" msgstr "แยก %1" #. weAmr -#: include/svx/strings.hrc:206 +#: include/svx/strings.hrc:202 msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" msgid "Split %1" msgstr "แยก %1" #. Yofeq -#: include/svx/strings.hrc:207 +#: include/svx/strings.hrc:203 msgctxt "STR_EditImportMtf" msgid "Split %1" msgstr "แยก %1" #. hWuuR -#: include/svx/strings.hrc:208 +#: include/svx/strings.hrc:204 msgctxt "STR_ExchangePaste" msgid "Insert object(s)" msgstr "แทรกวัตถุ" #. EaVu8 -#: include/svx/strings.hrc:209 +#: include/svx/strings.hrc:205 msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "แทรกจุดไปยัง %1" #. G3DCW -#: include/svx/strings.hrc:210 +#: include/svx/strings.hrc:206 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" msgid "Insert gluepoint to %1" msgstr "" #. 6JqED -#: include/svx/strings.hrc:211 +#: include/svx/strings.hrc:207 msgctxt "STR_DragMethMovHdl" msgid "Move reference-point" msgstr "ย้ายจุดอ้างอิง" #. o8CAF -#: include/svx/strings.hrc:212 +#: include/svx/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DragMethObjOwn" msgid "Geometrically change %1" msgstr "เปลี่ยนเชิงเรขาคณิต %1" #. hJFPe -#: include/svx/strings.hrc:213 +#: include/svx/strings.hrc:209 msgctxt "STR_DiagramModelDataChange" msgid "Diagram change %1" msgstr "" #. ghkib -#: include/svx/strings.hrc:214 +#: include/svx/strings.hrc:210 msgctxt "STR_DragMethMove" msgid "Move %1" msgstr "ย้าย %1" #. BCrkD -#: include/svx/strings.hrc:215 +#: include/svx/strings.hrc:211 msgctxt "STR_DragMethResize" msgid "Resize %1" msgstr "ปรับขนาด %1" #. xonh6 -#: include/svx/strings.hrc:216 +#: include/svx/strings.hrc:212 msgctxt "STR_DragMethRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "หมุน %1" #. kBYzN -#: include/svx/strings.hrc:217 +#: include/svx/strings.hrc:213 msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "พลิก %1 แนวนอน" #. CBBXE -#: include/svx/strings.hrc:218 +#: include/svx/strings.hrc:214 msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "พลิก %1 แนวตั้ง" #. uHCGD -#: include/svx/strings.hrc:219 +#: include/svx/strings.hrc:215 msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "พลิก %1 แนวทแยงมุม" #. vRwXA -#: include/svx/strings.hrc:220 +#: include/svx/strings.hrc:216 msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "พลิก %1 อิสระด้วยมือ" #. 9xhJw -#: include/svx/strings.hrc:221 +#: include/svx/strings.hrc:217 msgctxt "STR_DragMethGradient" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "ไล่ระดับสี %1 แบบโต้ตอบ" #. Fst87 -#: include/svx/strings.hrc:222 +#: include/svx/strings.hrc:218 msgctxt "STR_DragMethTransparence" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "ความโปร่งแสงแบบโต้ตอบสำหรับ %1 " #. jgbKK -#: include/svx/strings.hrc:223 +#: include/svx/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DragMethShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "บิด %1 (เอียง)" #. Eo8H6 -#: include/svx/strings.hrc:224 +#: include/svx/strings.hrc:220 msgctxt "STR_DragMethCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "จัดเรียง %1 ในวงกลม" #. stAcK -#: include/svx/strings.hrc:225 +#: include/svx/strings.hrc:221 msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "ดัดโค้ง %1 ในวงกลม" #. VbA6t -#: include/svx/strings.hrc:226 +#: include/svx/strings.hrc:222 msgctxt "STR_DragMethDistort" msgid "Distort %1" msgstr "บิด %1" #. YjghP -#: include/svx/strings.hrc:227 +#: include/svx/strings.hrc:223 msgctxt "STR_DragMethCrop" msgid "Crop %1" msgstr "ครอบตัด %1" #. ViifK -#: include/svx/strings.hrc:228 +#: include/svx/strings.hrc:224 msgctxt "STR_DragRectEckRad" msgid "Alter radius by %1" msgstr "เปลี่ยนรัศมีไป %1" #. usEq4 -#: include/svx/strings.hrc:229 +#: include/svx/strings.hrc:225 msgctxt "STR_DragPathObj" msgid "Change %1" msgstr "เปลี่ยน %1" #. X4GFU -#: include/svx/strings.hrc:230 +#: include/svx/strings.hrc:226 msgctxt "STR_DragRectResize" msgid "Resize %1" msgstr "ปรับขนาด %1" #. qF4Px -#: include/svx/strings.hrc:231 +#: include/svx/strings.hrc:227 msgctxt "STR_DragCaptFram" msgid "Move %1" msgstr "ย้าย %1" #. fKuKa -#: include/svx/strings.hrc:232 +#: include/svx/strings.hrc:228 msgctxt "STR_DragCaptTail" msgid "Move end point of %1" msgstr "ย้ายจุดสิ้นสุดของ %1" #. ewcHx -#: include/svx/strings.hrc:233 +#: include/svx/strings.hrc:229 msgctxt "STR_DragCircAngle" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "ปรับมุมไป %1" #. L8rCz -#: include/svx/strings.hrc:234 +#: include/svx/strings.hrc:230 msgctxt "STR_DragEdgeTail" msgid "Change %1" msgstr "เปลี่ยน %1" #. UxCCc -#: include/svx/strings.hrc:235 +#: include/svx/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ViewTextEdit" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "แก้ไขข้อความ: ย่อหน้า %1, แถว %2, คอลัมน์ %3" #. 23tL7 -#: include/svx/strings.hrc:236 +#: include/svx/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ViewMarked" msgid "%1 selected" msgstr "เลือก %1 แล้ว" #. yQkFZ -#: include/svx/strings.hrc:237 +#: include/svx/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" msgid "Point from %1" msgstr "จุดจาก %1" #. RGnTk -#: include/svx/strings.hrc:238 +#: include/svx/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 จุดจาก %1" #. YxpLB -#: include/svx/strings.hrc:239 +#: include/svx/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" msgid "Gluepoint from %1" msgstr "" #. qCFmV -#: include/svx/strings.hrc:240 +#: include/svx/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" msgid "%2 gluepoints from %1" msgstr "" #. CDqRQ -#: include/svx/strings.hrc:241 +#: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkObjs" msgid "Mark objects" msgstr "ทำเครื่องหมายวัตถุ" #. SLrPJ -#: include/svx/strings.hrc:242 +#: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" msgid "Mark additional objects" msgstr "ทำเครื่องหมายวัตถุเพิ่มเติม" #. hczKZ -#: include/svx/strings.hrc:243 +#: include/svx/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ViewMarkPoints" msgid "Mark points" msgstr "ทำเครื่องหมายจุด" #. 778bF -#: include/svx/strings.hrc:244 +#: include/svx/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "ทำเครื่องหมายจุดเพิ่มเติม" #. BLEE8 -#: include/svx/strings.hrc:245 +#: include/svx/strings.hrc:241 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" msgid "Mark gluepoints" msgstr "" #. eH9Vs -#: include/svx/strings.hrc:246 +#: include/svx/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" msgid "Mark additional gluepoints" msgstr "" #. D5ZZA -#: include/svx/strings.hrc:247 +#: include/svx/strings.hrc:243 msgctxt "STR_ViewCreateObj" msgid "Create %1" msgstr "สร้าง %1" #. 7FoxD -#: include/svx/strings.hrc:248 +#: include/svx/strings.hrc:244 msgctxt "STR_UndoInsertObj" msgid "Insert %1" msgstr "แทรก %1" #. 9hXBp -#: include/svx/strings.hrc:249 +#: include/svx/strings.hrc:245 msgctxt "STR_UndoCopyObj" msgid "Copy %1" msgstr "คัดลอก %1" #. arzhD -#: include/svx/strings.hrc:250 +#: include/svx/strings.hrc:246 msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" msgid "Change object order of %1" msgstr "เปลี่ยนลำดับวัตถุของ %1" #. QTZxE -#: include/svx/strings.hrc:251 +#: include/svx/strings.hrc:247 msgctxt "STR_UndoObjSetText" msgid "Edit text of %1" msgstr "แก้ไขข้อความของ %1" #. un957 -#: include/svx/strings.hrc:252 +#: include/svx/strings.hrc:248 msgctxt "STR_UndoNewPage" msgid "Insert page" msgstr "แทรกหน้า" #. vBvUC -#: include/svx/strings.hrc:253 +#: include/svx/strings.hrc:249 msgctxt "STR_UndoDelPage" msgid "Delete page" msgstr "ลบหน้า" #. rFgUQ -#: include/svx/strings.hrc:254 +#: include/svx/strings.hrc:250 msgctxt "STR_UndoCopPage" msgid "Copy page" msgstr "คัดลอกหน้า" #. EYfZc -#: include/svx/strings.hrc:255 +#: include/svx/strings.hrc:251 msgctxt "STR_UndoMovPage" msgid "Change order of pages" msgstr "เปลี่ยนลำดับของหน้า" #. BQRVo -#: include/svx/strings.hrc:256 +#: include/svx/strings.hrc:252 msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" msgid "Clear background page assignment" msgstr "ล้างการกำหนดพื้นหลังของหน้า" #. 79Cxu -#: include/svx/strings.hrc:257 +#: include/svx/strings.hrc:253 msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" msgid "Change background page assignment" msgstr "เปลี่ยนการกำหนดพื้นหลังของหน้า" #. 9P8JF -#: include/svx/strings.hrc:258 +#: include/svx/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UndoMergeModel" msgid "Insert document" msgstr "แทรกเอกสาร" #. w3W7h -#: include/svx/strings.hrc:259 +#: include/svx/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UndoNewLayer" msgid "Insert Layer" msgstr "แทรกชั้น" #. 7pifL -#: include/svx/strings.hrc:260 +#: include/svx/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" msgstr "ลบชั้น" #. MFCAk #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) -#: include/svx/strings.hrc:262 +#: include/svx/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoObjName" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "เปลี่ยนชื่อวัตถุของ %1 เป็น" #. D4AsZ -#: include/svx/strings.hrc:263 +#: include/svx/strings.hrc:259 msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" msgstr "เปลี่ยนชื่อวัตถุของ %1" #. tqeMT -#: include/svx/strings.hrc:264 +#: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" msgstr "เปลี่ยนคำอธิบายวัตถุของ %1" #. XcY5w -#: include/svx/strings.hrc:265 +#: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_ItemValON" msgid "on" msgstr "เปิด" #. e6RAB -#: include/svx/strings.hrc:266 +#: include/svx/strings.hrc:262 msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "ปิด" #. gaXKQ -#: include/svx/strings.hrc:267 +#: include/svx/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" msgstr "ใช่" #. 65SoV -#: include/svx/strings.hrc:268 +#: include/svx/strings.hrc:264 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" #. aeEuB -#: include/svx/strings.hrc:269 +#: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" msgstr "ชนิด 1" #. BFaLY -#: include/svx/strings.hrc:270 +#: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" msgstr "ชนิด 2" #. KFMjw -#: include/svx/strings.hrc:271 +#: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" msgstr "ชนิด 3" #. 48UKA -#: include/svx/strings.hrc:272 +#: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" msgstr "ชนิด 4" #. DVm64 -#: include/svx/strings.hrc:273 +#: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" msgstr "แนวนอน" #. ZYYeS -#: include/svx/strings.hrc:274 +#: include/svx/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" msgid "Vertical" msgstr "แนวตั้ง" #. HcoYN -#: include/svx/strings.hrc:275 +#: include/svx/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #. uZNFq -#: include/svx/strings.hrc:276 +#: include/svx/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "ปิด" #. 2ZQvA -#: include/svx/strings.hrc:277 +#: include/svx/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "ตามสัดส่วน" #. Ej4Ya -#: include/svx/strings.hrc:278 +#: include/svx/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "จัดพอดีขนาด (แยกแต่ละแถว) " #. Wr4kE -#: include/svx/strings.hrc:279 +#: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" msgstr "ใช้ลักษณะยาก" #. 73uL2 -#: include/svx/strings.hrc:280 +#: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" msgstr "บน" #. 3Cde5 -#: include/svx/strings.hrc:281 +#: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" msgstr "กึ่งกลาง" #. AR3n7 -#: include/svx/strings.hrc:282 +#: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" #. UmBBe -#: include/svx/strings.hrc:283 +#: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" msgid "Use entire height" msgstr "ใช้ความสูงทั้งหมด" #. dRtWD -#: include/svx/strings.hrc:284 +#: include/svx/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "ยืด" #. kGXVu -#: include/svx/strings.hrc:285 +#: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #. bDPBk -#: include/svx/strings.hrc:286 +#: include/svx/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" msgstr "กึ่งกลาง" #. tVhNN -#: include/svx/strings.hrc:287 +#: include/svx/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "ขวา" #. K8NiD -#: include/svx/strings.hrc:288 +#: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" msgid "Use entire width" msgstr "ใช้ความกว้างทั้งหมด" #. H7dgd -#: include/svx/strings.hrc:289 +#: include/svx/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "ยืด" #. q5eQw -#: include/svx/strings.hrc:290 +#: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "ปิด" #. Roba3 -#: include/svx/strings.hrc:291 +#: include/svx/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" msgid "flash" msgstr "กระพริบ" #. UDFFC -#: include/svx/strings.hrc:292 +#: include/svx/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "เลื่อนผ่าน" #. A9BQL -#: include/svx/strings.hrc:293 +#: include/svx/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" msgid "alternating" msgstr "ทดแทน" #. EkPkn -#: include/svx/strings.hrc:294 +#: include/svx/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "เลื่อนใน" #. x3Yd5 -#: include/svx/strings.hrc:295 +#: include/svx/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" msgstr "ซ้าย" #. w7PTQ -#: include/svx/strings.hrc:296 +#: include/svx/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" msgstr "ขึ้น" #. oMaiF -#: include/svx/strings.hrc:297 +#: include/svx/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" msgstr "ขวา" #. tQTCd -#: include/svx/strings.hrc:298 +#: include/svx/strings.hrc:294 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "ลง" #. 6MMYx -#: include/svx/strings.hrc:299 +#: include/svx/strings.hrc:295 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" msgstr "ตัวเชื่อมต่อมาตรฐาน" #. SLdM8 -#: include/svx/strings.hrc:300 +#: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "เส้นเชื่อมต่อ" #. ZAtDC -#: include/svx/strings.hrc:301 +#: include/svx/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "เส้นเชื่อมตรง" #. 9qXds -#: include/svx/strings.hrc:302 +#: include/svx/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "เส้นเชื่อมโค้ง" #. MGEse -#: include/svx/strings.hrc:303 +#: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #. sNziy -#: include/svx/strings.hrc:304 +#: include/svx/strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" msgid "Radius" msgstr "รัศมี" #. zGpyM -#: include/svx/strings.hrc:305 +#: include/svx/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #. jA4pb -#: include/svx/strings.hrc:306 +#: include/svx/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" msgid "on the line" msgstr "บนเส้น" #. iqYjg -#: include/svx/strings.hrc:307 +#: include/svx/strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" msgid "broken line" msgstr "เส้นขาด" #. h8npu -#: include/svx/strings.hrc:308 +#: include/svx/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" msgid "below the line" msgstr "ใต้เส้น" #. WL8XG -#: include/svx/strings.hrc:309 +#: include/svx/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" msgstr "กึ่งกลาง" #. hy9eX -#: include/svx/strings.hrc:310 +#: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" msgid "full circle" msgstr "วงกลมเต็มวง" #. 6BdZt -#: include/svx/strings.hrc:311 +#: include/svx/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" msgstr "วงกลมถูกตัด" #. j6Bc3 -#: include/svx/strings.hrc:312 +#: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" msgid "Circle segment" msgstr "ชิ้นตัดวงกลม" #. 7sN8d -#: include/svx/strings.hrc:313 +#: include/svx/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "เส้นโค้ง" #. CiXKC #. Strings for the templates dialog -#: include/svx/strings.hrc:315 +#: include/svx/strings.hrc:311 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" msgstr "ลักษณะที่ไม่รู้จัก" #. ehWkk #. Strings for the templates dialog -#: include/svx/strings.hrc:317 +#: include/svx/strings.hrc:313 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" msgstr "กระบวนแบบของเส้น" #. BbP7X -#: include/svx/strings.hrc:318 +#: include/svx/strings.hrc:314 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" msgid "Line pattern" msgstr "ลวดลายเส้น" #. 4NCnS -#: include/svx/strings.hrc:319 +#: include/svx/strings.hrc:315 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" msgstr "ความกว้างเส้น" #. NuJkv -#: include/svx/strings.hrc:320 +#: include/svx/strings.hrc:316 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "สีเส้น" #. NgaPV -#: include/svx/strings.hrc:321 +#: include/svx/strings.hrc:317 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" msgstr "หัวเส้น" #. UYBDU -#: include/svx/strings.hrc:322 +#: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" msgstr "ท้ายเส้น" #. DJkAF -#: include/svx/strings.hrc:323 +#: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" msgid "Line head width" msgstr "ความกว้างหัวเส้น" #. QqA6b -#: include/svx/strings.hrc:324 +#: include/svx/strings.hrc:320 msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" msgid "Line end width" msgstr "ความกว้างท้ายเส้น" #. FcHDB -#: include/svx/strings.hrc:325 +#: include/svx/strings.hrc:321 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" msgid "Center arrowhead" msgstr "หัวลูกศรตรงกลาง" #. KnFtT -#: include/svx/strings.hrc:326 +#: include/svx/strings.hrc:322 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" msgstr "หางลูกศรตรงกลาง" #. 2UZUA -#: include/svx/strings.hrc:327 +#: include/svx/strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" msgid "Line transparency" msgstr "ความโปร่งแสงของเส้น" #. 5MLYD -#: include/svx/strings.hrc:328 +#: include/svx/strings.hrc:324 msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" msgstr "จุดเชื่อมเส้น" #. ArqSC -#: include/svx/strings.hrc:329 +#: include/svx/strings.hrc:325 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" msgstr "ลักษณะเส้น" #. dufaT -#: include/svx/strings.hrc:330 +#: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" msgid "Fill style" msgstr "เติมลักษณะ" #. RDcH6 -#: include/svx/strings.hrc:331 +#: include/svx/strings.hrc:327 msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" msgid "Fillcolor" msgstr "เติมสี" #. DJM9B -#: include/svx/strings.hrc:332 +#: include/svx/strings.hrc:328 msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "ไล่ระดับสี" #. gbABb -#: include/svx/strings.hrc:333 +#: include/svx/strings.hrc:329 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" msgid "Hatching" msgstr "เส้นแรเงา" #. GE68t -#: include/svx/strings.hrc:334 +#: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" msgid "Fillbitmap" msgstr "เติมบิตแมป" #. DV2Ss -#: include/svx/strings.hrc:335 +#: include/svx/strings.hrc:331 msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "ความโปร่งแสง" #. eK8kh -#: include/svx/strings.hrc:336 +#: include/svx/strings.hrc:332 msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" msgid "Number of gradient steps" msgstr "จำนวนขั้นในการไล่สี" #. AVtYF -#: include/svx/strings.hrc:337 +#: include/svx/strings.hrc:333 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" msgstr "เติมแบบปูกระเบื้อง" #. D7T2o -#: include/svx/strings.hrc:338 +#: include/svx/strings.hrc:334 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" msgid "Fillbitmap position" msgstr "ตำแหน่งการเติมบิตแมป" #. NVLGP -#: include/svx/strings.hrc:339 +#: include/svx/strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" msgid "Fillbitmap width" msgstr "ความกว้างการเติมบิตแมป" #. PSCTE -#: include/svx/strings.hrc:340 +#: include/svx/strings.hrc:336 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "ความสูงของการเติมบิตแมป" #. zW4zt -#: include/svx/strings.hrc:341 +#: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" msgid "Transparent gradient" msgstr "ไล่ระดับสีแบบโปร่งแสง" #. DBBgQ -#: include/svx/strings.hrc:342 +#: include/svx/strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "สงวนการเติมไว้สำหรับ 2" #. PaSqp -#: include/svx/strings.hrc:343 +#: include/svx/strings.hrc:339 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" msgid "Tile size not in %" msgstr "ขนาดกระเบื้องไม่เป็น %" #. fwikV -#: include/svx/strings.hrc:344 +#: include/svx/strings.hrc:340 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" msgid "Tile offset X in %" msgstr "ระยะเบื้องแนวแกน X ของกระเบื้องเป็น %" #. FQgvE -#: include/svx/strings.hrc:345 +#: include/svx/strings.hrc:341 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "ระยะเบื้องแนวแกน Y ของกระเบื้องเป็น %" #. NUEGF -#: include/svx/strings.hrc:346 +#: include/svx/strings.hrc:342 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" msgid "Bitmap scaling" msgstr "สัดส่วนบิตแมป" #. pc9yk -#: include/svx/strings.hrc:347 +#: include/svx/strings.hrc:343 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "ตำแหน่งกระเบื้องแนวแกน X เป็น %" #. DH43F -#: include/svx/strings.hrc:348 +#: include/svx/strings.hrc:344 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "ตำแหน่งกระเบื้องแนวแกน Y เป็น %" #. 8GFpS -#: include/svx/strings.hrc:349 +#: include/svx/strings.hrc:345 msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "เติมพื้นหลัง" #. KGLZi -#: include/svx/strings.hrc:350 +#: include/svx/strings.hrc:346 msgctxt "SIP_XA_FILLUSESLIDEBACKGROUND" msgid "Use slide background fill" msgstr "" #. 2SvhA -#: include/svx/strings.hrc:351 +#: include/svx/strings.hrc:347 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" msgstr "ลักษณะพื้นที่" #. TE8CS -#: include/svx/strings.hrc:352 +#: include/svx/strings.hrc:348 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "ลักษณะอักษรศิลป์" #. qMnRZ -#: include/svx/strings.hrc:353 +#: include/svx/strings.hrc:349 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "การปรับแนวอักษรศิลป์" #. fpGEZ -#: include/svx/strings.hrc:354 +#: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "ระยะห่างอักษรศิลป์" #. CUBXL -#: include/svx/strings.hrc:355 +#: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "ตัวอักษรเริ่มต้นในอักษรศิลป์" #. JSVHo -#: include/svx/strings.hrc:356 +#: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "อักษรศิลป์กลับด้าน" #. P5W29 -#: include/svx/strings.hrc:357 +#: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "เค้าโครงอักษรศิลป์" #. LKCDD -#: include/svx/strings.hrc:358 +#: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "เงาอักษรศิลป์" #. oDiYn -#: include/svx/strings.hrc:359 +#: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "สีเงาอักษรศิลป์" #. sFLRA -#: include/svx/strings.hrc:360 +#: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "ระยะห่างเงาอักษรศิลป์ แนวนอน" #. daERW -#: include/svx/strings.hrc:361 +#: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "ระยะห่างเงาอักษรศิลป์ แนวตั้ง" #. LdeJZ -#: include/svx/strings.hrc:362 +#: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "ซ่อนเค้าโครงอักษรศิลป์" #. 3sPPg -#: include/svx/strings.hrc:363 +#: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "ความโปร่งแสงของเงาอักษรศิลป์" #. q6MHs -#: include/svx/strings.hrc:364 +#: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "เงา" #. dSwen -#: include/svx/strings.hrc:365 +#: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "สีเงา" #. HcLrC -#: include/svx/strings.hrc:366 +#: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "ระยะห่างเงา X" #. TMGmk -#: include/svx/strings.hrc:367 +#: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "ระยะห่างเงา Y" #. u5baB -#: include/svx/strings.hrc:368 +#: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "ความโปร่งแสงของเงา" #. AtDxf -#: include/svx/strings.hrc:369 +#: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" msgid "Shadow blur" msgstr "" #. sDFuG -#: include/svx/strings.hrc:370 +#: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "เงา 3 มิติ" #. FGU8f -#: include/svx/strings.hrc:371 +#: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "เงาตามทัศนมิติ" #. MV529 -#: include/svx/strings.hrc:372 +#: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "ชนิดคำอธิบาย" #. GAtWb -#: include/svx/strings.hrc:373 +#: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "มุมคำอธิบายแผนภูมิคงที่" #. SgHKq -#: include/svx/strings.hrc:374 +#: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "มุมคำอธิบายแผนภมิ" #. gwcQp -#: include/svx/strings.hrc:375 +#: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "ระยะห่างบรรทัดของคำอธิบายแผนภูมิ" #. 6uEae -#: include/svx/strings.hrc:376 +#: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Legend exit alignment" #. TXjGv -#: include/svx/strings.hrc:377 +#: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "ตัวชี้คำอธิบายแผนภูมิแบบสัมพัทธ์" #. Z5bQB -#: include/svx/strings.hrc:378 +#: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "ตัวชี้คำอธิบายแผนภูมิแบบสัมพัทธ์" #. 4TmFK -#: include/svx/strings.hrc:379 +#: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "ตัวชี้คำอธิบายแผนภูมิแบบสัมบูรณ์" #. V9TG8 -#: include/svx/strings.hrc:380 +#: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "ความยาวบรรทัด สำหรับคำอธิบายแผนภูมิ" #. haQgi -#: include/svx/strings.hrc:381 +#: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "ความยาวบรรทัดอัตโนมัติ สำหรับคำอธิบายแผนภูมิ" #. 8sDXi -#: include/svx/strings.hrc:382 +#: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "" #. GEA3m -#: include/svx/strings.hrc:383 +#: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "ความสูงกรอบที่น้อยที่สุด" #. 3jdRR -#: include/svx/strings.hrc:384 +#: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "ปรับความสูงพอดีอัตโนมัติ" #. NoJR4 -#: include/svx/strings.hrc:385 +#: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "จัดข้อความพอดีกรอบ" #. EexDC -#: include/svx/strings.hrc:386 +#: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "ระยะห่างกรอบข้อความด้านซ้าย" #. 3thvB -#: include/svx/strings.hrc:387 +#: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "ระยะห่างกรอบข้อความด้านขวา" #. 8x2Xa -#: include/svx/strings.hrc:388 +#: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "ระยะห่างกรอบข้อความด้านบน" #. WyymX -#: include/svx/strings.hrc:389 +#: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "ระยะห่างกรอบข้อความด้านล่าง" #. vdbvB -#: include/svx/strings.hrc:390 +#: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "สมอยึดข้อความแนวตั้ง" #. QzTNc -#: include/svx/strings.hrc:391 +#: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "ความสูงกรอบที่มากที่สุด" #. CcAnR -#: include/svx/strings.hrc:392 +#: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "ความกว้างกรอบที่น้อยที่สุด" #. i6nqD -#: include/svx/strings.hrc:393 +#: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "ความกว้างกรอบที่มากที่สุด" #. irtVb -#: include/svx/strings.hrc:394 +#: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "จัดความกว้างพอดีอัตโนมัติ" #. BGR8n -#: include/svx/strings.hrc:395 +#: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "สมอยึดข้อความแนวนอน" #. ruk5J -#: include/svx/strings.hrc:396 +#: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "อุปกรณ์ติดต่อ" #. cvDiA -#: include/svx/strings.hrc:397 +#: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "ทิศทางอุปกรณ์ติดต่อ" #. GuCC5 -#: include/svx/strings.hrc:398 +#: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "อุปกรณ์ติดต่อเริ่มด้านใน" #. ipog5 -#: include/svx/strings.hrc:399 +#: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "อุปกรณ์ติดต่อหยุดด้านใน" #. pWAHL -#: include/svx/strings.hrc:400 +#: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "จำนวนอุปกรณ์ติดต่อที่ช้งาน" #. vGEjP -#: include/svx/strings.hrc:401 +#: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "ความเร็วของอุปกรณ์ติดต่อ" #. SdHEU -#: include/svx/strings.hrc:402 +#: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "ขนาดขั้นของอุปกรณ์ติดต่อ" #. LzoA5 -#: include/svx/strings.hrc:403 +#: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "เค้าโครงการไหลของข้อความ" #. tNbcC -#: include/svx/strings.hrc:404 +#: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" msgid "Columns number" msgstr "" #. DxZkZ -#: include/svx/strings.hrc:405 +#: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" msgid "Columns spacing" msgstr "" #. HDtDf -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "ผู้ใช้กำหนดลักษณะเอง" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Use font-independent line spacing" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "ตัดคำและวางข้อความภายในรูปทรง" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "ชนิดตัวเชื่อมต่อ" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "ระยะห่างวัตถุแนวนอน 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "ระยะห่างวัตถุแนวตั้ง 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "ระยะห่างวัตถุแนวนอน 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "ระยะห่างวัตถุแนวตั้ง 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "ระยะห่างวัตถุกาว 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "ระยะห่างวัตถุกาว 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "จำนวนเส้นที่เคลื่อนย้ายได้" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "เส้นออฟเซต 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "เส้นออฟเซต 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "เส้นออฟเซต 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "ชนิดของการบอกระยะ" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "ตำแหน่งมิติแนวนอน" #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "ตำแหน่งมิติแนวตั้ง" #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "ระยะเส้นมิติ" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "เส้นมิติช่วยเหลือที่ยื่นออกมา" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "ระยะห่างเส้นมิติช่วยเหลือ" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "สิ่งที่ค้างของเส้นมิติช่วยเหลือ 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "สิ่งที่ค้างของเส้นมิติช่วยเหลือ2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "การบอกระยะที่ขอบล่าง" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "ค่ามิติตลอดเส้นมิติ" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "หมุนค่ามิติไป 180 องศา" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "เส้นมิติที่ยื่นออกมา" -#. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:433 +#. R4HoU +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" -msgid "Measure unit" -msgstr "หน่วยวัด" +msgid "Unit of measurement" +msgstr "" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "องค์ประกอบสัดส่วนเพิ่มเติม" -#. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:435 +#. sVVe2 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" -msgid "Measure unit display" -msgstr "แสดงผลหน่วยวัด" +msgid "Unit of measurement display" +msgstr "" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "รูปแบบค่ามิติ" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "ตำแหน่งอัตโนมัติของค่ามิติ" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "มุมสำหรับตำแหน่งอัตโนมัติของค่ามิติ" #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "กำหนดมุมค่ามิติ" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "มุมของค่ามิติ" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "ตำแหน่งทศนิยม" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "ชนิดของวงกลม" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "เริ่มมุม" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "สิ้นสุดมุม" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "ป้องกันตำแหน่งวัตถุ" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "ป้องกันขนาดวัตถุ" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "วัตถุ, สามารถพิมพ์ได้" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "วัตถุ, มองเห็นได้" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "หมายเลขระดับ" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "ชั้น" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "ชื่อวัตถุ" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "ตำแหน่ง X, สมบูรณ์" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "ตำแหน่ง Y, สมบูรณ์" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "ความกว้างรวม" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "ความสูง, สมบูรณ์" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "ตำแหน่ง X เดี่ยว" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "ตำแหน่ง Y เดี่ยว" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "ความกว้างเดี่ยว" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "ความสูงเดี่ยว" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "ความกว้างทางตรรกะ" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "ความสูงทางตรรกะ" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "มุมการหมุนเดี่ยว" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "มุมตัดเดี่ยว" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "ย้ายตามแนวนอน" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "ย้ายตามแนวตั้ง" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "ปรับขนาด X, เดี่ยว" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "ปรับขนาด Y, เดี่ยว" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "การหมุนเดี่ยว" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "มุมตัดเดี่ยวแนวนอน" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "มุมตัดเดี่ยวแนวตั้ง" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "ปรับขนาด X, สมบูรณ์" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "ปรับขนาด Y, สมบูรณ์" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "หมุนทั้งหมด" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "มุมตัดแนวนอน, สมบูรณ์" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "มุมตัดแนวตั้ง, สมบูรณ์" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "จุดอ้างอิง 1 X" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "จุดอ้างอิง 1 Y" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "จุดอ้างอิง 2 X" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "จุดอ้างอิง 2 Y" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "แทรกยัติภังค์" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "แสดงจุดนำ" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "ระยะเยื้องรายการลำดับ" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "ระดับรายการลำดับ" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "จุดนำและเลขลำดับ" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "ระยะเยื้อง" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "ระยะห่างย่อหน้า" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "การปรับแนวย่อหน้า" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "ที่เลื่อนแคร่พิมพ์" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "สีตัวอักษร" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "ชุดตัวอักษร" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "ขนาดตัวอักษร" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "ความกว้างตัวอักษร" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "หนา (ความหนา)" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "ขีดเส้นใต้" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "ขีดเส้นทับข้อความ" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "เอียง" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "เค้าโครง" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "เงาตัวอักษร" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "ตัวยก/ตัวห้อย" #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "ปรับระยะ" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "ปรับระยะด้วยตนเอง" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "ไม่ขีดเส้นใต้ช่องว่าง" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "ที่เลื่อนแคร่พิมพ์" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "ตัวแบ่งบรรทัดทางเลือก" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "ไม่สามารถแปลงตัวอักษร" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "เขตข้อมูล" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "แดง" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "เขียว" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "น้ำเงิน" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "ความสว่าง" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "ความเปรียบต่างของความสว่าง" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "แกมม่า" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:515 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "ความโปร่งแสง" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "สลับ" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:518 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ครอบตัด" #. kVnke -#: include/svx/strings.hrc:519 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" msgstr "" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:520 +#: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "" #. eCSE2 -#: include/svx/strings.hrc:521 +#: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" msgstr "" #. 8qNHk -#: include/svx/strings.hrc:522 +#: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "" #. nVcjU -#: include/svx/strings.hrc:523 +#: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "Media object" #. nbHgw -#: include/svx/strings.hrc:524 +#: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "Media objects" #. YpmrX #. drawing layer table strings -#: include/svx/strings.hrc:526 +#: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "แทรกคอลัมน์" #. SAmd8 -#: include/svx/strings.hrc:527 +#: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "แทรกแถว" #. yFDYp -#: include/svx/strings.hrc:528 +#: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ลบคอลัมน์" #. 9SF9L -#: include/svx/strings.hrc:529 +#: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ลบแถว" #. iBbtT -#: include/svx/strings.hrc:530 +#: include/svx/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "แยกเซลล์" #. vmzqf -#: include/svx/strings.hrc:531 +#: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "ผสานเซลล์" #. 3VVmF -#: include/svx/strings.hrc:532 +#: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "จัดรูปแบบเซลล์" #. pSCJC -#: include/svx/strings.hrc:533 +#: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "กระจายไปในแถว" #. GdLHf -#: include/svx/strings.hrc:534 +#: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "กระจายไปในคอลัมน์ให้เท่ากัน" #. fGNto -#: include/svx/strings.hrc:535 +#: include/svx/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "ลบเนื้อหา" #. B33Cb -#: include/svx/strings.hrc:536 +#: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "รูปแบบตาราง" #. ZHBAC -#: include/svx/strings.hrc:537 +#: include/svx/strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "การตั้งค่ารูปแบบตาราง" #. eERmE -#: include/svx/strings.hrc:538 +#: include/svx/strings.hrc:534 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #. XjgSV -#: include/svx/strings.hrc:539 +#: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "ตาราง" #. mLDqP -#: include/svx/strings.hrc:540 +#: include/svx/strings.hrc:536 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" @@ -3114,263 +3090,263 @@ msgstr "อักษรศิลป์" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:542 +#: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "ต่อเนื่อง" #. uNL7M -#: include/svx/strings.hrc:543 +#: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "ไล่ระดับสี" #. a8YoL -#: include/svx/strings.hrc:544 +#: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "บิตแมป" #. FDmra -#: include/svx/strings.hrc:545 +#: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "ลวดลาย" #. BYCbC -#: include/svx/strings.hrc:546 +#: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_BACKGROUND" msgid "Use Slide Background" msgstr "" #. HcGBQ -#: include/svx/strings.hrc:547 +#: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "" #. GHj4Q -#: include/svx/strings.hrc:548 +#: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "กระบวนแบบของเส้น" #. fa7EG -#: include/svx/strings.hrc:549 +#: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "ไม่มี" #. mrTdk -#: include/svx/strings.hrc:550 +#: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "สี" #. 5bjE5 -#: include/svx/strings.hrc:551 +#: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "การใส่เส้นลาย" #. yGRGW -#: include/svx/strings.hrc:552 +#: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "หัวลูกศร" #. snuCi -#: include/svx/strings.hrc:553 +#: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "ลูกศร" #. 6EvQ7 -#: include/svx/strings.hrc:554 +#: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" #. i6cva -#: include/svx/strings.hrc:555 +#: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "วงกลม" #. emz9g -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- ไม่มี -" #. hGaEK -#: include/svx/strings.hrc:557 +#: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "ความโปร่งแสง" #. X4EFw -#: include/svx/strings.hrc:558 +#: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "ตรงกลาง" #. FFe8m -#: include/svx/strings.hrc:559 +#: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "ไม่อยู่ตรงศูนย์กลาง" #. hFhmH -#: include/svx/strings.hrc:560 +#: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" #. DdAzc -#: include/svx/strings.hrc:561 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "สเกลสีเทา" #. RHEXM -#: include/svx/strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "ดำ/ขาว" #. bcXbA -#: include/svx/strings.hrc:563 +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ลายน้ำ" #. ZWz8Y -#: include/svx/strings.hrc:564 +#: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" msgstr "" #. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:566 +#: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "" #. Rw7nG -#: include/svx/strings.hrc:567 +#: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "" #. UdEYr -#: include/svx/strings.hrc:568 +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "" #. 9AUDK -#: include/svx/strings.hrc:569 +#: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "" #. aSWwv -#: include/svx/strings.hrc:570 +#: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:572 +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "ดำ" #. PwGvV -#: include/svx/strings.hrc:573 +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "เทา" #. Dp9Az -#: include/svx/strings.hrc:574 +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "ขาว" #. TGLmD -#: include/svx/strings.hrc:575 +#: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "เหลือง" #. YpDke -#: include/svx/strings.hrc:576 +#: include/svx/strings.hrc:572 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "ทอง" #. 7aJCZ -#: include/svx/strings.hrc:577 +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "ส้ม" #. mZMFN -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "" #. juJeM -#: include/svx/strings.hrc:579 +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "แดง" #. 7xMrN -#: include/svx/strings.hrc:580 +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "ม่วง" #. ELXiM -#: include/svx/strings.hrc:581 +#: include/svx/strings.hrc:577 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpose" #. UTexf -#: include/svx/strings.hrc:582 +#: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "" #. qbcF9 -#: include/svx/strings.hrc:583 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "น้ำเงิน" #. hQ44j -#: include/svx/strings.hrc:584 +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "" #. JpxBr -#: include/svx/strings.hrc:585 +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "เขียว" #. A3aCJ -#: include/svx/strings.hrc:586 +#: include/svx/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" @@ -3378,745 +3354,745 @@ msgstr "ลินิน" #. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:588 +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "เทาอ่อน" #. YF2ud -#: include/svx/strings.hrc:589 +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "" #. BaXBj -#: include/svx/strings.hrc:590 +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "" #. masPL -#: include/svx/strings.hrc:591 +#: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "" #. k5GY4 -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "" #. KGDDj -#: include/svx/strings.hrc:593 +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "แดงอ่อน" #. nvB2W -#: include/svx/strings.hrc:594 +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "" #. y96HS -#: include/svx/strings.hrc:595 +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "" #. 8Bg8h -#: include/svx/strings.hrc:596 +#: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "" #. suGUh -#: include/svx/strings.hrc:597 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "น้ำเงินอ่อน" #. 5VFSV -#: include/svx/strings.hrc:598 +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "" #. 3Z7KA -#: include/svx/strings.hrc:599 +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "เขียวอ่อน" #. HVPnD -#: include/svx/strings.hrc:600 +#: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "" #. EaFik -#: include/svx/strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "" #. AFByn -#: include/svx/strings.hrc:604 +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "" #. qAGnF -#: include/svx/strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "" #. NC62Q -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "" #. st4Zy -#: include/svx/strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "แดงเข้ม" #. indkC -#: include/svx/strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "" #. AE9Ya -#: include/svx/strings.hrc:609 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "" #. VFKuJ -#: include/svx/strings.hrc:610 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "" #. U3qfW -#: include/svx/strings.hrc:611 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "" #. dYdEW -#: include/svx/strings.hrc:612 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "" #. qFAAB -#: include/svx/strings.hrc:613 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "" #. C3U7v -#: include/svx/strings.hrc:614 +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:616 +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "ม่วง" #. GgboW -#: include/svx/strings.hrc:617 +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "" #. mz3Eo -#: include/svx/strings.hrc:618 +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "" #. SGvfY -#: include/svx/strings.hrc:619 +#: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "" #. dYBjC -#: include/svx/strings.hrc:620 +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. GCcWR -#: include/svx/strings.hrc:621 +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. DLuCh -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. s3ZaC -#: include/svx/strings.hrc:623 +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "" #. A8i2G -#: include/svx/strings.hrc:624 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "" #. j4oEv -#: include/svx/strings.hrc:625 +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "" #. qBpvR -#: include/svx/strings.hrc:626 +#: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "" #. Y6vVA -#: include/svx/strings.hrc:627 +#: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "สีฟ้าอมเขียว (Cyan)" #. 583vY -#: include/svx/strings.hrc:628 +#: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "" #. jtKm8 -#: include/svx/strings.hrc:629 +#: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "" #. RkAmE -#: include/svx/strings.hrc:630 +#: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette -#: include/svx/strings.hrc:632 +#: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" msgstr "" #. 3b7sB -#: include/svx/strings.hrc:633 +#: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" msgstr "" #. DbqvY -#: include/svx/strings.hrc:634 +#: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" msgstr "" #. nFENC -#: include/svx/strings.hrc:635 +#: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" msgstr "" #. i8Tx3 -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" msgstr "" #. DMVTT -#: include/svx/strings.hrc:637 +#: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" msgstr "" #. LgNfg -#: include/svx/strings.hrc:638 +#: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" msgstr "" #. A4JAB -#: include/svx/strings.hrc:639 +#: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" msgstr "" #. jsEPc -#: include/svx/strings.hrc:640 +#: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" msgstr "" #. cFBzv -#: include/svx/strings.hrc:641 +#: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" msgstr "" #. p6AAX -#: include/svx/strings.hrc:642 +#: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" msgstr "" #. WcMy9 -#: include/svx/strings.hrc:643 +#: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" msgstr "" #. e4rqj -#: include/svx/strings.hrc:644 +#: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" msgstr "" #. r3rtQ -#: include/svx/strings.hrc:645 +#: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" msgstr "" #. dDQEi -#: include/svx/strings.hrc:646 +#: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" msgstr "" #. BepQT -#: include/svx/strings.hrc:647 +#: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" msgstr "" #. PvkCw -#: include/svx/strings.hrc:648 +#: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" msgstr "" #. znZyu -#: include/svx/strings.hrc:649 +#: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" msgstr "" #. nZDMp -#: include/svx/strings.hrc:650 +#: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" msgstr "" #. 7RWqh -#: include/svx/strings.hrc:651 +#: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" msgstr "" #. vuq8i -#: include/svx/strings.hrc:652 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" msgstr "" #. wcNMK -#: include/svx/strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" msgstr "" #. RA8KB -#: include/svx/strings.hrc:654 +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" msgstr "" #. yXhED -#: include/svx/strings.hrc:655 +#: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" msgstr "" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:657 +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "" #. CWbzY -#: include/svx/strings.hrc:658 +#: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "น้ำเงินเทา" #. DkKFF -#: include/svx/strings.hrc:659 +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #. 5hZu8 -#: include/svx/strings.hrc:660 +#: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "เหลืองซีด" #. wSEGQ -#: include/svx/strings.hrc:661 +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "เขียวซีด" #. pUEkF -#: include/svx/strings.hrc:662 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "ม่วงเข้ม" #. qVhW9 -#: include/svx/strings.hrc:663 +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "Salmon" #. QV77P -#: include/svx/strings.hrc:664 +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "น้ำเงินทะเล" #. gYFV6 -#: include/svx/strings.hrc:665 +#: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "แผนภูมิ" #. LXcFL -#: include/svx/strings.hrc:666 +#: include/svx/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "สีฟ้า" #. QbGU3 -#: include/svx/strings.hrc:667 +#: include/svx/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "เขียวเหลือง" #. UDfTh -#: include/svx/strings.hrc:668 +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "ชมพู" #. FXDuA -#: include/svx/strings.hrc:669 +#: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "สีน้ำเงินอมเขียว (Turquoise)" #. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:671 +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3 มิติ" #. GtMuR -#: include/svx/strings.hrc:672 +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "ดำ 1" #. AhPLy -#: include/svx/strings.hrc:673 +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "ดำ 2" #. jVxFC -#: include/svx/strings.hrc:674 +#: include/svx/strings.hrc:670 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "น้ำเงิน" #. FacjB -#: include/svx/strings.hrc:675 +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "น้ำตาล" #. uQSDF -#: include/svx/strings.hrc:676 +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "สกุลเงิน" #. sQpNL -#: include/svx/strings.hrc:677 +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "สกุลเงิน 3 มิติ" #. ACACr -#: include/svx/strings.hrc:678 +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "สกุลเงินสีเทา" #. yy7mJ -#: include/svx/strings.hrc:679 +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "สกุลเงินสีม่วงอ่อน" #. 4THUt -#: include/svx/strings.hrc:680 +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "สกุลเงินสีน้ำเงินอมเขียว" #. a8AGf -#: include/svx/strings.hrc:681 +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "เทา" #. B4e9f -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:678 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "เขียว" #. 3mz4G -#: include/svx/strings.hrc:683 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Lavender" #. gdfFF -#: include/svx/strings.hrc:684 +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "แดง" #. GsAVb -#: include/svx/strings.hrc:685 +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "สีน้ำเงินอมเขียว" #. sZbit -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "เหลือง" #. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "" #. CYMbi -#: include/svx/strings.hrc:689 +#: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "" #. njUDn -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "" #. GUk5r -#: include/svx/strings.hrc:691 +#: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "" #. oNMgD -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "" #. YVY2f -#: include/svx/strings.hrc:693 +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "งดงาม" #. Q9rDT -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "การเงิน" #. 3qSCd -#: include/svx/strings.hrc:695 +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "" #. hksaM -#: include/svx/strings.hrc:696 +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "" #. CHXkk -#: include/svx/strings.hrc:697 +#: include/svx/strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "" #. XrHFB -#: include/svx/strings.hrc:698 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "Line joint averaged" #. zbAG7 -#: include/svx/strings.hrc:699 +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "Line joint bevel" #. EtQJT -#: include/svx/strings.hrc:700 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "Line joint miter" #. YUtBv -#: include/svx/strings.hrc:701 +#: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "Line joint round" #. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:703 +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "ปลายเส้นแบน" #. zKt6C -#: include/svx/strings.hrc:704 +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "ปลายเส้นกลม" #. 5Lbx4 -#: include/svx/strings.hrc:705 +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "ปลายเส้นสี่เหลี่ยม" #. YXbPg -#: include/svx/strings.hrc:706 +#: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "ไล่ระดับสี" #. mZwMD -#: include/svx/strings.hrc:707 +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "เส้นสีน้ำเงิน/ขาว" #. WyGuh -#: include/svx/strings.hrc:708 +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "เส้นสีม่วงแดง/เขียว" #. cLHvA -#: include/svx/strings.hrc:709 +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "เส้นสีเหลือง/น้ำตาล" #. Kfkbm -#: include/svx/strings.hrc:710 +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "รัศมีสีเขียว/ดำ" #. uiTTS -#: include/svx/strings.hrc:711 +#: include/svx/strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "รัศมีสีแดง/เหลือง" #. SsUvr -#: include/svx/strings.hrc:712 +#: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "สีเหลี่ยมสีแดง/ขาว" #. CKwQP -#: include/svx/strings.hrc:713 +#: include/svx/strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "สีเหลี่ยมจัตุรัสสีเหลือง/ขาว" #. hi3tb -#: include/svx/strings.hrc:714 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "วงรีสีน้ำเงินเทา/น้ำเงินอ่อน" #. b6AwV -#: include/svx/strings.hrc:715 +#: include/svx/strings.hrc:711 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "ตามแกนสีแดงอ่อน/ขาว" #. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:717 +#: include/svx/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" @@ -4124,7 +4100,7 @@ msgstr "เส้นทะแยง" #. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:719 +#: include/svx/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" @@ -4132,7 +4108,7 @@ msgstr "เส้นทะแยง" #. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:721 +#: include/svx/strings.hrc:717 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" @@ -4140,7 +4116,7 @@ msgstr "เส้นทะแยง" #. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:723 +#: include/svx/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" @@ -4148,7 +4124,7 @@ msgstr "เส้นทะแยง" #. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:725 +#: include/svx/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" @@ -4156,7 +4132,7 @@ msgstr "เส้นทะแยง" #. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:727 +#: include/svx/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" @@ -4164,7 +4140,7 @@ msgstr "เส้นทะแยง" #. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:729 +#: include/svx/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" @@ -4172,262 +4148,262 @@ msgstr "เส้นทะแยง" #. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:731 +#: include/svx/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "เส้นทะแยง" #. yqda8 -#: include/svx/strings.hrc:732 +#: include/svx/strings.hrc:728 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "ทแยงมุมน้ำเงิน" #. GCtJC -#: include/svx/strings.hrc:733 +#: include/svx/strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "ทแยงมุมสีเขียว" #. LCQEB -#: include/svx/strings.hrc:734 +#: include/svx/strings.hrc:730 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "ทแยงมุมลง" #. oD7FW -#: include/svx/strings.hrc:735 +#: include/svx/strings.hrc:731 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "ทแยงมุมลง" #. vuyUG -#: include/svx/strings.hrc:736 +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "ทแยงมุมสีน้ำเงินอมเขียว" #. mGtyc -#: include/svx/strings.hrc:737 +#: include/svx/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "ทแยงมุมลง" #. cArVy -#: include/svx/strings.hrc:738 +#: include/svx/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "สี่เหลี่ยมพับมุม" #. gvXLL -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "จากมุม, น้ำเงิน" #. GaTPh -#: include/svx/strings.hrc:740 +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "จากมุม, สีเขียว" #. GE5vm -#: include/svx/strings.hrc:741 +#: include/svx/strings.hrc:737 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "จากมุม, น้ำเงิน" #. BFTnr -#: include/svx/strings.hrc:742 +#: include/svx/strings.hrc:738 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "จากมุม, สีเขียว" #. AFKRL -#: include/svx/strings.hrc:743 +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "จากมุมสีน้ำเงินอมเขียว" #. djBGe -#: include/svx/strings.hrc:744 +#: include/svx/strings.hrc:740 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "จากมุม, น้ำเงิน" #. pwDuE -#: include/svx/strings.hrc:745 +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "จากตรงกลาง" #. y8qpL -#: include/svx/strings.hrc:746 +#: include/svx/strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "จากกลาง, น้ำเงิน" #. PGt5w -#: include/svx/strings.hrc:747 +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "จากกลาง, สีเขียว" #. CyLXB -#: include/svx/strings.hrc:748 +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "จากกลาง, สีส้ม" #. vkERJ -#: include/svx/strings.hrc:749 +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "จากกลาง, สีแดง" #. Sq2SE -#: include/svx/strings.hrc:750 +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "จากกลางสีน้ำเงินอมเขียว" #. DoSmH -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "จากกลาง, สีม่วง" #. 9XHkg -#: include/svx/strings.hrc:752 +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "แนวนอน" #. FDG7B -#: include/svx/strings.hrc:753 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "แนวนอนสีน้ำเงิน" #. ZEfzF -#: include/svx/strings.hrc:754 +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "แนวนอนสีเขียว" #. GFRCF -#: include/svx/strings.hrc:755 +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "ส้มแนวนอน" #. iouxG -#: include/svx/strings.hrc:756 +#: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "แดงแนวนอน" #. Gta9k -#: include/svx/strings.hrc:757 +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "แนวนอนสีน้ำเงินอมเขียว" #. Tdpw4 -#: include/svx/strings.hrc:758 +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "ม่วงแนวนอน" #. DyVEP -#: include/svx/strings.hrc:759 +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "ตามแนวรัศมี" #. Uyhuj -#: include/svx/strings.hrc:760 +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "รัศมีสีน้ำเงิน" #. MA6Qs -#: include/svx/strings.hrc:761 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "รัศมีสีเขียว" #. Pt24U -#: include/svx/strings.hrc:762 +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "รัศมีสีส้ม" #. 37T3A -#: include/svx/strings.hrc:763 +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "รัศมีสีแดง" #. gLwZp -#: include/svx/strings.hrc:764 +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "รัศมีสีน้ำเงินอมเขียว" #. gka9C -#: include/svx/strings.hrc:765 +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "รัศมีสีม่วง" #. BaGs9 -#: include/svx/strings.hrc:766 +#: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "แนวตั้ง" #. DqGbG -#: include/svx/strings.hrc:767 +#: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "แนวตั้งสีน้ำเงิน" #. FCa2X -#: include/svx/strings.hrc:768 +#: include/svx/strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "แนวตั้งสีเขียว" #. BNSiE -#: include/svx/strings.hrc:769 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "" #. DfiaF -#: include/svx/strings.hrc:770 +#: include/svx/strings.hrc:766 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "ไม้บรรทัดแนวตั้ง" #. 4htXp -#: include/svx/strings.hrc:771 +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "แนวตั้งสีน้ำเงินอมเขียว" #. FVCCq -#: include/svx/strings.hrc:772 +#: include/svx/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" @@ -4435,1133 +4411,1133 @@ msgstr "ออกแนวตั้ง" #. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:774 +#: include/svx/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "ความลาดสีเขียว" #. CDxDN -#: include/svx/strings.hrc:775 +#: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "" #. amMze -#: include/svx/strings.hrc:776 +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "" #. bodAW -#: include/svx/strings.hrc:777 +#: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "" #. Zn2x3 -#: include/svx/strings.hrc:778 +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "ความลาดสีชมพู" #. xXMfH -#: include/svx/strings.hrc:779 +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "ท้องฟ้า" #. RYfTi -#: include/svx/strings.hrc:780 +#: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "ความลาดสีฟ้าอมเขียว (Cyan)" #. jAu7g -#: include/svx/strings.hrc:781 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "ความลาดสีน้ำเงิน" #. idyKS -#: include/svx/strings.hrc:782 +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "" #. fFZia -#: include/svx/strings.hrc:783 +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "กลางคืน" #. 4ECED -#: include/svx/strings.hrc:784 +#: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "ความลาดสีเขียว" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:786 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "" #. 9BV4L -#: include/svx/strings.hrc:787 +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "" #. jEVDi -#: include/svx/strings.hrc:788 +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "" #. ZAj48 -#: include/svx/strings.hrc:789 +#: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "" #. CJqu3 -#: include/svx/strings.hrc:790 +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "" #. s6Z54 -#: include/svx/strings.hrc:791 +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "" #. nk99S -#: include/svx/strings.hrc:792 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "" #. ud3Bc -#: include/svx/strings.hrc:793 +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "" #. 3DFV9 -#: include/svx/strings.hrc:794 +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "" #. beAAG -#: include/svx/strings.hrc:795 +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "" #. LCJCH -#: include/svx/strings.hrc:796 +#: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "" #. wiGu5 -#: include/svx/strings.hrc:797 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "" #. EGqXT -#: include/svx/strings.hrc:798 +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "" #. WCs3M -#: include/svx/strings.hrc:799 +#: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "" #. 99B5Z -#: include/svx/strings.hrc:800 +#: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" msgstr "" #. Z8RH9 #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:802 +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "" #. BUCv6 -#: include/svx/strings.hrc:803 +#: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "" #. gyzNu -#: include/svx/strings.hrc:804 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" msgstr "" #. KYmyj -#: include/svx/strings.hrc:805 +#: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" msgstr "" #. 2qkyC -#: include/svx/strings.hrc:806 +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" msgstr "" #. GFqzJ -#: include/svx/strings.hrc:807 +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" msgstr "" #. wRXH2 -#: include/svx/strings.hrc:808 +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" msgstr "" #. JAkb9 -#: include/svx/strings.hrc:809 +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" msgstr "" #. DnKyA -#: include/svx/strings.hrc:810 +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" msgstr "" #. oTAUx -#: include/svx/strings.hrc:811 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" msgstr "" #. xcHED -#: include/svx/strings.hrc:812 +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" msgstr "" #. UZM2R -#: include/svx/strings.hrc:813 +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" msgstr "" #. TypfV -#: include/svx/strings.hrc:814 +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" msgstr "" #. eRFD8 -#: include/svx/strings.hrc:815 +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" msgstr "" #. JhXx3 -#: include/svx/strings.hrc:816 +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" msgstr "" #. 78jyB -#: include/svx/strings.hrc:817 +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" msgstr "" #. FJati -#: include/svx/strings.hrc:818 +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "" #. Q4jUs -#: include/svx/strings.hrc:819 +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "" #. iHX2t -#: include/svx/strings.hrc:820 +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "" #. mAyG3 -#: include/svx/strings.hrc:821 +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "" #. i3ARe -#: include/svx/strings.hrc:822 +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "" #. 6izYJ -#: include/svx/strings.hrc:823 +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. mQCXG -#: include/svx/strings.hrc:824 +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "" #. TriUQ -#: include/svx/strings.hrc:825 +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. Hp2Gp -#: include/svx/strings.hrc:826 +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. 2B5Wr -#: include/svx/strings.hrc:827 +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "" #. bAE9x -#: include/svx/strings.hrc:828 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "" #. nqBbP -#: include/svx/strings.hrc:829 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "" #. CQS6y -#: include/svx/strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "" #. 2hE6A -#: include/svx/strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "" #. KZeGr -#: include/svx/strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "" #. wAELs -#: include/svx/strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "" #. AVGfC -#: include/svx/strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. ZoUmP -#: include/svx/strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "" #. 5FiBd -#: include/svx/strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "" #. HYfqK -#: include/svx/strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "" #. NkYV3 -#: include/svx/strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "" #. Co6U3 -#: include/svx/strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "บิตแมป" #. yvGs3 -#: include/svx/strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Kraft Paper" msgstr "" #. x5eiA -#: include/svx/strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" msgstr "" #. RxiMA -#: include/svx/strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. WNEfT -#: include/svx/strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dFqW3 -#: include/svx/strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" msgstr "" #. FzePv -#: include/svx/strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" msgstr "" #. FzVch -#: include/svx/strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" msgstr "" #. YGtzc -#: include/svx/strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" msgid "Marble" msgstr "" #. Rzgwp -#: include/svx/strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" msgstr "" #. cK72d -#: include/svx/strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" msgid "Stone" msgstr "" #. TnkWd -#: include/svx/strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. kksvW -#: include/svx/strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" msgstr "" #. BQj9p -#: include/svx/strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" msgstr "" #. poA6e -#: include/svx/strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" msgstr "" #. YEbqw -#: include/svx/strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "ร้อยละ" #. AAn36 -#: include/svx/strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "" #. NLTbt -#: include/svx/strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "" #. vx2XC -#: include/svx/strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "" #. weQqs -#: include/svx/strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "" #. CAdAS -#: include/svx/strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "" #. 5T5vP -#: include/svx/strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "" #. aNdJE -#: include/svx/strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "" #. 3vD8U -#: include/svx/strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "" #. UJmCD -#: include/svx/strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "" #. i9RCR -#: include/svx/strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "" #. 2oEkC -#: include/svx/strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "" #. a3yZ5 -#: include/svx/strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "" #. oiGTx -#: include/svx/strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "" #. CGpy7 -#: include/svx/strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "" #. cucpa -#: include/svx/strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "" #. EFDcT -#: include/svx/strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "" #. CWmH5 -#: include/svx/strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "" #. BZJUK -#: include/svx/strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "" #. B5FVF -#: include/svx/strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:869 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "แนวนอนเอียง" #. daP9i -#: include/svx/strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "" #. JD5FJ -#: include/svx/strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "" #. eB4wk -#: include/svx/strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "" #. MeoCx -#: include/svx/strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "แนวนอนเอียง" #. gAqnG -#: include/svx/strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "" #. DGB5k -#: include/svx/strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "" #. JC7je -#: include/svx/strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "" #. iFiBq -#: include/svx/strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "" #. gWDnG -#: include/svx/strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "" #. vbh6h -#: include/svx/strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "" #. XFemm -#: include/svx/strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "" #. mC3BE -#: include/svx/strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:881 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "คลื่น" #. icCPR -#: include/svx/strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "" #. 8CqPG -#: include/svx/strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:883 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "เส้นแนวนอน" #. GFUZF -#: include/svx/strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "คลื่น" #. bp9ZY -#: include/svx/strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:885 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "เดี่ยว" #. ZrVMS -#: include/svx/strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "" #. tFas9 -#: include/svx/strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "" #. SECdZ -#: include/svx/strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "" #. ri3Ge -#: include/svx/strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:889 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "เดี่ยว" #. jD9er -#: include/svx/strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "" #. aemFS -#: include/svx/strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "ทรงกลม" #. Ds8Ae -#: include/svx/strings.hrc:896 +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "" #. a33Ci -#: include/svx/strings.hrc:897 +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "" #. BCSZY -#: include/svx/strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "" #. Bgczw -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "" #. sD7Mf -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "" #. RNNkR -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "" #. HJkgr -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "แนวตั้ง" #. ED3Ga -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "แนวนอน" #. ENYtZ -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "" #. mbjPX -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #. TxAfM -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "กากบาท" #. 4mGJX -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "" #. J4CJa -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "" #. Rno6q -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "" #. pFZkq -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "" #. NA5sT -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "" #. nCpL4 -#: include/svx/strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "" #. tHgFv -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Dot (Rounded)" msgstr "" #. 2X7pw -#: include/svx/strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "" #. A46B5 -#: include/svx/strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "" #. axE2r -#: include/svx/strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "" #. beDTh -#: include/svx/strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "" #. gVPtU -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "" #. UFaLC -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "" #. F9cPw -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "" #. s3rBZ -#: include/svx/strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "" #. w7W8j -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "" #. xWgiA -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. u34Ff -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. hT4CE -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "" #. T7sVF -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "" #. evPXr -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #. H7iUz -#: include/svx/strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "" #. KpCzr -#: include/svx/strings.hrc:929 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "" #. zbWk3 -#: include/svx/strings.hrc:930 +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "" #. qqS4v -#: include/svx/strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dash Dot" msgstr "" #. 5ZGZy -#: include/svx/strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Long Dot (Rounded)" msgstr "" #. Ac2F2 -#: include/svx/strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22" msgid "Dash Dot Dot" msgstr "" #. mWMXG -#: include/svx/strings.hrc:934 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" msgid "Dash (Rounded)" msgstr "" #. B6fd2 -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" msgid "Long Dash (Rounded)" msgstr "" #. ds2VE -#: include/svx/strings.hrc:936 +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" msgid "Double Dash (Rounded)" msgstr "" #. qtCkm -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" msgid "Dash Dot (Rounded)" msgstr "" #. psNix -#: include/svx/strings.hrc:938 +#: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" msgid "Long Dash Dot (Rounded)" msgstr "" #. FWkBJ -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" msgid "Double Dash Dot (Rounded)" msgstr "" #. eiCNz -#: include/svx/strings.hrc:940 +#: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" msgstr "" #. BbE5B -#: include/svx/strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" msgstr "" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "" #. UydWB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "" #. grGoP #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส 45 องศา" #. Hu6DB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "" #. j6u8M #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "" #. JKxZ6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "ลูกศรคู่" #. o38zt #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "" #. XvcqE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "" #. JD6qL #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "" #. 3CPw6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "" #. EBEY5 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "วงกลม" #. H9DDA #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" #. AWHmD #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "ลูกศร" #. CXazS #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "" #. VNaKi #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "" #. LRmKQ #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "" #. L2kus #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "เพชร" #. P2Raq #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:973 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" @@ -5569,7 +5545,7 @@ msgstr "วงกลมไม่ลงสีพื้น" #. FNaHF #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:975 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" @@ -5577,7 +5553,7 @@ msgstr "สี่เหลี่ยมจตุรัสไม่ลงสีพ #. ECeBc #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:977 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" @@ -5585,197 +5561,197 @@ msgstr "สี่เหลี่ยมจตุรัสไม่ลงสีพ #. ALFbk #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "" #. mfGCE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "" #. epSjr #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "" #. yVmQp #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "" #. EVYD7 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "" #. VZ8vx #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "" #. yTXvH #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "ความโปร่งแสง" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "เครื่องหมายเน้นเสียงสีเขียว" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "เครื่องหมายเน้นเสียงสีน้ำเงิน" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1008 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Grave Accent" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1009 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpose" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Acute Accent" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "แก่นเรื่องคลังภาพ (Gallery theme)" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "การกู้คืนเสร็จสมบูรณ์" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "เอกสารต้นฉบับที่กู้คืน" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "การกู้คืนล้มเหลว" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "การกู้คืนกำลังดำเนินอยู่" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "ยังไม่กู้คืนในขณะนี้" #. rDiwr -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_WILLDISCARD" msgid "Will be discarded" msgstr "" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1020 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION จะเริ่มกู้คืนเอกสารของคุณ กระบวนการนี้อาจใช้เวลาขึ้นอยู่กับขนาดของเอกสาร" #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1021 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." @@ -5784,519 +5760,519 @@ msgstr "" "Click 'Finish' to see your documents." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "เ~สร็จสิ้น" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1023 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "ค่าที่ผู้ใช้กำหนดหลังสุด" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "พอยต์" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "แทรกวัตถุ" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "หมุนวัตถุ 3 มิติ" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "สร้างวัตถุโผล่ออกมา" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "สร้างวัตถุหมุน" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "แยกวัตถุ 3 มิติ" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[ทั้งหมด]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "ตัวกรองกราฟิกส์" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "ธีมใหม่" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "ลูกเล่น 3 มิติ" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "ภาพเคลื่อนไหว" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "จุดนำ" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "ที่ทำงาน" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Flags" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "ผังงาน" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "ไอคอนแสดงอารมณ์" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "รูปภาพ" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "พื้นหลัง" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "โฮมเพจ" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "ปฏิสัมพันธ์" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "แผนที่" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "ผู้คน" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "พื้นผิว" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "คอมพิวเตอร์" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "แผนภาพ" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "สภาวะแวดล้อม" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "การเงิน" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "คมนาคม" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "รูปร่างข้อความ" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "เสียง" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "สัญลักษณ์" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "ธีมของฉัน" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "ลูกศร" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Balloons" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "แป้นพิมพ์" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "เวลา" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "การนำเสนอ" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "การนำทาง" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "การสื่อสาร" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "การเงิน" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "คอมพิวเตอร์" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "สภาพอากาศ" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "โรงเรียนและมหาวิทยาลัย" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "การแก้ปัญหา" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "กำลังพิมพ์ส่วนที่เลือก" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "คุณต้องการพิมพ์ส่วนที่เลือกหรือทั้งเอกสาร?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~ทั้งหมด" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "ส่วนที่เ~ลือก" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Extrusion North-West" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Extrusion North" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Extrusion North-East" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Extrusion West" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Extrusion Backwards" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Extrusion East" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Extrusion South-West" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Extrusion South" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Extrusion South-East" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 inch" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 inch" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 inch" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 inch" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 inch" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1105 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "ไม่เติม" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "ความโปร่งแสง" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "ลักษณะเส้นขอบ" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1110 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "~ลำดับเลขบรรทัด..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "" #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1112 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "โดยผู้เขียน" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "หน้า" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Clear formatting" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1115 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "โหลดรูปแบบ..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." @@ -6304,496 +6280,496 @@ msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "ชื่อแบบอักษร" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "กำหนดเอง" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "" #. aVTAG -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS" msgid "Theme colors" msgstr "" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "" #. D6gmu -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" msgid "Background - Dark 1" msgstr "" #. JBJhM -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" msgid "Text - Light 1" msgstr "" #. C7MSY -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" msgid "Background - Dark 2" msgstr "" #. YdMAB -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" msgid "Text - Light 2" msgstr "" #. NAAZJ -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5" msgid "Accent 1" msgstr "" #. 6txaB -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6" msgid "Accent 2" msgstr "" #. fECsk -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7" msgid "Accent 3" msgstr "" #. 4DH3P -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8" msgid "Accent 4" msgstr "" #. dUUDX -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9" msgid "Accent 5" msgstr "" #. 73ZEk -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10" msgid "Accent 6" msgstr "" #. VKjfB -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11" msgid "Hyperlink" msgstr "" #. DBfXC -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12" msgid "Followed Hyperlink" msgstr "" #. sNGoN -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1" msgid "%1, 80% Lighter" msgstr "" #. uQBgP -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2" msgid "%1, 60% Lighter" msgstr "" #. sEpvU -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3" msgid "%1, 40% Lighter" msgstr "" #. XSfNG -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4" msgid "%1, 25% Darker" msgstr "" #. 3xjEA -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5" msgid "%1, 50% Darker" msgstr "" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Extrusion" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Apply Extrusion On/Off" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "เอียงลง" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "เอียงขึ้น" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "เอียงซ้าย" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "เอียงขวา" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Change Extrusion Depth" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "เปลี่ยนการกำหนดทิศทาง" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "เปลี่ยนชนิดการฉายแสง" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "เปลี่ยนการจัดแสง" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "เปลี่ยนความสว่าง" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Change Extrusion Surface" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Change Extrusion Color" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "อักษรศิลป์" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "เริ่มใช้รูปร่างอักษรศิลป์" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "เริ่มใช้ความสูงของตัวอักษรเท่ากันของอักษรศิลป์" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "เริ่มใช้การปรับแนวอักษรศิลป์" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "เริ่มใช้ระยะห่างอักขระของอักษรศิลป์" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "ด้วย" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "ลักษณะ" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "และ" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "ควบคุมมุม" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "การเลือกจุดมุม" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "บนซ้าย" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "บนกลาง" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "บนขวา" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "ซ้ายกลาง" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "กึ่งกลาง" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "ขวากลาง" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "ล่างซ้าย" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "ล่างกลาง" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "ล่างขวา" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "ตัวควบคุมเส้นชั้นความสูง" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "นี่คือที่คุณสามารถแก้ไขเส้นชั้นความสูง" #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "การเลือกอักขระพิเศษ" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "เลือกอักขระพิเศษในพื้นที่นี้" #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "รหัสอักขระ" #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "ต้องการการป้อนเข้าในเขตข้อมูล '#' กรุณาใส่ค่า" #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "ฟอร์ม" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "ไม่มีการเลือกการควบคุม" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "คุณสมบัติ: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "คุณสมบัติของฟอร์ม" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "ตัวนำทางแบบฟอร์ม" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "ฟอร์ม" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "ฟอร์ม" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "ซ่อนการควบคุม" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "ควบคุม" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "ระเบียน" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "ของ" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "เพิ่มเขตข้อมูล:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนข้อมูลไปยังฐานข้อมูล" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในนิพจน์ข้อคำถาม" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "คุณตั้งใจที่จะลบ 1 ระเบียน" #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "ระเบียน# จะถูกลบ" #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6803,337 +6779,337 @@ msgstr "" "คุณยังต้องการทำต่อหรือไม่ ?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "แถบนำทาง" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "คอลัมน์" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "กำหนดคุณสมบัติ '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "แทรกในที่บรรจุ" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "ลบ #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "ลบวัตถุ # " #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "แทนที่ส่วนประกอบของที่บรรจุ" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "แทนที่การควบคุม" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "กล่องข้อความ" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "กล่องคอมโบ" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "กล่องรายการ" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "เขตข้อมูลวันที่" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "เขตข้อมูลเวลา" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "เขตข้อมูลตัวเลข" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "เขตข้อมูลเงินตรา" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "เขตข้อมูลของลวดลาย" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatted Field" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "ปุ่มกด" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ปุ่มตัวเลือก" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "เขตข้อมูลป้ายชื่อ" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "กล่องจัดกลุ่ม" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "ปุ่มรูปภาพ" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "การควบคุมรูปภาพ" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "การเลือกแฟ้ม" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "การควบคุมตาราง" #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "แถบเลื่อน" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "ปุ่มหมุน" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "แถบนำทาง" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "การเลือกหลายรายการ" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "ไม่มีการควบคุมข้อมูลที่สัมพันธ์กันในฟอร์มปัจจุบัน!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (วันที่)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (เวลา)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "ตัวนำทางตัวกรอง" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "กรองเพื่อ" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "หรือ" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<เขตข้อมูลอัตโนมัติ>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในคำสั่ง SQL " #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "ไม่สามารถใช้ค่า #1 กับ LIKE ได้!" #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "ไม่สามารถใช้ LIKE กับเขตข้อมูลนี้ได้!" #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "ค่าที่ใส่ไม่ใช่วันที่ที่ถูกต้อง กรุณาใส่วันที่ในรูปแบบที่ถูกต้อง ตัวอย่างเช่น MM/DD/YY" #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "ไม่สามารถเปรียบเทียบเขตข้อมูลกับจำนวนเต็มได้" #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "ไม่รู้จักตาราง \"#\" ในฐานข้อมูล" #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "The database already contains a table or view with name \"#\"." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "The database already contains a query with name \"#\"." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "ไม่รู้จักคอลัมน์ \"#1\" ในตาราง \"#2\"" #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "ไม่สามารถเปรียบเทียบเขตข้อมูลกับตัวเลขทศนิยมได้" #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "The entered criterion cannot be compared with this field." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "ตัวนำทางข้อมูล" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (อ่านอย่างเดียว)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "แฟ้มนี้มีอยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "ป้าย #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" @@ -7144,7 +7120,7 @@ msgstr "" "Do you really want to delete this model?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1269 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" @@ -7155,7 +7131,7 @@ msgstr "" "Do you really want to delete this instance?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1270 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" @@ -7166,13 +7142,13 @@ msgstr "" "Do you really want to delete this element?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "คุณต้องการลบคุณลักษณะ '$ATTRIBUTENAME' จริงหรือไม่ ?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1272 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" @@ -7185,7 +7161,7 @@ msgstr "" "Do you really want to delete this submission?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" @@ -7198,1020 +7174,1020 @@ msgstr "" "คุณต้องการลบการประสานนี้จริงหรือ?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "ชื่อ '%1' ใช้ไม่ได้ใน XML กรุณาใช้ชื่ออื่น" #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "สัญลักษณ์นำหน้า '%1' ใช้ไม่ได้ใน XML กรุณาใช้สัญลักษณ์นำหน้าอื่น" #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "ชื่อ '%1' มีอยู่แล้ว กรุณาใส่ชื่อใหม่" #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "The submission must have a name." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "โพสต์" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "ไม่มี" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "กรณี" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "เอกสาร" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "การประสาน (Binding): " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "อ้างอิง:" #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "การปฏิบัติการ:" #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "วิธี: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "แทนที่: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "เพิ่มส่วนประกอบ" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "แก้ไขส่วนประกอบ" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "ลบส่วนประกอบ" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "เพิ่มคุณลักษณะ" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "แก้ไขคุณลักษณะ" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "ลบคุณลักษณะ" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "เพิ่มการประสาน" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "แก้ไขการประสาน" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "ลบการประสาน" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Add Submission" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Edit Submission" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Delete Submission" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "ส่วนประกอบ" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "คุณลักษณะ" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "การประสาน (Binding)" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "นิพจน์ประสาน" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1306 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "คุณต้องการยกเลิกการกู้คืนเอกสาร %PRODUCTNAME หรือไม่?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "ขวา" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "กึ่งกลาง" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "ทศนิยม" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "" #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "" #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1316 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "เ~ขียนทับ" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Digital Signature: The document signature is OK." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "" #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Digital Signature: The document is not signed." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "ลายเซ็นดิจิทัล: ลายเซ็นกับใบรับรองของเอกสารนั้นใช้ได้ แต่ไม่ใช่ทุกส่วนของเอกสารที่ถูกเซ็นรับรองมา" #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "" #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "" #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "กำลังบันทึกเอกสาร..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "" #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "" #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "" #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "ซูมเข้า" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "ซูมออก" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1336 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "50%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "ทั้งหน้า" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "ความกว้างของหน้า" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Including Styles" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1343 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "รูปแบบย่อหน้า" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1344 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "รูปแบบเซลล์" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "ไม่พบคำค้นหา" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "จานสี" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "จุดนำวงกลมเล็กทึบ" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "จุดนำวงกลมใหญ่ทึบ" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "จุดนำเพชรทึบ" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "จุดนำจตุรัสใหญ่ทึบ" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "จุดนำลูกศรทึบชี้ไปทางขวา" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "จุดนำลูกศรชี้ไปทางขวา" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1373 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Number (1) (2) (3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Number 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Number (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Uppercase Roman number I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Uppercase letter A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Lowercase letter a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Lowercase letter (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Lowercase Roman number i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Numeric" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Numeric with all sublevels" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1390 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มได้" #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "สไตล์การออกแบบตาราง" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "การกระทำที่ต้องการทำกลับ: $(ARG1) " #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "การกระทำที่ต้องการทำกลับ: $(ARG1) " #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "การกระทำที่ต้องการทำซ้ำ: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "การกระทำที่ต้องการทำซ้ำ: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "ค้นหา" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "สลับ" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "แดง" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "เขียว" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "น้ำเงิน" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "ความสว่าง" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "ความเปรียบต่างของความสว่าง" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "แกมม่า" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "ความโปร่งแสง" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ครอบตัด" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "การกำหนดทิศทางปริยาย" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "จากบนลงล่าง" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "ล่างขึ้นบน" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "สแต็ก" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "ระยะขอบซ้าย: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "ระยะขอบบน: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "ระยะขอบขวา: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "ระยะขอบล่าง: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "คำบรรยายหน้า: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "ตัวพิมพ์เล็ก" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "ตัวโรมันพิมพ์ใหญ่" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "ตัวโรมันพิมพ์เล็ก" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "ไม่มี" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "แนวนอน" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "แนวตั้ง" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "ขวา" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "กลับด้านแบบกระจกเงา" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "ผู้เขียน: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "วันที่: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "ข้อความ: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "พื้นหลังอักขระ" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "จานสี" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8219,2141 +8195,2183 @@ msgid "" msgstr "" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "ภาษาละตินพื้นฐาน" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin Extended-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin Extended-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "ส่วนขยาย IPA" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Spacing Modifier Letters" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Combining Diacritical Marks" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "ภาษากรีกพื้นฐาน" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Greek Symbols And Coptic" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "ภาษาไซริลลิก" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "อาร์เมเนียน" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "ภาษาฮิบรูพื้นฐาน" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebrew Extended" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "ภาษาอารบิกพื้นฐาน" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "ภาษาอารบิกขยาย" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "ภาษาเบ็งกาลี" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "ภาษาคุรุมุขี" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "ภาษาคุชราตี" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "ภาษาทมิฬ" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "ภาษาเตลุคู" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "ภาษากัณณาท" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "ภาษามะละยาลัม" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "ไทย" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "ภาษาลาว" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "ภาษาจอร์เจียพื้นฐาน" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgian Extended" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Greek Extended" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "เครื่องหมายวรรคตอนทั่วไป" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "ตัวยกและตัวห้อย" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "สัญลักษณ์สกุลเงิน" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Combining Diacritical Symbols" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "สัญลักษณ์คล้ายตัวอักษร" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "แบบตัวเลข" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "ลูกศร" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "ตัวปฏิบัติการทางคณิตศาสตร์" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "เทคนิคเบ็ดเตล็ด" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "ควบคุมรูปภาพ" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "การแปลงภาพอักษรเป็นข้อความ" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "ตัวเลขหนังสือที่ล้อมรอบ" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "กล่องวาดรูป" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "องค์ประกอบบล็อค" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "รูปทรงเรขาคณิต" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ด" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "สัญลักษณ์และเครื่องหมายวรรคตอนกลุ่มเอเชียตะวันออก" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "อักษรฮิระคะนะ" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "อักษรคาตะคะนะ" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul Compatibility Jamo" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK Miscellaneous" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Enclosed CJK Letters And Months" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK Compatibility" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK Unified Ideographs" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี-A (CJK Unified Ideographs Extension-A)" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "พื้นที่ใช้ส่วนตัว" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK Compatibility Ideographs" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "แบบฟอร์มงานนำเสนอเรียงตามตัวอักษร" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "ฟอร์มการนำเสนอภาษาอารบิก-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Combining Half Marks" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK Compatibility Forms" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Small Form Variants" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "ฟอร์มการนำเสนอภาษาอารบิก-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Half-width and Full-width Forms" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "พิเศษ" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1536 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "หนาเอียง" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี B (CJK Unified Ideographs Extension B)" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี C (CJK Unified Ideographs Extension C)" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี D (CJK Unified Ideographs Extension D)" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1546 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "จุดตั้งระยะ" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1547 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cyrillic Supplementary" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "ส่วนขยายสัทอักษร" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "ภาษาพม่า" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "ภาษาเขมร" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Runic" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Syriac" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "ภาษาเอธิโอเปีย" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1573 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Canadan Aboriginal Syllables" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "ภาษามองโกเลีย" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Supplemental Arrows-A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "ลวดลายอักษรเบรลล์" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Supplemental Arrows-B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK Radical Supplement" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1581 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kanxi Radicals" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ideographic Description Characters" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "ภาษาตากาลอค" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo Extended" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Katakana Phonetics" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "ภาษาอารบิกส่วนเสริม" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1597 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "ธุรกิจ" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1598 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Combining Diacritical Marks" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Coptic" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "ส่วนขยายเสริมสัทอักษร" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1613 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "N'ko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1614 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "ธุรกิจ" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1615 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latin Extended-A" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1616 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latin Extended-A" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1631 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "แผนภูมิ" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "ไพ่นกกระจอก" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "โดมิโน" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "ส่วนขยายเกี่ยวกับคัมภีร์พระเวทในศาสนาฮินดู" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1643 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "รายการ" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1648 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "ญี่ปุ่น" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1649 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Latin Extended-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "ไอคอนแสดงอารมณ์" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1675 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabic Extended" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "ส่วนขยาย Meetei Mayek" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1689 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Combining Diacritical Marks" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1696 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin Extended-A" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1697 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "เชิงเส้น" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1701 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "โหมด" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1715 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Supplemental Arrows-A" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1721 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี-A (CJK Unified Ideographs Extension-A)" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1735 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "ใหม่" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1739 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี-A (CJK Unified Ideographs Extension-A)" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1740 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Latin Extended-A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1744 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Cyrillic Supplementary" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "" -#. BGGvD +#. xSLkm +#: include/svx/strings.hrc:1785 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended-C" +msgstr "" + +#. v2KBP +#: include/svx/strings.hrc:1786 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" +msgstr "" + +#. VXDJy +#: include/svx/strings.hrc:1787 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-D" +msgstr "" + +#. aWGSA +#: include/svx/strings.hrc:1788 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari Extended-A" +msgstr "" + +#. BMCBt +#: include/svx/strings.hrc:1789 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kaktovik Numerals" +msgstr "" + +#. VUVDF #: include/svx/strings.hrc:1790 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kawi" +msgstr "" + +#. EyKCr +#: include/svx/strings.hrc:1791 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nag Mundari" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1803 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1803 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1809 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1810 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1811 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1814 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1818 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1817 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" @@ -10362,19 +10380,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1833 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" @@ -16812,249 +16830,249 @@ msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are msgstr "" #. ZLDbk -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:538 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:541 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "(แทนที่)" #. WEsqD -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:545 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:548 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace" msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." msgstr "" #. QBdSz -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:557 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:560 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" msgstr "แทนที่ทั้งหมด" #. EhyYm -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:564 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:567 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall" msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace." msgstr "" #. gRMJL -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:708 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "ส่วนที่เลือกปัจจุบันเ~ท่านั้น" #. Fkfjb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:713 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:716 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection" msgid "Searches only the selected text or cells." msgstr "" #. CwXAb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:724 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:727 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "" #. cX5ta -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:745 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:748 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "" #. QoKEH -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:759 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:762 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "" #. Eaomj -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:766 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:769 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "" #. C4Co9 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:778 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:781 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "" #. G7NEP -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:802 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "" #. JEwqr -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:807 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:810 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." msgstr "" #. wjEUp -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:818 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:821 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diacritic-_sensitive" msgstr "" #. J8Zou -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:832 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:835 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "" #. AtLV3 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:846 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:849 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "จับคู่ความกว้างอักขระให้ตรงกัน" #. uauDF -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:854 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:857 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." msgstr "" #. WCsiC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "" #. 9Div9 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:881 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." msgstr "" #. mKiVJ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:890 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:893 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "" #. 4MK8M -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:899 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn" msgid "Set the options for the similarity search." msgstr "" #. pc7dE -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:922 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:925 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "" #. 2Sw86 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:930 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:933 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." msgstr "" #. ak55F -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:942 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:945 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "เ~สียง..." #. 86WMC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:954 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn" msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." msgstr "" #. R2bHb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:973 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "" #. vFwmA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:988 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:991 msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "Comme_nts" msgstr "" #. z68pk -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:999 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes" msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." msgstr "" #. hj5vn -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1014 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1017 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "" #. qrgkN -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1022 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1025 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards" msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." msgstr "" #. t4J9E -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1058 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "" #. GGhEA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1074 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "สูตร" #. bpBeC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1075 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "ค่า" #. zSUYq -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1073 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1076 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" msgstr "" #. K4WuW -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1098 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1101 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "ทิศทาง:" #. p2HBA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1120 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1123 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "แถว" #. uib5F -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1139 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1142 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "คอลัมน์" #. Q6fG8 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1183 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1186 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "ตัวเลือกอื่นๆ" #. CPpFA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1190 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1193 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3" msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." msgstr "" #. YpLau -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1223 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1226 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog" msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." msgstr "" diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po index 5ec717f4eff..1071ee15a4c 100644 --- a/source/th/sw/messages.po +++ b/source/th/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n" @@ -64,86 +64,110 @@ msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "หลีกเลี่ยงเชิงอรรถท้ายหน้า" -#. sg2MT +#. 2EBBF #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" +msgid "Avoid fake footnotes." +msgstr "" + +#. Ux9yR +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" +msgid "Avoid fake captions." +msgstr "" + +#. sg2MT +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "หลีกเลี่ยงเชิงอรรถท้ายเรื่อง" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" +#. g5bQv +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" +msgid "Avoid using tabs for formatting." +msgstr "" + #. qhNEG -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." msgstr "หัวข้อไม่ลดหลั่นตามลำดับ" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "การจัดรูปแบบข้อความมีการสื่อความหมายเพิ่มเติมด้วย" #. MXVBm -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "An input form is not interactive." msgstr "แบบฟอร์มไม่ใช่แบบโต้ตอบ" #. Z6sHT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Avoid floating text." msgstr "หลีกเลี่ยงข้อความลอยตัว" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "ตารางต้องมีหัวตารางด้วย" #. LxJKy -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." msgstr "กรุณาใช้หัวข้อลดหลั่นตามลำดับ หัวข้อระดับ %LEVEL_CURRENT% ไม่สามารถอยู่ต่อจากระดับ %LEVEL_PREV% ได้" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้วัตถุอักษรศิลป์ในเอกสาร กรุณาแน่ใจว่าคุณเพียงใช้วัตถุดังกล่าวในการแสดงตัวอย่าง หรือสำหรับข้อความที่ไม่ได้สื่อความใดๆ เท่านั้น" +#. EyCiU +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" +msgid "Avoid using empty table cells for formatting." +msgstr "" + #. UWv4T -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set" msgstr "ภาษาปริยายของเอกสารไม่ได้กำหนดไว้" #. CgEBJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" msgstr "กระบวนแบบ '%STYLE_NAME%' ไม่ได้กำหนดภาษาไว้" #. FG4Vn -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" msgstr "ชื่อเอกสารไม่ได้ตั้งไว้" @@ -6051,1096 +6075,1114 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "หุบทั้งหมด" -#. 9Fipd +#. ed86f +#: sw/inc/strings.hrc:681 +msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" +msgid "Show Outline Content to Level" +msgstr "" + +#. m9cHS #: sw/inc/strings.hrc:682 +msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" +msgid "Level (1 - 10)" +msgstr "" + +#. TWsiq +#: sw/inc/strings.hrc:683 +msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" +msgid "Enter the maximum outline level to show content for." +msgstr "" + +#. 9Fipd +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "คลี่ทั้งหมด" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "หุบทั้งหมด" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "แทรกเป็นไฮเพอร์ลิงก์" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "แทรกเป็นลิงก์" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "แทรกเป็นสำเนา" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "แสดงผล" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "หน้าต่างที่ใช้งานอยู่" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ซ่อน" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ใช้งานอยู่" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ไม่ได้ใช้งานอยู่" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "แก้ไข..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~ปรับข้อมูล" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "แก้ไขลิงก์" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "แทรก" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~ดัชนี" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "แฟ้ม" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "เอกสารใหม่" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ส่วนที่เลือก" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ดัชนี" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "ลิงก์" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ซ่อน" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ไม่พบแฟ้ม: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ตัดสินแล้ว" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ซ้าย: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ", ขวา: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ใน: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ", นอก: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ", บน: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ", ล่าง: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "หน้า" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "บรรทัด" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** ผิดไวยากรณ์ **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** หารด้วยศูนย์ **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** ใช้วงเล็บเหลี่ยมไม่ถูกต้อง **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** ฟังก์ชันกำลังสองได้ค่าล้นที่เก็บ **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** ค่าล้นที่เก็บ **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** ผิดพลาด **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** นิพจน์มีที่ผิด **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบแหล่งต้นทางที่อ้างถึง" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ไม่มี" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(คงที่)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " ป: %1 ด: %2 ว: %3 ชม.: %4 นาที: %5 วิ: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "ดัชนีแยกหมวดอักษร" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "สารบัญ" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "บรรณานุกรม" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "การอ้างวรรณกรรม" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "สารบัญตาราง" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "สารบัญวัตถุ" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "สารบัญรูป" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "เรื่อง" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "คำสำคัญ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ความคิดเห็น" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "สร้าง" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "เปลี่ยนแปลง" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "พิมพ์ล่าสุด" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "เลขฉบับแก้ไข" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "เวลาแก้ไขทั้งหมด" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "แปลง $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "แปลง $(ARG1) หน้าแรก" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "แปลง $(ARG1) หน้าถัดมา" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "บทความ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "หนังสือ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "แผ่นพับ" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "รายงานการประชุม" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ข้อความคัดจากหนังสือ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ข้อความคัดจากหนังสือพร้อมชื่อเรื่อง" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "รายงานการประชุม" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "วารสาร" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "คู่มือทางเทคนิค" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "วิทยานิพนธ์" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "เบ็ดเตล็ด" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ดุษฎีนิพนธ์" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "รายงานการประชุม" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "รายงานการวิจัย" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ไม่ได้ตีพิมพ์" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "อีเมล" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "เอกสาร WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ชื่อย่อ" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "คำอธิบายประกอบ" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ผู้เขียน" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ชื่อหนังสือ" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "บท" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ฉบับแก้ไข" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "บรรณาธิการ" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ชนิดสิ่งตีพิมพ์" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "สถาบัน" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "วารสาร" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "เดือน" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "บันทึกย่อ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "องค์กร" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "หน้า" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "สำนักพิมพ์" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "มหาวิทยาลัย" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ชุด" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ชนิดของรายงาน" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "โวลุม" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ปี" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "ฉบับในเครื่อง" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "แก้ไขรายการดัชนี" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "แทรกรายการดัชนี" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "เอกสารมีรายการบรรณานุกรมอยู่แล้วแต่มีข้อมูลที่ต่างกัน คุณต้องการปรับรายการที่มีอยู่หรือไม่?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "ความคิดเห็น" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "แสดงความคิดเห็น" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ซ่อนความคิดเห็น" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ชื่อทางลัดนี้มีอยู่ก่อนแล้ว กรุณาใช้ชื่ออื่น" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ลบข้อความอัตโนมัติหรือไม่?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ลบหมวด " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "หรือไม่?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "ข้อความอัตโนมัติ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "บันทึกข้อความอัตโนมัติ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ไม่มีข้อความอัตโนมัติในแฟ้มนี้" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "ข้อความอัตโนมัติของฉัน" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ไม่พบข้อความอัตโนมัติสำหรับทางลัด '%1'" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "ไม่สามารถแทรกตารางที่ไม่มีแถวหรือไม่มีช่องตารางเลยได้" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "ไม่สามารถแทรกตารางนี้ได้ เนื่องจากตารางใหญ่เกินไป" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความอัตโนมัติได้" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "ไม่มีรูปแบบของคลิปบอร์ดที่ร้องขอ" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "เอกสารข้อความของ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "รูปภาพ (เอกสารข้อความของ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "วัตถุ (เอกสารข้อความของ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (ลิงก์ DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ความคิดเห็นทั้งหมด" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ความคิดเห็นทั้งหมด" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "ความคิดเห็นโดย " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ไม่มีวันที่)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ไม่มีผู้เขียน)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "ตอบกลับ $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "แก้ไขช่องที่อยู่" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "กำหนดคำขึ้นต้นจดหมายเอง (ผู้รับเพศชาย)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "กำหนดคำขึ้นต้นจดหมายเอง (ผู้รับเพศหญิง)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~ส่วนประกอบคำขึ้นต้นจดหมาย" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "เพิ่มในคำขึ้นต้นจดหมาย" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "ลบออกจากคำขึ้นต้นจดหมาย" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~ลากส่วนประกอบของคำขึ้นต้นจดหมายเข้าไปในกล่องด้านล่าง" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "คำขึ้นต้นจดหมาย" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "เครื่องหมายวรรคตอน" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "เติมช่องข้อมูลจากแหล่งข้อมูลของคุณให้ตรงตามส่วนประกอบของคำขึ้นต้นจดหมาย" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "ภาพตัวอย่างคำขึ้นต้นจดหมาย" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ส่วนประกอบของที่อยู่" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ส่วนประกอบของคำขึ้นต้นจดหมาย" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "เข้ากันกับเขตข้อมูล:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "ภาพตัวอย่าง" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "คุณต้องการลบแหล่งข้อมูลนี้ที่ลงทะเบียนไว้หรือไม่?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ยังไม่มีข้อมูล " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "แฟ้มทั้งหมด" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "รายชื่อที่อยู่" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "ข้อความธรรมดา" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "ข้อความคั่นด้วยจุลภาค" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "Microsoft Access 2007" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7152,91 +7194,91 @@ msgstr "" "คุณต้องการจะป้อนข้อมูลบัญชีอีเมลเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "รายชื่อที่อยู่ของ %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "เลือกเอกสารตั้งต้น" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "เลือกชนิดของเอกสาร" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "แทรกช่องที่อยู่" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "เลือกรายชื่อที่อยู่" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "สร้างคำขึ้นต้นจดหมาย" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "ปรับผังเอกสาร" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "คัดผู้รับออก" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "เ~สร็จสิ้น" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "เครื่องมือช่วยสร้างจดหมายเวียน" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ข้อคำถาม" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ตรวจสอบต่อไปโดยย้อนกลับไปที่ต้นเอกสารหรือไม่?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "การตรวจการสะกดคำเสร็จสมบูรณ์" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "ไม่มีพจนานุกรม" @@ -7246,252 +7288,252 @@ msgstr "ไม่มีพจนานุกรม" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "วันที่" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "เวลา" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ชื่อแฟ้ม" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ชื่อฐานข้อมูล" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "บท" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "เลขหน้า" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "สถิติ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "แม่แบบ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ผู้ส่ง" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "กำหนดตัวแปร" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "แสดงตัวแปร" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "แทรกสูตร" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ช่องป้อนข้อมูล" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ช่องป้อนข้อมูล (ตัวแปร)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ช่องป้อนข้อมูล (ผู้ใช้)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ข้อความมีเงื่อนไข" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "เขตข้อมูล DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "กระทำแมโคร" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ช่วงลำดับเลข" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "กำหนดตัวแปรของหน้า" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "แสดงตัวแปรของหน้า" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "โหลด URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ตัวยึดตำแหน่ง" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "เชื่อมตัวอักษร" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "เลือกป้อนจากรายการ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "กำหนดจุดอ้างอิง" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "แทรกการอ้างอิง" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ช่องข้อมูลจดหมายเวียน" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "ระเบียนถัดไป" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ระเบียนใดๆ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "เลขระเบียน" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "หน้าก่อน" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "หน้าถัดไป" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "ข้อความซ่อน" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ช่องข้อมูลผู้ใช้" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "บันทึกย่อ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ชุดคำสั่ง" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "รายการบรรณานุกรม" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ย่อหน้าซ่อน" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ข้อมูลเอกสาร" @@ -7500,87 +7542,87 @@ msgstr "ข้อมูลเอกสาร" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "วันที่" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "วันที่ (คงที่)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "เวลา" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "เวลา (คงที่)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ตาราง" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ตัวอักษร" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "คำ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ย่อหน้า" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "วัตถุ OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "หน้า" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE อัตโนมัติ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE สั่งเอง" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[ข้อความ]" @@ -7589,103 +7631,103 @@ msgstr "[ข้อความ]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "บริษัท" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ชื่อ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "นามสกุล" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ชื่อย่อ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ถนน" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ประเทศ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "เมือง" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "คำนำหน้า" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "โทร. (บ้าน)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "โทร. (ที่ทำงาน)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "แฟ็กซ์" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "อีเมล" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "รัฐ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ปิด" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "เปิด" @@ -7695,37 +7737,37 @@ msgstr "เปิด" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ชื่อแฟ้ม" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่รวมส่วนขยาย" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ชื่อพาธ/ชื่อแฟ้ม" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "พาธ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "ชื่อแม่แบบ" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ประเภท" @@ -7734,25 +7776,25 @@ msgstr "ประเภท" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "ชื่อบท" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "เลขบท" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "เลขบทไม่มีตัวแบ่ง" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "เลขบทและชื่อบท" @@ -7761,55 +7803,55 @@ msgstr "เลขบทและชื่อบท" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "โรมัน (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "โรมัน (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "อารบิก (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "เป็นกระบวนแบบหน้า" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" @@ -7818,13 +7860,13 @@ msgstr "ข้อความ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ชื่อย่อ" @@ -7833,49 +7875,49 @@ msgstr "ชื่อย่อ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ระบบ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "สูตร" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ระบบ" @@ -7884,19 +7926,19 @@ msgstr "ระบบ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "เวลา" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "วันที่" @@ -7905,79 +7947,79 @@ msgstr "วันที่" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "ข้อความอ้างอิง" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "เลขหน้า (ไม่มีกระบวนแบบ)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "บท" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“ข้างบน”/“ข้างล่าง”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "เลขหน้า (มีกระบวนแบบ)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ประเภทและตัวเลข" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "คำบรรยายภาพ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ลำดับเลข" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "ตัวเลข (ไม่มีบริบท)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "ตัวเลข (มีบริบทเต็ม)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -7986,31 +8028,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ช่องกรอบ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" @@ -8019,1607 +8061,1607 @@ msgstr "วัตถุ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "เ~งื่อนไข" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "แล้ว, มิฉะนั้น" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "ประโยค DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "ข้อ~ความซ่อน" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ชื่อแ~มโคร" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~อ้างอิง" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ตัว~อักษร" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ออ~ฟเซต" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ค่า" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "สูตร" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ผู้ใช้กำหนด]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ช่วงห่างแนวนอน" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ช่วงห่างแนวตั้ง" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ความสูง" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ระยะขอบซ้าย" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ระยะขอบบน" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "แถว" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "นับจำนวนคำและตัวอักษร คลิกเพื่อเปิดกล่องโต้ตอบนับจำนวนคำ" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "แสดงหน้าเดี่ยว" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "แสดงหลายหน้า" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "แสดงแบบหนังสือ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "เลขหน้าในเอกสาร คลิกเพื่อเปิดกล่องโต้ตอบ \"ไปที่หน้า\" หรือคลิกขวาเพื่อเปิดรายการที่คั่นหน้า" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "เลขหน้าในเอกสาร (ฉบับพิมพ์) คลิกเพื่อเปิดกล่องโต้ตอบ \"ไปที่หน้า\"" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "กระบวนแบบหน้า คลิกขวาเพื่อเปลี่ยนกระบวนแบบ หรือคลิกซ้ายเพื่อเปิดกล่องโต้ตอบกระบวนแบบ" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "พาดตัวอักษรต้นผ่าน" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "บรรทัด" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ไม่ใช้อักษรต้นขนาดใหญ่" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ไม่แบ่งหน้า" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "ไม่พลิกหน้า" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "พลิกแนวตั้ง" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "พลิกแนวนอน" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "พลิกทั้งแนวนอนและแนวตั้ง" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ พลิกแนวนอนสำหรับหน้าคู่" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "กระบวนแบบตัวอักษร" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ไม่ใช้กระบวนแบบอักขระ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ไม่มีท้ายกระดาษ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ไม่มีหัวกระดาษ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "ที่เหมาะสม" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "ไม่ไหลข้อความ" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "ทะลุผ่าน" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "ขนาบข้าง" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "ก่อน" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "หลัง" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(เฉพาะที่สมอยึดอยู่)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ความกว้าง:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "ความสูงตายตัว:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "ความสูงอย่างน้อย:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "กับย่อหน้า" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "เป็นตัวอักษร" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "กับตัวอักษร" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "กับหน้า" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "พิกัด X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "พิกัด Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "อยู่บนสุด" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "กึ่งกลางแนวตั้ง" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "อยู่ล่างสุด" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ด้านบนของบรรทัด" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "กึ่งกลางบรรทัด" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ด้านล่างของบรรทัด" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "ใช้ระยะบรรทัดของหน้า" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "ไม่ใช้ระยะบรรทัดของหน้า" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ชิดขวา" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "กึ่งกลางตามแนวนอน" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ชิดซ้าย" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ภายใน" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ภายนอก" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "เต็มความกว้าง" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "ความหนาของเส้นกั้น:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "พื้นที่สูงสุดของเชิงอรรถท้ายหน้า:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "แก้ไขได้ในเอกสารที่อ่านอย่างเดียว" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "แยก" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "กระบวนแบบรายการ: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "กระบวนแบบรายการ: (ไม่มี)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "เชื่อมโยงกับ " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "และ " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "นับจำนวนบรรทัด" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ไม่นับจำนวนบรรทัด" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ตั้งต้นนับบรรทัดด้วยค่า: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ความสว่าง: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "แดง: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "เขียว: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "น้ำเงิน: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ความเปรียบต่าง: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "แกมมา: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ความโปร่งแสง: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "กลับสี" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ไม่กลับสี" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "โหมดกราฟิก: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ไล่ระดับสีเทา" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ขาวดำ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ลายน้ำ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "การหมุน" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ไม่ใช้กริดอักษร" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "กริดอักษร (บรรทัดอย่างเดียว)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "กริดอักษร (บรรทัดและอักษร)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "ขยับตามการไหลของข้อความ" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "ไม่ขยับตามการไหลของข้อความ" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "ผสานเส้นขอบ" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "ไม่ผสานเส้นขอบ" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "ช่องกรอบ" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "หน้า" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "งานวาด" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ตัวควบคุม" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ตอน" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "ที่คั่นหน้า" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "รูป" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "วัตถุ OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "หัวข้อ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ส่วนที่เลือก" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถท้ายหน้า" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "เตือนความจำ" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "ความคิดเห็น" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ค้นหาซ้ำ" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "รายการดัชนี" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "สูตรตาราง" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "สูตรตารางไม่ถูกต้อง" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "ความล่าสุด" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "ช่องข้อมูล" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "ช่องข้อมูลตามชนิด" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "ตารางถัดไป" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "ช่องกรอบถัดไป" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "หน้าถัดไป" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "งานวาดถัดไป" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "ตัวควบคุมถัดไป" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "ตอนถัดไป" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ที่คั่นหน้าถัดไป" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "รูปถัดไป" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "วัตถุ OLE ถัดไป" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "หัวข้อถัดไป" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "ส่วนที่เลือกถัดไป" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "เชิงอรรถท้ายหน้าอันถัดไป" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "รายการเตือนความจำถัดไป" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ความคิดเห็นถัดไป" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "ค้นหาไปข้างหน้าต่อไป" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "รายการดัชนีอันถัดไป" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ตารางก่อนหน้า" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "ช่องกรอบก่อนหน้า" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "หน้าก่อน" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "งานวาดชิ้นก่อนหน้า" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "ตัวควบคุมตัวก่อนหน้า" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ตอนก่อนหน้า" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ที่คั่นหน้าอันก่อนหน้า" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "รูปก่อนหน้า" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "วัตถุ OLE ชิ้นก่อนหน้า" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "หัวข้อก่อนหน้า" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "ส่วนที่เลือกก่อนหน้า" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "เชิงอรรถท้ายหน้าอันก่อนหน้า" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "รายการเตือนความจำก่อนหน้า" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ความคิดเห็นก่อนหน้า" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "ค้นหาย้อนหลังต่อไป" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "รายการดัชนีก่อนหน้า" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "สูตรตารางอันก่อนหน้า" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "สูตรตารางอันถัดไป" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "สูตรตารางที่ผิดอันก่อนหน้า" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "สูตรตารางที่ผิดอันถัดไป" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "ถอยกลับ" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "ไปต่อ" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "ช่องข้อมูลก่อนหน้า" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "ช่องข้อมูลถัดไป" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "ช่องข้อมูล '%FIELDTYPE' อันก่อนหน้า" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "ช่องข้อมูล '%FIELDTYPE' อันถัดไป" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "แทรก" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ลบ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "จัดรูปแบบ" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "เปลี่ยนแปลงตาราง" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ใช้กระบวนแบบย่อหน้า" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "เปลี่ยนรูปแบบย่อหน้า" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "แทรกแถว" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ลบแถว" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "แทรกช่องตาราง" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "ลบช่องตาราง" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "ย้าย (การแทรก)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "ย้าย (การลบ)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "เชิงอรรถท้ายเรื่อง: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "เชิงอรรถท้ายหน้า: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-click เพื่อเปิดเมนูแท็กเลขานุการ" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "หัวกระดาษ (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "หัวกระดาษหน้าแรก (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "หัวกระดาษหน้าซ้าย (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "หัวกระดาษหน้าขวา (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "ท้ายกระดาษ (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "ท้ายกระดาษหน้าแรก (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "ท้ายกระดาษหน้าซ้าย (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "ท้ายกระดาษหน้าขวา (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ลบหัวกระดาษ..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "จัดรูปแบบหัวกระดาษ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ลบท้ายกระดาษ..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "จัดรูปแบบท้ายกระดาษ..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "ยกเลิกการลอยตัวของตาราง" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "แก้ไขตัวแบ่งหน้า" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มรูปภาพได้" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มรูปภาพได้" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "พบรูปแบบรูปภาพที่ไม่รู้จัก" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ไม่รองรับแฟ้มรูปภาพรุ่นนี้" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ไม่พบตัวกรองรูปภาพ" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับการแทรกรูปภาพ" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "แทรกรูปภาพ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ข้อคิดเห็น: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "การแทรก" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "การลบ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "แก้การพิมพ์โดยอัตโนมัติ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "จัดรูปแบบ" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "เปลี่ยนแปลงตาราง" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ใช้กระบวนแบบย่อหน้า" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "เพิ่มความคิดเห็น" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "ลบความคิดเห็น" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "หน้า " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "และ" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "หน้า %1 ใน %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "หน้า %1 ใน %2 [หน้า %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "หน้า %1 - %2 ใน %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "หน้า %1 - %2 ใน %3 [หน้า %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "หน้า %1 (%2) ใน %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "หน้า %1 (%2) ใน %3 [หน้า %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "หน้า %1 - %2 (%3 - %4) ใน %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "หน้า %1 - %2 (%3 - %4) ใน %5 [หน้า %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "หน้า %1 ใน %2 (หน้า %3 ใน %4 ที่จะพิมพ์)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "วัตถุ OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ช่องกรอบ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "แถวตาราง" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ช่องตาราง" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "หน้า" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "เอกสาร HTML ของ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ตัวแยก" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ระดับ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ไม่พบแฟ้ม \"%1\" ที่พาธ \"%2\"" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ดัชนีที่กำหนดโดยผู้ใช้" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<ไม่มี>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<ไม่มี>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "เลขบท" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "รายการ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "จุดตั้งระยะ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "เลขหน้า" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "ข้อมูลบท" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "เริ่มไฮเพอร์ลิงก์" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "จบไฮเพอร์ลิงก์" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "รายการบรรณานุกรม: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "กระบวนแบบตัวอักษร: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "ข้อความของโครงสร้าง" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "กด Ctrl+Alt+A เพื่อย้ายโฟกัสไปทำปฏิบัติการอื่น" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "กดปุ่มลูกศรซ้ายหรือขวาเพื่อเลือกตัวควบคุมโครงสร้าง" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "กด Ctrl+Alt+B เพื่อย้ายโฟกัสกลับสู่ตัวควบคุมโครงสร้างปัจจุบัน" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "แฟ้มชุดคำสำหรับดัชนีแยกหมวดอักษร (*.sdi)" @@ -9628,277 +9670,277 @@ msgstr "แฟ้มชุดคำสำหรับดัชนีแยกห #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "เส้นฐานอยู่ด้าน~บน" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "เส้นฐานอยู่ด้าน~ล่าง" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "เส้นฐานอยู่กึ่ง~กลาง" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "แทรกวัตถุ OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "แก้ไขวัตถุ OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (แม่แบบ: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(กระบวนแบบย่อหน้า: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ไม่สามารถใช้เลขหน้ากับหน้าปัจจุบันได้ เลขคู่สามารถใช้กับหน้าซ้ายและเลขคี่ใช้กับหน้าขวาเท่านั้น" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "เอกสารหลักของ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "การเชื่อมโยงแฟ้มจะเป็นการลบเนื้อหาของตอนปัจจุบันด้วย ยืนยันที่จะเชื่อมโยงต่อไปหรือไม่?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "รหัสผ่านที่ป้อนไม่ถูกต้อง" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "ไม่มีการตั้งรหัสผ่านไว้" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "การแทรกยัติภังค์เสร็จสมบูรณ์" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ไม่มี (ไม่ตรวจสอบการสะกดคำ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ล้างค่ากลับเป็นภาษาปริยาย" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "เพิ่มเติม..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "เ~พิกเฉย" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "คำอธิบาย..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "การตรวจสอบบริเวณพิเศษถูกปิดไว้ จะยังคงตรวจสอบต่อไปหรือไม่?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "ไม่สามารถผสานเอกสาร" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "ขาดองค์ประกอบ %PRODUCTNAME Base ซึ่งจำเป็นสำหรับการใช้จดหมายเวียน" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดซอร์สได้" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "ไม่ได้กำหนดเครื่องพิมพ์แฟ็กซ์ไว้ที่ เครื่องมือ/ตัวเลือก/%1/พิมพ์" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "เอกสาร HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "เอกสารข้อความ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ไม่ได้ระบุแหล่งสแกน" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ระดับ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "เค้าโครง " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "แก้ไขเชิงอรรถท้ายหน้า/เชิงอรรถท้ายเรื่อง" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "คำที่ค้นมีการแทนที่ XX ครั้ง" #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "พบคำค้น %1 ครั้ง" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "แถว " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "คอลัมน์ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~ส่งออกซอร์ส..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~ส่งออกสำเนาของซอร์ส..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ทำ~ต่อ" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "ปิ~ด" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "กำลังส่งไปยัง: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "ส่งสำเร็จแล้ว" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "ส่งไม่สำเร็จ" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "ที่อยู่ไม่ถูกต้อง" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;COMPANY;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "สูตรในเนื้อความ" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "ไม่ได้ระบุรายการ" @@ -9907,7 +9949,7 @@ msgstr "ไม่ได้ระบุรายการ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "การจำแนกเอกสารมีการเปลี่ยนแปลง เนื่องจากระดับการจำแนกของย่อหน้าสูงกว่า" @@ -9916,139 +9958,139 @@ msgstr "การจำแนกเอกสารมีการเปลี่ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " ถูกต้อง " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ไม่ถูกต้อง" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "ลายเซ็นไม่ถูกต้อง" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "เซ็นกำกับโดย" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "ลายเซ็นกำกับย่อหน้า" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "นามบัตร" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "ค่าตั้งอีเมล" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "แทรก" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "คุณลักษณะ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "คำค้น" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "คำใช้แทน" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "คีย์ที่ 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "คีย์ที่ 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "หมายเหตุ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "ทั้งคำ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ใช่" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "คลิกที่นี่เพื่อป้อนข้อความ" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "เลือกรายการ" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "เลือกวันที่" @@ -10056,13 +10098,13 @@ msgstr "เลือกวันที่" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ “คำบรรยายภาพ” ซึ่งจะมีข้อมูลเหมือนกับในกล่องโต้ตอบที่เปิดจากเมนู “%PRODUCTNAME Writer” - “คำบรรยายภาพอัตโนมัติ” ในกล่องโต้ตอบ “ตัวเลือก”" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" @@ -25613,248 +25655,266 @@ msgctxt "privateuserpage|titleft" msgid "_Title/profession:" msgstr "_ตำแหน่งงาน/ตำแหน่งวิชาชีพ:" -#. 7ehFm +#. qBATi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82 -msgctxt "privateuserpage|phoneft" +msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Fa_x:" -msgstr "โทร_สาร:" - -#. yWBUi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:88 -msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" -msgid "Home telephone number" -msgstr "หมายเลขโทรศัพท์บ้าน" +msgstr "" -#. mwVrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:101 -msgctxt "privateuserpage|faxft" +#. B4DZy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96 +msgctxt "privateuserpage|homepageft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "โฮมเพจ/อีเมล:" +msgstr "" #. 679ut -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121 msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "ชื่อ" #. XfEkD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:122 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." msgstr "ป้อนชื่อของคุณ" #. PMz3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:140 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "นามสกุล" #. cWaCs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:141 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." msgstr "ป้อนนามสกุลของคุณ" #. V5DfK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "อักษรย่อ" #. CYFY2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:160 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." msgstr "ป้อนอักษรย่อของชื่อ-นามสกุลของคุณ" #. V9RgF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "ตำแหน่งงาน" #. 5G2ww -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:192 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." msgstr "ป้อนตำแหน่งงานของคุณในช่องนี้" #. FcfuU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:210 msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่งวิชาชีพ" #. 9wRE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211 msgctxt "extended tips | job" msgid "Type your profession" msgstr "ป้อนตำแหน่งวิชาชีพของคุณ" -#. 344nc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:246 +#. mAeTv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" -msgid "Home telephone number" -msgstr "หมายเลขโทรศัพท์บ้าน" +msgid "Fax number" +msgstr "" #. CtsEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." msgstr "ป้อนหมายเลขโทรสารของคุณในช่องนี้" -#. GAZDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:279 +#. HKYBS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" -msgid "Fax number" -msgstr "หมายเลขโทรสาร" +msgid "Homepage" +msgstr "" #. D3t8m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275 msgctxt "extended tips | url" msgid "Enter your home page" msgstr "ป้อนโฮมเพจของคุณ" -#. AnyFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:298 +#. NMMjk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" -msgid "email address" -msgstr "ที่อยู่อีเมล" +msgid "Email address" +msgstr "" #. PGFMX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." msgstr "ป้อนที่อยู่อีเมลของคุณ" #. Qxb4Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "ชื่อ/นาม_สกุล/อักษรย่อ 2:" -#. VgiGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:343 +#. TYauL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" -msgid "Last name" -msgstr "นามสกุล" +msgid "First name" +msgstr "" #. V3dvt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339 msgctxt "extended tips | firstname2" msgid "Type your first name" msgstr "ป้อนชื่อของคุณ" -#. rDNHk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:362 +#. Bb5BY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" -msgid "First name" -msgstr "ชื่อ" +msgid "Last name" +msgstr "" #. xCEPE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 msgctxt "extended tips | lastname2" msgid "Type your last name " msgstr "ป้อนนามสกุลของคุณ " #. rztbH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "อักษรย่อ" #. DNHUN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:377 msgctxt "extended tips | shortname2" msgid "Type your initials" msgstr "ป้อนอักษรย่อของชื่อ-นามสกุลของคุณ" #. LGHpW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396 msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_รหัสไปรษณีย์/เมือง:" #. AvWPi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:421 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "เมือง" #. knxAE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:427 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:422 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." msgstr "ป้อนเมืองที่คุณอาศัยอยู่" #. AZwKD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:440 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" #. 4zTys -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:441 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." msgstr "ป้อนรหัสไปรษณีย์ของคุณในช่องนี้" +#. 6DQcL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471 +msgctxt "privateuserpage|street-atkobject" +msgid "Street" +msgstr "" + #. VbiGF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." msgstr "ป้อนชื่อถนนของคุณในช่องนี้" +#. bwKMz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503 +msgctxt "privateuserpage|country-atkobject" +msgid "Country" +msgstr "" + #. QmBKX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type the country name" msgstr "ป้อนชื่อประเทศ" +#. 8y4of +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522 +msgctxt "privateuserpage|state-atkobject" +msgid "State" +msgstr "" + #. y652V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." msgstr "ป้อนรัฐของคุณ" -#. zGzFe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:544 -msgctxt "privateuserpage|titleft1" +#. JmayN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542 +msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "โทรศัพท์/มือถือ:" +msgstr "" -#. Mszj6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:570 +#. DCmVJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" -msgid "Title" -msgstr "ตำแหน่งงาน" +msgid "Phone number" +msgstr "" #. XXAz3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type your phone number" msgstr "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ" -#. GThP4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589 +#. tDAB5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่งวิชาชีพ" +msgid "Mobile phone number" +msgstr "" #. CEAMw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:590 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type your mobile phone number" msgstr "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์มือถือของคุณ" #. bGoA3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609 msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "ข้อมูลส่วนตัว" +#. 5d2FB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617 +msgctxt "privateuserpage|privateuserpage-atkobject" +msgid "Private data" +msgstr "" + #. TYEJf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:619 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:618 msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage" msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "เก็บข้อมูลติดต่อส่วนตัวสำหรับนามบัตร ผังของนามบัตรสามารถเลือกได้จากแท็บนามบัตร" |