aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po')
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po115
1 files changed, 44 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index bc6b80ddf1a..d9db3be3a45 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-05 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495832141.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496685600.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -98,67 +98,60 @@ msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></varia
msgstr "<variable id=\"bausfullen\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur</emph> seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\"><emph>Düzenle - Dolgu - Aşağı</emph> seçin.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausunten\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Aşağı</emph>'yı seçin.</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\"><emph>Düzenle - Dolgu - Sağa</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Sağa</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\"><emph>Düzenle - Dolgu - Yukarı</emph>yı seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausoben\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Yukarı</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\"><emph>Düzenle - Dolgu - Sola</emph> seçin.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Sola</emph>'yı seçin.</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\"><emph>Düzenle - Dolgu - Çalışma Sayfaları</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Çalışma Sayfası</emph>'nı seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\"><emph>Düzenle - Dolgu - Seri</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Seriler</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
-msgstr "<emph>Düzenle - İçerikleri Sil</emph> seçin"
+msgstr "<emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Temizle</emph>'yi seçin"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -169,49 +162,44 @@ msgid "Backspace"
msgstr "Geriye doğru silme"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzelo\"><emph>Düzenle - Hücreleri Sil</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzelo\"><emph>Çalışma Sayfası - Hücreleri Sil</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
-msgstr "<emph>Düzenle - İçerikleri Sil</emph> seçin"
+msgstr "<emph>Çalışma Sayfası - Çalışma Sayfasını Sil</emph>'i seçin"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Bir sayfa sekmesi için kısayol menüsü açar"
+msgstr "Bir sayfa sekmesi için içerik menüsünü aç"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
-msgstr "<emph>Düzenle - İçerikleri Sil</emph> seçin"
+msgstr "<emph>Çalışma Sayfası - Sayfayı Taşı veya Kopyala</emph>'yı seçin"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Bir sayfa sekmesi için kısayol menüsü açar"
+msgstr "Bir sayfa sekmesi için içerik menüsünü aç"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -230,22 +218,20 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Görünüm Menüsü"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aspze\"><emph>Görünüm - Sütun ve Satır Üst bilgileri</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aspze\"><emph>Görünüm - Sütun ve Satır Üst Bilgileri</emph>'ni seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"awehe\"><emph>Görünüm - Değeri Vurgula</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"awehe\"><emph>Görünüm - Değeri Vurgula</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -253,16 +239,15 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\"><emph>Görünüm - Formül Çubuğu</emph> ya da <emph>Görünüm - Araç Çubukları - Formül Çubuğu</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seumvo\"><emph>Görünüm - Sayfa Sonu Önizleme</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"seumvo\"><emph>Görünüm - Sayfa Sonu Ön izleme</emph>'yi seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\"><emph>Ekle - Adlandırılmış Aralıklar ve İfadeler</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -578,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\"><emph>Çalışma Sayfası - Harici veriye bağlantı</emph>'yı seçin.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -587,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Çalışma Sayfası - İsimlendirilmiş Aralıklar ve İfadeler - Tanımla</emph>'yı seçin"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\"><emph>Çalışma Sayfası - İsimlendirilmiş Aralıklar ve İfadeler - Ekle</emph>'yi seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\"><emph>Çalışma Sayfası - İsimlendirilmiş Aralıklar ve İfadeler - Oluştur</emph>'u seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\"><emph>Çalışma Sayfası - İsimlendirilmiş Aralıklar ve İfadeler - Etiketler</emph>'i seçin</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\"><emph>Araçlar - Çalışma Sayfasını Koru</emph>yu seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\"><emph>Araçlar - Çalışma Sayfasını Koru</emph> seçin</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,13 +1089,12 @@ msgid "F9"
msgstr "F9"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exatmb\"><emph>Araçlar - Hücre İçeriği - Otomatik Hesapla</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exatmb\"><emph>Veri - Hesapla - Otomatik Hesapla</emph>'yı seçin </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1114,6 @@ msgid "Window Menu"
msgstr "Pencere Menüsü"
#: 00000407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
@@ -1144,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\"><item type=\"menuitem\">Görünüm - Pencereyi Böl</item> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\"><item type=\"menuitem\">Görünüm - Hücreleri Dondur - Satırları ve Sütunları Dondur</item> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,13 +1181,12 @@ msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>
msgstr "<variable id=\"dbrba\"><emph>Veri - Aralığı Seç</emph> seçin</variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnsrt\"><emph>Veri - Sırala</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\"><emph>Veri - Sırala...</emph>'yı seçin</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,13 +1259,12 @@ msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\"><emph>Veri - Süzgeç</emph> seçin</variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>"
-msgstr "<emph>Veri - Süzgeç - OtomatikSüzgeç</emph> seçin"
+msgstr "<emph>Veri - OtomatikSüzgeç</emph> seçin"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,40 +1293,36 @@ msgid "AutoFilter"
msgstr "Otomatik Süzgeç"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnfspz\"><emph>Veri - Süzgeç - Gelişmiş Süzgeç </emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\"><emph>Veri - Daha Fazla Süzgeç - Gelişmiş Süzgeç...</emph> seçeneğini seçin</variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label"
-msgstr "<emph>Veri - Süzgeç - Standart Süzgeç - Daha Fazla>></emph> düğmesini seçin"
+msgstr "<emph>Veri - Daha Fazla Süzgeç - Standart Süzgeç... - Seçenekler</emph> etiketini seçin"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label"
-msgstr "<emph>Veri - Süzgeç - Gelişmiş Süzgeç - Daha Fazla>></emph> düğmesini seçin"
+msgstr "<emph>Veri - Daha Fazla Süzgeç - Gelişmiş Süzgeç... - Seçenekler</emph> etiketini seçin"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>"
-msgstr "<emph>Veri - Süzgeç - Süzgeçi Sıfırla</emph>yı seçin"
+msgstr "<emph>Veri - Daha Fazla Süzgeç - Süzgeçi Sıfırla</emph>yı seçin"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,13 +1351,12 @@ msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr "Süzgeç/Sırala Sıfırla"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnaftas\"><emph>Veri - Süzgeç - Otomatik Süzgeci Gizle</emph> seçin</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\"><emph>Veri - Daha Fazla Süzgeç - Otomatik Süzgeci Gizle</emph>'yi seçin</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1623,34 +1599,31 @@ msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable
msgstr "<variable id=\"dndpa\"><emph>Veri - Özet Tablo</emph>'yu seçin</variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndq\"><emph>Veri - Veri Pilotu - Oluştur</emph>u seçin, Kaynak Seç iletişim penceresinde <emph>$[officename]'de kayıtlı Veri kaynağı</emph> seçeneğini tercih edin.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndq\"><emph>Veri - Özet Tablosu</emph>'nu seçin, Kaynak Seç iletişim penceresinde <emph>$[officename]'de kayıtlı Veri kaynağı</emph> seçeneğini tercih edin.</variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153297\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr "<emph>Veri - Veri Pilotu - Oluştur</emph>u seçin, Kaynağı Seç iletişim penceresinde <emph>Geçerli Seçim</emph> seçeneğini seçin."
+msgstr "<emph>Veri - Özet Tablosu</emph>'nu seçin, Kaynağı Seç iletişim penceresinde <emph>Geçerli Seçim</emph> seçeneğini seçin."
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145118\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr "<emph>Veri - Veri Pilotu - Oluştur</emph>u seçin, Kaynağı seç iletişim penceresinde <emph> $[officename]'de kayıtlı veri kaynağı </emph> seçeneğini seçip, <emph>Tamam</emph> düğmesine tıklayın. Bu şekilde <emph>Veri Kaynağı Seç</emph> iletişim penceresini görebilirsiniz."
+msgstr "<emph>Veri - Özet Tablosu</emph>'nu seçin, Kaynağı Seç iletişim penceresinde <emph> $[officename]'de kayıtlı veri kaynağı</emph> seçeneğini seçip, <emph>Tamam</emph> düğmesine tıklayın. Bu şekilde <emph>Veri Kaynağı Seç</emph> iletişim penceresini görebilirsiniz."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\"><emph>Çalışma Sayfası - Sayfa Kesmesi Ekle</emph>'yi seçin</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\"><emph>Çalışma Sayfası - Sayfa Kesmesi Ekle - Satır Kesmesi</emph>'ni seçin</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\"><emph>Çalışma Sayfası - Sayfa Kesmesi Ekle - Sütun Kesmesi</emph>'ni seçin</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\"><emph>Çalışma Sayfası - Sayfa Kesmesini Kaldır</emph>'ı seçin</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\"><emph>Çalışma Sayfası - Sayfa Kesmesini Kaldır - Satır Kesmesi</emph>'ni seçin</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""