aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9a8127eb14d..a1b71080333 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1505428601.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525170850.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6911546\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing;databases</bookmark_value><bookmark_value>copying; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>inserting; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;inserting database records</bookmark_value><bookmark_value>data sources;copying records to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data sources to %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>veritabanları;içe aktarmak/dışa aktarmak</bookmark_value><bookmark_value>içe aktarmak;veritabanları</bookmark_value><bookmark_value>kopyalamak; hesap tablolarında veri kaynağı kayıtları</bookmark_value><bookmark_value>hesap tabloları;veri,tabanı kayıtları eklemek</bookmark_value><bookmark_value>veri kaynakları; hesap tablosuna kayıtları kopyalamak</bookmark_value><bookmark_value>yapıştırmak;veri kaynağından %PRODUCTNAME Calc'a</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>veritabanları;içe aktarmak/dışa aktarmak</bookmark_value><bookmark_value>içe aktarmak;veritabanları</bookmark_value><bookmark_value>kopyalamak; hesap tablolarında veri kaynağı kayıtları</bookmark_value><bookmark_value>eklemek;çalışma sayfasına veri kaynağı kayıtları</bookmark_value><bookmark_value>hesap tabloları;veri,tabanı kayıtları eklemek</bookmark_value><bookmark_value>veri kaynakları; hesap tablosuna kayıtları kopyalamak</bookmark_value><bookmark_value>yapıştırmak;veri kaynağından %PRODUCTNAME Calc'a</bookmark_value>"
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar- Seçenkler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Yükle/Kaydet - Genel</emph></link>'i seçin ve eğer $[officename] <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">göreceli veya mutlak köprüler</link> oluşturuyorsa <emph>İnternete ait adresleri(URL) göreceli kaydet</emph>'i seçin. Göreceli bağlantılama sadece, üzerinde çalıştığınız belge ve bağlantı hedefi aynı sürücüdeyse mümkün olmaktadır."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar- Seçenkler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Yükle/Kaydet - Genel</emph></link>'i seçin ve eğer $[officename] <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">göreceli veya mutlak köprüler</link> oluşturuyorsa <emph>İnternete ait adresleri göreceli kaydet</emph>'i seçin. Göreceli bağlantılama sadece, üzerinde çalıştığınız belge ve bağlantı hedefi aynı sürücüdeyse mümkün olmaktadır."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153988\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;Microsoft belgelerini açmak</bookmark_value><bookmark_value>belgeler; içe aktarmak</bookmark_value><bookmark_value>içe aktarmak; diğer biçimlerdeki belgeler</bookmark_value><bookmark_value>yüklemek; diğer biçimlerdeki belgeler</bookmark_value><bookmark_value>dönüştürmek; Microsoft belgeleri</bookmark_value><bookmark_value>kaydetmek; varsayılan dosya biçimleri</bookmark_value><bookmark_value>varsayılanlar; dosya iletişim öğelerinde belge biçimleri</bookmark_value><bookmark_value>dosya biçimleri; her zaman diğer biçimlerinde kaydetmek</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; varsayılan dosya biçimi olarak</bookmark_value><bookmark_value>dosyalar; içe aktarmak</bookmark_value><bookmark_value>XML dönüştürücüler; </bookmark_value><bookmark_value>dönüştürücüler; XML</bookmark_value><bookmark_value>Belge Dönüştürücü Sihirbazı</bookmark_value><bookmark_value>sihirbazlar; belge dönüştürücü</bookmark_value><bookmark_value>dönüştürücüler; belge </bookmark_value><bookmark_value>dosyalar; ayrıca belgelere bakın</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;Microsoft belgelerini açmak</bookmark_value> <bookmark_value>belgeler; içe aktarmak</bookmark_value> <bookmark_value>içe aktarmak; diğer biçimlerdeki belgeler</bookmark_value> <bookmark_value>açmak;diğer biçimlerdeki dosyaları</bookmark_value> <bookmark_value>yüklemek; diğer biçimlerdeki belgeler</bookmark_value><bookmark_value>dönüştürmek; Microsoft belgeleri</bookmark_value><bookmark_value>kaydetmek; varsayılan dosya biçimleri</bookmark_value><bookmark_value>varsayılanlar; dosya iletişim öğelerinde belge biçimleri</bookmark_value><bookmark_value>dosya biçimleri; her zaman diğer biçimlerinde kaydetmek</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; varsayılan dosya biçimi olarak</bookmark_value><bookmark_value>dosyalar; içe aktarmak</bookmark_value><bookmark_value>XML dönüştürücüler; </bookmark_value><bookmark_value>dönüştürücüler; XML</bookmark_value><bookmark_value>Belge Dönüştürücü Sihirbazı</bookmark_value><bookmark_value>sihirbazlar; belge dönüştürücü</bookmark_value><bookmark_value>dönüştürücüler; belge </bookmark_value><bookmark_value>dosyalar; ayrıca belgelere bakın</bookmark_value>"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151056\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> or F6 or F10 to select the first menu (the <emph>File</emph> menu). With right arrow, the next menu to the right is selected; with left arrow, the previous menu."
-msgstr "İlk menüyü (<emph>Dosya</emph> menüsü) seçmek için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Seçenek</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> veya F6 veya F10 tuşuna basın. Sağ ok ile sağ taraftaki sonraki menü seçilir; sol ok ile ise soldaki önceki menü seçilir."
+msgstr "İlk menüyü (<emph>Dosya</emph> menüsü) seçmek için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> veya F6 veya F10 tuşuna basın. Sağ ok ile sağ taraftaki sonraki menü seçilir; sol ok ile ise soldaki önceki menü seçilir."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"par_id8849452\n"
"help.text"
msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Tek bir çizgi oluşturmak için, üç veya daha fazla sayıda kısa çizgi (-) veya alt çizgi (_) karakteri yazın ve Enter tuşuna basın. Çiftli bir çizgi oluşturmak için, üç veya daha fazla sayıda eşittir işareti (=) veya yıldız işareti (*) karakteri yazın ve Enter tuşuna basın."
+msgstr "Tek bir çizgi oluşturmak için, üç veya daha fazla sayıda kısa çizgi (-) veya alt çizgi (_) karakteri yazın ve Enter tuşuna basın. Çiftli bir çizgi oluşturmak için, üç veya daha fazla sayıda eşittir işareti (=) veya yıldız işareti (*) karakteri, tilda (~) veya diyez işareti (#) yazın ve Enter tuşuna basın."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149399\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr "Eğer <emph>Araçlar - Makrolar - Makro Kaydet</emph> menü ögesi eksikse, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Gelişmiş</emph> menüsünden makro kaydının etkinleştirildiğinden emin olun."
+msgstr "Eğer <emph>Araçlar - Makrolar - Makro Kaydet</emph> menü ögesi eksikse, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Gelişmiş</emph> menüsünden makro kaydının etkinleştirildiğinden emin olun."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13566,7 +13566,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200804174819\n"
"help.text"
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>."
-msgstr "%PRODUCTNAME'in en son sürümleri, docx, xlsx ve pptx uzantısındaki Microsoft Office Open XML belge biçimlerini yükleyebilir ve kaydedebilir. Bu sürümler ayrıca bazı Excel Visual Basic betiklerini çalıştırabilir, bu özelliği <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Yükle/Kaydet - VBA Özellikleri</item> yoluyla etkinleştirebilirsiniz."
+msgstr "%PRODUCTNAME'in en son sürümleri, docx, xlsx ve pptx uzantısındaki Microsoft Office Open XML belge biçimlerini yükleyebilir ve kaydedebilir. Bu sürümler ayrıca bazı Excel Visual Basic betiklerini çalıştırabilir, bu özelliği <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Tercihler</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Araçlar - Seçenekler</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Yükle/Kaydet - VBA Özellikleri</item> yoluyla etkinleştirebilirsiniz."
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -14134,7 +14134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146986\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
-msgstr "<emph>Belge Dönüştürme Sihirbazı</emph> bir klasördeki bütün Microsoft Office dosyalarını kopyalayıp bunları OpenDocument biçimine dönüştürecektir. Okunacak klasörü ve dosyaların kaydedileceği klasörü belirleyin."
+msgstr "<emph>Belge Dönüştürme Sihirbazı</emph> bir klasördeki tüm Microsoft Office dosyalarını OpenDocument dosya biçimindeki $[officename] belgelerine kopyalayıp dönüştürür. Okunacak klasörü ve dönüştürülen dosyaların kaydedileceği klasörü belirtebilirsiniz."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -15246,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>."
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Yazdır</emph>'ı seçiniz."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Yazdır</emph>'ı seçin."
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -15262,7 +15262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printer</emph> - to define options for reducing data while printing directly to a printer"
-msgstr "<emph>Yazıcı</emph><emph>- </emph>bir yazıcıya doğrudan yazdırırken azaltılmış verilere uygun seçenekleri belirlemek için"
+msgstr "<emph>Yazıcı</emph> - bir yazıcıya doğrudan yazdırırken azaltılmış verilere uygun seçenekleri belirlemek için"
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -15270,7 +15270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "<emph>Print to file</emph> - to define options for reducing data while printing to a file"
-msgstr "<emph>Dosyaya yazdır</emph><emph>-</emph> bir dosyaya yazdırırken azaltılmış verilere uygun seçenekleri belirlemek için"
+msgstr "<emph>Dosyaya yazdır</emph> - bir dosyaya yazdırırken azaltılmış verilere uygun seçenekleri belirlemek için"
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -16838,7 +16838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
-msgstr "Kısa çizgiler girmek için, <emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme Seçenekleri</emph><emph>- Seçenekler</emph> altında <emph>Kısa çizgileri değiştir</emph> seçeneğini bulabilirsiniz. Bu seçenek belli durumlar altında bir veya iki eksi işaretini uzun çizgi veya daha uzun çizgi ile değiştirir. (<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">Otomatik Düzeltme Seçenekleri</link>'ne bakın)."
+msgstr "Kısa çizgiler girmek için, <emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri -Seçenekler</emph> altında <emph>Kısa çizgileri değiştir</emph> seçeneğini bulabilirsiniz. Bu seçenek belli durumlar altında bir veya iki eksi işaretini uzun çizgi veya daha uzun çizgi ile değiştirir. (<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">Otomatik Düzeltme Seçenekleri</link>'ne bakın)."
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18030,7 @@ msgctxt ""
"par_id9434492\n"
"help.text"
msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>."
-msgstr "Tüm belgeleriniz için varsayılan sekme kesmelerini değiştirmek için: Menüyü kullanın <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Genel</emph>."
+msgstr "Tüm belgeleriniz için varsayılan sekme kesmelerini değiştirmek için: Menüyü kullanın <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Genel</emph>."
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -19606,7 +19606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>"
-msgstr "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\">Genişletilebilir Stil Sayfası Dili (XSL) üzerine Dünya Çağında Ağ Birliğinin Sayfaları</link>"
+msgstr "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\">Genişletilebilir <emph>Çalışma Sayfası</emph> Dili (XSL) üzerinde World Wide Web Konsorsiyumu Sayfaları</link>"
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""