diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po')
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 8ae74fdced0..71f85e5b16a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-06 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Sinan Ulker <sinanulker@windowslive.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-24 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1504700947.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524606977.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161627109994\n" "help.text" msgid "Default equation uses <item type=\"literal\">x</item> for abscissa variable, and <item type=\"literal\">f(x)</item> for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection – Type</item> and enter names in <item type=\"literal\">X Variable Name</item> and <item type=\"literal\">Y Variable Name</item> edit boxes." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan denklem, yatay değişkeni için <item type=\"literal\">x</item>, ve ordinat değişkeni için <item type=\"literal\">f(x)</item> kullanır. Bu isimleri değiştirmek için, trend çizgisini seçin, <item type=\"menuitem\">Biçim - Biçim Seçimi – Tür</item> ve <item type=\"literal\">X Değişken Adı</item> ve <item type=\"literal\">Y Değişken Adı</item> düzenleme kutularına isimler girin." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016163702791\n" "help.text" msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R</item><item type=\"menuitem\">2</item>." -msgstr "" +msgstr "R<sup>2</sup> belirleme katsayısını göstermek için, grafikteki denklemi seçin, bağlam menüsünü açmak için sağ tıklayın ve <item type=\"menuitem\">R Ekle</item><item type=\"menuitem\">2</item>'yi seçin." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161637028632\n" "help.text" msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R<sup>2</sup> is not calculated in the same way as with free intercept. R<sup>2</sup> values can not be compared with forced or free intercept." -msgstr "" +msgstr "Eğer kesişme zorlanırsa, belirleme katsayısı R<sup>2</sup>, serbest kesişme ile aynı şekilde hesaplanmaz. R<sup>2</sup> değerleri zorlanmış veya serbest girişim ile karşılaştırılamaz." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161604098009\n" "help.text" msgid "<emph>Linear</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙x+b</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced." -msgstr "" +msgstr "<emph>Doğrusal</emph> eğim çizgisi: <item type=\"literal\">y=a∙x+b</item> denklemi boyunca regresyon. <item type=\"literal\">b</item> kesişimi zorlanamaz." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612524298\n" "help.text" msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ(a</item><item type=\"literal\">i</item><item type=\"literal\">∙x</item><item type=\"literal\">i</item><item type=\"literal\">)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a</item><item type=\"literal\">0</item> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Polinom</emph> eğim çizgisi: <item type=\"literal\">y=Σ(a</item><item type=\"literal\">i</item><item type=\"literal\">∙x</item><item type=\"literal\">i</item><item type=\"literal\">)</item> denklemi boyunca regresyon. <item type=\"literal\">a</item><item type=\"literal\">0</item> kesişimi zorlanmaz. Polinomun derecesi belirtilmelidir (en az 2 olmalıdır)." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612525364\n" "help.text" msgid "<emph>Logarithmic</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙ln(x)+b</item>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Logaritmik</emph> eğim çizgisi: <item type=\"literal\">y=a∙ln(x)+b</item> denklemi boyunca regresyon." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612526680\n" "help.text" msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m</item><item type=\"literal\">x</item> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced." -msgstr "" +msgstr "<emph>Üstel</emph> eğim çizgisi: <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item> denklemi boyunca regresyon. Bu denklem <item type=\"literal\">y=b∙m</item><item type=\"literal\">x</item>, <item type=\"literal\">m=exp(a)</item> ile aynıdır. <item type=\"literal\">b</item> kesişimi zorlanabilir." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612527230\n" "help.text" msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x</item><item type=\"literal\">a</item>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kuvvet</emph> eğim çizgisi: <item type=\"literal\">y=b∙x</item><item type=\"literal\">a</item> denklemi boyunca regresyon." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161617342768\n" "help.text" msgid "<emph>Moving average</emph> trend line: simple moving average is calculated with the <emph>n</emph> previous y-values, <emph>n</emph> being the period. No equation is available for this trend line." -msgstr "" +msgstr "<emph>Hareketli ortalama</emph> eğim çizgisi: <emph>n</emph>periyot olmak üzere y değerlerinin <emph>n</emph> önceki hareketli ortalamasıdır. Bu eğim çizgisi için denklem kullanılmaz." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id8734702\n" "help.text" msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x</item><item type=\"literal\">a</item>." -msgstr "" +msgstr "Kuvvet eğim çizgisi: sadece pozitif x-değerleri dikkate alınır; tüm y değerleri negatif ise, sadece pozitif y değerleri dikkate alınır: regresyon denklemi <item type=\"literal\"> y=-b∙x</item><item type=\"literal\">a</item> şeklindedir." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id9112216\n" "help.text" msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m</item><sup>x</sup>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively." -msgstr "" +msgstr "Üstel regresyon aşağıdaki denklemlerle devam eder <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> veya <item type=\"literal\">y=b*m</item><sup>x</sup>, denklemleri sırasıyla<item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> veya <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> denklemlerine dönüştürülür." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id6946317\n" "help.text" msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LOGEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis." -msgstr "" +msgstr "m, b ve r<sup>2</sup> yanında <emph>LOT</emph> dizi fonksiyonu, bir regresyon analizi için ek istatistik desteği sağlar." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "par_id8918729\n" "help.text" msgid "For <emph>polynomial regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place." -msgstr "" +msgstr "<emph>Polinom regresyon</emph> eğrileri için doğrusal bir modele dönüşüm gerçekleşir." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "par_id33875\n" "help.text" msgid "Create a table with the columns x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y up to the desired degree n." -msgstr "" +msgstr "x sütunlu bir tablo oluştur, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y n'in istenen kuvvetine kadar." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_id5068514\n" "help.text" msgid "The first row of the <emph>LINEST</emph> output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position." -msgstr "" +msgstr "<emph>DOT</emph> çıktısının ilk satırı çok terimli regresyon katsayılarını içerir, xⁿ katsayısı en solda yerleşmiş olmalıdır." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "par_id8202154\n" "help.text" msgid "The first element of the third row of the <emph>LINEST</emph> output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>LINEST</emph></link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." -msgstr "" +msgstr "<emph>DOT</emph> fonksiyonunun çıktısındaki üçüncü satırdaki ilk eleman r<sup>2</sup> değeridir. Fonksiyon kullanımı, çıktı parametreleri ve diğer detaylar için <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>DOT</emph></link> kısmına bakın." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grids</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in <emph>Insert - Grids</emph>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\"><emph>Biçimlendirme</emph> çubuğundaki <emph>Dikey Izgaralar</emph> simgesi, X ekseni için ızgara ekranının görünürlüğünü değiştirir.</ahelp></variable> Üç durum arasında geçiş yapar: ızgara yok, ana ızgara ve hem ana hem de küçük ızgaralar görüntülenir. Değişiklik <emph>Ekle - Izgaralar</emph>'daki onay kutularını etkileyecektir." #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "par_id3150344\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grids</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in <emph>Insert - Grids</emph>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\"><emph>Biçimlendirme</emph> çubuğundaki <emph>Yatay Izgaralar</emph> simgesi, Y ekseni için ızgara ekranının görünürlüğünü değiştirir.</ahelp></variable> Üç durum arasında geçiş yapar: ızgara yok, ana ızgara ve hem ana hem de küçük ızgaralar görüntülenir. Değişiklik <emph>Ekle - Izgaralar</emph>'daki onay kutularını etkileyecektir." #: 04070000.xhp msgctxt "" |