diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/cui')
-rw-r--r-- | source/tr/cui/messages.po | 16 |
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po index abffc0d9a6e..c03517325a2 100644 --- a/source/tr/cui/messages.po +++ b/source/tr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n" @@ -13912,8 +13912,20 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." msgstr "Bir açıklama metni girin. Karmaşık bir nesneyi veya nesneler grubunu tanımlamak için uzun bir açıklama metni ekran okuma yazılımları için girilebilir. Tanımlama erişebilirlik araçları için alternatif bir etiket olarak görünür." +#. EFLmQ +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165 +msgctxt "objecttitledescdialog|decorative" +msgid "Decorative" +msgstr "" + +#. CNpGY +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173 +msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative" +msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." +msgstr "" + #. 8BCe3 -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." msgstr "Seçilen nesneye bir başlık ve açıklama atar. Bunlar erişilebilirlik araçları için erişilebilirler ve belgeyi dışa aktardığınızda alternatif etiketlerdir." |