aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po484
1 files changed, 245 insertions, 239 deletions
diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po
index 7a413949d6d..cfa8baccc5f 100644
--- a/source/tr/cui/messages.po
+++ b/source/tr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559121783.000000\n"
#. GyY9M
@@ -657,645 +657,651 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"
+#. 3Qq2E
+#: cui/inc/strings.hrc:117
+msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
+msgid "Sidebar Decks"
+msgstr ""
+
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Uygulamayı Başlat"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Uygulamayı kapat"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Yeni Belge"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Belge Kapatıldı"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Belge kapatılacaktır"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Belge Aç"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Belgeyi Kaydet"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Belgeyi farklı kaydet"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Belge kaydedildi"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Belge farklı kaydedildi"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Belgeyi etkinleştir"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Belgeyi Devredışı Bırak"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Belgeyi Yazdır"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Değiştirildi' durumu değişti"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Mektup formu yazdırılması başladı"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Mektup formu yazdırılması bitti"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Mektup formu alanları birleştirilmesi başladı"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Mektup formu alanları birleştirilmesi bitti"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Sayfa sayısının değiştirilmesi"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Bir alt bileşen yüklendi"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Bir alt bileşen kapatıldı"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Doldurma parametreleri"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Eylemi Çalıştır"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Güncellemeden sonra"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Güncellemeden önce"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Kayıt işleminden önce"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Kayıt işleminden sonra"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Silme işlemini onaylayın"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Hata oluştu"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ayarlarken"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Odaklanırken"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Odaklanma kaybedilirken"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Nesne durumu değişti"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tuşa basıldı"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tuş serbest bırakıldı"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Yüklenirken"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Yeniden yüklemeden önce"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Yeniden yüklenirken"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Tuşa basılıyken fare hareket ettirildi"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Fare içeriye"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Fare dışarıya"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Fare hareket ettirildi"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Fare düğmesine basıldı"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Fare düğmesi bırakıldı"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Kayıt işleminden önce"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Kayıt değiştikten sonra"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Sıfırlamadan sonra"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Sıfırlamadan önce"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Eylemi onayla"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Göndermeden önce"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Metin değiştirildi"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Boşaltmadan önce"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Boşaltılırken"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Değiştirildi"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Belge oluşturuldu"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Belge yüklemesi bitirildi"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Belge kaydetme işlemi yapılamadı"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Farklı Kaydet' başarısız oldu"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Belge kopyasını kaydetmek veya dışa aktarmak"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Belge kopyası oluşturuldu"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Belge kopyası oluşturma başarısız oldu"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Görünüm oluşturuldu"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Görünüm kapatılacaktır"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Görünüm kapatıldı"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Belge başlığı değişti"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Seçim değişti"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Çift tıkla"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Sağ tıkla"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formüller hesaplandı"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "İçerik değişti"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "alanın herhangi bir yerinde"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "alan başlangıcında"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "alan sonunda"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "alanın tamamında"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Üstten"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Alttan"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Girdiğiniz verilere uygun kayıt bulunamadı."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Arama işlemi tamamlanamadı."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Taşma, aramaya baştan devam edilecek"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Taşma, aramaya sondan devam edilecek"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "kayıtlar sayılıyor"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Nesne;Nesneler"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(salt-okunur)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Bu kimlik halen mevcut..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Yol %1 mevcut durumda."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Arşiv Seç"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Dosya %1 mevcut durumda."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Resim Ekle"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Onaylama parolası girilen parola ile uyuşmadı. Her iki kutucuğa da aynı parolayı giriniz."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Onay parolası özgün parola ile uyuşmuyor. Parolaları tekrar belirleyin."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Lütfen açmak veya değiştirmek için bir parola giriniz veya devam etmek için salt-okunur seçeneğini işaretleyiniz."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "İki kutuya da aynı parolayı girerek parolayı ayarlayın."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "%1 şifre uzunluğu sınırına ulaşıldı"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Elle"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Kullanılamaz"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Seçilen bağlantının silinmesini istediğinizden emin misiniz?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Seçilen bağlantının silinmesini istediğinizden emin misiniz?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Bekliyor"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Ekran Görüntüsünü Farklı Kaydet..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Veri Serileri $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1307,7 +1313,7 @@ msgstr ""
" yok."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"yerel dosya sisteminde mevcut değil."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1329,163 +1335,163 @@ msgstr ""
"Lütfen başka bir isim seçin."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Girdiyi silmek istiyor musunuz?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Takip eden nesneyi silmek istiyor musunuz?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Silmeyi Onayla"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Seçilmiş nesne silinemedi."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Nesne Silme Hatası"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Nesne oluşturulamadı."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Aynı isimde nesne zaten mevcut."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Nesne Oluşturma Hatası"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Nesne yeniden adlandırılamadı."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Nesne Yeniden Adlandırma Hatası"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Hata"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME betik dili desteklenmemektedir."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME, %SCRIPTNAME betiği çalıştırılırken bir hata oluştu."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME, %SCRIPTNAME betiği çalıştırılırken bir istisna oluştu."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%SCRIPTNAME %LANGUAGENAME betiği çalıştırılırken %LINENUMBER nolu satırda bir hata oluştu."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME, %SCRIPTNAME betiği çalıştırılırken %LINENUMBER nolu satırda bir istisna oluştu."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME, %SCRIPTNAME betiği çalıştırılırken, betik dili çatı hatası oluştu."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mesaj:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType'dan %PRODUCTNAME'e veya tersi"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord'den %PRODUCTNAME Writer veya tersi"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel'den %PRODUCTNAME Calc'a veya tersi"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint'ten %PRODUCTNAME Impress'e veya tersi"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt'tan %PRODUCTNAME şekillerine veya tersi"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Visio'dan %PRODUCTNAME Draw'a veya tersi"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "PDF'den %PRODUCTNAME Draw veya tersi"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1495,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"Lütfen başka bir ad girin."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1517,133 +1523,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Dilbilgisi Tarafından"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Değiştir"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "'%1' sözlüğünün dilini değiştirmek istiyor musunuz?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Gerçekten renk şemasını silmek istiyor musunuz?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Silinen Renk Şeması"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Şemayı kaydet"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Renk şemasının ismi"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "İmla Denetimi"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Heceleme"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Eşanlamlılar"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Dilbilgisi"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Büyük harfli sözcükleri denetle"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Rakamlı sözcükleri denetle "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Özel bölgeleri denetle"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Yazarken imla denetimi yap"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Yazarken dilbilgisi denetimi yap"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Hecelemek için minimum karakter sayısı: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Satır sonlandırıcıdan önceki karakterler: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Satır sonlandırıcıdan sonraki karakterler: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Sorgulama olmadan hecele"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Özel bölümleri hecele"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1653,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"Lütfen başka dizin seçiniz."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1663,13 +1669,13 @@ msgstr ""
"Lütfen başka dizin seçiniz."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parametreyi Düzenle"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1681,37 +1687,37 @@ msgstr ""
"Port numarası için en yüksek değer 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Bu geçiş için bir isim verin:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Bit eşlem için bir ad girin:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Dış bit eşlem için bir ad girin:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Lütfen desen için bir isim girin:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Lütfen çizgi biçemi için bir ad girin:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1721,398 +1727,398 @@ msgstr ""
"Seçili çizgi biçemini değiştirebilir ya da yeni bir çizgi biçemi ekleyebilirsiniz."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Tarama için bir ad girin:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Yeni rengin adını girin:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Yeni çizgi ucu için bir ad girin:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 Hayır"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Aile:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Yazı tipi:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Biçem:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Harf büyüklüğü:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Değiştirme tablosunu kullan"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "İLk İKi BÜyük HArfi düzelt"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Her cümleye büyük harfle başla"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Otomatik *kalın*, /eğik/, -üstü çizili- ve _altı çizili_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Çift boşlukları yoksay"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL Adreslerini Tanı"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Tireleri değiştir"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK tuşunun yanlışıkla kullanımını düzelt"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Fransızca metinlerde özel noktalama işaretlerinden önce bölünemez boşluk ekleyin"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Sıra sayıları soneklerini biçimlendir (1st -> 1^st)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Metin yönü sağdan sola ise Eski Macarcaya çevir"
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr "<< ve >> karakterlerini açılı tırnak karakteri ile değiştir"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Boş paragrafları kaldır"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Özel Biçemleri Değiştir"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Madde imlerini şunlarla değiştir: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "%1 değerinden uzun tek satırlık paragrafları birleştir"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Maddelendirilmiş ve numaralandırılmış listeler. Madde imi simgesi: %1"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Çerçeve uygula"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tablo oluştur"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Biçemleri Uygula"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Paragraf başındaki ve sonundaki boşlukları ve sekmeleri sil"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Satır başındaki ve sonundaki boşlukları ve sekmeleri sil"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Bağlayıcı"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Boyut çizgisi"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Alıntı Başlat"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Alıntıyı Bitir"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Gölgesiz"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Sağ Alta Gölge Ekle"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Sağ Üste Gölge Ekle"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Sol Alta Gölge Ekle"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Sol Üste Gölge Ekle"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "İmzalayan: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Kayıtlı Veritabanları"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "<%1> adresi bir dosya sistemi yoluna dönüştürülemedi."
#. WHVhx
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors."
msgstr "Telif hakkı © 2000–2021 LibreOffice katkıcıları."
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Bu sürüm %OOOVENDOR tarafından sağlanmaktadır."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice OpenOffice.org temellidir."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME OpenOffice.org'u temel alan Libreoffice'den türetilmiştir"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Yol Düzenle: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Komut"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "İpucu"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "URL veya metin, geçerli hata düzeltme düzeyi için çok uzun. Metni kısaltın veya düzeltme seviyesini azaltın."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Sadece kullanıcı tanımlı renkleri silebilirsiniz"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Lütfen silmek için renk seçin"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Yükle"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Yükleniyor"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "Aranıyor..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Eklentiler"
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "%MODULE modülüne uygula"
@@ -9012,19 +9018,19 @@ msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically e
msgstr "Program olaylarına makrolar atar. Atanmış makrolar seçili olay her oluştuğunda otomatik çalışır."
#. BuBeE
-#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
msgid "_Perform check on startup"
msgstr "_Açılışta kontrol et"
#. Bjfzv
-#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
msgstr "Araçlar > Seçenekler > Genel penceresinden iletişim penceresini tekrar etkinleştirin"
#. mGEv5
-#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button"
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"