aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po
index fbf855e3c84..250ce2d5cb8 100644
--- a/source/tr/cui/messages.po
+++ b/source/tr/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559121783.000000\n"
#. GyY9M
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Bölüm numaralandırma iletişim kutusu, bölüm numarasından önce g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
-msgstr "Bir Writer tablosunu aktarmak mı istiyorsunuz? Kopyalayın ve Calc'da yapıştırın, özel kopyala/yapıştır ile aktarın ve sonra Özel kopyala/Yapıştır ▸ Writer'da biçimlendirilmiş metin."
+msgstr "Bir Writer tablosunu yer değiştirmek mi istiyorsunuz? Kopyalayın ve Calc'da yapıştırın, özel kopyala/yapıştır ile yer değiştirin ve sonra Özel kopyala/Yapıştır ▸ Writer'da biçimlendirilmiş metin."
#. DKBCg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "Kenarlığı kaldır"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr "Satır Ayarlaması"
+msgstr "Çizgi Düzenleme"
#. GwAqX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:198
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "Metni hücre kenarlığındaki diğer bir satırın üstüne kaydırır.
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr "Uygun hücre boyutuna küçült"
+msgstr "Hücre boyutuna _sığdırmak için küçült"
#. erdkq
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
@@ -8135,7 +8135,7 @@ msgstr "S_ağ kılavuz çizgisi:"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:144
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr "Ondalık _yerleri:"
+msgstr "Ondalık _basamaklar:"
#. t7MZu
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:156
@@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "Boyut çizgisinden başlayarak sağ kılavuz çizgisinin uzunluğunu bel
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:280
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
-msgstr "Çizgi özelliklerinin görüntülenmesinde kullanılan ondalık alanların sayısını belirtir."
+msgstr "Çizgi özelliklerinin görüntülenmesinde kullanılan ondalık basamakların sayısını belirtir."
#. uruYG
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
@@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "Kabarma"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:128
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
-msgstr "Kazınmış"
+msgstr "Oyulmuş"
#. D49UU
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:132
@@ -9840,7 +9840,7 @@ msgstr "Bir geçiş seçin, bir geçişin özelliklerini değiştirin veya bir g
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7
msgctxt "graphictestdlg|GraphicTestsDialog"
msgid "Run Graphics Tests"
-msgstr "Grafik Testlerini Çalıştırın"
+msgstr "Grafik Testlerini Çalıştır"
#. YaE3d
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26
@@ -12906,7 +12906,7 @@ msgstr "Virgülden önce görüntülenmesini istediğiniz sıfırların sayısı
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Ondalık yerleri:"
+msgstr "_Ondalık basamaklar:"
#. jQQZk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313
@@ -17307,7 +17307,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Listesi"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:742
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
-msgstr "Grafik Testlerini Çalıştırın"
+msgstr "Grafik Testlerini Çalıştır"
#. 872fQ
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
@@ -17409,7 +17409,7 @@ msgstr "Cilt payı:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:484
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
-msgstr "Boşluklar"
+msgstr "Kenar Boşlukları"
#. WcuCU
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517