aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po32
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d96d97f1209..7f824ca0ffc 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-12 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1498558485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499882659.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154188\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Biçimlendirilmemiş </caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13673,7 +13673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts an image into the current document <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">with optimal page wrapping and centered on the line</caseinline><caseinline select=\"CALC\">at the current cell position</caseinline><defaultinline>centered on the page or slide</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Mevcut belgeye bir resmi <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">satırın ortasına</caseinline><caseinline select=\"CALC\">mevcut hücre konumuna</caseinline><defaultinline>sayfaya veya slatya ortalayarak</defaultinline></switchinline> ekler.</ahelp></variable></variable>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -15761,7 +15761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154630\n"
"help.text"
msgid "CYAN"
-msgstr ""
+msgstr "CAMGÖBEĞİ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15769,7 +15769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148676\n"
"help.text"
msgid "GREEN"
-msgstr ""
+msgstr "YEŞİL"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15777,7 +15777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "BLACK"
-msgstr ""
+msgstr "SİYAH"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15785,7 +15785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "BLUE"
-msgstr ""
+msgstr "MAVİ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15793,7 +15793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"help.text"
msgid "MAGENTA"
-msgstr ""
+msgstr "EFLATUN"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15801,7 +15801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "RED"
-msgstr ""
+msgstr "KIRMIZI"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147502\n"
"help.text"
msgid "WHITE"
-msgstr ""
+msgstr "BEYAZ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15817,7 +15817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
-msgstr ""
+msgstr "SARI"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -41159,7 +41159,6 @@ msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr "<bookmark_value>CTL; kelimeleri kaydırma(MA)k</bookmark_value> <bookmark_value>kelimeler;CTL'de kaydırmak</bookmark_value>"
#: formatting_mark.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"hd_id030220091035120\n"
@@ -41173,7 +41172,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200910351248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Özel biçimlendirme işaretleri ekleyebileceğiniz bir alt menü açar.</ahelp>"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41216,7 +41215,6 @@ msgid "Soft hyphen"
msgstr "Yumuşak tire"
#: formatting_mark.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id9407330\n"
@@ -42175,7 +42173,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190920161758487840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sekmeli araç çubuğu;bağlamsal tekli araç çubuğu</bookmark_value> <bookmark_value>sekmeli araç çubuğu;bağlamsal gruplar</bookmark_value> <bookmark_value>sekmeli araç çubuğu;sekmeli kip</bookmark_value> <bookmark_value>sekmeli araç çubuğu;tekli araç çubuğu</bookmark_value> <bookmark_value>sekmeli araç çubuğu;varsayılan yerleşim</bookmark_value> <bookmark_value>sekmeli araç çubuğu;yerleşimler</bookmark_value> <bookmark_value>sekmeli araç çubuğu;araç çubuğu</bookmark_value> <bookmark_value>sekmeli araç çubuğu;yan çubuk</bookmark_value> <bookmark_value>yan çubuk;sekmeli araç çubuğu</bookmark_value> <bookmark_value>araç çubuğu;sekmeli araç çubuğu</bookmark_value>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -43342,7 +43340,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348926\n"
"help.text"
msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes"
-msgstr ""
+msgstr "İletişim kutusunda %PRODUCTNAME ürününün çalışıp çalışmadığı duruma getirilmesine yardımcı olması için kullanıcı profilinde birden fazla değişiklik yapılabilir. Bunlar yukarıdan aşağıya doğru daha radikal olduklarından birbirini ardına denemelisiniz. Bu seçeneği seçmek seçilen değişiklikleri uygular"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""