aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/dictionaries
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/dictionaries')
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/af_ZA.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/an_ES.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ar.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/be_BY.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/bg_BG.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/bn_BD.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/br_FR.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ca.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/cs_CZ.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/da_DK.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/de.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/el_GR.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/en.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/en/dialog.po172
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/es_ES.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/et_EE.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/fr_FR.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/gd_GB.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/gl.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/gu_IN.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/he_IL.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/hi_IN.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/hr_HR.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/hu_HU.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/hu_HU/dialog.po154
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/it_IT.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ku_TR.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/lt_LT.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/lv_LV.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ne_NP.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/nl_NL.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/no.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/oc_FR.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/pl_PL.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/pt_BR.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/pt_PT.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ro.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ru_RU.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ru_RU/dialog.po84
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/si_LK.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sk_SK.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sl_SI.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sr.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sv_SE.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sw_TZ.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/te_IN.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/th_TH.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/uk_UA.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/vi.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/zu_ZA.po20
50 files changed, 1350 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/tr/dictionaries/af_ZA.po b/source/tr/dictionaries/af_ZA.po
new file mode 100644
index 00000000000..d6bca131aab
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/af_ZA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/af_ZA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:54+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Afrika dili yazım sözlüğü ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/an_ES.po b/source/tr/dictionaries/an_ES.po
new file mode 100644
index 00000000000..260a5d9cfa6
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/an_ES.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/an_ES.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-17 16:19+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Aragonese spelling dictionary"
+msgstr "Aragonca imla sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/ar.po b/source/tr/dictionaries/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..36f4ddedfe2
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/ar.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ar.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:55+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Arapça yazım sözlüğü ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/be_BY.po b/source/tr/dictionaries/be_BY.po
new file mode 100644
index 00000000000..94da246ed95
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/be_BY.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/be_BY.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 12:07+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Belarusian spelling dictionary"
+msgstr "Belarusça imla sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/bg_BG.po b/source/tr/dictionaries/bg_BG.po
new file mode 100644
index 00000000000..445b487d6ac
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/bg_BG.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/bg_BG.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:55+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Bulgarca yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/bn_BD.po b/source/tr/dictionaries/bn_BD.po
new file mode 100644
index 00000000000..93f4fde291d
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/bn_BD.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:55+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Bengali spelling dictionary"
+msgstr "Bengalce yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/br_FR.po b/source/tr/dictionaries/br_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..81de97c6a78
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/br_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/br_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:56+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Breton spelling dictionary"
+msgstr "Breton dili yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/ca.po b/source/tr/dictionaries/ca.po
new file mode 100644
index 00000000000..83525b667f5
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/ca.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ca.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:56+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Katalan yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/cs_CZ.po b/source/tr/dictionaries/cs_CZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..ddb0583cdf6
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/cs_CZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:57+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Çek dili yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/da_DK.po b/source/tr/dictionaries/da_DK.po
new file mode 100644
index 00000000000..ee62cf6d28e
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/da_DK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/da_DK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:57+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Danimarka dili yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/de.po b/source/tr/dictionaries/de.po
new file mode 100644
index 00000000000..acd956fd7c0
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/de.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/de.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-16 21:16+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Almanca(Avusturya, Almanya, İsviçre) imla sözlükleri, heceleme kuralları ve eş anlamlılar sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/el_GR.po b/source/tr/dictionaries/el_GR.po
new file mode 100644
index 00000000000..eb56841e00a
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/el_GR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/el_GR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 12:08+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Yunanca imla sözlüğü, ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/en.po b/source/tr/dictionaries/en.po
new file mode 100644
index 00000000000..58bf247c7a3
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/en.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/en.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-17 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "İngilizce yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve dilbilgisi denetleyicisi"
diff --git a/source/tr/dictionaries/en/dialog.po b/source/tr/dictionaries/en/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..8a41d577489
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/en/dialog.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 13:26+0200\n"
+"Last-Translator: sabri <yakushabb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: en_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "Dilbilgisi denetimi"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "Daha fazla dilbilgisi hatasını denetle"
+
+#: en_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Muhtemel yanlışlar"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "Cümle başındaki eksik büyük harfleri denetle."
+
+#: en_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Büyük Harfe Çevir"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "Yinelenen kelimeleri kontrol et"
+
+#: en_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Yinelenen Kelime"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "Eksik ya da gereksiz parantez ve tırnak işaretlerini kontrol et."
+
+#: en_en_US.properties#pair.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Parantezler"
+
+#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Noktalama İşaretleri"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "Kelimeler arasındaki tek boşlukları kontrol et"
+
+#: en_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Sözcük aralama"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "Aralıksız çift tire yerine uzun çizgi kullanımını zorla."
+
+#: en_en_US.properties#mdash.property.text
+msgid "Em dash"
+msgstr "Uzun çizgi"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "Aralıklı çift tire yerine aralıksız uzun çizgi kullanımını zorla."
+
+#: en_en_US.properties#ndash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "Tire"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "Tırnak işaretlerini kontrol et: \"x\" → “x”"
+
+#: en_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Tırnak işaretleri"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "Çarpım işleminin gösterimini denetle: 5x5 → 5×5"
+
+#: en_en_US.properties#times.property.text
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "Çarpma işareti"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "Cümleler arasındaki tek boşluğu kontrol et."
+
+#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "Cümle aralama"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "Cümleler ve sözcükler arasındaki ikiden fazla ek boşluğu denetle."
+
+#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "Daha fazla boşluk"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "Tire karakterini gerçek eksi karakteriyle değiştir."
+
+#: en_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus sign"
+msgstr "Eksi işareti"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Daktilo apostrofunu, tek tırnak işaretiyle değiştir ve çift tırnakları düzelt."
+
+#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Kesme işareti"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr "Üç tane noktayı, üç nokta karakteri ile değiştir."
+
+#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Üç nokta"
+
+#: en_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "Diğerleri"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ve mil ölçülerinden dönüşüm."
+
+#: en_en_US.properties#metric.property.text
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "Metrik sisteme dönüştür (°C, km/h, m, kg, l)"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "Genel (1000000 → 1,000,000) veya ISO (1000000 → 1 000 000)."
+
+#: en_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "Büyük rakamlar için binlik ayıracı"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l ölçülerinden dönüşüm."
+
+#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "Metrik olmayan sisteme dönüştür (°F, mph, ft, lb, gal)"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Sözlükler"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
+msgid "English sentence checking"
+msgstr "İngilizce cümle kontrolü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/es_ES.po b/source/tr/dictionaries/es_ES.po
new file mode 100644
index 00000000000..49785b1a49b
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/es_ES.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/es_ES.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:59+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Spanish spelling dictionary"
+msgstr "İspanyolca yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/et_EE.po b/source/tr/dictionaries/et_EE.po
new file mode 100644
index 00000000000..c33fdc2d600
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/et_EE.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/et_EE.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Estonya dili yazım sözlüğü ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/fr_FR.po b/source/tr/dictionaries/fr_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..532de79335b
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/fr_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Fransızca yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/gd_GB.po b/source/tr/dictionaries/gd_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..2f672628d6b
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/gd_GB.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
+msgstr "İskoçca(Kelt) imla sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/gl.po b/source/tr/dictionaries/gl.po
new file mode 100644
index 00000000000..abcd2b1303f
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/gl.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gl.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Galician spelling dictionary"
+msgstr "Galiçyaca dili yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/gu_IN.po b/source/tr/dictionaries/gu_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..e6ebc0b51c8
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/gu_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gu_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Gujarati spelling dictionary"
+msgstr "Gujarati yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/he_IL.po b/source/tr/dictionaries/he_IL.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d190eb97f0
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/he_IL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/he_IL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:01+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hebrew spelling dictionary"
+msgstr "İbranice yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/hi_IN.po b/source/tr/dictionaries/hi_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..a1a71956715
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/hi_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hi_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hindi spelling dictionary"
+msgstr "Hintçe yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/hr_HR.po b/source/tr/dictionaries/hr_HR.po
new file mode 100644
index 00000000000..d4869222d04
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/hr_HR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hr_HR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Hırvatça yazım sözlüğü ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/hu_HU.po b/source/tr/dictionaries/hu_HU.po
new file mode 100644
index 00000000000..b78b7212ca1
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/hu_HU.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 15:14+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Macarca yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar ve dil bilgisi denetim aracı"
diff --git a/source/tr/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/tr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..cdd7d1bba63
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 00:18+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Spelling"
+msgstr "Yazım denetimi"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Büyük harfe dönüştürmek"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Parantezler"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text
+msgid "Word parts of compounds"
+msgstr "Bileşik sözcüklerin sözcük kısmı"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Virgül kullanımı"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Düzeltme okuması"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text
+msgid "Style checking"
+msgstr "Biçim denetimi"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text
+msgid "Underline typo-like compound words"
+msgstr "Yazım hatamsı birleşik sözcüklerin altını çiz"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text
+msgid "Underline all generated compound words"
+msgstr "Oluşturulmuş tüm birleşik sözcüklerin altını çiz"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Muhtemel Yanlışlar"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text
+msgid "Consistency of money amounts"
+msgstr "Para miktarlarının uyumluluğu."
+
+#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Yinelenen kelime"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Yinelenen kelime"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Duplication within clauses"
+msgstr "Cümlecik içinde yineleme"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Duplication within sentences"
+msgstr "Cümle içinde yineleme"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text
+msgid "Allow previous checkings with affixes"
+msgstr "Ekler ile önceki kontrollere izin verir"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text
+msgid "Thousand separation of numbers"
+msgstr "Binler basamağı ayırıcı"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text
+msgid "Typography"
+msgstr "Tipografya"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Tırnak işaretleri"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Kesme İşareti"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "Kısa tire"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Üç nokta"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text
+msgid "Ligature suggestion"
+msgstr "Birleştirme önerisi"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text
+msgid "Underline ligatures"
+msgstr "Birleştirmeli yazımın altını çiz"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text
+msgid "Fractions"
+msgstr "Kesir"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text
+msgid "Thin space"
+msgstr "İnce boşluk"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Double spaces"
+msgstr "Çift boşluk"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "Daha fazla boşluk"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text
+msgid "Indices"
+msgstr "Dizinler"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus"
+msgstr "Eksi"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text
+msgid "Measurements"
+msgstr "Ölçüler"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Hyphenation of ambiguous words"
+msgstr "Belirsiz kelimelerin hecelenmesi"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Sözlükler"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
+msgid "Hungarian sentence checking"
+msgstr "Macarca cümle denetimi"
diff --git a/source/tr/dictionaries/it_IT.po b/source/tr/dictionaries/it_IT.po
new file mode 100644
index 00000000000..13e67b45059
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/it_IT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/it_IT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:05+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "İtalyanca yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/ku_TR.po b/source/tr/dictionaries/ku_TR.po
new file mode 100644
index 00000000000..c31fa70c508
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/ku_TR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ku_TR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:05+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
+msgstr "Kürtçe (Türkiye) yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/lt_LT.po b/source/tr/dictionaries/lt_LT.po
new file mode 100644
index 00000000000..056efbe6157
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/lt_LT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/lt_LT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:10+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Litvanya yazım sözlüğü ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/lv_LV.po b/source/tr/dictionaries/lv_LV.po
new file mode 100644
index 00000000000..18f7384886a
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/lv_LV.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/lv_LV.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:10+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Letonya yazım sözlüğü ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/ne_NP.po b/source/tr/dictionaries/ne_NP.po
new file mode 100644
index 00000000000..096f1741f10
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/ne_NP.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ne_NP.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Nepal yazım sözlüğü ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/nl_NL.po b/source/tr/dictionaries/nl_NL.po
new file mode 100644
index 00000000000..51cf01119e0
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/nl_NL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/nl_NL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Hollandaca yazım sözlüğü ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/no.po b/source/tr/dictionaries/no.po
new file mode 100644
index 00000000000..77c64337bd1
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/no.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/no.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Norveççe (Nynorsk ve dili) yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/oc_FR.po b/source/tr/dictionaries/oc_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..5ab0f8ec666
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/oc_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/oc_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Occitan spelling dictionary"
+msgstr "Occitan yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/pl_PL.po b/source/tr/dictionaries/pl_PL.po
new file mode 100644
index 00000000000..c2c0d7bc3c9
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pl_PL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:14+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Polonyaca yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/pt_BR.po b/source/tr/dictionaries/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000000..1be4c847a0c
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+msgstr "Brezilya Portekizcesi yazım sözlüğü (1990 Yazım Anlaşması) ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/pt_PT.po b/source/tr/dictionaries/pt_PT.po
new file mode 100644
index 00000000000..9b68916c1c4
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_PT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Avrupa Portekizce yazım sözlüğü, heceleme kuralları, ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/ro.po b/source/tr/dictionaries/ro.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d29fcedf99
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/ro.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ro.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Romanya yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/ru_RU.po b/source/tr/dictionaries/ru_RU.po
new file mode 100644
index 00000000000..e36b9b035ab
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 02:02+0200\n"
+"Last-Translator: berkantk <tayfun92_kayhan@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Rusça yazım sözlüğü, heceleme kuralları, eş anlamlılar ve dil bilgisi denetimi"
diff --git a/source/tr/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/tr/dictionaries/ru_RU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..064e64b1e72
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 00:19+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "Kısaltma"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Grammar"
+msgstr "Dil bilgisi"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Compound words with hyphen"
+msgstr "Tire ile kelimeleri birleştir"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Virgül kullanımı"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
+msgid "General error"
+msgstr "Genel hata"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
+msgid "Multiword expressions"
+msgstr "Çok kelimeli ifadeler"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
+msgid "Together/separately"
+msgstr "Beraber/ayrı"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Düzeltme"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
+msgid "Space mistake"
+msgstr "Boşluk hatası"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
+msgid "Typographica"
+msgstr "Dizgisel"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication within clauses"
+msgstr "Cümlecik içinde kelime yinelemesi"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Word duplication within sentences"
+msgstr "Cümle içinde kelime yinelemesi"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "Diğerleri"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Separation of large numbers (ISO)"
+msgstr "Büyük rakamların ayrılması (ISO)"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation"
+msgstr "Alıntılama"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Sözlükler"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
+msgid "Grammar checking (Russian)"
+msgstr "Dil bilgisi denetimi (Rusça)"
diff --git a/source/tr/dictionaries/si_LK.po b/source/tr/dictionaries/si_LK.po
new file mode 100644
index 00000000000..f392c1838e9
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/si_LK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/si_LK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-04 11:52+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Sinhala spelling dictionary"
+msgstr "Sinhala yazım denetimi sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/sk_SK.po b/source/tr/dictionaries/sk_SK.po
new file mode 100644
index 00000000000..0643173096b
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/sk_SK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sk_SK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Slovakça yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/sl_SI.po b/source/tr/dictionaries/sl_SI.po
new file mode 100644
index 00000000000..0cc05a8fca6
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/sl_SI.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sl_SI.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Slovenyaca yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/sr.po b/source/tr/dictionaries/sr.po
new file mode 100644
index 00000000000..8cca2f17cb1
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/sr.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sr.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Sırpça (Kiril ve Latin) yazım sözlüğü ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/sv_SE.po b/source/tr/dictionaries/sv_SE.po
new file mode 100644
index 00000000000..2d9c5a18b24
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/sv_SE.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sv_SE.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "İsveççe yazım sözlüğü ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/sw_TZ.po b/source/tr/dictionaries/sw_TZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..8b55d44a78c
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swahili spelling dictionary"
+msgstr "Swahili yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/te_IN.po b/source/tr/dictionaries/te_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..d19629ae768
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/te_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/te_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Telugu imla sözlüğü ve heceleme kuralları"
diff --git a/source/tr/dictionaries/th_TH.po b/source/tr/dictionaries/th_TH.po
new file mode 100644
index 00000000000..2aaf4d3be37
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/th_TH.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/th_TH.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Thai spelling dictionary"
+msgstr "Tay dili yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/uk_UA.po b/source/tr/dictionaries/uk_UA.po
new file mode 100644
index 00000000000..6c17b267ef5
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/uk_UA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:19+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Ukraynaca yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar"
diff --git a/source/tr/dictionaries/vi.po b/source/tr/dictionaries/vi.po
new file mode 100644
index 00000000000..e52cabe0fe8
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/vi.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/vi.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:19+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Vietnamese spelling dictionary"
+msgstr "Vietnamca yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/dictionaries/zu_ZA.po b/source/tr/dictionaries/zu_ZA.po
new file mode 100644
index 00000000000..8b9ddd4ced1
--- /dev/null
+++ b/source/tr/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/zu_ZA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Zulu hyphenation rules"
+msgstr "Zulu heceleme kuralları"