diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 98 |
1 files changed, 48 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9ab33c2ee6d..918f8fa937e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:11+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360765975.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614286.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Yeni Otomatik Biçimlendirme için isim girin ve<emph> Tamam</emph>'ı tıklayın.</ahelp>" #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Seçili kitaplığı salt okunur bir dosya olarak ekler. Kitaplık <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i her başlatışınızda tekrar yüklenir." #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "Şart" +msgstr "Koşul" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir şart girin.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir koşul girin.</ahelp>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Gruba Girme</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Gruba Gir</link>" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Displays the document at its actual size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Belgeyi gerçek boyutunda gösterir.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -8144,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Kendisiyle ilişkilendirilmiş özel karakterleri gösterecek bir yazı tipi seçin.</ahelp>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Eklemek istediğiniz özel karakterler ile ilgili geçerli seçimi temizler.</ahelp>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154580\n" "help.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Köşe ve çizgi başlık biçemleri" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10101,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154582\n" "help.text" msgid "Corner style" -msgstr "" +msgstr "Köşe biçemi" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "par_id3154583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Çizginin köşelerinde kullanılacak şekli seçin. Çizgiler arasında küçük bir açı olması durumunda, köşeli şekil eğri bir şekil ile değiştirilir.</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154585\n" "help.text" msgid "Cap style" -msgstr "" +msgstr "Çizgi başlık biçemi" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Kullanmak istediğiniz yüklenmiş olan bir yazı tipinin adını girin veya listeden bir yazı tipi seçin.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Uygulamak istediğiniz biçimlendirmeyi seçin.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12370,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Uygulamak istediğiniz yazı tipi boyutunu girin veya seçin. Ölçeklendirilebilir yazı tipleri için ondalık değerler de girebilirsiniz.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12734,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "İlk sayfada aynı içerik" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -15261,7 +15261,7 @@ msgctxt "" "par_id31512110\n" "help.text" msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text." -msgstr "" +msgstr "Eğer çizim nesnesinin boyutunun girilmiş metnin boyutuna uygun olarak ayarlanması gerekiyorsa belirtir." #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_id31591510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Eğer nesne metinden daha küçükse nesnenin genişliğini metnin genişliğine genişletir.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15295,7 +15295,7 @@ msgctxt "" "par_id31540680\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Eğer nesne metinden daha küçükse nesnenin yüksekliğini metnin yüksekliğine genişletir.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -18983,7 +18983,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Bir veya daha fazla süzgeç seçin, ardından düğmelerden birine tıklayın.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19045,7 +19045,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\"> Yeni bir süzgecin adıyla bir iletişim penceresi açar.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19063,7 +19063,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Seçilmiş olan dosyanın adıyla bir iletişim penceresi açar.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19081,7 +19081,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Seçilmiş olan dosyanın adıyla bir iletişim penceresi açar.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19153,7 +19153,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Bu iletişim penceresi için yardım sayfasını görüntüler.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19171,7 +19171,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">İletişim penceresini kapatır.</ahelp>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Seçtiğiniz nesne tipini baz alarak yeni bir OLE nesnesi oluşturur.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20480,7 +20480,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Oluşturmak istediğiniz belge türünü seçin.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20498,7 +20498,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Var olan bir dosyadan bir OLE nesnesi oluşturur.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20552,7 +20552,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Eklemek istediğiniz dosyanın yerini belirtin, ardından <emph>Aç</emph>a tıklayın.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -22460,7 +22460,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">İlişkilendirmek istediğiniz dosyanın yerini belirtin, ardından <emph>Aç</emph>a tıklayın.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22478,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Köprü için göstermek istediğiniz metni girin.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -25861,7 +25861,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Kullanmak istediğiniz yazı tipi efektlerini belirtin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -25955,7 +25955,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Uygulamak istediğiniz yazı tipi efektlerini seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26098,7 +26098,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr " <ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Seçili karakterlerin yanıp sönmesini sağlar. Yanıp sönme sıklığını değiştiremezsiniz.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26109,13 +26109,12 @@ msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #: 05020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10B85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Seçili karakterleri saklar.</ahelp> Saklı metni göstermek için, <emph>Yazdırılamayan Karakterler</emph>in <emph>Görünüm</emph> menüsünden seçildiğinden emin olun. Aynı zamanda <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph>'nı seçip <emph>Saklı metni</emph> seçebilirsiniz." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Seçili karakterleri saklar.</ahelp> Saklı metni göstermek için, <emph>Yazdırılamayan Karakterler</emph>in <emph>Görünüm</emph> menüsünden seçildiğinden emin olun. Aynı zamanda <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph>'nı seçip <emph>Saklı metni</emph> seçebilirsiniz." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26155,7 +26154,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Üst çizme için renk seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26173,7 +26172,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Seçili metin için çizme biçemi seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26194,14 +26193,13 @@ msgid "Underlining" msgstr "Altı çizili" #: 05020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3147576\n" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Uygulamak istediğiniz üst çizme biçemini seçin. Üst çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, <emph>Tekil kelimeler</emph> kutusunu seçin.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Uygulamak istediğiniz altını çizme biçemini seçin. Altını çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, <emph>Tekil kelimeler</emph> kutusunu seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26228,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Alt çizme için renk seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26246,7 +26244,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Seçili efektleri sadece kelimeler için uygular ve boşlukları yok sayar.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26282,7 +26280,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Vurgu işaretlerinin nerede görüntüleneceğini belirtin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -27672,7 +27670,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Seçili metni döndürmez.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27690,7 +27688,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Seçili metni sola doğru 90 derece döndürür.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27708,7 +27706,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Seçili metni sağa doğru 90 derece döndürür.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27726,7 +27724,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Seçili metni üstündeki satır ve altındaki satır arasına uyması için gerer ya da sıkıştırır.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -30751,7 +30749,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Embed OpenDocument file" -msgstr "Gömülü OpenDocument dosyası" +msgstr "Gömülü Açık Belge dosyası" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" |