diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 263 |
1 files changed, 118 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ef1b0437afa..509cb861073 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-29 13:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3150656\n" "help.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Sürükleme türü" +msgstr "Sürükleme Kipi" #. CBoGP #: 02110000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "<emph>Üst bilgi/Alt bilgi</emph> iletişim penceresi üst bilgi ve alt bilgileri tanımlama sekmelerini içerir. Eğer <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"></emph>Sayfa Stili</emph></link> iletişim penceresindeki <emph>Sol/sağ için aynı içerik</emph> seçeneği işaretlenmediyse, sol ve sağ sayfa üst bilgi ve alt bilgileri için ayrı sekmeler olacaktır." #. CTq6U #: 02120100.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Yeni veya seçili metne formatlar atamak için bir iletişim penceresi açar. </ahelp><emph>Metin Öznitelikleri</emph> iletişim penceresi <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Efektleri</emph></link> ve <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Pozisyonu</emph></link> sekme sayfalarını içerir." #. 5DMJG #: 02120100.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> or <keycode>Shift</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Birden çok sayfa seçmek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komut</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> veya <keycode>Shift</keycode> tuşlarına basarken her bir sayfa sekmesine tıkla." #. FYuCU #: 02140500.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komut</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>'a bas ve içeriği eklemek istediğin sayfanın sekmesine tıkla." #. medyk #: 02140500.xhp @@ -14218,123 +14218,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0." msgstr "<item type=\"input\">=SİNH(0)</item> 0 sayısının hiperbolik sinüsü olan 0 sonucunu verir." -#. ZJoMM -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3163596\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TOPLA işlevi</bookmark_value><bookmark_value>toplama;hücre aralıklarındaki sayılar</bookmark_value>" - -#. CRMPi -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163596\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link></variable>" -msgstr "" - -#. 924XA -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163625\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds a set of numbers.</ahelp>" -msgstr "" - -#. NavGZ -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163656\n" -"help.text" -msgid "SUM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)" -msgstr "" - -#. VRBzD -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163704\n" -"help.text" -msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result." -msgstr "Eğer <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> sayılarını sayı 1; 2 ve 3 metin kutularına girerseniz, sonuç olarak 9 döner." - -#. LV9X4 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151740\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." -msgstr "<item type=\"input\">=TOPLA(A1;A3;B5)</item> üç hücrenin toplamını hesaplar. <item type=\"input\">=TOPLA(A1:E10)</item> A1'den E10 hücresine kadar olan aralıktaki bütün hücreleri toplar." - -#. egTDz -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151756\n" -"help.text" -msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:" -msgstr "Koşullar VE ile bağlandığından TOPLA() işlevi ile bu şekilde de kullanılabilir:" - -#. gxrst -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151774\n" -"help.text" -msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included." -msgstr "Örnek varsayım: Bir tabloya faturalarınızı girmişsiniz ve A Sütununda faturaların tarih değerleri B sütunundaysa tutarları var. İstediğiniz bir ay için fatura tutarları toplamını bulan bir formüldür, örneğin >=2008-01-01 ile <2008-02-01 aralığı arasında. tarih değerleri alanı A1:A40, tutarları ise B1:B40 aralığındadır. C1 başlangıç tarihi, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, C2 dönem bitiş tarihi, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, olarak girelim ve kullanalım." - -#. drXLF -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151799\n" -"help.text" -msgid "Enter the following formula as an array formula:" -msgstr "Aşağıdaki formülü bir dizi formülü olarak girin:" - -#. jsmcN -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151813\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=TOPLA((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>" - -#. dXDTq -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151828\n" -"help.text" -msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces." -msgstr "Bunu bir dizi formülü olarak girmek için sadece Enter tuşuna basarak formüü kapatmak yerine yerine Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter tuşlarına basmalısınız. Ardından formül <emph>Formül</emph> araç çubuğunda gösterilecektir." - -#. JfJap -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151869\n" -"help.text" -msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}" -msgstr "{=TOPLA((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}" - -#. 6TW2s -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151884\n" -"help.text" -msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if the criterion is met and 0 if it is not met. The individual comparison results will be treated as an array and used in matrix multiplication, and at the end the individual values will be totaled to give the result matrix." -msgstr "Formül bir karşılaştırma sonunda eşleşen değerlerin doğru 1 ve karşılanmayan koşulların yanlış 0 değeri üretmesi üzerine kurulmuştur. Dizideki her bir karşılaştırma sonucu matris çarpımıyla çarpılmakta, sonuca çarpımların toplanmasıyla sonuç matris değeri üretilmektedir." - #. LAWCJ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14974,13 +14857,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the European Union, and vice versa.</ahelp> The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro." msgstr "" -#. ikuav +#. de7Xa #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id581631900947319\n" "help.text" -msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies. For converting between many different units of measure, use the CONVERT function." +msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies. CONVERT_OOO is not a standardized function and is not portable." msgstr "" #. ETLYS @@ -18664,14 +18547,14 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN" msgstr "SÜTUN" -#. zfPUZ +#. yYn3d #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149711\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Hücre başvurusunun sütun numarasını döndürür.</ahelp> Eğer başvuru bir hücre ise hücrenin sütun numarası döner; eğer parametre bir hücre alanı ise, karşılık gelen sütun numaraları tek satır <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">dizi</link> olarak döner, eğer girilen formül <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">bir dizi formülü ise</link>. Eğer COLUMN fonksiyonu alan başvuru parametresi ile beraber dizi formülü için kullanılmazsa, sadece alan içerisindeki ilk hücrenin sütun numarası belirlenir." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." +msgstr "" #. poCRX #: 04060109.xhp @@ -19717,14 +19600,14 @@ msgctxt "" msgid "ROW" msgstr "ROW" -#. 2EuNc +#. cmzD6 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Bir başvurunun satır sayısını verir.</ahelp> Başvuru bir hücre ise, hücrenin satır numarası geri döner. Eğer Başvuru bir hücre aralığı ise, <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Dizi</link> formülü <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">Bir dizi formülü olarak</link>. girilmişse karşılık gelen satır numaraları her bir sütunda görüntülenir. SATIR işlevi bir dizi formülü olarak kullanılmamışsa, sadece alandaki ilk hücrede satır numarası görüntülenir." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." +msgstr "" #. 97EEE #: 04060109.xhp @@ -20075,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "par_id661585662472832\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" #. QnCVY #: 04060109.xhp @@ -24098,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "par_id3152934\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "Sayı" +msgstr "Say" #. uT77x #: 04060112.xhp @@ -24368,7 +24251,7 @@ msgctxt "" "par_id3154858\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "Sayı" +msgstr "Say" #. muWyx #: 04060112.xhp @@ -24656,7 +24539,7 @@ msgctxt "" "par_id3154520\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "Sayı" +msgstr "Say" #. BFhBu #: 04060112.xhp @@ -50045,7 +49928,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group" -msgstr "Gruplama" +msgstr "Grupla" #. BLucd #: 12080300.xhp @@ -65023,6 +64906,96 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">ÇARPIKLIK</link>" +#. mEZBk +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SUM Function" +msgstr "" + +#. fLyVA +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"id431636401649762\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. AE4pM +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"hd_id121636398275790\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>" +msgstr "" + +#. c32xJ +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"par_id491636401806866\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"func_sum_desc\"><ahelp hid=\".\">Adds a set of numbers.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. vfwu7 +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"par_id3163656\n" +"help.text" +msgid "SUM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)" +msgstr "" + +#. h8z3Q +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"par_id3163704\n" +"help.text" +msgid "<input>=SUM(2;3;4)</input> returns 9." +msgstr "" + +#. 6ohPR +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"par_id3151740\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells." +msgstr "" + +#. FbQ6a +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"par_id931636109030406\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." +msgstr "" + +#. y22jE +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"par_id3151756\n" +"help.text" +msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." +msgstr "" + +#. FWxB2 +#: func_sum.xhp +msgctxt "" +"func_sum.xhp\n" +"par_id661636108218550\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function." +msgstr "" + #. DfceH #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -67345,13 +67318,13 @@ msgctxt "" msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>" msgstr "" -#. JT47J +#. d7ira #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" "par_id921633126951835\n" "help.text" -msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <menuitem>Tools - Options - Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>." +msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>." msgstr "" #. k7H5Y @@ -68837,7 +68810,7 @@ msgctxt "" "par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Say" #. G9fqK #: statistics_anova.xhp @@ -68846,7 +68819,7 @@ msgctxt "" "par_id1001370\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Toplam" #. n2Ayi #: statistics_anova.xhp @@ -69467,7 +69440,7 @@ msgctxt "" "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Azami" #. FM2fN #: statistics_descriptive.xhp @@ -69476,7 +69449,7 @@ msgctxt "" "par_id1001160\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Toplam" #. FZdrB #: statistics_descriptive.xhp @@ -69485,7 +69458,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Say" #. gAEBc #: statistics_exposmooth.xhp |